איוב 19

<< איוב 19 >>
Job 19 Interlinear Bible

Job, complaining of his friends' cruelty, shews there is misery enough in him to feed their cruelty
6030   1
וַיַּ֥עַן   1
vai·ya·'an   1
answered   1
347
אִיֹּ֗וב
i·yo·vv
Job
559
וַיֹּאמַֽר׃
vai·yo·mar.
and said
5704   2
עַד־   2
ad-   2
long   2
575
אָ֭נָה
a·nah
How
3013
תֹּוגְי֣וּן
to·vg·yun
torment
5315
נַפְשִׁ֑י
naf·shi;
my soul
1792
וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי
u·te·dak·ke·'u·na·ni
and crush
4405
בְמִלִּֽים׃
ve·mil·lim.
answer
2088   3
זֶ֤ה   3
zeh   3
These   3
6235
עֶ֣שֶׂר
e·ser
ten
6471
פְּ֭עָמִים
pe·'a·mim
times
3637
תַּכְלִימ֑וּנִי
tach·li·mu·ni;
have insulted
3808
לֹֽא־
lo-
are not
954
תֵ֝בֹ֗שׁוּ
te·vo·shu
ashamed
1970
תַּהְכְּרוּ־
tah·ke·ru-
to wrong
 
לִֽי׃
li.
 
637   4
וְאַף־   4
ve·'af-   4
Even   4
551
אָמְנָ֥ם
a·me·nam
have truly
7686
שָׁגִ֑יתִי
sha·gi·ti;
erred
854
אִ֝תִּ֗י
it·ti
for
3885
תָּלִ֥ין
ta·lin
lodges
4879
מְשׁוּגָתִֽי׃
me·shu·ga·ti.
my error
518   5
אִם־   5
im-   5
If   5
551
אָ֭מְנָם
a·me·nam
indeed
5921
עָלַ֣י
a·lai
against
1431
תַּגְדִּ֑ילוּ
tag·di·lu;
vaunt
3198
וְתֹוכִ֥יחוּ
ve·to·v·chi·chu
and prove
5921
עָ֝לַ֗י
a·lai
against
2781
חֶרְפָּתִּֽי
cher·pat·ti.
my disgrace
3045   6
דְּֽעוּ־   6
de·'u-   6
Know   6
645
אֵ֭פֹו
e·fov
then
3588
כִּי־
ki-
that
433
אֱלֹ֣והַּ
e·lo·vh·ah
God
5791
עִוְּתָ֑נִי
iv·ve·ta·ni;
has wronged
4686
וּ֝מְצוּדֹ֗ו
u·me·tzu·dov
his net
5921
עָלַ֥י
a·lai
and has
5362
הִקִּֽיף׃
hik·kif.
closed
2005   7
הֵ֤ן   7
hen   7
Behold   7
6817
אֶצְעַ֣ק
etz·'ak
cry
2555
חָ֭מָס
cha·mas
of wrong
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
no
6030
אֵעָנֶ֑ה
e·'a·neh;
answer
7768
אֲ֝שַׁוַּ֗ע
a·shav·va
shout
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
there
4941
מִשְׁפָּֽט׃
mish·pat.
justice
734   8
אָרְחִ֣י   8
a·re·chi   8
my way   8
1443
גָ֭דַר
ga·dar
has walled
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
cannot
5674
אֶעֱבֹ֑ור
e·'e·vo·vr;
pass
5921
וְעַ֥ל
ve·'al
on
5410
נְ֝תִיבֹותַ֗י
ne·ti·vo·v·tai
my paths
2822
חֹ֣שֶׁךְ
cho·shech
darkness
7760
יָשִֽׂים׃
ya·sim.
has put
3519   9
כְּ֭בֹודִי   9
ke·vo·v·di   9
my honor   9
5921
מֵעָלַ֣י
me·'a·lai
and
6584
הִפְשִׁ֑יט
hif·shit;
has stripped
5493
וַ֝יָּ֗סַר
vai·ya·sar
and removed
5850
עֲטֶ֣רֶת
a·te·ret
the crown
7218
רֹאשִֽׁי׃
ro·shi.
my head
5422   10
יִתְּצֵ֣נִי   10
yit·te·tze·ni   10
breaks   10
5439
סָ֭בִיב
sa·viv
every
1980
וָאֵלַ֑ךְ
va·'e·lach;
am gone
5265
וַיַּסַּ֥ע
vai·yas·sa
has uprooted
6086
כָּ֝עֵ֗ץ
ka·'etz
A tree
8615
תִּקְוָתִֽי׃
tik·va·ti.
my hope
2734   11
וַיַּ֣חַר   11
vai·ya·char   11
kindled   11
5921
עָלַ֣י
a·lai
against
639
אַפֹּ֑ו
ap·pov;
his anger
2803
וַיַּחְשְׁבֵ֖נִי
vai·yach·she·ve·ni
and considered
 
לֹ֣ו
lov
 
6862
כְצָרָֽיו׃
che·tza·rav.
his enemy
3162   12
יַ֤חַד   12
ya·chad   12
together   12
935
יָ֘בֹ֤אוּ
ya·vo·'u
come
1416
גְדוּדָ֗יו
ge·du·dav
his troops
5549
וַיָּסֹ֣לּוּ
vai·ya·sol·lu
and build
5921
עָלַ֣י
a·lai
against
1870
דַּרְכָּ֑ם
dar·kam;
their way
2583
וַיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camp
5439
סָבִ֣יב
sa·viv
around
168
לְאָהֳלִֽי׃
le·'a·ho·li.
my tent
251   13
אַ֭חַי   13
a·chai   13
my brothers   13
5921
מֵעָלַ֣י
me·'a·lai
and
7368
הִרְחִ֑יק
hir·chik;
has removed
3045
וְ֝יֹדְעַ֗י
ve·yo·de·'ai
and my acquaintances
389
אַךְ־
ach-
are completely
2114
זָ֥רוּ
za·ru
estranged
4480
מִמֶּֽנִּי׃
mim·men·ni.
at
2308   14
חָדְל֥וּ   14
cha·de·lu   14
have failed   14
7138
קְרֹובָ֑י
ke·ro·v·vai;
my relatives
3045
וּֽמְיֻדָּעַ֥י
u·me·yud·da·'ai
and my intimate
7911
שְׁכֵחֽוּנִי׃
she·che·chu·ni.
have forgotten
1481   15
גָּ֘רֵ֤י   15
ga·rei   15
live   15
1004
בֵיתִ֣י
vei·ti
my house
519
וְ֭אַמְהֹתַי
ve·'am·ho·tai
and my maids
2114
לְזָ֣ר
le·zar
A stranger
2803
תַּחְשְׁבֻ֑נִי
tach·she·vu·ni;
consider
5237
נָ֝כְרִ֗י
na·che·ri
A foreigner
1961
הָיִ֥יתִי
ha·yi·ti
I am
5869
בְעֵינֵיהֶֽם׃
ve·'ei·nei·hem.
their sight
5650   16
לְעַבְדִּ֣י   16
le·'av·di   16
to my servant   16
7121
קָ֭רָאתִי
ka·ra·ti
call
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
does not
6030
יַעֲנֶ֑ה
ya·'a·neh;
answer
1119
בְּמֹו־
be·mov-
with
6310
פִ֝֗י
fi
my mouth
2603
אֶתְחַנֶּן־
et·chan·nen-
implore
 
לֹֽו׃
lov.
 
7307   17
ר֭וּחִֽי   17
ru·chi   17
my breath   17
2114
זָ֣רָה
za·rah
is offensive
802
לְאִשְׁתִּ֑י
le·'ish·ti;
to my wife
2603
וְ֝חַנֹּתִ֗י
ve·chan·no·ti
am loathsome
1121
לִבְנֵ֥י
liv·nei
the children's
990
בִטְנִֽי׃
vit·ni.
body
1571   18
גַּם־   18
gam-   18
Even   18
5759
עֲ֭וִילִים
a·vi·lim
young
3988
מָ֣אֲסוּ
ma·'a·su
despise
 
בִ֑י
vi;
 
6965
אָ֝ק֗וּמָה
a·ku·mah
rise
1696
וַיְדַבְּרוּ־
vay·dab·be·ru-
speak
 
בִֽי׃
vi.
 
8581   19
תִּֽ֭עֲבוּנִי   19
ti·'a·vu·ni   19
abhor   19
3605
כָּל־
kol-
All
4962
מְתֵ֣י
me·tei
my associates
5475
סֹודִ֑י
so·v·di;
my inward
2088
וְזֶֽה־
ve·zeh-
and those
157
אָ֝הַ֗בְתִּי
a·hav·ti
love
2015
נֶהְפְּכוּ־
neh·pe·chu-
have turned
 
בִֽי׃
vi.
 
5785   20
בְּעֹורִ֣י   20
be·'o·v·ri   20
to my skin   20
1320
וּ֭בִבְשָׂרִי
u·viv·sa·ri
and my flesh
1692
דָּבְקָ֣ה
da·ve·kah
clings
6106
עַצְמִ֑י
atz·mi;
my bone
4422
וָ֝אֶתְמַלְּטָ֗ה
va·'et·mal·le·tah
have escaped
5785
בְּעֹ֣ור
be·'o·vr
the skin
8127
שִׁנָּֽי׃
shin·nai.
of my teeth
He craves pity
2603   21
חָנֻּ֬נִי   21
chan·nu·ni   21
Pity   21
2603
חָנֻּ֣נִי
chan·nu·ni
pity
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
you
7453
רֵעָ֑י
re·'ai;
my friends
3588
כִּ֥י
ki
For
3027
יַד־
yad-
the hand
433
אֱ֝לֹ֗והַּ
e·lo·vh·ah
of God
5060
נָ֣גְעָה
na·ge·'ah
touched
 
בִּֽי׃
bi.
 
4100   22
לָ֭מָּה   22
lam·mah   22
Why   22
7291
תִּרְדְּפֻ֣נִי
tir·de·fu·ni
persecute
3644
כְמֹו־
che·mov-
as
410
אֵ֑ל
el;
God
1320
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
u·mib·be·sa·ri
body
3808
לֹ֣א
lo
not
7646
תִשְׂבָּֽעוּ׃
tis·ba·'u.
satisfied
He believes the resurrection
4310   23
מִֽי־   23
mi-   23
Oh   23
5414
יִתֵּ֣ן
yit·ten
that
645
אֵ֭פֹו
e·fov
were now
3789
וְיִכָּתְב֣וּן
ve·yik·ka·te·vun
were written
4405
מִלָּ֑י
mil·lai;
my words
4310
מִֽי־
mi-
oh
5414
יִתֵּ֖ן
yit·ten
that
5612
בַּסֵּ֣פֶר
bas·se·fer
A book
2710
וְיֻחָֽקוּ׃
ve·yu·cha·ku.
were inscribed
5842   24
בְּעֵט־   24
be·'et-   24
stylus   24
1270
בַּרְזֶ֥ל
bar·zel
an iron
5777
וְעֹפָ֑רֶת
ve·'o·fa·ret;
and lead
5703
לָ֝עַ֗ד
la·'ad
forever
6697
בַּצּ֥וּר
ba·tzur
the rock
2672
יֵחָצְבֽוּן׃
ye·cha·tze·vun.
were engraved
589   25
וַאֲנִ֣י   25
va·'a·ni   25
I   25
3045
יָ֭דַעְתִּי
ya·da'·ti
know
1350
גֹּ֣אֲלִי
go·'a·li
my Redeemer
2416
חָ֑י
chai;
lives
314
וְ֝אַחֲרֹ֗ון
ve·'a·cha·ro·vn
the last
5921
עַל־
al-
on
6083
עָפָ֥ר
a·far
the earth
6965
יָקֽוּם׃
ya·kum.
will take
310   26
וְאַחַ֣ר   26
ve·'a·char   26
after   26
5785
עֹ֖ורִֽי
o·v·ri
my skin
5362
נִקְּפוּ־
nik·ke·fu-
is destroyed
2063
זֹ֑את
zot;
from
1320
וּ֝מִבְּשָׂרִ֗י
u·mib·be·sa·ri
my flesh
2372
אֶֽחֱזֶ֥ה
e·che·zeh
shall see
433
אֱלֹֽוהַּ׃
e·lo·vh·ah.
God
834   27
אֲשֶׁ֤ר   27
a·sher   27
Whom   27
589
אֲנִ֨י
a·ni
myself
2372
אֶֽחֱזֶה־
e·che·zeh-
shall behold
 
לִּ֗י
li
 
5869
וְעֵינַ֣י
ve·'ei·nai
my eyes
7200
רָא֣וּ
ra·'u
will see
3808
וְלֹא־
ve·lo-
and not
2114
זָ֑ר
zar;
another
3615
כָּל֖וּ
ka·lu
faints
3629
כִלְיֹתַ֣י
chil·yo·tai
my heart
2436
בְּחֵקִֽי׃
be·che·ki.
within
3588   28
כִּ֣י   28
ki   28
If   28
559
תֹ֖אמְרוּ
to·me·ru
say
4100
מַה־
mah-
How
7291
נִּרְדָּף־
nir·daf-
persecute
 
לֹ֑ו
lov;
 
8328
וְשֹׁ֥רֶשׁ
ve·sho·resh
pretext
1697
דָּ֝בָ֗ר
da·var
A case
4672
נִמְצָא־
nim·tza-
is found
 
בִֽי׃
vi.
 
1481   29
גּ֤וּרוּ   29
gu·ru   29
be afraid   29
 
לָכֶ֨ם
la·chem
 
6440
מִפְּנֵי־
mip·pe·nei-
of
2719
חֶ֗רֶב
che·rev
of the sword
3588
כִּֽי־
ki-
For
2534
חֵ֭מָה
che·mah
wrath
5771
עֲוֹנֹ֣ות
a·vo·no·vt
the punishment
2719
חָ֑רֶב
cha·rev;
of the sword
4616
לְמַ֖עַן
le·ma·'an
So
3045
תֵּדְע֣וּן
te·de·'un
you may know
 
[שַׁדִּין
shad·din
 
 
כ]
ch
 
1779
(שַׁדּֽוּן׃
shad·dun.
cause
 
ק)
k
 
 
ס
s