שופטים 14

<< שופטים 14 >>
Judges 14 Interlinear Bible

Samson desires a wife of the Philistines.
3381   1
וַיֵּ֥רֶד   1
vai·ye·red   1
went   1
8123
שִׁמְשֹׁ֖ון
shim·sho·vn
Samson
8553
תִּמְנָ֑תָה
tim·na·tah;
to Timnah
7200
וַיַּ֥רְא
vai·yar·
and saw
802
אִשָּׁ֛ה
i·shah
A woman
8553
בְּתִמְנָ֖תָה
be·tim·na·tah
Timnah
1323
מִבְּנֹ֥ות
mib·be·no·vt
the daughters
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
pe·lish·tim.
of the Philistines
5927   2
וַיַּ֗עַל   2
vai·ya·'al   2
came   2
5046
וַיַּגֵּד֙
vai·yag·ged
and told
1
לְאָבִ֣יו
le·'a·viv
his father
517
וּלְאִמֹּ֔ו
u·le·'im·mov,
and mother
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
and said
802
אִשָּׁ֛ה
i·shah
A woman
7200
רָאִ֥יתִי
ra·'i·ti
saw
8553
בְתִמְנָ֖תָה
ve·tim·na·tah
Timnah
1323
מִבְּנֹ֣ות
mib·be·no·vt
the daughters
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
pe·lish·tim;
of the Philistines
6258
וְעַתָּ֕ה
ve·'at·tah
now
3947
קְחוּ־
ke·chu-
get
853
אֹותָ֥הּ
o·v·tah
 
 
לִּ֖י
li
 
802
לְאִשָּֽׁה׃
le·'i·shah.
A wife
559   3
וַיֹּ֨אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
 
לֹ֜ו
lov
 
1
אָבִ֣יו
a·viv
his father
517
וְאִמֹּ֗ו
ve·'im·mov
and his mother
369
הַאֵין֩
ha·'ein
is there
1323
בִּבְנֹ֨ות
biv·no·vt
the daughters
251
אַחֶ֤יךָ
a·chei·cha
of your relatives
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
5971
עַמִּי֙
am·mi
our people
802
אִשָּׁ֔ה
i·shah,
woman
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֤ה
at·tah
you
1980
הֹולֵךְ֙
ho·v·lech
you go
3947
לָקַ֣חַת
la·ka·chat
to take
802
אִשָּׁ֔ה
i·shah,
A wife
6430
מִפְּלִשְׁתִּ֖ים
mip·pe·lish·tim
Philistine
6189
הָעֲרֵלִ֑ים
ha·'a·re·lim;
the uncircumcised
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
8123
שִׁמְשֹׁ֤ון
shim·sho·vn
Samson
413
אֶל־
el-
to his
1
אָבִיו֙
a·viv
father
853
אֹותָ֣הּ
o·v·tah
 
3947
קַֽח־
kach-
Get
 
לִ֔י
li,
 
3588
כִּֽי־
ki-
for
1931
הִ֖יא
hi
he
3474
יָשְׁרָ֥ה
ya·she·rah
good
5869
בְעֵינָֽי׃
ve·'ei·nai.
affliction
1   4
וְאָבִ֨יו   4
ve·'a·viv   4
his father   4
517
וְאִמֹּ֜ו
ve·'im·mov
and mother
3808
לֹ֣א
lo
did not
3045
יָדְע֗וּ
ya·de·'u
know
3588
כִּ֤י
ki
that it was
3068
מֵיְהוָה֙
me·ha·shem
of the LORD
1931
הִ֔יא
hi,
he
3588
כִּי־
ki-
for
8385
תֹאֲנָ֥ה
to·'a·nah
an occasion
1931
הֽוּא־
hu-
He
1245
מְבַקֵּ֖שׁ
me·vak·kesh
was seeking
6430
מִפְּלִשְׁתִּ֑ים
mip·pe·lish·tim;
the Philistines
6256
וּבָעֵ֣ת
u·va·'et
time
1931
הַהִ֔יא
ha·hi,
he
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
pe·lish·tim
the Philistines
4910
מֹשְׁלִ֥ים
mo·she·lim
were ruling
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
 
פ
f
 
3381   5
וַיֵּ֧רֶד   5
vai·ye·red   5
went   5
8123
שִׁמְשֹׁ֛ון
shim·sho·vn
Samson
1
וְאָבִ֥יו
ve·'a·viv
his father
517
וְאִמֹּ֖ו
ve·'im·mov
and mother
8553
תִּמְנָ֑תָה
tim·na·tah;
to Timnah
935
וַיָּבֹ֙אוּ֙
vai·ya·vo·'u
and came
5704
עַד־
ad-
far
3754
כַּרְמֵ֣י
kar·mei
as the vineyards
8553
תִמְנָ֔תָה
tim·na·tah,
of Timnah
2009
וְהִנֵּה֙
ve·hin·neh
and behold
3715
כְּפִ֣יר
ke·fir
A young
738
אֲרָיֹ֔ות
a·ra·yo·vt,
lion
7580
שֹׁאֵ֖ג
sho·'eg
roaring
7125
לִקְרָאתֹֽו׃
lik·ra·tov.
against
In his journey he kills a lion
6743   6
וַתִּצְלַ֨ח   6
vat·titz·lach   6
came   6
5921
עָלָ֜יו
a·lav
and
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
the Spirit
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
8156
וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙
vay·shas·se·'e·hu
tore
8156
כְּשַׁסַּ֣ע
ke·shas·sa
tears
1423
הַגְּדִ֔י
hag·ge·di,
A young
3972
וּמְא֖וּמָה
u·me·'u·mah
nothing
369
אֵ֣ין
ein
had
3027
בְּיָדֹ֑ו
be·ya·dov;
his hand
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
did not
5046
הִגִּיד֙
hig·gid
tell
1
לְאָבִ֣יו
le·'a·viv
his father
517
וּלְאִמֹּ֔ו
u·le·'im·mov,
mother
853
אֵ֖ת
et
 
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
6213
עָשָֽׂה׃
a·sah.
had done
3381   7
וַיֵּ֖רֶד   7
vai·ye·red   7
went   7
1696
וַיְדַבֵּ֣ר
vay·dab·ber
and talked
802
לָאִשָּׁ֑ה
la·'i·shah;
to the woman
3474
וַתִּישַׁ֖ר
vat·ti·shar
good
5869
בְּעֵינֵ֥י
be·'ei·nei
affliction
8123
שִׁמְשֹֽׁון׃
shim·sho·vn.
to Samson
In a second journey he finds honey in the carcase
7725   8
וַיָּ֤שָׁב   8
vai·ya·shav   8
returned   8
3117
מִיָּמִים֙
mi·ya·mim
A time
3947
לְקַחְתָּ֔הּ
le·kach·tah,
to take
5493
וַיָּ֣סַר
vai·ya·sar
turned
7200
לִרְאֹ֔ות
lir·'o·vt,
to look
853
אֵ֖ת
et
 
4658
מַפֶּ֣לֶת
map·pe·let
the carcass
738
הָאַרְיֵ֑ה
ha·'ar·yeh;
of the lion
2009
וְהִנֵּ֨ה
ve·hin·neh
and behold
5712
עֲדַ֧ת
a·dat
A swarm
1682
דְּבֹורִ֛ים
de·vo·v·rim
of bees
1472
בִּגְוִיַּ֥ת
big·vi·yat
the body
738
הָאַרְיֵ֖ה
ha·'ar·yeh
of the lion
1706
וּדְבָֽשׁ׃
u·de·vash.
and honey
7287   9
וַיִּרְדֵּ֣הוּ   9
vai·yir·de·hu   9
scraped   9
413
אֶל־
el-
about
3709
כַּפָּ֗יו
kap·pav
hands
1980
וַיֵּ֤לֶךְ
vai·ye·lech
and went
1980
הָלֹוךְ֙
ha·lo·vch
went
398
וְאָכֹ֔ל
ve·'a·chol,
eating
1980
וַיֵּ֙לֶךְ֙
vai·ye·lech
came
413
אֶל־
el-
to his
1
אָבִ֣יו
a·viv
father
413
וְאֶל־
ve·'el-
and
517
אִמֹּ֔ו
im·mov,
mother
5414
וַיִּתֵּ֥ן
vai·yit·ten
gave
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
398
וַיֹּאכֵ֑לוּ
vai·yo·che·lu;
ate
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
did not
5046
הִגִּ֣יד
hig·gid
tell
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
3588
כִּ֛י
ki
out
1472
מִגְּוִיַּ֥ת
mig·ge·vi·yat
of the body
738
הָאַרְיֵ֖ה
ha·'ar·yeh
of the lion
7287
רָדָ֥ה
ra·dah
had scraped
1706
הַדְּבָֽשׁ׃
had·de·vash.
the honey
Samson's marriage feast
3381   10
וַיֵּ֥רֶד   10
vai·ye·red   10
went   10
1
אָבִ֖יהוּ
a·vi·hu
his father
413
אֶל־
el-
to
802
הָאִשָּׁ֑ה
ha·'i·shah;
the woman
6213
וַיַּ֨עַשׂ
vai·ya·'as
made
8033
שָׁ֤ם
sham
there
8123
שִׁמְשֹׁון֙
shim·sho·vn
and Samson
4960
מִשְׁתֶּ֔ה
mish·teh,
A feast
3588
כִּ֛י
ki
for
3651
כֵּ֥ן
ken
this
6213
יַעֲשׂ֖וּ
ya·'a·su
did
970
הַבַּחוּרִֽים׃
hab·ba·chu·rim.
the young
1961   11
וַיְהִ֖י   11
vay·hi   11
become   11
7200
כִּרְאֹותָ֣ם
kir·'o·v·tam
saw
853
אֹותֹ֑ו
o·v·tov;
 
3947
וַיִּקְחוּ֙
vai·yik·chu
brought
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
4828
מֵֽרֵעִ֔ים
me·re·'im,
companions
1961
וַיִּהְי֖וּ
vai·yih·yu
become
854
אִתֹּֽו׃
it·tov.
for
His riddle by his wife is made known
559   12
וַיֹּ֤אמֶר   12
vai·yo·mer   12
said   12
 
לָהֶם֙
la·hem
 
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
Samson
2330
אָחֽוּדָה־
a·chu·dah-
propound
4994
נָּ֥א
na
now
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
2420
חִידָ֑ה
chi·dah;
A riddle
518
אִם־
im-
if
5046
הַגֵּ֣ד
hag·ged
will indeed
5046
תַּגִּידוּ֩
tag·gi·du
tell
853
אֹותָ֨הּ
o·v·tah
 
 
לִ֜י
li
 
7651
שִׁבְעַ֨ת
shiv·'at
the seven
3117
יְמֵ֤י
ye·mei
days
4960
הַמִּשְׁתֶּה֙
ham·mish·teh
of the feast
4672
וּמְצָאתֶ֔ם
u·me·tza·tem,
and find
5414
וְנָתַתִּ֤י
ve·na·tat·ti
will give
 
לָכֶם֙
la·chem
 
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
5466
סְדִינִ֔ים
se·di·nim,
linen
7970
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
u·she·lo·shim
and thirty
2487
חֲלִפֹ֥ת
cha·li·fot
changes
899
בְּגָדִֽים׃
be·ga·dim.
of clothes
518   13
וְאִם־   13
ve·'im-   13
if   13
3808
לֹ֣א
lo
not
3201
תוּכְלוּ֮
tu·che·lu
cannot
5046
לְהַגִּ֣יד
le·hag·gid
to tell
 
לִי֒
li
 
5414
וּנְתַתֶּ֨ם
u·ne·tat·tem
shall give
859
אַתֶּ֥ם
at·tem
you
 
לִי֙
li
 
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
5466
סְדִינִ֔ים
se·di·nim,
linen
7970
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
u·she·lo·shim
and thirty
2487
חֲלִיפֹ֣ות
cha·li·fo·vt
changes
899
בְּגָדִ֑ים
be·ga·dim;
of clothes
559
וַיֹּ֣אמְרוּ
vai·yo·me·ru
said
 
לֹ֔ו
lov,
 
2330
ח֥וּדָה
chu·dah
Propound
2420
חִידָתְךָ֖
chi·da·te·cha
your riddle
8085
וְנִשְׁמָעֶֽנָּה׃
ve·nish·ma·'en·nah.
may hear
559   14
וַיֹּ֣אמֶר   14
vai·yo·mer   14
said   14
 
לָהֶ֗ם
la·hem
 
398
מֵהָֽאֹכֵל֙
me·ha·'o·chel
of the eater
3318
יָצָ֣א
ya·tza
came
3978
מַאֲכָ֔ל
ma·'a·chol,
something
5794
וּמֵעַ֖ז
u·me·'az
of the strong
3318
יָצָ֣א
ya·tza
came
4966
מָתֹ֑וק
ma·to·vk;
something
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
3201
יָכְל֛וּ
ya·che·lu
could
5046
לְהַגִּ֥יד
le·hag·gid
tell
2420
הַחִידָ֖ה
ha·chi·dah
the riddle
7969
שְׁלֹ֥שֶׁת
she·lo·shet
three
3117
יָמִֽים׃
ya·mim.
days
1961   15
וַיְהִ֣י   15
vay·hi   15
came   15
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֗י
ha·she·vi·'i
the fourth
559
וַיֹּאמְר֤וּ
vai·yo·me·ru
said
802
לְאֵֽשֶׁת־
le·'e·shet-
wife
8123
שִׁמְשֹׁון֙
shim·sho·vn
to Samson's
6601
פַּתִּ֣י
pat·ti
Entice
853
אֶת־
et-
 
376
אִישֵׁ֗ךְ
i·shech
your husband
5046
וְיַגֶּד־
ve·yag·ged-
will tell
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
853
אֶת־
et-
 
2420
הַ֣חִידָ֔ה
ha·chi·dah,
the riddle
6435
פֶּן־
pen-
or
8313
נִשְׂרֹ֥ף
nis·rof
will burn
853
אֹותָ֛ךְ
o·v·tach
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1004
בֵּ֥ית
beit
house
1
אָבִ֖יךְ
a·vich
and your father's
784
בָּאֵ֑שׁ
ba·'esh;
fire
3423
הַלְיָרְשֵׁ֕נוּ
hal·ya·re·she·nu
to impoverish
7121
קְרָאתֶ֥ם
ke·ra·tem
invited
 
לָ֖נוּ
la·nu
 
3808
הֲלֹֽא׃
ha·lo.
not
1058   16
וַתֵּבְךְּ֩   16
vat·te·ve·ke   16
wept   16
802
אֵ֨שֶׁת
e·shet
wife
8123
שִׁמְשֹׁ֜ון
shim·sho·vn
Samson's
5921
עָלָ֗יו
a·lav
before
559
וַתֹּ֙אמֶר֙
vat·to·mer
and said
7535
רַק־
rak-
but
8130
שְׂנֵאתַ֙נִי֙
se·ne·ta·ni
hate
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
157
אֲהַבְתָּ֔נִי
a·hav·ta·ni,
love
2420
הַֽחִידָ֥ה
ha·chi·dah
A riddle
2330
חַ֙דְתָּ֙
chad·ta
have propounded
1121
לִבְנֵ֣י
liv·nei
to the sons
5971
עַמִּ֔י
am·mi,
of my people
 
וְלִ֖י
ve·li
 
3808
לֹ֣א
lo
not
5046
הִגַּ֑דְתָּה
hig·gad·tah;
told
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לָ֗הּ
lah
 
2009
הִנֵּ֨ה
hin·neh
to her Behold
1
לְאָבִ֧י
le·'a·vi
my father
517
וּלְאִמִּ֛י
u·le·'im·mi
mother
3808
לֹ֥א
lo
have not
5046
הִגַּ֖דְתִּי
hig·gad·ti
told
 
וְלָ֥ךְ
ve·lach
 
5046
אַגִּֽיד׃
ag·gid.
tell
1058   17
וַתֵּ֤בְךְּ   17
vat·te·ve·ke   17
wept   17
5921
עָלָיו֙
a·lav
before
7651
שִׁבְעַ֣ת
shiv·'at
seven
3117
הַיָּמִ֔ים
hai·ya·mim,
days
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
while
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
lasted
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
4960
הַמִּשְׁתֶּ֑ה
ham·mish·teh;
their feast
1961
וַיְהִ֣י
vay·hi
lasted
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֗י
ha·she·vi·'i
the seventh
5046
וַיַּגֶּד־
vai·yag·ged-
told
 
לָהּ֙
lah
 
3588
כִּ֣י
ki
her because
6693
הֱצִיקַ֔תְהוּ
he·tzi·kat·hu,
pressed
5046
וַתַּגֵּ֥ד
vat·tag·ged
told
2420
הַחִידָ֖ה
ha·chi·dah
the riddle
1121
לִבְנֵ֥י
liv·nei
to the sons
5971
עַמָּֽהּ׃
am·mah.
of her people
559   18
וַיֹּ֣אמְרוּ   18
vai·yo·me·ru   18
said   18
 
לֹו֩
lov
 
376
אַנְשֵׁ֨י
an·shei
the men
5892
הָעִ֜יר
ha·'ir
of the city
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֗י
ha·she·vi·'i
the seventh
2962
בְּטֶ֙רֶם֙
be·te·rem
before
935
יָבֹ֣א
ya·vo
went
2775
הַחַ֔רְסָה
ha·char·sah,
the sun
4100
מַה־
mah-
What
4966
מָּתֹ֣וק
ma·to·vk
is sweeter
1706
מִדְּבַ֔שׁ
mid·de·vash,
honey
4100
וּמֶ֥ה
u·meh
What
5794
עַ֖ז
az
is stronger
738
מֵאֲרִ֑י
me·'a·ri;
lion
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
3884
לוּלֵא֙
lu·le
If
2790
חֲרַשְׁתֶּ֣ם
cha·rash·tem
plowed
5697
בְּעֶגְלָתִ֔י
be·'eg·la·ti,
my heifer
3808
לֹ֥א
lo
not
4672
מְצָאתֶ֖ם
me·tza·tem
have found
2420
חִידָתִֽי׃
chi·da·ti.
my riddle
He spoils thirty Philistines
6743   19
וַתִּצְלַ֨ח   19
vat·titz·lach   19
came   19
5921
עָלָ֜יו
a·lav
Then
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
the Spirit
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
3381
וַיֵּ֨רֶד
vai·ye·red
went
831
אַשְׁקְלֹ֜ון
ash·ke·lo·vn
to Ashkelon
5221
וַיַּ֥ךְ
vai·yach
and killed
1992
מֵהֶ֣ם
me·hem
like
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
376
אִ֗ישׁ
ish
men
3947
וַיִּקַּח֙
vai·yik·kach
and took
853
אֶת־
et-
 
2488
חֲלִ֣יצֹותָ֔ם
cha·li·tzo·v·tam,
their spoil
5414
וַיִּתֵּן֙
vai·yit·ten
and gave
2487
הַחֲלִיפֹ֔ות
ha·cha·li·fo·vt,
the changes
5046
לְמַגִּידֵ֖י
le·mag·gi·dei
told
2420
הַחִידָ֑ה
ha·chi·dah;
the riddle
2734
וַיִּ֣חַר
vai·yi·char
burned
639
אַפֹּ֔ו
ap·pov,
and his anger
5927
וַיַּ֖עַל
vai·ya·'al
went
1004
בֵּ֥ית
beit
house
1
אָבִֽיהוּ׃
a·vi·hu.
to his father's
 
פ
f
 
His wife is married to another.
1961   20
וַתְּהִ֖י   20
vat·te·hi   20
become   20
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
8123
שִׁמְשֹׁ֑ון
shim·sho·vn;
Samson's
4828
לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ
le·me·re·'e·hu,
his companion
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
7462
רֵעָ֖ה
re·'ah
had been his friend
 
לֹֽו׃
lov.