שופטים 15

<< שופטים 15 >>
Judges 15 Interlinear Bible

Samson is denied his wife
1961   1
וַיְהִ֨י   1
vay·hi   1
become   1
3117
מִיָּמִ֜ים
mi·ya·mim
A while
3117
בִּימֵ֣י
bi·mei
the time
7105
קְצִיר־
ke·tzir-
harvest
2406
חִטִּ֗ים
chit·tim
of wheat
6485
וַיִּפְקֹ֨ד
vai·yif·kod
visited
8123
שִׁמְשֹׁ֤ון
shim·sho·vn
Samson
853
אֶת־
et-
 
802
אִשְׁתֹּו֙
ish·tov
his wife
1423
בִּגְדִ֣י
big·di
A young
5795
עִזִּ֔ים
iz·zim,
goat
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
935
אָבֹ֥אָה
a·vo·'ah
will go
413
אֶל־
el-
to
802
אִשְׁתִּ֖י
ish·ti
my wife
2315
הֶחָ֑דְרָה
he·cha·de·rah;
in room
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
did not
5414
נְתָנֹ֥ו
ne·ta·nov
let
1
אָבִ֖יהָ
a·vi·ha
her father
935
לָבֹֽוא׃
la·vo·v.
enter
559   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
vai·yo·mer   2
said   2
1
אָבִ֗יהָ
a·vi·ha
her father
559
אָמֹ֤ר
a·mor
really
559
אָמַ֙רְתִּי֙
a·mar·ti
thought
3588
כִּי־
ki-
that
8130
שָׂנֹ֣א
sa·no
you hated
8130
שְׂנֵאתָ֔הּ
se·ne·tah,
her intensely
5414
וָאֶתְּנֶ֖נָּה
va·'et·te·nen·nah
gave
4828
לְמֵרֵעֶ֑ךָ
le·me·re·'e·cha;
your companion
3808
הֲלֹ֨א
ha·lo
not
269
אֲחֹתָ֤הּ
a·cho·tah
sister
6996
הַקְּטַנָּה֙
hak·ke·tan·nah
her younger
2896
טֹובָ֣ה
to·v·vah
beautiful
4480
מִמֶּ֔נָּה
mim·men·nah,
than
1961
תְּהִי־
te·hi-
become
4994
נָ֥א
na
Please
 
לְךָ֖
le·cha
 
8478
תַּחְתֶּֽיהָ׃
tach·tei·ha.
instead
He burns the Philistines' corn with foxes and firebrands
559   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
 
לָהֶם֙
la·hem
 
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
Samson
5352
נִקֵּ֥יתִי
nik·kei·ti
shall be blameless
6471
הַפַּ֖עַם
hap·pa·'am
This
6430
מִפְּלִשְׁתִּ֑ים
mip·pe·lish·tim;
to the Philistines
3588
כִּֽי־
ki-
when
6213
עֹשֶׂ֥ה
o·seh
do
589
אֲנִ֛י
a·ni
I
5973
עִמָּ֖ם
im·mam
them
7451
רָעָֽה׃
ra·'ah.
A displeasure
1980   4
וַיֵּ֣לֶךְ   4
vai·ye·lech   4
went   4
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
Samson
3920
וַיִּלְכֹּ֖ד
vai·yil·kod
and caught
7969
שְׁלֹשׁ־
she·losh-
three
3967
מֵאֹ֣ות
me·'o·vt
hundred
7776
שׁוּעָלִ֑ים
shu·'a·lim;
foxes
3947
וַיִּקַּ֣ח
vai·yik·kach
and took
3940
לַפִּדִ֗ים
lap·pi·dim
torches
6437
וַיֶּ֤פֶן
vai·ye·fen
and turned
2180
זָנָב֙
za·nav
tail
413
אֶל־
el-
to
2180
זָנָ֔ב
za·nav,
tail
7760
וַיָּ֨שֶׂם
vai·ya·sem
and put
3940
לַפִּ֥יד
lap·pid
torch
259
אֶחָ֛ד
e·chad
one
996
בֵּין־
bein-
between
8147
שְׁנֵ֥י
she·nei
two
2180
הַזְּנָבֹ֖ות
haz·ze·na·vo·vt
tails
8432
בַּתָּֽוֶךְ׃
bat·ta·vech.
the middle
1197   5
וַיַּבְעֶר־   5
vai·yav·'er-   5
had set   5
784
אֵשׁ֙
esh
fire
3940
בַּלַּפִּידִ֔ים
bal·lap·pi·dim,
to the torches
7971
וַיְשַׁלַּ֖ח
vay·shal·lach
released
7054
בְּקָמֹ֣ות
be·ka·mo·vt
the standing
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
pe·lish·tim;
of the Philistines
1197
וַיַּבְעֵ֛ר
vai·yav·'er
burning
1430
מִגָּדִ֥ישׁ
mig·ga·dish
the shocks
5704
וְעַד־
ve·'ad-
along
7054
קָמָ֖ה
ka·mah
grain
5704
וְעַד־
ve·'ad-
along
3754
כֶּ֥רֶם
ke·rem
the vineyards
2132
זָֽיִת׃
za·yit.
groves
His wife and her father are burnt by the Philistines
559   6
וַיֹּאמְר֣וּ   6
vai·yo·me·ru   6
said   6
6430
פְלִשְׁתִּים֮
fe·lish·tim
the Philistines
4310
מִ֣י
mi
Who
6213
עָ֣שָׂה
a·sah
did
2063
זֹאת֒
zot
likewise
559
וַיֹּאמְר֗וּ
vai·yo·me·ru
said
8123
שִׁמְשֹׁון֙
shim·sho·vn
Samson
2860
חֲתַ֣ן
cha·tan
the son-in-law
8554
הַתִּמְנִ֔י
hat·tim·ni,
of the Timnite
3588
כִּ֚י
ki
because
3947
לָקַ֣ח
la·kach
took
853
אֶת־
et-
 
802
אִשְׁתֹּ֔ו
ish·tov,
his wife
5414
וַֽיִּתְּנָ֖הּ
vai·yit·te·nah
and gave
4828
לְמֵרֵעֵ֑הוּ
le·me·re·'e·hu;
his companion
5927
וַיַּעֲל֣וּ
vai·ya·'a·lu
came
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe·lish·tim,
the Philistines
8313
וַיִּשְׂרְפ֥וּ
vai·yis·re·fu
and burned
853
אֹותָ֛הּ
o·v·tah
 
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1
אָבִ֖יהָ
a·vi·ha
father
784
בָּאֵֽשׁ׃
ba·'esh.
fire
559   7
וַיֹּ֤אמֶר   7
vai·yo·mer   7
said   7
 
לָהֶם֙
la·hem
 
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
Samson
518
אִֽם־
im-
Since
6213
תַּעֲשׂ֖וּן
ta·'a·sun
act
2063
כָּזֹ֑את
ka·zot;
this
3588
כִּ֛י
ki
for
518
אִם־
im-
Since
5358
נִקַּ֥מְתִּי
nik·kam·ti
take
 
בָכֶ֖ם
va·chem
 
310
וְאַחַ֥ר
ve·'a·char
after
2308
אֶחְדָּֽל׃
ech·dal.
will quit
Samson smites them hip and thigh
5221   8
וַיַּ֨ךְ   8
vai·yach   8
struck   8
853
אֹותָ֥ם
o·v·tam
 
7785
שֹׁ֛וק
sho·vk
hip
5921
עַל־
al-
and
3409
יָרֵ֖ךְ
ya·rech
thigh
4347
מַכָּ֣ה
mak·kah
slaughter
1419
גְדֹולָ֑ה
ge·do·v·lah;
A great
3381
וַיֵּ֣רֶד
vai·ye·red
went
3427
וַיֵּ֔שֶׁב
vai·ye·shev,
and lived
5585
בִּסְעִ֖יף
bis·'if
the cleft
5553
סֶ֥לַע
se·la
of the rock
5862
עֵיטָֽם׃
ei·tam.
of Etam
 
ס
s
 
He is bound by the men of Judah, and delivered to the Philistines
5927   9
וַיַּעֲל֣וּ   9
vai·ya·'a·lu   9
went   9
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe·lish·tim,
the Philistines
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
3063
בִּיהוּדָ֑ה
bi·hu·dah;
Judah
5203
וַיִּנָּטְשׁ֖וּ
vai·yin·na·te·shu
and spread
3896
בַּלֶּֽחִי׃
bal·le·chi.
Lehi
559   10
וַיֹּֽאמְרוּ֙   10
vai·yo·me·ru   10
said   10
376
אִ֣ישׁ
ish
the men
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
of Judah
4100
לָמָ֖ה
la·mah
Why
5927
עֲלִיתֶ֣ם
a·li·tem
come
5921
עָלֵ֑ינוּ
a·lei·nu;
against
559
וַיֹּאמְר֗וּ
vai·yo·me·ru
said
631
לֶאֱסֹ֤ור
le·'e·so·vr
to bind
853
אֶת־
et-
 
8123
שִׁמְשֹׁון֙
shim·sho·vn
Samson
5927
עָלִ֔ינוּ
a·li·nu,
have come
6213
לַעֲשֹׂ֣ות
la·'a·so·vt
to do
 
לֹ֔ו
lov,
 
834
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·'a·sher
to him
6213
עָ֥שָׂה
a·sah
did
 
לָֽנוּ׃
la·nu.
 
3381   11
וַיֵּרְד֡וּ   11
vai·ye·re·du   11
went   11
7969
שְׁלֹשֶׁת֩
she·lo·shet
three
505
אֲלָפִ֨ים
a·la·fim
thousand
376
אִ֜ישׁ
ish
men
3063
מִֽיהוּדָ֗ה
mi·hu·dah
of Judah
413
אֶל־
el-
to
5585
סְעִיף֮
se·'if
the cleft
5553
סֶ֣לַע
se·la
of the rock
5862
עֵיטָם֒
ei·tam
of Etam
559
וַיֹּאמְר֣וּ
vai·yo·me·ru
and said
8123
לְשִׁמְשֹׁ֗ון
le·shim·sho·vn
to Samson
3808
הֲלֹ֤א
ha·lo
not
3045
יָדַ֙עְתָּ֙
ya·da'·ta
know
3588
כִּֽי־
ki-
for
4910
מֹשְׁלִ֥ים
mo·she·lim
are rulers
 
בָּ֙נוּ֙
ba·nu
 
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe·lish·tim,
the Philistines
4100
וּמַה־
u·mah-
What
2063
זֹּ֖את
zot
that
6213
עָשִׂ֣יתָ
a·si·ta
you have done
 
לָּ֑נוּ
la·nu;
 
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
834
כַּאֲשֶׁר֙
ka·'a·sher
to them
6213
עָ֣שׂוּ
a·su
did
 
לִ֔י
li,
 
3651
כֵּ֖ן
ken
so
6213
עָשִׂ֥יתִי
a·si·ti
have done
 
לָהֶֽם׃
la·hem.
 
559   12
וַיֹּ֤אמְרוּ   12
vai·yo·me·ru   12
said   12
 
לֹו֙
lov
 
631
לֶאֱסָרְךָ֣
le·'e·sa·re·cha
to bind
3381
יָרַ֔דְנוּ
ya·rad·nu,
have come
5414
לְתִתְּךָ֖
le·tit·te·cha
may give
3027
בְּיַד־
be·yad-
the hands
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
pe·lish·tim;
of the Philistines
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
 
לָהֶם֙
la·hem
 
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
and Samson
7650
הִשָּׁבְע֣וּ
hi·sha·ve·'u
Swear
 
לִ֔י
li,
 
6435
פֶּֽן־
pen-
you will not
6293
תִּפְגְּע֥וּן
tif·ge·'un
kill
 
בִּ֖י
bi
 
859
אַתֶּֽם׃
at·tem.
you
559   13
וַיֹּ֧אמְרוּ   13
vai·yo·me·ru   13
said   13
 
לֹ֣ו
lov
 
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
said
3808
לֹ֤א
lo
No
3588
כִּֽי־
ki-
for
631
אָסֹ֤ר
a·sor
will bind
631
נֶֽאֱסָרְךָ֙
ne·'e·sa·re·cha
fast
5414
וּנְתַנּ֣וּךָ
u·ne·tan·nu·cha
and give
3027
בְיָדָ֔ם
ve·ya·dam,
their hands
4191
וְהָמֵ֖ת
ve·ha·met
surely
3808
לֹ֣א
lo
No
4191
נְמִיתֶ֑ךָ
ne·mi·te·cha;
kill
631
וַיַּאַסְרֻ֗הוּ
vai·ya·'as·ru·hu
bound
8147
בִּשְׁנַ֙יִם֙
bish·na·yim
two
5688
עֲבֹתִ֣ים
a·vo·tim
ropes
2319
חֲדָשִׁ֔ים
cha·da·shim,
new
5927
וַֽיַּעֲל֖וּהוּ
vai·ya·'a·lu·hu
and brought
4480
מִן־
min-
from
5553
הַסָּֽלַע׃
has·sa·la.
the rock
He kills them with a jawbone
1931   14
הוּא־   14
hu-   14
he   14
935
בָ֣א
va
came
5704
עַד־
ad-
against
3896
לֶ֔חִי
le·chi,
to Lehi
6430
וּפְלִשְׁתִּ֖ים
u·fe·lish·tim
the Philistines
7321
הֵרִ֣יעוּ
he·ri·'u
shouted
7125
לִקְרָאתֹ֑ו
lik·ra·tov;
against
6743
וַתִּצְלַ֨ח
vat·titz·lach
came
5921
עָלָ֜יו
a·lav
and
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
and the Spirit
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
1961
וַתִּהְיֶ֨ינָה
vat·tih·yei·nah
become
5688
הָעֲבֹתִ֜ים
ha·'a·vo·tim
the ropes
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
5921
עַל־
al-
were on
2220
זְרֹועֹותָ֗יו
ze·ro·v·'o·v·tav
his arms
6593
כַּפִּשְׁתִּים֙
kap·pish·tim
flax
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
is
1197
בָּעֲר֣וּ
ba·'a·ru
burned
784
בָאֵ֔שׁ
va·'esh,
fire
4549
וַיִּמַּ֥סּוּ
vai·yim·mas·su
dropped
612
אֱסוּרָ֖יו
e·su·rav
and his bonds
5921
מֵעַ֥ל
me·'al
from
3027
יָדָֽיו׃
ya·dav.
his hands
4672   15
וַיִּמְצָ֥א   15
vai·yim·tza   15
found   15
3895
לְחִֽי־
le·chi-
jawbone
2543
חֲמֹ֖ור
cha·mo·vr
of a donkey
2961
טְרִיָּ֑ה
te·ri·yah;
A fresh
7971
וַיִּשְׁלַ֤ח
vai·yish·lach
forth
3027
יָדֹו֙
ya·dov
his hand
3947
וַיִּקָּחֶ֔הָ
vai·yik·ka·che·ha,
and took
5221
וַיַּךְ־
vai·yach-
and killed
 
בָּ֖הּ
bah
 
505
אֶ֥לֶף
e·lef
A thousand
376
אִֽישׁ׃
ish.
men
559   16
וַיֹּ֣אמֶר   16
vai·yo·mer   16
said   16
8123
שִׁמְשֹׁ֔ון
shim·sho·vn,
Samson
3895
בִּלְחִ֣י
bil·chi
the jawbone
2543
הַחֲמֹ֔ור
ha·cha·mo·vr,
of a donkey
2563
חֲמֹ֖ור
cha·mo·vr
clay
2563
חֲמֹרָתָ֑יִם
cha·mo·ra·ta·yim;
clay
3895
בִּלְחִ֣י
bil·chi
the jawbone
2543
הַחֲמֹ֔ור
ha·cha·mo·vr,
of a donkey
5221
הִכֵּ֖יתִי
hik·kei·ti
have killed
505
אֶ֥לֶף
e·lef
A thousand
376
אִֽישׁ׃
ish.
men
1961   17
וַֽיְהִי֙   17
vay·hi   17
become   17
3615
כְּכַלֹּתֹ֣ו
ke·chal·lo·tov
had finished
1696
לְדַבֵּ֔ר
le·dab·ber,
speaking
7993
וַיַּשְׁלֵ֥ךְ
vai·yash·lech
threw
3895
הַלְּחִ֖י
hal·le·chi
the jawbone
3027
מִיָּדֹ֑ו
mi·ya·dov;
his hand
7121
וַיִּקְרָ֛א
vai·yik·ra
named
4725
לַמָּקֹ֥ום
lam·ma·ko·vm
place
1931
הַה֖וּא
ha·hu
he
 
רָ֥מַת
ra·mat
 
7437
לֶֽחִי׃
le·chi.
Ramath-lehi
God makes the fountain En-hakkore for him in Lehi
6770   18
וַיִּצְמָא֮   18
vai·yitz·ma   18
became   18
3966
מְאֹד֒
me·'od
very
7121
וַיִּקְרָ֤א
vai·yik·ra
called
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
559
וַיֹּאמַ֔ר
vai·yo·mar,
and said
859
אַתָּה֙
at·tah
You
5414
נָתַ֣תָּ
na·tat·ta
have given
3027
בְיַֽד־
ve·yad-
the hand
5650
עַבְדְּךָ֔
av·de·cha,
of your servant
853
אֶת־
et-
 
8668
הַתְּשׁוּעָ֥ה
hat·te·shu·'ah
deliverance
1419
הַגְּדֹלָ֖ה
hag·ge·do·lah
great
2063
הַזֹּ֑את
haz·zot;
likewise
6258
וְעַתָּה֙
ve·'at·tah
and now
4191
אָמ֣וּת
a·mut
die
6772
בַּצָּמָ֔א
ba·tza·ma,
of thirst
5307
וְנָפַלְתִּ֖י
ve·na·fal·ti
and fall
3027
בְּיַ֥ד
be·yad
the hands
6189
הָעֲרֵלִֽים׃
ha·'a·re·lim.
uncircumcised 
1234   19
וַיִּבְקַ֨ע   19
vai·yiv·ka   19
split   19
430
אֱלֹהִ֜ים
e·lo·him
God
853
אֶת־
et-
 
4388
הַמַּכְתֵּ֣שׁ
ham·mach·tesh
the hollow
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3895
בַּלֶּ֗חִי
bal·le·chi
the jaw
3318
וַיֵּצְא֨וּ
vai·ye·tze·'u
came
4480
מִמֶּ֤נּוּ
mim·men·nu
that
4325
מַ֙יִם֙
ma·yim
water
8354
וַיֵּ֔שְׁתְּ
vai·ye·she·te,
drank
7725
וַתָּ֥שָׁב
vat·ta·shav
returned
7307
רוּחֹ֖ו
ru·chov
his strength
2421
וַיֶּ֑חִי
vai·ye·chi;
revived
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּ֣ן
ken
after that
7121
קָרָ֣א
ka·ra
called
8034
שְׁמָ֗הּ
she·mah
the name
 
עֵ֤ין
ein
 
5875
הַקֹּורֵא֙
hak·ko·v·re
En-hakkore
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3896
בַּלֶּ֔חִי
bal·le·chi,
Lehi
5704
עַ֖ד
ad
against
3117
הַיֹּ֥ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
to this
8199   20
וַיִּשְׁפֹּ֧ט   20
vai·yish·pot   20
judged   20
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
Israel
3117
בִּימֵ֥י
bi·mei
the days
6430
פְלִשְׁתִּ֖ים
fe·lish·tim
of the Philistines
6242
עֶשְׂרִ֥ים
es·rim
twenty
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
 
פ
f