<< ויקרא 17 >> Leviticus 17 Interlinear Bible | |
The blood of all slain beasts must be offered to the Lord at the door of the tabernacle |
1696 1
וַיְדַבֵּ֥ר | 1 | vay·dab·ber 1 | spoke 1 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
559 לֵּאמֹֽר׃ le·mor. saying |
1696 2
דַּבֵּ֨ר | 2 | dab·ber 2 | Speak 2 |
|
1121 בָּנָ֗יו ba·nav his sons |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
559 וְאָמַרְתָּ֖ ve·'a·mar·ta and say |
1697 הַדָּבָ֔ר had·da·var, This the thing |
6680 צִוָּ֥ה tziv·vah commanded |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
1004 מִבֵּ֣ית mib·beit the house |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
7819 יִשְׁחַ֜ט yish·chat slaughters |
4264 בַּֽמַּחֲנֶ֑ה bam·ma·cha·neh; the camp |
7819 יִשְׁחַ֔ט yish·chat, slaughters |
4264 לַֽמַּחֲנֶֽה׃ lam·ma·cha·neh. the camp |
6607 פֶּ֜תַח pe·tach the doorway |
168 אֹ֣הֶל o·hel of the tent |
4150 מֹועֵד֮ mo·v·'ed of meeting |
935 הֱבִיאֹו֒ he·vi·'ov brought |
7126 לְהַקְרִ֤יב le·hak·riv to present |
7133 קָרְבָּן֙ ka·re·ban an offering |
3068 לַֽיהוָ֔ה la·shem, to the LORD |
6440 לִפְנֵ֖י lif·nei before |
4908 מִשְׁכַּ֣ן mish·kan the tabernacle |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; of the LORD |
1818 דָּ֣ם dam bloodguiltiness |
2803 יֵחָשֵׁ֞ב ye·cha·shev is to be reckoned |
8210 שָׁפָ֔ךְ sha·fach, has shed |
3772 וְנִכְרַ֛ת ve·nich·rat shall be cut |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמֹּֽו׃ am·mov. his people |
4616 5
לְמַעַן֩ | 5 | le·ma·'an 5 | the reason 5 |
|
935 יָבִ֜יאוּ ya·vi·'u may bring |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
2077 זִבְחֵיהֶם֮ ziv·chei·hem their sacrifices |
2076 זֹבְחִים֮ zo·ve·chim were sacrificing |
6440 פְּנֵ֣י pe·nei the open |
7704 הַשָּׂדֶה֒ has·sa·deh field |
935 וֶֽהֱבִיאֻ֣ם ve·he·vi·'um may bring |
3068 לַֽיהוָ֗ה la·shem to the LORD |
6607 פֶּ֛תַח pe·tach the doorway |
168 אֹ֥הֶל o·hel of the tent |
4150 מֹועֵ֖ד mo·v·'ed of meeting |
3548 הַכֹּהֵ֑ן hak·ko·hen; the priest |
2076 וְזָ֨בְח֜וּ ve·za·ve·chu and sacrifice |
2077 זִבְחֵ֧י ziv·chei sacrifices |
8002 שְׁלָמִ֛ים she·la·mim of peace |
3068 לַֽיהוָ֖ה la·shem to the LORD |
2236 6
וְזָרַ֨ק | 6 | ve·za·rak 6 | shall sprinkle 6 |
|
3548 הַכֹּהֵ֤ן hak·ko·hen the priest |
1818 הַדָּם֙ had·dam the blood |
4196 מִזְבַּ֣ח miz·bach the altar |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, of the LORD |
6607 פֶּ֖תַח pe·tach the doorway |
168 אֹ֣הֶל o·hel of the tent |
4150 מֹועֵ֑ד mo·v·'ed; of meeting |
6999 וְהִקְטִ֣יר ve·hik·tir and offer |
2459 הַחֵ֔לֶב ha·che·lev, the fat |
7381 לְרֵ֥יחַ le·rei·ach aroma |
5207 נִיחֹ֖חַ ni·cho·ach A soothing |
3068 לַיהוָֽה׃ la·shem. to the LORD |
|
They must not offer to devils |
3808 7
וְלֹא־ | 7 | ve·lo- 7 | shall no 7 |
|
2076 יִזְבְּח֥וּ yiz·be·chu sacrifice |
2077 זִבְחֵיהֶ֔ם ziv·chei·hem, their sacrifices |
8163 לַשְּׂעִירִ֕ם las·se·'i·rim to the goat |
310 אַחֲרֵיהֶ֑ם a·cha·rei·hem; after |
2708 חֻקַּ֥ת chuk·kat statute |
5769 עֹולָ֛ם o·v·lam permanent |
1961 תִּֽהְיֶה־ tih·yeh- become |
1755 לְדֹרֹתָֽם׃ le·do·ro·tam. their generations |
413 8
וַאֲלֵהֶ֣ם | 8 | va·'a·le·hem 8 | then 8 |
|
559 תֹּאמַ֔ר to·mar, shall say |
1004 מִבֵּ֣ית mib·beit the house |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1616 הַגֵּ֖ר hag·ger the aliens |
8432 בְּתֹוכָ֑ם be·to·v·cham; among |
5927 יַעֲלֶ֥ה ya·'a·leh offers |
2077 זָֽבַח׃ za·vach. sacrifice |
6607 פֶּ֜תַח pe·tach the doorway |
168 אֹ֤הֶל o·hel of the tent |
4150 מֹועֵד֙ mo·v·'ed of meeting |
935 יְבִיאֶ֔נּוּ ye·vi·'en·nu, bring |
6213 לַעֲשֹׂ֥ות la·'a·so·vt to offer |
3068 לַיהוָ֑ה la·shem; to the LORD |
3772 וְנִכְרַ֛ת ve·nich·rat shall be cut |
5971 מֵעַמָּֽיו׃ me·'am·mav. his people |
|
All eating of blood is forbidden |
376 10
וְאִ֨ישׁ | 10 | ve·'ish 10 | and any 10 |
|
1004 מִבֵּ֣ית mib·beit the house |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
1616 הַגֵּר֙ hag·ger the aliens |
1481 הַגָּ֣ר hag·gar sojourn |
8432 בְּתֹוכָ֔ם be·to·v·cham, among |
5414 וְנָתַתִּ֣י ve·na·tat·ti will set |
5315 בַּנֶּ֙פֶשׁ֙ ban·ne·fesh person |
398 הָאֹכֶ֣לֶת ha·'o·che·let eats |
3772 וְהִכְרַתִּ֥י ve·hich·rat·ti and will cut |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמָּֽהּ׃ am·mah. his people |
5315 נֶ֣פֶשׁ ne·fesh the life |
1320 הַבָּשָׂר֮ hab·ba·sar of the flesh |
1818 בַּדָּ֣ם bad·dam the blood |
5414 נְתַתִּ֤יו ne·tat·tiv have given |
4196 הַמִּזְבֵּ֔חַ ham·miz·be·ach, the altar |
3722 לְכַפֵּ֖ר le·chap·per to make |
5315 נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם naf·sho·tei·chem; your souls |
1818 הַדָּ֥ם had·dam is the blood |
5315 בַּנֶּ֥פֶשׁ ban·ne·fesh of the life |
3722 יְכַפֵּֽר׃ ye·chap·per. atonement |
559 אָמַ֙רְתִּי֙ a·mar·ti said |
1121 לִבְנֵ֣י liv·nei to the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1616 וְהַגֵּ֛ר ve·hag·ger alien |
1481 הַגָּ֥ר hag·gar sojourns |
8432 בְּתֹוכְכֶ֖ם be·to·vch·chem among |
376 13
וְאִ֨ישׁ | 13 | ve·'ish 13 | any 13 |
|
1121 מִבְּנֵ֣י mib·be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
1616 הַגֵּר֙ hag·ger the aliens |
1481 הַגָּ֣ר hag·gar sojourn |
8432 בְּתֹוכָ֔ם be·to·v·cham, among |
6679 יָצ֜וּד ya·tzud catches |
398 יֵאָכֵ֑ל ye·'a·chel; may be eaten |
8210 וְשָׁפַךְ֙ ve·sha·fach shall pour |
3680 וְכִסָּ֖הוּ ve·chis·sa·hu and cover |
6083 בֶּעָפָֽר׃ be·'a·far. earth |
5315 בְנַפְשֹׁו֮ ve·naf·shov life |
559 וָֽאֹמַר֙ va·'o·mar said |
1121 לִבְנֵ֣י liv·nei to the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
398 תֹאכֵ֑לוּ to·che·lu; to eat |
5315 נֶ֤פֶשׁ ne·fesh the life |
398 אֹכְלָ֖יו o·che·lav eats |
3772 יִכָּרֵֽת׃ yik·ka·ret. shall be cut |
|
and of all that dies by itself, or is torn |
3605 15
וְכָל־ | 15 | ve·chol- 15 | any 15 |
|
5038 נְבֵלָה֙ ne·ve·lah which |
2966 וּטְרֵפָ֔ה u·te·re·fah, is torn |
249 בָּאֶזְרָ֖ח ba·'ez·rach native |
1616 וּבַגֵּ֑ר u·vag·ger; an alien |
3526 וְכִבֶּ֨ס ve·chib·bes shall wash |
899 בְּגָדָ֜יו be·ga·dav his clothes |
7364 וְרָחַ֥ץ ve·ra·chatz and bathe |
4325 בַּמַּ֛יִם bam·ma·yim water |
2930 וְטָמֵ֥א ve·ta·me and remain |
6153 הָעֶ֖רֶב ha·'e·rev evening |
2891 וְטָהֵֽר׃ ve·ta·her. will become |
3526 יְכַבֵּ֔ס ye·chab·bes, does not wash |
1320 וּבְשָׂרֹ֖ו u·ve·sa·rov his body |
7364 יִרְחָ֑ץ yir·chatz; bathe |
5375 וְנָשָׂ֖א ve·na·sa shall bear |
5771 עֲוֹנֹֽו׃ a·vo·nov. his guilt |
|
|
|