<< ויקרא 18 >> Leviticus 18 Interlinear Bible | |
Unlawful marriages and unlawful lusts |
1696 1
וַיְדַבֵּ֥ר | 1 | vay·dab·ber 1 | spoke 1 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
559 לֵּאמֹֽר׃ le·mor. saying |
1696 2
דַּבֵּר֙ | 2 | dab·ber 2 | Speak 2 |
|
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
559 וְאָמַרְתָּ֖ ve·'a·mar·ta and say |
413 אֲלֵהֶ֑ם a·le·hem; about |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
4639 3
כְּמַעֲשֵׂ֧ה | 3 | ke·ma·'a·seh 3 | what 3 |
|
776 אֶֽרֶץ־ e·retz- the land |
4714 מִצְרַ֛יִם mitz·ra·yim of Egypt |
3427 יְשַׁבְתֶּם־ ye·shav·tem- lived |
4639 וּכְמַעֲשֵׂ֣ה u·che·ma·'a·seh is done |
776 אֶֽרֶץ־ e·retz- the land |
3667 כְּנַ֡עַן ke·na·'an of Canaan |
8033 שָׁ֙מָּה֙ sham·mah in it |
6213 תַעֲשׂ֔וּ ta·'a·su, to do |
2708 וּבְחֻקֹּתֵיהֶ֖ם u·ve·chuk·ko·tei·hem their statutes |
1980 תֵלֵֽכוּ׃ te·le·chu. walk |
4941 מִשְׁפָּטַ֧י mish·pa·tai my judgments |
6213 תַּעֲשׂ֛וּ ta·'a·su perform |
2708 חֻקֹּתַ֥י chuk·ko·tai my statutes |
8104 תִּשְׁמְר֖וּ tish·me·ru and keep |
1980 לָלֶ֣כֶת la·le·chet to live |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
8104 5
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם | 5 | u·she·mar·tem 5 | shall keep 5 |
|
2708 חֻקֹּתַי֙ chuk·ko·tai my statutes |
4941 מִשְׁפָּטַ֔י mish·pa·tai, and my judgments |
6213 יַעֲשֶׂ֥ה ya·'a·seh does |
120 הָאָדָ֖ם ha·'a·dam A man |
2425 וָחַ֣י va·chai shall live |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
1320 בְּשָׂרֹ֔ו be·sa·rov, of kin |
7126 תִקְרְב֖וּ tik·re·vu shall approach |
1540 לְגַלֹּ֣ות le·gal·lo·vt uncover |
6172 עֶרְוָ֑ה er·vah; nakedness |
6172 7
עֶרְוַ֥ת | 7 | er·vat 7 | the nakedness 7 |
|
1 אָבִ֛יךָ a·vi·cha of your father |
6172 וְעֶרְוַ֥ת ve·'er·vat is the nakedness |
517 אִמְּךָ֖ im·me·cha of your mother |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
517 אִמְּךָ֣ im·me·cha is your mother |
1540 תְגַלֶּ֖ה te·gal·leh to uncover |
6172 עֶרְוָתָֽהּ׃ er·va·tah. her nakedness |
6172 8
עֶרְוַ֥ת | 8 | er·vat 8 | the nakedness 8 |
|
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha of your father's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
6172 עֶרְוַ֥ת er·vat nakedness |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha is your father's |
6172 9
עֶרְוַ֨ת | 9 | er·vat 9 | the nakedness 9 |
|
269 אֲחֹֽותְךָ֤ a·cho·vt·cha of your sister |
1 אָבִ֙יךָ֙ a·vi·cha your father's |
517 אִמֶּ֔ךָ im·me·cha, your mother's |
4138 מֹולֶ֣דֶת mo·v·le·det born |
4138 מֹולֶ֣דֶת mo·v·le·det born |
1540 תְגַלֶּ֖ה te·gal·leh uncover |
6172 עֶרְוָתָֽן׃ er·va·tan. their nakedness |
6172 10
עֶרְוַ֤ת | 10 | er·vat 10 | the nakedness 10 |
|
1121 בִּנְךָ֙ bin·cha of your son's |
1323 בַֽת־ vat- your daughter's |
1323 בִּתְּךָ֔ bit·te·cha, daughter |
1540 תְגַלֶּ֖ה te·gal·leh uncover |
6172 עֶרְוָתָ֑ן er·va·tan; their nakedness |
6172 עֶרְוָתְךָ֖ er·va·te·cha their nakedness |
2007 הֵֽנָּה׃ hen·nah. theirs |
6172 11
עֶרְוַ֨ת | 11 | er·vat 11 | the nakedness 11 |
|
1 אָבִ֙יךָ֙ a·vi·cha of your father's |
4138 מֹולֶ֣דֶת mo·v·le·det born |
1 אָבִ֔יךָ a·vi·cha, to your father |
269 אֲחֹותְךָ֖ a·cho·vt·cha is your sister |
1540 תְגַלֶּ֖ה te·gal·leh uncover |
6172 עֶרְוָתָֽהּ׃ er·va·tah. her nakedness |
6172 12
עֶרְוַ֥ת | 12 | er·vat 12 | the nakedness 12 |
|
269 אֲחֹות־ a·cho·vt- sister |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha of your father's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha is your father's |
6172 13
עֶרְוַ֥ת | 13 | er·vat 13 | the nakedness 13 |
|
269 אֲחֹֽות־ a·cho·vt- sister |
517 אִמְּךָ֖ im·me·cha of your mother's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
517 אִמְּךָ֖ im·me·cha is your mother's |
6172 14
עֶרְוַ֥ת | 14 | er·vat 14 | the nakedness 14 |
|
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha of your father's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
802 אִשְׁתֹּו֙ ish·tov his wife |
7126 תִקְרָ֔ב tik·rav, approach |
1733 דֹּדָֽתְךָ֖ do·da·te·cha is your aunt |
6172 15
עֶרְוַ֥ת | 15 | er·vat 15 | the nakedness 15 |
|
3618 כַּלָּֽתְךָ֖ kal·la·te·cha of your daughter-in-law |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
1121 בִּנְךָ֙ bin·cha is your son's |
1540 תְגַלֶּ֖ה te·gal·leh uncover |
6172 עֶרְוָתָֽהּ׃ er·va·tah. her nakedness |
6172 16
עֶרְוַ֥ת | 16 | er·vat 16 | the nakedness 16 |
|
251 אָחִ֖יךָ a·chi·cha of your brother's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
6172 עֶרְוַ֥ת er·vat nakedness |
251 אָחִ֖יךָ a·chi·cha is your brother's |
6172 17
עֶרְוַ֥ת | 17 | er·vat 17 | the nakedness 17 |
|
802 אִשָּׁ֛ה i·shah of a woman |
1323 וּבִתָּ֖הּ u·vit·tah her daughter |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
1121 בְּנָ֞הּ be·nah her son's |
1323 בַּת־ bat- her daughter's |
1323 בִּתָּ֗הּ bit·tah daughter |
1540 לְגַלֹּ֣ות le·gal·lo·vt to uncover |
6172 עֶרְוָתָ֔הּ er·va·tah, her nakedness |
7608 שַׁאֲרָ֥ה sha·'a·rah kinswomen |
2154 זִמָּ֥ה zim·mah is lewdness |
802 18
וְאִשָּׁ֥ה | 18 | ve·'i·shah 18 | A woman 18 |
|
269 אֲחֹתָ֖הּ a·cho·tah to her sister |
3947 תִקָּ֑ח tik·kach; marry |
6887 לִצְרֹ֗ר litz·ror A rival |
1540 לְגַלֹּ֧ות le·gal·lo·vt to uncover |
6172 עֶרְוָתָ֛הּ er·va·tah her nakedness |
2416 בְּחַיֶּֽיהָ׃ be·chai·yei·ha. her life |
413 19
וְאֶל־ | 19 | ve·'el- 19 | about 19 |
|
5079 בְּנִדַּ֣ת be·nid·dat her menstrual |
2932 טֻמְאָתָ֑הּ tum·'a·tah; impurity |
7126 תִקְרַ֔ב tik·rav, approach |
1540 לְגַלֹּ֖ות le·gal·lo·vt to uncover |
6172 עֶרְוָתָֽהּ׃ er·va·tah. her nakedness |
413 20
וְאֶל־ | 20 | ve·'el- 20 | about 20 |
|
5997 עֲמִֽיתְךָ֔ a·mi·te·cha, your neighbor's |
7903 שְׁכָבְתְּךָ֖ she·cha·ve·te·cha lie |
2233 לְזָ֑רַע le·za·ra; carnally |
2930 לְטָמְאָה־ le·ta·me·'ah- to be defiled |
2233 21
וּמִֽזַּרְעֲךָ֥ | 21 | u·miz·zar·'a·cha 21 | of your offspring 21 |
|
5674 לְהַעֲבִ֣יר le·ha·'a·vir to offer |
4432 לַמֹּ֑לֶךְ lam·mo·lech; to Molech |
2490 תְחַלֵּ֛ל te·chal·lel profane |
430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha of your God |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
854 22
וְאֶ֨ת־ | 22 | ve·'et- 22 | with 22 |
|
7901 תִשְׁכַּ֖ב tish·kav lie |
4904 מִשְׁכְּבֵ֣י mish·ke·vei with |
802 אִשָּׁ֑ה i·shah; A female |
8441 תֹּועֵבָ֖ה to·v·'e·vah is an abomination |
3605 23
וּבְכָל־ | 23 | u·ve·chol- 23 | any 23 |
|
929 בְּהֵמָ֛ה be·he·mah animal |
7903 שְׁכָבְתְּךָ֖ she·cha·ve·te·cha intercourse |
2930 לְטָמְאָה־ le·ta·me·'ah- to be defiled |
802 וְאִשָּׁ֗ה ve·'i·shah shall any |
5975 תַעֲמֹ֞ד ta·'a·mod stand |
6440 לִפְנֵ֧י lif·nei before |
929 בְהֵמָ֛ה ve·he·mah an animal |
7250 לְרִבְעָ֖הּ le·riv·'ah to mate |
8397 תֶּ֥בֶל te·vel perversion |
2930 תִּֽטַּמְּא֖וּ tit·tam·me·'u defile |
428 אֵ֑לֶּה el·leh; of these |
2930 נִטְמְא֣וּ nit·me·'u have become |
1471 הַגֹּויִ֔ם hag·go·v·yim, the nations |
7971 מְשַׁלֵּ֖חַ me·shal·le·ach casting |
6440 מִפְּנֵיכֶֽם׃ mip·pe·nei·chem. before |
2930 25
וַתִּטְמָ֣א | 25 | vat·tit·ma 25 | has become 25 |
|
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the land |
6485 וָאֶפְקֹ֥ד va·'ef·kod have brought |
5771 עֲוֹנָ֖הּ a·vo·nah punishment |
6958 וַתָּקִ֥א vat·ta·ki out |
776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz the land |
3427 יֹשְׁבֶֽיהָ׃ yo·she·vei·ha. inhabitants |
8104 26
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | 26 | u·she·mar·tem 26 | keep 26 |
|
2708 חֻקֹּתַי֙ chuk·ko·tai my statutes |
4941 מִשְׁפָּטַ֔י mish·pa·tai, and my judgments |
3808 וְלֹ֣א ve·lo and shall not |
3605 מִכֹּ֥ל mik·kol all manner |
8441 הַתֹּועֵבֹ֖ת hat·to·v·'e·vot abominations |
428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh; of these |
249 הָֽאֶזְרָ֔ח ha·'ez·rach, the native |
1616 וְהַגֵּ֖ר ve·hag·ger the alien |
1481 הַגָּ֥ר hag·gar sojourns |
8432 בְּתֹוכְכֶֽם׃ be·to·vch·chem. among |
8441 הַתֹּועֵבֹ֣ת hat·to·v·'e·vot abominations |
376 אַנְשֵֽׁי־ an·shei- the men |
776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz of the land |
6440 לִפְנֵיכֶ֑ם lif·nei·chem; have been before |
2930 וַתִּטְמָ֖א vat·tit·ma has become |
776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz. and the land |
3808 28
וְלֹֽא־ | 28 | ve·lo- 28 | not 28 |
|
776 הָאָ֙רֶץ֙ ha·'a·retz the land |
2930 בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם be·tam·ma·'a·chem defile |
834 כַּאֲשֶׁ֥ר ka·'a·sher which |
1471 הַגֹּ֖וי hag·go·vy the nation |
6440 לִפְנֵיכֶֽם׃ lif·nei·chem. has been before |
6213 יַעֲשֶׂ֔ה ya·'a·seh, does |
3605 מִכֹּ֥ל mik·kol all manner |
8441 הַתֹּועֵבֹ֖ות hat·to·v·'e·vo·vt abominations |
428 הָאֵ֑לֶּה ha·'el·leh; of these |
3772 וְנִכְרְת֛וּ ve·nich·re·tu shall be cut |
5315 הַנְּפָשֹׁ֥ות han·ne·fa·sho·vt persons |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמָּֽם׃ am·mam. their people |
8104 30
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם | 30 | u·she·mar·tem 30 | keep 30 |
|
4931 מִשְׁמַרְתִּ֗י mish·mar·ti my charge |
1115 לְבִלְתִּ֨י le·vil·ti not |
6213 עֲשֹׂ֜ות a·so·vt practice |
2708 מֵחֻקֹּ֤ות me·chuk·ko·vt customs |
8441 הַתֹּֽועֵבֹת֙ hat·to·v·'e·vot of the abominable |
6213 נַעֲשׂ֣וּ na·'a·su have been practiced |
6440 לִפְנֵיכֶ֔ם lif·nei·chem, before |
2930 תִֽטַּמְּא֖וּ tit·tam·me·'u to defile |
3068 יְהוָ֥ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
|
|
|