נחמיה 4

<< נחמיה 4 >>
Nehemiah 4 Interlinear Bible

While the enemies scoff, Nehemiah prays and continues the work
1961   1
יְהִ֞י   1
ye·hi   1
came   1
834
כַּאֲשֶׁ֧ר
ka·'a·sher
after
8085
שָׁמַ֣ע
sha·ma
heard
5571
סַנְבַלַּ֗ט
san·val·lat
Sanballat
3588
כִּֽי־
ki-
for
587
אֲנַ֤חְנוּ
a·nach·nu
we
1129
בֹונִים֙
vo·v·nim
were rebuilding
853
אֶת־
et-
 
2346
הַ֣חֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
2734
וַיִּ֣חַר
vai·yi·char
became
 
לֹ֔ו
lov,
 
3707
וַיִּכְעַ֖ס
vai·yich·'as
angry
7235
הַרְבֵּ֑ה
har·beh;
and very
3932
וַיַּלְעֵ֖ג
vai·yal·'eg
and mocked
5921
עַל־
al-
and
3064
הַיְּהוּדִֽים׃
haiy·hu·dim.
the Jews
559   2
וַיֹּ֣אמֶר   2
vai·yo·mer   2
spoke   2
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
the presence
251
אֶחָ֗יו
e·chav
of his brothers
2426
וְחֵיל֙
ve·cheil
army
8111
שֹֽׁמְרֹ֔ון
sho·me·ro·vn,
Samaria
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
4100
מָ֛ה
mah
What
3064
הַיְּהוּדִ֥ים
haiy·hu·dim
Jews
537
הָאֲמֵלָלִ֖ים
ha·'a·me·la·lim
feeble
6213
עֹשִׂ֑ים
o·sim;
do
5800
הֲיַעַזְב֨וּ
ha·ya·'az·vu
commit self
1992
לָהֶ֤ם
la·hem
they
2076
הֲיִזְבָּ֙חוּ֙
ha·yiz·ba·chu
offer
3615
הַיְכַלּ֣וּ
hay·chal·lu
an end
3117
בַיֹּ֔ום
vai·yo·vm,
age
2421
הַיְחַיּ֧וּ
hay·chai·yu
keep leave
853
אֶת־
et-
 
68
הָאֲבָנִ֛ים
ha·'a·va·nim
the stones
6194
מֵעֲרֵמֹ֥ות
me·'a·re·mo·vt
rubble
6083
הֶעָפָ֖ר
he·'a·far
the dusty
1992
וְהֵ֥מָּה
ve·hem·mah
even
8313
שְׂרוּפֹֽות׃
se·ru·fo·vt.
the burned
2900   3
וְטֹובִיָּ֥ה   3
ve·to·v·vi·yah   3
now Tobiah   3
5984
הָעַמֹּנִ֖י
ha·'am·mo·ni
the Ammonite
681
אֶצְלֹ֑ו
etz·lov;
near
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
1571
גַּ֚ם
gam
Even
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
what
1992
הֵ֣ם
hem
they
1129
בֹּונִ֔ים
bo·v·nim,
are building
518
אִם־
im-
should
5927
יַעֲלֶ֣ה
ya·'a·leh
jump
7776
שׁוּעָ֔ל
shu·'al,
A fox
6555
וּפָרַ֖ץ
u·fa·ratz
break
2346
חֹומַ֥ת
cho·v·mat
wall
68
אַבְנֵיהֶֽם׃
av·nei·hem.
their stone
 
פ
f
 
8085   4
שְׁמַ֤ע   4
she·ma   4
Hear   4
430
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
e·lo·hei·nu
our God
3588
כִּֽי־
ki-
how
1961
הָיִ֣ינוּ
ha·yi·nu
become
939
בוּזָ֔ה
vu·zah,
are despised
7725
וְהָשֵׁ֥ב
ve·ha·shev
Return
2781
חֶרְפָּתָ֖ם
cher·pa·tam
their reproach
413
אֶל־
el-
on
7218
רֹאשָׁ֑ם
ro·sham;
heads
5414
וּתְנֵ֥ם
u·te·nem
and give
961
לְבִזָּ֖ה
le·viz·zah
plunder
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
A land
7633
שִׁבְיָֽה׃
shiv·yah.
of captivity
408   5
וְאַל־   5
ve·'al-   5
not   5
3680
תְּכַס֙
te·chas
forgive
5921
עַל־
al-
and
5771
עֲוֹנָ֔ם
a·vo·nam,
their iniquity
2403
וְחַטָּאתָ֖ם
ve·chat·ta·tam
their sin
6440
מִלְּפָנֶ֣יךָ
mil·le·fa·nei·cha
before
408
אַל־
al-
nay
4229
תִּמָּחֶ֑ה
tim·ma·cheh;
be blotted
3588
כִּ֥י
ki
for
3707
הִכְעִ֖יסוּ
hich·'i·su
anger
5048
לְנֶ֥גֶד
le·ne·ged
about
1129
הַבֹּונִֽים׃
hab·bo·v·nim.
the builders
1129   6
וַנִּבְנֶה֙   6
van·niv·neh   6
built   6
853
אֶת־
et-
 
2346
הַ֣חֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
7194
וַתִּקָּשֵׁ֥ר
vat·tik·ka·sher
was joined
3605
כָּל־
kol-
and the whole
2346
הַחֹומָ֖ה
ha·cho·v·mah
wall
5704
עַד־
ad-
against
2677
חֶצְיָ֑הּ
chetz·yah;
to half
1961
וַיְהִ֧י
vay·hi
had
3820
לֵ֦ב
lev
A mind
5971
לָעָ֖ם
la·'am
the people
6213
לַעֲשֹֽׂות׃
la·'a·so·vt.
to work
 
פ
f
 
Understanding the wrath and secrets of the enemy, he sets a watch
1961   7
וַיְהִ֣י   7
vay·hi   7
become   7
834
כַאֲשֶׁ֣ר
cha·'a·sher
after
8085
שָׁמַ֣ע
sha·ma
heard
5571
סַנְבַלַּ֡ט
san·val·lat
Sanballat
2900
וְ֠טֹובִיָּה
ve·to·v·vi·yah
Tobiah
6163
וְהָעַרְבִ֨ים
ve·ha·'ar·vim
the Arabs
5984
וְהָעַמֹּנִ֜ים
ve·ha·'am·mo·nim
the Ammonites
796
וְהָאַשְׁדֹּודִ֗ים
ve·ha·'ash·do·v·dim
and the Ashdodites
3588
כִּֽי־
ki-
for
5927
עָלְתָ֤ה
a·le·tah
went
724
אֲרוּכָה֙
a·ru·chah
the repair
2346
לְחֹמֹ֣ות
le·cho·mo·vt
of the walls
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
ye·ru·sha·lim,
of Jerusalem
3588
כִּי־
ki-
for
2490
הֵחֵ֥לּוּ
he·chel·lu
began
6555
הַפְּרֻצִ֖ים
hap·pe·ru·tzim
the breaches
5640
לְהִסָּתֵ֑ם
le·his·sa·tem;
to be closed
2734
וַיִּ֥חַר
vai·yi·char
angry
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
were very
7194   8
וַיִּקְשְׁר֤וּ   8
vai·yik·she·ru   8
conspired   8
3605
כֻלָּם֙
chul·lam
All
3162
יַחְדָּ֔ו
yach·dav,
together
935
לָבֹ֖וא
la·vo·v
to come
3898
לְהִלָּחֵ֣ם
le·hil·la·chem
fight
3389
בִּירוּשָׁלִָ֑ם
bi·ru·sha·lim;
Jerusalem
6213
וְלַעֲשֹׂ֥ות
ve·la·'a·so·vt
cause
 
לֹ֖ו
lov
 
8442
תֹּועָֽה׃
to·v·'ah.
A disturbance
6419   9
וַנִּתְפַּלֵּ֖ל   9
van·nit·pal·lel   9
prayed   9
413
אֶל־
el-
to
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
e·lo·hei·nu;
our God
5975
וַנַּעֲמִ֨יד
van·na·'a·mid
set
4929
מִשְׁמָ֧ר
mish·mar
A guard
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
a·lei·hem
and because
3119
יֹומָ֥ם
yo·v·mam
day
3915
וָלַ֖יְלָה
va·lay·lah
and night
6440
מִפְּנֵיהֶֽם׃
mip·pe·nei·hem.
because
559   10
וַיֹּ֣אמֶר   10
vai·yo·mer   10
said   10
3063
יְהוּדָ֗ה
ye·hu·dah
Judah
3782
כָּשַׁל֙
ka·shal
is failing
3581
כֹּ֣חַ
ko·ach
the strength
5449
הַסַּבָּ֔ל
has·sab·bal,
of the burden
6083
וְהֶעָפָ֖ר
ve·he·'a·far
rubbish
7235
הַרְבֵּ֑ה
har·beh;
is much
587
וַאֲנַ֙חְנוּ֙
va·'a·nach·nu
ourselves
3808
לֹ֣א
lo
are not
3201
נוּכַ֔ל
nu·chal,
able
1129
לִבְנֹ֖ות
liv·no·vt
to rebuild
2346
בַּחֹומָֽה׃
ba·cho·v·mah.
the wall
559   11
וַיֹּאמְר֣וּ   11
vai·yo·me·ru   11
said   11
6862
צָרֵ֗ינוּ
tza·rei·nu
our enemies
3808
לֹ֤א
lo
They will not
3045
יֵדְעוּ֙
ye·de·'u
know
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
or
7200
יִרְא֔וּ
yir·'u,
see
5704
עַ֛ד
ad
against
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
935
נָבֹ֥וא
na·vo·v
come
413
אֶל־
el-
in
8432
תֹּוכָ֖ם
to·v·cham
the midst
2026
וַהֲרַגְנ֑וּם
va·ha·rag·num;
kill
7673
וְהִשְׁבַּ֖תְנוּ
ve·hish·bat·nu
and put
853
אֶת־
et-
 
4399
הַמְּלָאכָֽה׃
ham·me·la·chah.
to the work
1961   12
וַֽיְהִי֙   12
vay·hi   12
become   12
834
כַּאֲשֶׁר־
ka·'a·sher-
where
935
בָּ֣אוּ
ba·'u
came
3064
הַיְּהוּדִ֔ים
haiy·hu·dim,
the Jews
3427
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai·yo·she·vim
lived
681
אֶצְלָ֑ם
etz·lam;
near
559
וַיֹּ֤אמְרוּ
vai·yo·me·ru
and told
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
6235
עֶ֣שֶׂר
e·ser
ten
6471
פְּעָמִ֔ים
pe·'a·mim,
times
3605
מִכָּל־
mik·kol-
every
4725
הַמְּקֹמֹ֖ות
ham·me·ko·mo·vt
place
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
where
7725
תָּשׁ֥וּבוּ
ta·shu·vu
may turn
5921
עָלֵֽינוּ׃
a·lei·nu.
against
He arms the labourers
5975   13
וָֽאַעֲמִ֞יד   13
va·'a·'a·mid   13
stationed   13
8482
מִֽתַּחְתִּיֹּ֧ות
mit·tach·ti·yo·vt
the lowest
4725
לַמָּקֹ֛ום
lam·ma·ko·vm
of the space
310
מֵאַחֲרֵ֥י
me·'a·cha·rei
behind
2346
לַחֹומָ֖ה
la·cho·v·mah
the wall
 
[בַּצְּחִחִיִּים
ba·tze·chi·chi·yim
 
 
כ]
ch
 
6708
(בַּצְּחִיחִ֑ים
ba·tze·chi·chim;
higher place
 
ק)
k
 
5975
וָֽאַעֲמִ֤יד
va·'a·'a·mid
stationed
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
4940
לְמִשְׁפָּחֹ֔ות
le·mish·pa·cho·vt,
families
5973
עִם־
im-
with
2719
חַרְבֹתֵיהֶ֛ם
char·vo·tei·hem
their swords
7420
רָמְחֵיהֶ֖ם
ra·me·chei·hem
spears
7198
וְקַשְּׁתֹתֵיהֶֽם׃
ve·ka·she·to·tei·hem.
and bows
7200   14
וָאֵ֣רֶא   14
va·'e·re   14
saw   14
6965
וָאָק֗וּם
va·'a·kum
rose
559
וָאֹמַ֞ר
va·'o·mar
and spoke
413
אֶל־
el-
to
2715
הַחֹרִ֤ים
ha·cho·rim
the nobles
413
וְאֶל־
ve·'el-
about
5461
הַסְּגָנִים֙
has·se·ga·nim
the officials
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
3499
יֶ֣תֶר
ye·ter
the rest
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
of the people
408
אַל־
al-
not
3372
תִּֽירְא֖וּ
ti·re·'u
be afraid
6440
מִפְּנֵיהֶ֑ם
mip·pe·nei·hem;
of them
853
אֶת־
et-
 
136
אֲדֹנָ֞י
a·do·nai
the Lord
1419
הַגָּדֹ֤ול
hag·ga·do·vl
is great
3372
וְהַנֹּורָא֙
ve·han·no·v·ra
and awesome
2142
זְכֹ֔רוּ
ze·cho·ru,
remember
3898
וְהִֽלָּחֲמ֗וּ
ve·hil·la·cha·mu
and fight
5921
עַל־
al-
for
251
אֲחֵיכֶם֙
a·chei·chem
your brothers
1121
בְּנֵיכֶ֣ם
be·nei·chem
your sons
1323
וּבְנֹתֵיכֶ֔ם
u·ve·no·tei·chem,
your daughters
802
נְשֵׁיכֶ֖ם
ne·shei·chem
your wives
1004
וּבָתֵּיכֶֽם׃
u·vat·tei·chem.
and your houses
 
פ
f
 
1961   15
וַיְהִ֞י   15
vay·hi   15
become   15
834
כַּֽאֲשֶׁר־
ka·'a·sher-
after
8085
שָׁמְע֤וּ
sha·me·'u
heard
341
אֹויְבֵ֙ינוּ֙
o·vy·vei·nu
our enemies
3588
כִּי־
ki-
that it was
3045
נֹ֣ודַֽע
no·v·da
known
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
6565
וַיָּ֥פֶר
vai·ya·fer
had frustrated
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
God
853
אֶת־
et-
 
6098
עֲצָתָ֑ם
a·tza·tam;
their plan
 
[וַנָּשׁוּב
van·na·shuv
 
 
כ]
ch
 
7725
(וַנָּ֤שָׁב
van·na·shav
break
 
ק)
k
 
3605
כֻּלָּ֙נוּ֙
kul·la·nu
all
413
אֶל־
el-
to
2346
הַ֣חֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
376
אִ֖ישׁ
ish
each
413
אֶל־
el-
to his
4399
מְלַאכְתֹּֽו׃
me·lach·tov.
work
1961   16
וַיְהִ֣י   16
vay·hi   16
become   16
4480
מִן־
min-
that
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
1931
הַה֗וּא
ha·hu
he
2677
חֲצִ֣י
cha·tzi
half
5288
נְעָרַי֮
ne·'a·rai
of my servants
6213
עֹשִׂ֣ים
o·sim
carried
4399
בַּמְּלָאכָה֒
bam·me·la·chah
the work
2677
וְחֶצְיָ֗ם
ve·chetz·yam
half
2388
מַחֲזִיקִים֙
ma·cha·zi·kim
held
7420
וְהָרְמָחִ֣ים
ve·ha·re·ma·chim
the spears
4043
הַמָּגִנִּ֔ים
ham·ma·gin·nim,
the shields
7198
וְהַקְּשָׁתֹ֖ות
ve·hak·ke·sha·to·vt
the bows
8302
וְהַשִּׁרְיֹנִ֑ים
ve·ha·shir·yo·nim;
and the breastplates
8269
וְהַ֨שָּׂרִ֔ים
ve·has·sa·rim,
and the captains
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
behind
3605
כָּל־
kol-
the whole
1004
בֵּ֥ית
beit
house
3063
יְהוּדָֽה׃
ye·hu·dah.
of Judah
1129   17
הַבֹּונִ֧ים   17
hab·bo·v·nim   17
were rebuilding   17
2346
בַּחֹומָ֛ה
ba·cho·v·mah
the wall
5375
וְהַנֹּשְׂאִ֥ים
ve·han·no·se·'im
carried
5447
בַּסֶּ֖בֶל
bas·se·vel
burdens
6006
עֹמְשִׂ֑ים
o·me·sim;
took
259
בְּאַחַ֤ת
be·'a·chat
one
3027
יָדֹו֙
ya·dov
hand
6213
עֹשֶׂ֣ה
o·seh
doing
4399
בַמְּלָאכָ֔ה
vam·me·la·chah,
the work
259
וְאַחַ֖ת
ve·'a·chat
and the other
2388
מַחֲזֶ֥קֶת
ma·cha·ze·ket
holding
7973
הַשָּֽׁלַח׃
ha·sha·lach.
A weapon
1129   18
וְהַ֨בֹּונִ֔ים   18
ve·hab·bo·v·nim,   18
the builders   18
376
אִ֥ישׁ
ish
each
2719
חַרְבֹּ֛ו
char·bov
his sword
631
אֲסוּרִ֥ים
a·su·rim
girded
5921
עַל־
al-
at
4975
מָתְנָ֖יו
ma·te·nav
his side
1129
וּבֹונִ֑ים
u·vo·v·nim;
built
8628
וְהַתֹּוקֵ֥עַ
ve·hat·to·v·ke·a'
sounded
7782
בַּשֹּׁופָ֖ר
ba·sho·v·far
the trumpet
681
אֶצְלִֽי׃
etz·li.
near
and gives military precepts
559   19
וָאֹמַ֞ר   19
va·'o·mar   19
said   19
413
אֶל־
el-
to
2715
הַחֹרִ֤ים
ha·cho·rim
the nobles
413
וְאֶל־
ve·'el-
about
5461
הַסְּגָנִים֙
has·se·ga·nim
the officials
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
3499
יֶ֣תֶר
ye·ter
the rest
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
of the people
4399
הַמְּלָאכָ֥ה
ham·me·la·chah
the work
7235
הַרְבֵּ֖ה
har·beh
is great
7342
וּרְחָבָ֑ה
u·re·cha·vah;
and extensive
587
וַאֲנַ֗חְנוּ
va·'a·nach·nu
we
6504
נִפְרָדִים֙
nif·ra·dim
are separated
5921
עַל־
al-
on
2346
הַ֣חֹומָ֔ה
ha·cho·v·mah,
the wall
7350
רְחֹוקִ֖ים
re·cho·v·kim
far
376
אִ֥ישׁ
ish
one
251
מֵאָחִֽיו׃
me·'a·chiv.
another
4725   20
בִּמְקֹ֗ום   20
bim·ko·vm   20
place   20
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
whatever
8085
תִּשְׁמְעוּ֙
tish·me·'u
hear
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the sound
7782
הַשֹּׁופָ֔ר
ha·sho·v·far,
of the trumpet
8033
שָׁ֖מָּה
sham·mah
there
6908
תִּקָּבְצ֣וּ
tik·ka·ve·tzu
rally
413
אֵלֵ֑ינוּ
e·lei·nu;
about
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
3898
יִלָּ֥חֶם
yil·la·chem
will fight
 
לָֽנוּ׃
la·nu.
 
587   21
וַאֲנַ֖חְנוּ   21
va·'a·nach·nu   21
we   21
6213
עֹשִׂ֣ים
o·sim
carried
4399
בַּמְּלָאכָ֑ה
bam·me·la·chah;
the work
2677
וְחֶצְיָ֗ם
ve·chetz·yam
half
2388
מַחֲזִיקִים֙
ma·cha·zi·kim
holding
7420
בָּֽרְמָחִ֔ים
ba·re·ma·chim,
spears
5927
מֵעֲלֹ֣ות
me·'a·lo·vt
the rising
7837
הַשַּׁ֔חַר
ha·sha·char,
of the morning
5704
עַ֖ד
ad
until
3318
צֵ֥את
tzet
appeared
3556
הַכֹּוכָבִֽים׃
hak·ko·v·cha·vim.
the stars
1571   22
גַּ֣ם   22
gam   22
also   22
6256
בָּעֵ֤ת
ba·'et
time
1931
הַהִיא֙
ha·hi
he
559
אָמַ֣רְתִּי
a·mar·ti
said
5971
לָעָ֔ם
la·'am,
to the people
376
אִ֣ישׁ
ish
each
5288
וְנַעֲרֹ֔ו
ve·na·'a·rov,
his servant
3885
יָלִ֖ינוּ
ya·li·nu
spend
8432
בְּתֹ֣וךְ
be·to·vch
within
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
ye·ru·sha·lim;
Jerusalem
1961
וְהָֽיוּ־
ve·hai·u-
become
 
לָ֧נוּ
la·nu
 
3915
הַלַּ֛יְלָה
hal·lay·lah
night
4929
מִשְׁמָ֖ר
mish·mar
guard
3117
וְהַיֹּ֥ום
ve·hai·yo·vm
day
4399
מְלָאכָֽה׃
me·la·chah.
laborer
369   23
וְאֵ֨ין   23
ve·'ein   23
neither   23
589
אֲנִ֜י
a·ni
I
251
וְאַחַ֣י
ve·'a·chai
brothers
5288
וּנְעָרַ֗י
u·ne·'a·rai
my servants
582
וְאַנְשֵׁ֤י
ve·'an·shei
the men
4929
הַמִּשְׁמָר֙
ham·mish·mar
of the guard
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
310
אַחֲרַ֔י
a·cha·rai,
followed
369
אֵין־
ein-
nor
587
אֲנַ֥חְנוּ
a·nach·nu
of us
6584
פֹשְׁטִ֖ים
fo·she·tim
removed
899
בְּגָדֵ֑ינוּ
be·ga·dei·nu;
our clothes
376
אִ֖ישׁ
ish
the men
7973
שִׁלְחֹ֥ו
shil·chov
his weapon
4325
הַמָּֽיִם׃
ham·ma·yim.
the water
 
ס
s