<< במדבר 12 >> Numbers 12 Interlinear Bible | |
God rebukes the sedition of Miriam and Aaron |
1696 1
וַתְּדַבֵּ֨ר | 1 | vat·te·dab·ber 1 | spoke 1 |
|
4813 מִרְיָ֤ם mir·yam Miriam |
175 וְאַהֲרֹן֙ ve·'a·ha·ron and Aaron |
4872 בְּמֹשֶׁ֔ה be·mo·sheh, Moses |
802 הָאִשָּׁ֥ה ha·'i·shah woman |
3569 הַכֻּשִׁ֖ית hak·ku·shit Cushi |
3947 לָקָ֑ח la·kach; had married |
3569 כֻשִׁ֖ית chu·shit Cushi |
3947 לָקָֽח׃ la·kach. had married |
559 2
וַיֹּאמְר֗וּ | 2 | vai·yo·me·ru 2 | said 2 |
|
4872 בְּמֹשֶׁה֙ be·mo·sheh Moses |
1696 דִּבֶּ֣ר dib·ber spoken |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, has the LORD |
1696 דִבֵּ֑ר dib·ber; spoken |
8085 וַיִּשְׁמַ֖ע vai·yish·ma heard |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. has the LORD |
376 3
וְהָאִ֥ישׁ | 3 | ve·ha·'ish 3 | the man 3 |
|
3966 מְאֹ֑ד me·'od; was very |
120 הָֽאָדָ֔ם ha·'a·dam, man |
6440 פְּנֵ֥י pe·nei the face |
127 הָאֲדָמָֽה׃ ha·'a·da·mah. land |
559 4
וַיֹּ֨אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
3068 יְהוָ֜ה ha·shem the LORD |
6597 פִּתְאֹ֗ם pit·'om Suddenly |
4813 מִרְיָ֔ם mir·yam, Miriam |
7969 שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם she·la·she·te·chem three |
4150 מֹועֵ֑ד mo·v·'ed; of meeting |
3318 וַיֵּצְא֖וּ vai·ye·tze·'u came |
7969 שְׁלָשְׁתָּֽם׃ she·la·she·tam. the three |
3381 5
וַיֵּ֤רֶד | 5 | vai·ye·red 5 | came 5 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
5982 בְּעַמּ֣וּד be·'am·mud A pillar |
5975 וַֽיַּעֲמֹ֖ד vai·ya·'a·mod and stood |
6607 פֶּ֣תַח pe·tach the doorway |
168 הָאֹ֑הֶל ha·'o·hel; of the tent |
7121 וַיִּקְרָא֙ vai·yik·ra called |
4813 וּמִרְיָ֔ם u·mir·yam, and Miriam |
3318 וַיֵּצְא֖וּ vai·ye·tze·'u come |
8147 שְׁנֵיהֶֽם׃ she·nei·hem. had both |
559 6
וַיֹּ֖אמֶר | 6 | vai·yo·mer 6 | said 6 |
|
8085 שִׁמְעוּ־ shim·'u- Hear |
1697 דְבָרָ֑י de·va·rai; my words |
5030 נְבִ֣יאֲכֶ֔ם ne·vi·'a·chem, prophet |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem the LORD |
4759 בַּמַּרְאָה֙ bam·mar·'ah A vision |
3045 אֶתְוַדָּ֔ע et·vad·da, shall make |
2472 בַּחֲלֹ֖ום ba·cha·lo·vm A dream |
1696 אֲדַבֶּר־ a·dab·ber- shall speak |
5650 עַבְדִּ֣י av·di my servant |
1004 בֵּיתִ֖י bei·ti my household |
539 נֶאֱמָ֥ן ne·'e·man is faithful |
1696 אֲדַבֶּר־ a·dab·ber- speak |
4758 וּמַרְאֶה֙ u·mar·'eh openly |
2420 בְחִידֹ֔ת ve·chi·dot, dark |
8544 וּתְמֻנַ֥ת u·te·mu·nat the form |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem of the LORD |
5027 יַבִּ֑יט yab·bit; beholds |
4069 וּמַדּ֙וּעַ֙ u·mad·du·a' Why |
3372 יְרֵאתֶ֔ם ye·re·tem, afraid |
1696 לְדַבֵּ֖ר le·dab·ber to speak |
5650 בְּעַבְדִּ֥י be·'av·di my servant |
4872 בְמֹשֶֽׁה׃ ve·mo·sheh. Moses |
2734 9
וַיִּֽחַר | 9 | vai·yi·char 9 | burned 9 |
|
1980 וַיֵּלַֽךְ׃ vai·ye·lach. departed |
6051 10
וְהֶעָנָ֗ן | 10 | ve·he·'a·nan 10 | the cloud 10 |
|
168 הָאֹ֔הֶל ha·'o·hel, the tent |
2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh behold |
4813 מִרְיָ֖ם mir·yam Miriam |
6879 מְצֹרַ֣עַת me·tzo·ra·'at leprous |
7950 כַּשָּׁ֑לֶג ka·sha·leg; snow |
6437 וַיִּ֧פֶן vai·yi·fen turned |
4813 מִרְיָ֖ם mir·yam Miriam |
2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh behold |
6879 מְצֹרָֽעַת׃ me·tzo·ra·'at. she leprous |
|
Miriam's leprosy is healed at the prayer of Moses |
559 11
וַיֹּ֥אמֶר | 11 | vai·yo·mer 11 | said 11 |
|
113 אֲדֹנִ֔י a·do·ni, my lord |
7896 תָשֵׁ֤ת ta·shet account |
5921 עָלֵ֙ינוּ֙ a·lei·nu and |
2973 נֹואַ֖לְנוּ no·v·'al·nu have acted |
834 וַאֲשֶׁ֥ר va·'a·sher which |
2398 חָטָֽאנוּ׃ cha·ta·nu. have sinned |
3318 בְּצֵאתֹו֙ be·tze·tov comes |
7358 מֵרֶ֣חֶם me·re·chem womb |
517 אִמֹּ֔ו im·mov, his mother's |
398 וַיֵּאָכֵ֖ל vai·ye·'a·chel eaten |
1320 בְשָׂרֹֽו׃ ve·sa·rov. flesh |
6817 13
וַיִּצְעַ֣ק | 13 | vai·yitz·'ak 13 | cried 13 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
|
God commands her to be shut out of the host |
559 14
וַיֹּ֨אמֶר | 14 | vai·yo·mer 14 | said 14 |
|
3068 יְהוָ֜ה ha·shem the LORD |
1 וְאָבִ֙יהָ֙ ve·'a·vi·ha her father |
6440 בְּפָנֶ֔יהָ be·fa·nei·ha, her face |
3637 תִכָּלֵ֖ם tik·ka·lem bear |
7651 שִׁבְעַ֣ת shiv·'at seven |
5462 תִּסָּגֵ֞ר tis·sa·ger close up |
7651 שִׁבְעַ֤ת shiv·'at seven |
4264 לַֽמַּחֲנֶ֔ה lam·ma·cha·neh, the camp |
310 וְאַחַ֖ר ve·'a·char and afterward |
622 תֵּאָסֵֽף׃ te·'a·sef. may be received |
5462 15
וַתִּסָּגֵ֥ר | 15 | vat·tis·sa·ger 15 | was shut 15 |
|
4813 מִרְיָ֛ם mir·yam Miriam |
4264 לַֽמַּחֲנֶ֖ה lam·ma·cha·neh the camp |
7651 שִׁבְעַ֣ת shiv·'at seven |
5971 וְהָעָם֙ ve·ha·'am and the people |
622 הֵאָסֵ֖ף he·'a·sef was received |
4813 מִרְיָֽם׃ mir·yam. Miriam |
|
The people encamp in the wilderness of Paran |
310 16
וְאַחַ֛ר | 16 | ve·'a·char 16 | Afterward 16 |
|
5265 נָסְע֥וּ na·se·'u moved |
5971 הָעָ֖ם ha·'am the people |
2698 מֵחֲצֵרֹ֑ות me·cha·tze·ro·vt; Hazeroth |
2583 וַֽיַּחֲנ֖וּ vai·ya·cha·nu and camped |
4057 בְּמִדְבַּ֥ר be·mid·bar the wilderness |
6290 פָּארָֽן׃ pa·ran. of Paran |
|
|
|