במדבר 32

<< במדבר 32 >>
Numbers 32 Interlinear Bible

The Reubenites and Gadites sue for their inheritance on the east side of Jordan
4735   1
וּמִקְנֶ֣ה   1
u·mik·neh   1
of livestock   1
7227
רַ֗ב
rav
multitude
1961
הָיָ֞ה
ha·yah
had
1121
לִבְנֵ֧י
liv·nei
now the sons
7205
רְאוּבֵ֛ן
re·'u·ven
of Reuben
1121
וְלִבְנֵי־
ve·liv·nei-
and the sons
1410
גָ֖ד
gad
of Gad
6099
עָצ֣וּם
a·tzum
large
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
an exceedingly
7200
וַיִּרְא֞וּ
vai·yir·'u
saw
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֤רֶץ
e·retz
the land
3270
יַעְזֵר֙
ya'·zer
of Jazer
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
and the land
1568
גִּלְעָ֔ד
gil·'ad,
of Gilead
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
indeed
4725
הַמָּקֹ֖ום
ham·ma·ko·vm
A place
4725
מְקֹ֥ום
me·ko·vm
suitable
4735
מִקְנֶֽה׃
mik·neh.
livestock
935   2
וַיָּבֹ֥אוּ   2
vai·ya·vo·'u   2
came   2
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the sons
1410
גָ֖ד
gad
of Gad
1121
וּבְנֵ֣י
u·ve·nei
and the sons
7205
רְאוּבֵ֑ן
re·'u·ven;
of Reuben
559
וַיֹּאמְר֤וּ
vai·yo·me·ru
and spoke
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
499
אֶלְעָזָ֣ר
el·'a·zar
Eleazar
3548
הַכֹּהֵ֔ן
hak·ko·hen,
the priest
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
5387
נְשִׂיאֵ֥י
ne·si·'ei
the leaders
5712
הָעֵדָ֖ה
ha·'e·dah
of the congregation
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
5852   3
עֲטָרֹ֤ות   3
a·ta·ro·vt   3
Ataroth   3
1769
וְדִיבֹן֙
ve·di·von
Dibon
3270
וְיַעְזֵ֣ר
ve·ya'·zer
Jazer
5247
וְנִמְרָ֔ה
ve·nim·rah,
Nimrah
2809
וְחֶשְׁבֹּ֖ון
ve·chesh·bo·vn
Heshbon
500
וְאֶלְעָלֵ֑ה
ve·'el·'a·leh;
Elealeh
7643
וּשְׂבָ֥ם
u·se·vam
Sebam
5015
וּנְבֹ֖ו
u·ne·vov
Nebo
1194
וּבְעֹֽן׃
u·ve·'on.
and Beon
776   4
הָאָ֗רֶץ   4
ha·'a·retz   4
the land   4
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
5221
הִכָּ֤ה
hik·kah
conquered
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
6440
לִפְנֵי֙
lif·nei
before
5712
עֲדַ֣ת
a·dat
the congregation
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
land
4735
מִקְנֶ֖ה
mik·neh
livestock
1931
הִ֑וא
hi·v;
he
5650
וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ
ve·la·'a·va·dei·cha
and your servants
4735
מִקְנֶֽה׃
mik·neh.
have livestock
 
ס
s
 
559   5
וַיֹּאמְר֗וּ   5
vai·yo·me·ru   5
said   5
518
אִם־
im-
If
4672
מָצָ֤אנוּ
ma·tza·nu
have found
2580
חֵן֙
chen
favor
5869
בְּעֵינֶ֔יךָ
be·'ei·nei·cha,
your sight
5414
יֻתַּ֞ן
yut·tan
be given
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֧רֶץ
ha·'a·retz
land
2063
הַזֹּ֛את
haz·zot
likewise
5650
לַעֲבָדֶ֖יךָ
la·'a·va·dei·cha
to your servants
272
לַאֲחֻזָּ֑ה
la·'a·chuz·zah;
A possession
408
אַל־
al-
not
5674
תַּעֲבִרֵ֖נוּ
ta·'a·vi·re·nu
take
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּֽן׃
hai·yar·den.
the Jordan
Moses reproves them
559   6
וַיֹּ֣אמֶר   6
vai·yo·mer   6
said   6
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
1121
לִבְנֵי־
liv·nei-
to the sons
1410
גָ֖ד
gad
of Gad
1121
וְלִבְנֵ֣י
ve·liv·nei
the sons
7205
רְאוּבֵ֑ן
re·'u·ven;
of Reuben
251
הַאַֽחֵיכֶ֗ם
ha·'a·chei·chem
shall your brothers
935
יָבֹ֙אוּ֙
ya·vo·'u
go
4421
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·cha·mah,
to war
859
וְאַתֶּ֖ם
ve·'at·tem
you
3427
תֵּ֥שְׁבוּ
te·she·vu
sit
6311
פֹֽה׃
foh.
here
4100   7
וְלָ֣מָּה   7
ve·lam·mah   7
now why   7
 
[תְנוּאוּן
te·nu·'un
 
 
כ]
ch
 
5106
(תְנִיא֔וּן
te·ni·'un,
break
 
ק)
k
 
853
אֶת־
et-
 
3820
לֵ֖ב
lev
the heart
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
5674
מֵֽעֲבֹר֙
me·'a·vor
crossing
413
אֶל־
el-
into
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
נָתַ֥ן
na·tan
has given
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
3541   8
כֹּ֥ה   8
koh   8
This   8
6213
עָשׂ֖וּ
a·su
did
1
אֲבֹתֵיכֶ֑ם
a·vo·tei·chem;
your fathers
7971
בְּשָׁלְחִ֥י
be·sha·le·chi
sent
853
אֹתָ֛ם
o·tam
 
 
מִקָּדֵ֥שׁ
mik·ka·desh
 
6947
בַּרְנֵ֖עַ
bar·ne·a'
Kadesh-barnea
7200
לִרְאֹ֥ות
lir·'o·vt
to see
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the land
5927   9
וַֽיַּעֲל֞וּ   9
vai·ya·'a·lu   9
went   9
5704
עַד־
ad-
up
5158
נַ֣חַל
na·chal
to the valley
812
אֶשְׁכֹּ֗ול
esh·ko·vl
of Eshcol
7200
וַיִּרְאוּ֙
vai·yir·'u
and saw
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
5106
וַיָּנִ֕יאוּ
vai·ya·ni·'u
discouraged
853
אֶת־
et-
 
3820
לֵ֖ב
lev
the heart
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
1115
לְבִלְתִּי־
le·vil·ti-
did not
935
בֹא֙
vo
go
413
אֶל־
el-
into
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
נָתַ֥ן
na·tan
had given
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
2734   10
וַיִּֽחַר־   10
vai·yi·char-   10
burned   10
639
אַ֥ף
af
anger
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD'S
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֑וּא
ha·hu;
and He
7650
וַיִּשָּׁבַ֖ע
vai·yi·sha·va
swore
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
518   11
אִם־   11
im-   11
None   11
7200
יִרְא֨וּ
yir·'u
shall see
376
הָאֲנָשִׁ֜ים
ha·'a·na·shim
of the men
5927
הָעֹלִ֣ים
ha·'o·lim
came
4714
מִמִּצְרַ֗יִם
mim·mitz·ra·yim
Egypt
1121
מִבֶּ֨ן
mib·ben
old
6242
עֶשְׂרִ֤ים
es·rim
twenty
8141
שָׁנָה֙
sha·nah
years
4605
וָמַ֔עְלָה
va·ma'·lah,
and upward
853
אֵ֚ת
et
 
127
הָאֲדָמָ֔ה
ha·'a·da·mah,
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
nish·ba'·ti
swore
85
לְאַבְרָהָ֥ם
le·'av·ra·ham
to Abraham
3327
לְיִצְחָ֖ק
le·yitz·chak
to Isaac
3290
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
u·le·ya·'a·kov;
Jacob
3588
כִּ֥י
ki
for
3808
לֹא־
lo-
not
4390
מִלְא֖וּ
mil·'u
fully
310
אַחֲרָֽי׃
a·cha·rai.
follow
1115   12
בִּלְתִּ֞י   12
bil·ti   12
except   12
3612
כָּלֵ֤ב
ka·lev
Caleb
1121
בֶּן־
ben-
the son
3312
יְפֻנֶּה֙
ye·fun·neh
of Jephunneh
7074
הַקְּנִזִּ֔י
hak·ke·niz·zi,
the Kenizzite
3091
וִיהֹושֻׁ֖עַ
vi·ho·v·shu·a'
and Joshua
1121
בִּן־
bin-
the son
5126
נ֑וּן
nun;
of Nun
3588
כִּ֥י
ki
for
4390
מִלְא֖וּ
mil·'u
have wholly
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
have followed
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
2734   13
וַיִּֽחַר־   13
vai·yi·char-   13
burned   13
639
אַ֤ף
af
anger
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD'S
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be·yis·ra·'el,
Israel
5128
וַיְנִעֵם֙
vay·ni·'em
wander
4057
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam·mid·bar,
the wilderness
705
אַרְבָּעִ֖ים
ar·ba·'im
forty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
5704
עַד־
ad-
until
8552
תֹּם֙
tom
was destroyed
3605
כָּל־
kol-
the entire
1755
הַדֹּ֔ור
had·do·vr,
generation
6213
הָעֹשֶׂ֥ה
ha·'o·seh
had done
7451
הָרַ֖ע
ha·ra
evil
5869
בְּעֵינֵ֥י
be·'ei·nei
the sight
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
2009   14
וְהִנֵּ֣ה   14
ve·hin·neh   14
now behold   14
6965
קַמְתֶּ֗ם
kam·tem
have risen
8478
תַּ֚חַת
ta·chat
place
1
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
a·vo·tei·chem,
your fathers'
8635
תַּרְבּ֖וּת
tar·but
A brood
582
אֲנָשִׁ֣ים
a·na·shim
men
2400
חַטָּאִ֑ים
chat·ta·'im;
of sinful
5595
לִסְפֹּ֣ות
lis·po·vt
to add
5750
עֹ֗וד
o·vd
still
5921
עַ֛ל
al
unto
2740
חֲרֹ֥ון
cha·ro·vn
the burning
639
אַף־
af-
anger
3069
יְהוָ֖ה
ha·shem
God
413
אֶל־
el-
against
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
3588   15
כִּ֤י   15
ki   15
for   15
7725
תְשׁוּבֻן֙
te·shu·vun
turn
310
מֵֽאַחֲרָ֔יו
me·'a·cha·rav,
following
3254
וְיָסַ֣ף
ve·ya·saf
again
5750
עֹ֔וד
o·vd,
again
3240
לְהַנִּיחֹ֖ו
le·han·ni·chov
leave
4057
בַּמִּדְבָּ֑ר
bam·mid·bar;
the wilderness
7843
וְשִֽׁחַתֶּ֖ם
ve·shi·chat·tem
will destroy
3605
לְכָל־
le·chol-
all
5971
הָעָ֥ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
these
 
ס
s
 
They offer him conditions with which he is content
5066   16
וַיִּגְּשׁ֤וּ   16
vai·yig·ge·shu   16
came   16
413
אֵלָיו֙
e·lav
to him
559
וַ֣יֹּאמְר֔וּ
vai·yo·me·ru,
said
1448
גִּדְרֹ֥ת
gid·rot
wall
6629
צֹ֛אן
tzon
cattle
1129
נִבְנֶ֥ה
niv·neh
will build
4735
לְמִקְנֵ֖נוּ
le·mik·ne·nu
our livestock
6311
פֹּ֑ה
poh;
here
5892
וְעָרִ֖ים
ve·'a·rim
and cities
2945
לְטַפֵּֽנוּ׃
le·tap·pe·nu.
our little
587   17
וַאֲנַ֜חְנוּ   17
va·'a·nach·nu   17
ourselves   17
2502
נֵחָלֵ֣ץ
ne·cha·letz
will be armed
2363
חֻשִׁ֗ים
chu·shim
ready
6440
לִפְנֵי֙
lif·nei
before
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
5704
עַ֛ד
ad
against
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
518
אִם־
im-
lo
935
הֲבִֽיאֹנֻ֖ם
ha·vi·'o·num
have brought
413
אֶל־
el-
to
4725
מְקֹומָ֑ם
me·ko·v·mam;
their place
3427
וְיָשַׁ֤ב
ve·ya·shav
live
2945
טַפֵּ֙נוּ֙
tap·pe·nu
our little
5892
בְּעָרֵ֣י
be·'a·rei
cities
4013
הַמִּבְצָ֔ר
ham·miv·tzar,
the fortified
6440
מִפְּנֵ֖י
mip·pe·nei
before
3427
יֹשְׁבֵ֥י
yo·she·vei
of the inhabitants
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
of the land
3808   18
לֹ֥א   18
lo   18
We will not   18
7725
נָשׁ֖וּב
na·shuv
return
413
אֶל־
el-
to
1004
בָּתֵּ֑ינוּ
bat·tei·nu;
our homes
5704
עַ֗ד
ad
until
5157
הִתְנַחֵל֙
hit·na·chel
has possessed
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
376
אִ֖ישׁ
ish
every
5159
נַחֲלָתֹֽו׃
na·cha·la·tov.
his inheritance
3588   19
כִּ֣י   19
ki   19
because   19
3808
לֹ֤א
lo
we will not
5157
נִנְחַל֙
nin·chal
have
854
אִתָּ֔ם
it·tam,
on
5676
מֵעֵ֥בֶר
me·'e·ver
the other
3383
לַיַּרְדֵּ֖ן
lai·yar·den
of the Jordan
1973
וָהָ֑לְאָה
va·ha·le·'ah;
and beyond
3588
כִּ֣י
ki
because
935
בָ֤אָה
va·'ah
has fallen
5159
נַחֲלָתֵ֙נוּ֙
na·cha·la·te·nu
our inheritance
413
אֵלֵ֔ינוּ
e·lei·nu,
about
5676
מֵעֵ֥בֶר
me·'e·ver
side
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
of the Jordan
4217
מִזְרָֽחָה׃
miz·ra·chah.
the east
 
פ
f
 
559   20
וַיֹּ֤אמֶר   20
vai·yo·mer   20
said   20
413
אֲלֵיהֶם֙
a·lei·hem
about
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
518
אִֽם־
im-
If
6213
תַּעֲשׂ֖וּן
ta·'a·sun
will do
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֣ר
had·da·var
thing
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
518
אִם־
im-
if
2502
תֵּחָ֥לְצ֛וּ
te·cha·le·tzu
will arm
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
4421
לַמִּלְחָמָֽה׃
lam·mil·cha·mah.
the war
5674   21
וְעָבַ֨ר   21
ve·'a·var   21
cross   21
 
לָכֶ֧ם
la·chem
 
3605
כָּל־
kol-
and all
2502
חָל֛וּץ
cha·lutz
armed
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
the Jordan
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
5704
עַ֧ד
ad
until
3423
הֹורִישֹׁ֛ו
ho·v·ri·shov
has driven
853
אֶת־
et-
 
341
אֹיְבָ֖יו
o·ye·vav
his enemies
6440
מִפָּנָֽיו׃
mip·pa·nav.
before
3533   22
וְנִכְבְּשָׁ֨ה   22
ve·nich·be·shah   22
is subdued   22
776
הָאָ֜רֶץ
ha·'a·retz
and the land
6440
לִפְנֵ֤י
lif·nei
before
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
310
וְאַחַ֣ר
ve·'a·char
afterward
7725
תָּשֻׁ֔בוּ
ta·shu·vu,
shall return
1961
וִהְיִיתֶ֧ם
vih·yi·tem
become
5355
נְקִיִּ֛ים
ne·ki·yim
and be free
3068
מֵיְהוָ֖ה
me·ha·shem
the LORD
3478
וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל
u·mi·yis·ra·'el;
Israel
1961
וְ֠הָיְתָה
ve·ha·ye·tah
become
776
הָאָ֨רֶץ
ha·'a·retz
land
2063
הַזֹּ֥את
haz·zot
likewise
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
272
לַאֲחֻזָּ֖ה
la·'a·chuz·zah
A possession
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
518   23
וְאִם־   23
ve·'im-   23
if   23
3808
לֹ֤א
lo
you will not
6213
תַעֲשׂוּן֙
ta·'a·sun
do
3651
כֵּ֔ן
ken,
so
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
behold
2398
חֲטָאתֶ֖ם
cha·ta·tem
have sinned
3068
לַיהוָ֑ה
la·shem;
the LORD
3045
וּדְעוּ֙
u·de·'u
and be sure
2403
חַטַּאתְכֶ֔ם
chat·tat·chem,
your sin
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
4672
תִּמְצָ֖א
tim·tza
will find
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
1129   24
בְּנֽוּ־   24
be·nu-   24
Build   24
 
לָכֶ֤ם
la·chem
 
5892
עָרִים֙
a·rim
cities
2945
לְטַפְּכֶ֔ם
le·tap·pe·chem,
your little
1448
וּגְדֵרֹ֖ת
u·ge·de·rot
and sheepfolds
6792
לְצֹנַאֲכֶ֑ם
le·tzo·na·'a·chem;
your sheep
3318
וְהַיֹּצֵ֥א
ve·hai·yo·tze
proceeded
6310
מִפִּיכֶ֖ם
mip·pi·chem
of your mouth
6213
תַּעֲשֽׂוּ׃
ta·'a·su.
and do
559   25
וַיֹּ֤אמֶר   25
vai·yo·mer   25
spoke   25
1121
בְּנֵי־
be·nei-
the sons
1410
גָד֙
gad
of Gad
1121
וּבְנֵ֣י
u·ve·nei
and the sons
7205
רְאוּבֵ֔ן
re·'u·ven,
of Reuben
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
5650
עֲבָדֶ֣יךָ
a·va·dei·cha
your servants
6213
יַעֲשׂ֔וּ
ya·'a·su,
will do
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
my
113
אֲדֹנִ֖י
a·do·ni
lord
6680
מְצַוֶּֽה׃
me·tzav·veh.
commands
2945   26
טַפֵּ֣נוּ   26
tap·pe·nu   26
our little   26
802
נָשֵׁ֔ינוּ
na·shei·nu,
our wives
4735
מִקְנֵ֖נוּ
mik·ne·nu
our livestock
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
929
בְּהֶמְתֵּ֑נוּ
be·hem·te·nu;
our cattle
1961
יִֽהְיוּ־
yih·yu-
shall remain
8033
שָׁ֖ם
sham
there
5892
בְּעָרֵ֥י
be·'a·rei
the cities
1568
הַגִּלְעָֽד׃
hag·gil·'ad.
of Gilead
5650   27
וַעֲבָדֶ֨יךָ   27
va·'a·va·dei·cha   27
your servants   27
5674
יַֽעַבְר֜וּ
ya·'av·ru
will cross
3605
כָּל־
kol-
everyone
2502
חֲל֥וּץ
cha·lutz
is armed
6635
צָבָ֛א
tza·va
war
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
the presence
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
4421
לַמִּלְחָמָ֑ה
lam·mil·cha·mah;
to battle
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
my
113
אֲדֹנִ֖י
a·do·ni
lord
1696
דֹּבֵֽר׃
do·ver.
says
6680   28
וַיְצַ֤ו   28
vay·tzav   28
gave   28
 
לָהֶם֙
la·hem
 
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
853
אֵ֚ת
et
 
499
אֶלְעָזָ֣ר
el·'a·zar
to Eleazar
3548
הַכֹּהֵ֔ן
hak·ko·hen,
the priest
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
3091
יְהֹושֻׁ֣עַ
ye·ho·v·shu·a'
Joshua
1121
בִּן־
bin-
the son
5126
נ֑וּן
nun;
of Nun
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7218
רָאשֵׁ֛י
ra·shei
the heads
1
אֲבֹ֥ות
a·vo·vt
of the fathers'
4294
הַמַּטֹּ֖ות
ham·mat·to·vt
the tribes
1121
לִבְנֵ֥י
liv·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
559   29
וַיֹּ֨אמֶר   29
vai·yo·mer   29
said   29
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
413
אֲלֵהֶ֗ם
a·le·hem
to
518
אִם־
im-
If
5674
יַעַבְר֣וּ
ya·'av·ru
will cross
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
1410
גָ֣ד
gad
of Gad
1121
וּבְנֵי־
u·ve·nei-
and the sons
7205
רְאוּבֵ֣ן
re·'u·ven
of Reuben
854
אִ֠תְּכֶם
it·te·chem
for
853
אֶֽת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֞ן
hai·yar·den
the Jordan
3605
כָּל־
kol-
everyone
2502
חָל֤וּץ
cha·lutz
is armed
4421
לַמִּלְחָמָה֙
lam·mil·cha·mah
battle
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
the presence
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
3533
וְנִכְבְּשָׁ֥ה
ve·nich·be·shah
is subdued
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
and the land
6440
לִפְנֵיכֶ֑ם
lif·nei·chem;
before
5414
וּנְתַתֶּ֥ם
u·ne·tat·tem
shall give
 
לָהֶ֛ם
la·hem
 
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
1568
הַגִּלְעָ֖ד
hag·gil·'ad
of Gilead
272
לַאֲחֻזָּֽה׃
la·'a·chuz·zah.
A possession
518   30
וְאִם־   30
ve·'im-   30
if   30
3808
לֹ֧א
lo
they will not
5674
יַֽעַבְר֛וּ
ya·'av·ru
cross
2502
חֲלוּצִ֖ים
cha·lu·tzim
armed
854
אִתְּכֶ֑ם
it·te·chem;
for
270
וְנֹֽאחֲז֥וּ
ve·no·cha·zu
shall have
8432
בְתֹכְכֶ֖ם
ve·to·che·chem
among
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
3667
כְּנָֽעַן׃
ke·na·'an.
of Canaan
6030   31
וַיַּֽעֲנ֧וּ   31
vai·ya·'a·nu   31
answered   31
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
1410
גָ֛ד
gad
of Gad
1121
וּבְנֵ֥י
u·ve·nei
and the sons
7205
רְאוּבֵ֖ן
re·'u·ven
of Reuben
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
853
אֵת֩
et
 
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
1696
דִּבֶּ֧ר
dib·ber
said
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
as the LORD
413
אֶל־
el-
to
5650
עֲבָדֶ֖יךָ
a·va·dei·cha
your servants
3651
כֵּ֥ן
ken
so
6213
נַעֲשֶֽׂה׃
na·'a·seh.
will do
5168   32
נַ֣חְנוּ   32
nach·nu   32
ourselves   32
5674
נַעֲבֹ֧ר
na·'a·vor
will cross
2502
חֲלוּצִ֛ים
cha·lu·tzim
armed
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
the presence
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
3667
כְּנָ֑עַן
ke·na·'an;
of Canaan
854
וְאִתָּ֙נוּ֙
ve·'it·ta·nu
for
272
אֲחֻזַּ֣ת
a·chuz·zat
and the possession
5159
נַחֲלָתֵ֔נוּ
na·cha·la·te·nu,
of our inheritance
5676
מֵעֵ֖בֶר
me·'e·ver
side
3383
לַיַּרְדֵּֽן׃
lai·yar·den.
the Jordan
Moses assigns them the land
5414   33
וַיִּתֵּ֣ן   33
vai·yit·ten   33
gave   33
 
לָהֶ֣ם
la·hem
 
4872
מֹשֶׁ֡ה
mo·sheh
Moses
1121
לִבְנֵי־
liv·nei-
to the sons
1410
גָד֩
gad
of Gad
1121
וְלִבְנֵ֨י
ve·liv·nei
the sons
7205
רְאוּבֵ֜ן
re·'u·ven
of Reuben
2677
וְלַחֲצִ֣י
ve·la·cha·tzi
half
7626
שֵׁ֣בֶט
she·vet
the tribe
4519
מְנַשֶּׁ֣ה
me·na·sheh
Manasseh
1121
בֶן־
ven-
son
3130
יֹוסֵ֗ף
yo·v·sef
of Joseph's
853
אֶת־
et-
 
4467
מַמְלֶ֙כֶת֙
mam·le·chet
the kingdom
5511
סִיחֹן֙
si·chon
of Sihon
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
567
הָֽאֱמֹרִ֔י
ha·'e·mo·ri,
of the Amorites
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4467
מַמְלֶ֔כֶת
mam·le·chet,
and the kingdom
5747
עֹ֖וג
o·vg
of Og
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
the king
1316
הַבָּשָׁ֑ן
hab·ba·shan;
of Bashan
776
הָאָ֗רֶץ
ha·'a·retz
the land
5892
לְעָרֶ֙יהָ֙
le·'a·rei·ha
cities
1367
בִּגְבֻלֹ֔ת
big·vu·lot,
with territories
5892
עָרֵ֥י
a·rei
the cities
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
land
5439
סָבִֽיב׃
sa·viv.
of the surrounding
1129   34
וַיִּבְנ֣וּ   34
vai·yiv·nu   34
built   34
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
1410
גָ֔ד
gad,
of Gad
853
אֶת־
et-
 
1769
דִּיבֹ֖ן
di·von
Dibon
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5852
עֲטָרֹ֑ת
a·ta·rot;
and Ataroth
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
6177
עֲרֹעֵֽר׃
a·ro·'er.
and Aroer
853   35
וְאֶת־   35
ve·'et-   35
    35
 
עַטְרֹ֥ת
at·rot
 
5855
שֹׁופָ֛ן
sho·v·fan
and Atroth-shophan
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3270
יַעְזֵ֖ר
ya'·zer
and Jazer
3011
וְיָגְבֳּהָֽה׃
ve·ya·ge·bo·hah.
and Jogbehah
853   36
וְאֶת־   36
ve·'et-   36
    36
 
בֵּ֥ית
beit
 
1039
נִמְרָ֖ה
nim·rah
and Beth-nimrah
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
 
בֵּ֣ית
beit
 
1028
הָרָ֑ן
ha·ran;
and Bethharan
5892
עָרֵ֥י
a·rei
cities
4013
מִבְצָ֖ר
miv·tzar
fortified
1448
וְגִדְרֹ֥ת
ve·gid·rot
and sheepfolds
6629
צֹֽאן׃
tzon.
sheep
1121   37
וּבְנֵ֤י   37
u·ve·nei   37
the sons   37
7205
רְאוּבֵן֙
re·'u·ven
of Reuben
1129
בָּנ֔וּ
ba·nu,
built
853
אֶת־
et-
 
2809
חֶשְׁבֹּ֖ון
chesh·bo·vn
Heshbon
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
500
אֶלְעָלֵ֑א
el·'a·le;
and Elealeh
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
7156
קִרְיָתָֽיִם׃
kir·ya·ta·yim.
and Kiriathaim
853   38
וְאֶת־   38
ve·'et-   38
    38
5015
נְבֹ֞ו
ne·vov
and Nebo
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
 
בַּ֧עַל
ba·'al
 
1186
מְעֹ֛ון
me·'o·vn
and Baal-meon
5437
מֽוּסַבֹּ֥ת
mu·sab·bot
changed
8034
שֵׁ֖ם
shem
names
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7643
שִׂבְמָ֑ה
siv·mah;
and Shibmah
7121
וַיִּקְרְא֣וּ
vai·yik·re·'u
gave
8034
בְשֵׁמֹ֔ת
ve·she·mot,
names
853
אֶת־
et-
 
8034
שְׁמֹ֥ות
she·mo·vt
names
5892
הֶעָרִ֖ים
he·'a·rim
to the cities
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1129
בָּנֽוּ׃
ba·nu.
built
They conquer it.
1980   39
וַיֵּ֨לְכ֜וּ   39
vai·ye·le·chu   39
went   39
1121
בְּנֵ֨י
be·nei
the sons
4353
מָכִ֧יר
ma·chir
of Machir
1121
בֶּן־
ben-
the son
4519
מְנַשֶּׁ֛ה
me·na·sheh
of Manasseh
1568
גִּלְעָ֖דָה
gil·'a·dah
to Gilead
3920
וַֽיִּלְכְּדֻ֑הָ
vai·yil·ke·du·ha;
and took
3423
וַיֹּ֖ורֶשׁ
vai·yo·v·resh
and dispossessed
853
אֶת־
et-
 
567
הָאֱמֹרִ֥י
ha·'e·mo·ri
the Amorites
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
 
בָּֽהּ׃
bah.
 
5414   40
וַיִּתֵּ֤ן   40
vai·yit·ten   40
gave   40
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
1568
הַגִּלְעָ֔ד
hag·gil·'ad,
Gilead
4353
לְמָכִ֖יר
le·ma·chir
to Machir
1121
בֶּן־
ben-
the son
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
me·na·sheh;
of Manasseh
3427
וַיֵּ֖שֶׁב
vai·ye·shev
lived
 
בָּֽהּ׃
bah.
 
2971   41
וְיָאִ֤יר   41
ve·ya·'ir   41
Jair   41
1121
בֶּן־
ben-
the son
4519
מְנַשֶּׁה֙
me·na·sheh
of Manasseh
1980
הָלַ֔ךְ
ha·lach,
went
3920
וַיִּלְכֹּ֖ד
vai·yil·kod
and took
853
אֶת־
et-
 
2333
חַוֹּתֵיהֶ֑ם
chav·vo·tei·hem;
towns
7121
וַיִּקְרָ֥א
vai·yik·ra
and called
853
אֶתְהֶ֖ן
et·hen
 
 
חַוֹּ֥ת
chav·vot
 
2334
יָאִֽיר׃
ya·'ir.
Havvoth-jair
5025   42
וְנֹ֣בַח   42
ve·no·vach   42
Nobah   42
1980
הָלַ֔ךְ
ha·lach,
went
3920
וַיִּלְכֹּ֥ד
vai·yil·kod
and took
853
אֶת־
et-
 
7079
קְנָ֖ת
ke·nat
Kenath
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1323
בְּנֹתֶ֑יהָ
be·no·tei·ha;
villages
7121
וַיִּקְרָ֧א
vai·yik·ra
and called
 
לָ֦ה
lah
 
5025
נֹ֖בַח
no·vach
Nobah
8034
בִּשְׁמֹֽו׃
bish·mov.
name
 
פ
f