במדבר 33

<< במדבר 33 >>
Numbers 33 Interlinear Bible

The two and forty journeys of the Israelites
428   1
אֵ֜לֶּה   1
el·leh   1
These   1
4550
מַסְעֵ֣י
mas·'ei
are the journeys
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3318
יָצְא֛וּ
ya·tze·'u
came
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
6635
לְצִבְאֹתָ֑ם
le·tziv·'o·tam;
their armies
3027
בְּיַד־
be·yad-
the leadership
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
of Moses
175
וְאַהֲרֹֽן׃
ve·'a·ha·ron.
and Aaron
3789   2
וַיִּכְתֹּ֨ב   2
vai·yich·tov   2
recorded   2
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
4161
מֹוצָאֵיהֶ֛ם
mo·v·tza·'ei·hem
their starting
4550
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
le·mas·'ei·hem
to their journeys
5921
עַל־
al-
by
6310
פִּ֣י
pi
the command
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
428
וְאֵ֥לֶּה
ve·'el·leh
and these
4550
מַסְעֵיהֶ֖ם
mas·'ei·hem
are their journeys
4161
לְמֹוצָאֵיהֶֽם׃
le·mo·v·tza·'ei·hem.
places
5265   3
וַיִּסְע֤וּ   3
vai·yis·'u   3
journeyed   3
7486
מֵֽרַעְמְסֵס֙
me·ra'·me·ses
Rameses
2320
בַּחֹ֣דֶשׁ
ba·cho·desh
month
7223
הָרִאשֹׁ֔ון
ha·ri·sho·vn,
the first
2568
בַּחֲמִשָּׁ֥ה
ba·cha·mi·shah
fif
6240
עָשָׂ֛ר
a·sar
teen
3117
יֹ֖ום
yo·vm
day
2320
לַחֹ֣דֶשׁ
la·cho·desh
month
7223
הָרִאשֹׁ֑ון
ha·ri·sho·vn;
of the first
4283
מִֽמָּחֳרַ֣ת
mim·ma·cho·rat
the next
6453
הַפֶּ֗סַח
hap·pe·sach
the Passover
3318
יָצְא֤וּ
ya·tze·'u
started
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
3027
בְּיָ֣ד
be·yad
hand
7311
רָמָ֔ה
ra·mah,
an high
5869
לְעֵינֵ֖י
le·'ei·nei
the sight
3605
כָּל־
kol-
of all
4713
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
Egyptian
4713   4
וּמִצְרַ֣יִם   4
u·mitz·ra·yim   4
Egyptian   4
6912
מְקַבְּרִ֗ים
me·kab·be·rim
were burying
853
אֵת֩
et
 
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
whom
5221
הִכָּ֧ה
hik·kah
had struck
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
 
בָּהֶ֖ם
ba·hem
 
3605
כָּל־
kol-
all
1060
בְּכֹ֑ור
be·cho·vr;
their firstborn
430
וּבֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
u·ve·lo·hei·hem,
their gods
6213
עָשָׂ֥ה
a·sah
executed
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
8201
שְׁפָטִֽים׃
she·fa·tim.
judgments
5265   5
וַיִּסְע֥וּ   5
vai·yis·'u   5
journeyed   5
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
7486
מֵרַעְמְסֵ֑ס
me·ra'·me·ses;
Rameses
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5523
בְּסֻכֹּֽת׃
be·suk·kot.
Succoth
5265   6
וַיִּסְע֖וּ   6
vai·yis·'u   6
journeyed   6
5523
מִסֻּכֹּ֑ת
mis·suk·kot;
Succoth
2583
וַיַּחֲנ֣וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
864
בְאֵתָ֔ם
ve·'e·tam,
Etham
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
7097
בִּקְצֵ֥ה
bik·tzeh
the edge
4057
הַמִּדְבָּֽר׃
ham·mid·bar.
of the wilderness
5265   7
וַיִּסְעוּ֙   7
vai·yis·'u   7
journeyed   7
864
מֵֽאֵתָ֔ם
me·'e·tam,
Etham
7725
וַיָּ֙שָׁב֙
vai·ya·shav
and turned
5921
עַל־
al-
and
 
פִּ֣י
pi
 
6367
הַחִירֹ֔ת
ha·chi·rot,
Pi-hahiroth
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
5921
עַל־
al-
and
6440
פְּנֵ֖י
pe·nei
before
 
בַּ֣עַל
ba·'al
 
1189
צְפֹ֑ון
tze·fo·vn;
Baal-zephon
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
camped
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
4024
מִגְדֹּֽל׃
mig·dol.
Migdol
5265   8
וַיִּסְעוּ֙   8
vai·yis·'u   8
journeyed   8
6440
מִפְּנֵ֣י
mip·pe·nei
before
6367
הַֽחִירֹ֔ת
ha·chi·rot,
Hahiroth
5674
וַיַּֽעַבְר֥וּ
vai·ya·'av·ru
and passed
8432
בְתֹוךְ־
ve·to·vch-
the midst
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
of the sea
4057
הַמִּדְבָּ֑רָה
ham·mid·ba·rah;
the wilderness
1980
וַיֵּ֨לְכ֜וּ
vai·ye·le·chu
went
1870
דֶּ֣רֶךְ
de·rech
journey
7969
שְׁלֹ֤שֶׁת
she·lo·shet
three
3117
יָמִים֙
ya·mim
days'
4057
בְּמִדְבַּ֣ר
be·mid·bar
the wilderness
864
אֵתָ֔ם
e·tam,
of Etham
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4785
בְּמָרָֽה׃
be·ma·rah.
Marah
5265   9
וַיִּסְעוּ֙   9
vai·yis·'u   9
journeyed   9
4785
מִמָּרָ֔ה
mim·ma·rah,
Marah
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
and came
362
אֵילִ֑מָה
ei·li·mah;
to Elim
362
וּ֠בְאֵילִם
u·ve·'ei·lim
Elim
8147
שְׁתֵּ֣ים
she·teim
both
6240
עֶשְׂרֵ֞ה
es·reh
ten
5869
עֵינֹ֥ת
ei·not
fountains
4325
מַ֛יִם
ma·yim
of water
7657
וְשִׁבְעִ֥ים
ve·shiv·'im
and seventy
8558
תְּמָרִ֖ים
te·ma·rim
palm
2583
וַיַּחֲנוּ־
vai·ya·cha·nu-
camped
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
5265   10
וַיִּסְע֖וּ   10
vai·yis·'u   10
journeyed   10
362
מֵאֵילִ֑ם
me·'ei·lim;
Elim
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5921
עַל־
al-
and
3220
יַם־
yam-
Sea
5488
סֽוּף׃
suf.
the Red
5265   11
וַיִּסְע֖וּ   11
vai·yis·'u   11
journeyed   11
3220
מִיַּם־
mi·yam-
Sea
5488
ס֑וּף
suf;
the Red
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4057
בְּמִדְבַּר־
be·mid·bar-
the wilderness
5512
סִֽין׃
sin.
of Sin
5265   12
וַיִּסְע֖וּ   12
vai·yis·'u   12
journeyed   12
4057
מִמִּדְבַּר־
mim·mid·bar-
the wilderness
5512
סִ֑ין
sin;
of Sin
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
1850
בְּדָפְקָֽה׃
be·da·fe·kah.
Dophkah
5265   13
וַיִּסְע֖וּ   13
vai·yis·'u   13
journeyed   13
1850
מִדָּפְקָ֑ה
mid·da·fe·kah;
Dophkah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
442
בְּאָלֽוּשׁ׃
be·'a·lush.
Alush
5265   14
וַיִּסְע֖וּ   14
vai·yis·'u   14
journeyed   14
442
מֵאָל֑וּשׁ
me·'a·lush;
Alush
2583
וַֽיַּחֲנוּ֙
vai·ya·cha·nu
and camped
7508
בִּרְפִידִ֔ם
bir·fi·dim,
Rephidim
3808
וְלֹא־
ve·lo-
no
1961
הָ֨יָה
ha·yah
had
8033
שָׁ֥ם
sham
now it was there
4325
מַ֛יִם
ma·yim
water
5971
לָעָ֖ם
la·'am
the people
8354
לִשְׁתֹּֽות׃
lish·to·vt.
to drink
5265   15
וַיִּסְע֖וּ   15
vai·yis·'u   15
journeyed   15
7508
מֵרְפִידִ֑ם
me·re·fi·dim;
Rephidim
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4057
בְּמִדְבַּ֥ר
be·mid·bar
the wilderness
5514
סִינָֽי׃
si·nai.
of Sinai
5265   16
וַיִּסְע֖וּ   16
vai·yis·'u   16
journeyed   16
4057
מִמִּדְבַּ֣ר
mim·mid·bar
the wilderness
5514
סִינָ֑י
si·nai;
of Sinai
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּקִבְרֹ֥ת
be·kiv·rot
 
6914
הַֽתַּאֲוָֽה׃
hat·ta·'a·vah.
Kibroth-hattaavah
5265   17
וַיִּסְע֖וּ   17
vai·yis·'u   17
journeyed   17
 
מִקִּבְרֹ֣ת
mik·kiv·rot
 
6914
הַֽתַּאֲוָ֑ה
hat·ta·'a·vah;
Kibroth-hattaavah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
2698
בַּחֲצֵרֹֽת׃
ba·cha·tze·rot.
Hazeroth
5265   18
וַיִּסְע֖וּ   18
vai·yis·'u   18
journeyed   18
2698
מֵחֲצֵרֹ֑ת
me·cha·tze·rot;
Hazeroth
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
7575
בְּרִתְמָֽה׃
be·rit·mah.
Rithmah
5265   19
וַיִּסְע֖וּ   19
vai·yis·'u   19
journeyed   19
7575
מֵרִתְמָ֑ה
me·rit·mah;
Rithmah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּרִמֹּ֥ן
be·rim·mon
 
7428
פָּֽרֶץ׃
pa·retz.
Rimmon-perez
5265   20
וַיִּסְע֖וּ   20
vai·yis·'u   20
journeyed   20
 
מֵרִמֹּ֣ן
me·rim·mon
 
7428
פָּ֑רֶץ
pa·retz;
Rimmon-perez
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
3841
בְּלִבְנָֽה׃
be·liv·nah.
Libnah
5265   21
וַיִּסְע֖וּ   21
vai·yis·'u   21
journeyed   21
3841
מִלִּבְנָ֑ה
mil·liv·nah;
Libnah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
7446
בְּרִסָּֽה׃
be·ris·sah.
Rissah
5265   22
וַיִּסְע֖וּ   22
vai·yis·'u   22
journeyed   22
7446
מֵרִסָּ֑ה
me·ris·sah;
Rissah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
6954
בִּקְהֵלָֽתָה׃
bik·he·la·tah.
Kehelathah
5265   23
וַיִּסְע֖וּ   23
vai·yis·'u   23
journeyed   23
6954
מִקְּהֵלָ֑תָה
mik·ke·he·la·tah;
Kehelathah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
2022
בְּהַר־
be·har-
Mount
8234
שָֽׁפֶר׃
sha·fer.
Shepher
5265   24
וַיִּסְע֖וּ   24
vai·yis·'u   24
journeyed   24
2022
מֵֽהַר־
me·har-
Mount
8234
שָׁ֑פֶר
sha·fer;
Shepher
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
2732
בַּחֲרָדָֽה׃
ba·cha·ra·dah.
Haradah
5265   25
וַיִּסְע֖וּ   25
vai·yis·'u   25
journeyed   25
2732
מֵחֲרָדָ֑ה
me·cha·ra·dah;
Haradah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4722
בְּמַקְהֵלֹֽת׃
be·mak·he·lot.
Makheloth
5265   26
וַיִּסְע֖וּ   26
vai·yis·'u   26
journeyed   26
4722
מִמַּקְהֵלֹ֑ת
mim·mak·he·lot;
Makheloth
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
8480
בְּתָֽחַת׃
be·ta·chat.
Tahath
5265   27
וַיִּסְע֖וּ   27
vai·yis·'u   27
journeyed   27
8480
מִתָּ֑חַת
mit·ta·chat;
Tahath
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
8646
בְּתָֽרַח׃
be·ta·rach.
Terah
5265   28
וַיִּסְע֖וּ   28
vai·yis·'u   28
journeyed   28
8646
מִתָּ֑רַח
mit·ta·rach;
Terah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4989
בְּמִתְקָֽה׃
be·mit·kah.
Mithkah
5265   29
וַיִּסְע֖וּ   29
vai·yis·'u   29
journeyed   29
4989
מִמִּתְקָ֑ה
mim·mit·kah;
Mithkah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
2832
בְּחַשְׁמֹנָֽה׃
be·chash·mo·nah.
Hashmonah
5265   30
וַיִּסְע֖וּ   30
vai·yis·'u   30
journeyed   30
2832
מֵֽחַשְׁמֹנָ֑ה
me·chash·mo·nah;
Hashmonah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4149
בְּמֹסֵרֹֽות׃
be·mo·se·ro·vt.
Moseroth
5265   31
וַיִּסְע֖וּ   31
vai·yis·'u   31
journeyed   31
4149
מִמֹּסֵרֹ֑ות
mim·mo·se·ro·vt;
Moseroth
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בִּבְנֵ֥י
biv·nei
 
1142
יַעֲקָֽן׃
ya·'a·kan.
Bene-jaakan
5265   32
וַיִּסְע֖וּ   32
vai·yis·'u   32
journeyed   32
 
מִבְּנֵ֣י
mib·be·nei
 
1142
יַעֲקָ֑ן
ya·'a·kan;
Bene-jaakan
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּחֹ֥ר
be·chor
 
2735
הַגִּדְגָּֽד׃
hag·gid·gad.
Hor-haggidgad
5265   33
וַיִּסְע֖וּ   33
vai·yis·'u   33
journeyed   33
 
מֵחֹ֣ר
me·chor
 
2735
הַגִּדְגָּ֑ד
hag·gid·gad;
Hor-haggidgad
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
3193
בְּיָטְבָֽתָה׃
be·ya·te·va·tah.
Jotbathah
5265   34
וַיִּסְע֖וּ   34
vai·yis·'u   34
journeyed   34
3193
מִיָּטְבָ֑תָה
mi·ya·te·va·tah;
Jotbathah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5684
בְּעַבְרֹנָֽה׃
be·'av·ro·nah.
Abronah
5265   35
וַיִּסְע֖וּ   35
vai·yis·'u   35
journeyed   35
5684
מֵֽעַבְרֹנָ֑ה
me·'av·ro·nah;
Abronah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּעֶצְיֹ֥ון
be·'etz·yo·vn
 
6100
גָּֽבֶר׃
ga·ver.
Ezion-geber
5265   36
וַיִּסְע֖וּ   36
vai·yis·'u   36
journeyed   36
 
מֵעֶצְיֹ֣ון
me·'etz·yo·vn
 
6100
גָּ֑בֶר
ga·ver;
Ezion-geber
2583
וַיַּחֲנ֥וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
4057
בְמִדְבַּר־
ve·mid·bar-
the wilderness
6790
צִ֖ן
tzin
of Zin
1931
הִ֥וא
hi·v
that
6946
קָדֵֽשׁ׃
ka·desh.
is Kadesh
5265   37
וַיִּסְע֖וּ   37
vai·yis·'u   37
journeyed   37
6946
מִקָּדֵ֑שׁ
mik·ka·desh;
Kadesh
2583
וַֽיַּחֲנוּ֙
vai·ya·cha·nu
and camped
2023
בְּהֹ֣ר
be·hor
Hor
2022
הָהָ֔ר
ha·har,
Mount
7097
בִּקְצֵ֖ה
bik·tzeh
the edge
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
of the land
123
אֱדֹֽום׃
e·do·vm.
of Edom
5927   38
וַיַּעַל֩   38
vai·ya·'al   38
went   38
175
אַהֲרֹ֨ן
a·ha·ron
Aaron
3548
הַכֹּהֵ֜ן
hak·ko·hen
the priest
413
אֶל־
el-
about
2023
הֹ֥ר
hor
Hor
2022
הָהָ֛ר
ha·har
to Mount
5921
עַל־
al-
at
6310
פִּ֥י
pi
the command
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
4191
וַיָּ֣מָת
vai·ya·mat
and died
8033
שָׁ֑ם
sham;
there
8141
בִּשְׁנַ֣ת
bish·nat
year
705
הָֽאַרְבָּעִ֗ים
ha·'ar·ba·'im
the fortieth
3318
לְצֵ֤את
le·tzet
had come
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
2320
בַּחֹ֥דֶשׁ
ba·cho·desh
month
2549
הַחֲמִישִׁ֖י
ha·cha·mi·shi
the fifth
259
בְּאֶחָ֥ד
be·'e·chad
the first
2320
לַחֹֽדֶשׁ׃
la·cho·desh.
month
175   39
וְאַהֲרֹ֔ן   39
ve·'a·ha·ron,   39
Aaron   39
1121
בֶּן־
ben-
old
7969
שָׁלֹ֧שׁ
sha·losh
and three
6242
וְעֶשְׂרִ֛ים
ve·'es·rim
and twenty
3967
וּמְאַ֖ת
u·me·'at
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
4194
בְּמֹתֹ֖ו
be·mo·tov
died
2023
בְּהֹ֥ר
be·hor
Hor
2022
הָהָֽר׃
ha·har.
Mount
 
ס
s
 
8085   40
וַיִּשְׁמַ֗ע   40
vai·yish·ma   40
heard   40
3669
הַֽכְּנַעֲנִי֙
hak·ke·na·'a·ni
now the Canaanite
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
the king
6166
עֲרָ֔ד
a·rad,
of Arad
1931
וְהֽוּא־
ve·hu-
who
3427
יֹשֵׁ֥ב
yo·shev
lived
5045
בַּנֶּ֖גֶב
ban·ne·gev
the Negev
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
3667
כְּנָ֑עַן
ke·na·'an;
of Canaan
935
בְּבֹ֖א
be·vo
of the coming
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
5265   41
וַיִּסְע֖וּ   41
vai·yis·'u   41
journeyed   41
2023
מֵהֹ֣ר
me·hor
Hor
2022
הָהָ֑ר
ha·har;
Mount
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
6758
בְּצַלְמֹנָֽה׃
be·tzal·mo·nah.
Zalmonah
5265   42
וַיִּסְע֖וּ   42
vai·yis·'u   42
journeyed   42
6758
מִצַּלְמֹנָ֑ה
mi·tzal·mo·nah;
Zalmonah
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
6325
בְּפוּנֹֽן׃
be·fu·non.
Punon
5265   43
וַיִּסְע֖וּ   43
vai·yis·'u   43
journeyed   43
6325
מִפּוּנֹ֑ן
mip·pu·non;
Punon
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
88
בְּאֹבֹֽת׃
be·'o·vot.
Oboth
5265   44
וַיִּסְע֖וּ   44
vai·yis·'u   44
journeyed   44
88
מֵאֹבֹ֑ת
me·'o·vot;
Oboth
2583
וַֽיַּחֲנ֛וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּעִיֵּ֥י
be·'i·yei
 
5863
הָעֲבָרִ֖ים
ha·'a·va·rim
Iye-abarim
1366
בִּגְב֥וּל
big·vul
the border
4124
מֹואָֽב׃
mo·v·'av.
of Moab
5265   45
וַיִּסְע֖וּ   45
vai·yis·'u   45
journeyed   45
5864
מֵעִיִּ֑ים
me·'i·yim;
Iyim
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
1769
בְּדִיבֹ֥ן
be·di·von
Dibongad
1410
גָּֽד׃
gad.
Gad
5265   46
וַיִּסְע֖וּ   46
vai·yis·'u   46
journeyed   46
1769
מִדִּיבֹ֣ן
mid·di·von
Dibongad
1410
גָּ֑ד
gad;
Gad
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
 
בְּעַלְמֹ֥ן
be·'al·mon
 
5963
דִּבְלָתָֽיְמָה׃
div·la·ta·ye·mah.
Almon-diblathaim
5265   47
וַיִּסְע֖וּ   47
vai·yis·'u   47
journeyed   47
 
מֵעַלְמֹ֣ן
me·'al·mon
 
5963
דִּבְלָתָ֑יְמָה
div·la·ta·ye·mah;
Almon-diblathaim
2583
וַֽיַּחֲנ֛וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
2022
בְּהָרֵ֥י
be·ha·rei
the mountains
5682
הָעֲבָרִ֖ים
ha·'a·va·rim
of Abarim
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
5015
נְבֹֽו׃
ne·vov.
Nebo
5265   48
וַיִּסְע֖וּ   48
vai·yis·'u   48
journeyed   48
2022
מֵהָרֵ֣י
me·ha·rei
the mountains
5682
הָעֲבָרִ֑ים
ha·'a·va·rim;
of Abarim
2583
וַֽיַּחֲנוּ֙
vai·ya·cha·nu
and camped
6160
בְּעַֽרְבֹ֣ת
be·'ar·vot
the plains
4124
מֹואָ֔ב
mo·v·'av,
of Moab
5921
עַ֖ל
al
by
3383
יַרְדֵּ֥ן
yar·den
the Jordan
3405
יְרֵחֹֽו׃
ye·re·chov.
Jericho
2583   49
וַיַּחֲנ֤וּ   49
vai·ya·cha·nu   49
camped   49
5921
עַל־
al-
by
3383
הַיַּרְדֵּן֙
hai·yar·den
the Jordan
 
מִבֵּ֣ית
mib·beit
 
1020
הַיְשִׁמֹ֔ת
hay·shi·mot,
Beth-jeshimoth
5704
עַ֖ד
ad
far
 
אָבֵ֣ל
a·vel
 
63
הַשִּׁטִּ֑ים
ha·shit·tim;
Abel-shittim
6160
בְּעַֽרְבֹ֖ת
be·'ar·vot
the plains
4124
מֹואָֽב׃
mo·v·'av.
of Moab
 
ס
s
 
The Canaanites are to be destroyed
1696   50
וַיְדַבֵּ֧ר   50
vay·dab·ber   50
spoke   50
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
6160
בְּעַֽרְבֹ֣ת
be·'ar·vot
the plains
4124
מֹואָ֑ב
mo·v·'av;
of Moab
5921
עַל־
al-
by
3383
יַרְדֵּ֥ן
yar·den
the Jordan
3405
יְרֵחֹ֖ו
ye·re·chov
Jericho
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
saying
1696   51
דַּבֵּר֙   51
dab·ber   51
Speak   51
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
559
וְאָמַרְתָּ֖
ve·'a·mar·ta
and say
413
אֲלֵהֶ֑ם
a·le·hem;
to
3588
כִּ֥י
ki
When
859
אַתֶּ֛ם
at·tem
you
5674
עֹבְרִ֥ים
o·ve·rim
cross
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
the Jordan
413
אֶל־
el-
into
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
3667
כְּנָֽעַן׃
ke·na·'an.
of Canaan
3423   52
וְהֹ֨ורַשְׁתֶּ֜ם   52
ve·ho·v·rash·tem   52
shall drive   52
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
3427
יֹשְׁבֵ֤י
yo·she·vei
the inhabitants
776
הָאָ֙רֶץ֙
ha·'a·retz
of the land
6440
מִפְּנֵיכֶ֔ם
mip·pe·nei·chem,
before
6
וְאִ֨בַּדְתֶּ֔ם
ve·'ib·bad·tem,
and destroy
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
4906
מַשְׂכִּיֹּתָ֑ם
mas·ki·yo·tam;
their figured
853
וְאֵ֨ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
all
6754
צַלְמֵ֤י
tzal·mei
images
4541
מַסֵּֽכֹתָם֙
mas·se·cho·tam
their molten
6
תְּאַבֵּ֔דוּ
te·'ab·be·du,
and destroy
853
וְאֵ֥ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
all
1116
בָּמֹתָ֖ם
ba·mo·tam
their high
8045
תַּשְׁמִֽידוּ׃
tash·mi·du.
and demolish
3423   53
וְהֹורַשְׁתֶּ֥ם   53
ve·ho·v·rash·tem   53
shall take   53
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
of the land
3427
וִֽישַׁבְתֶּם־
vi·shav·tem-
and live
 
בָּ֑הּ
bah;
 
3588
כִּ֥י
ki
for
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
5414
נָתַ֥תִּי
na·tat·ti
have given
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
the land
3423
לָרֶ֥שֶׁת
la·re·shet
possession
853
אֹתָֽהּ׃
o·tah.
 
5157   54
וְהִתְנַחַלְתֶּם֩   54
ve·hit·na·chal·tem   54
shall inherit   54
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֨רֶץ
ha·'a·retz
the land
1486
בְּגֹורָ֜ל
be·go·v·ral
lot
4940
לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם
le·mish·pe·cho·tei·chem
to your families
7227
לָרַ֞ב
la·rav
to the larger
7235
תַּרְבּ֤וּ
tar·bu
shall give
853
אֶת־
et-
 
5159
נַחֲלָתֹו֙
na·cha·la·tov
inheritance
4592
וְלַמְעַט֙
ve·lam·'at
the smaller
4591
תַּמְעִ֣יט
tam·'it
shall give
853
אֶת־
et-
 
5159
נַחֲלָתֹ֔ו
na·cha·la·tov,
inheritance
413
אֶל֩
el
about
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
3318
יֵ֨צֵא
ye·tze
falls
 
לֹ֥ו
lov
 
8033
שָׁ֛מָּה
sham·mah
in it
1486
הַגֹּורָ֖ל
hag·go·v·ral
the lot
 
לֹ֣ו
lov
 
1961
יִהְיֶ֑ה
yih·yeh;
become
4294
לְמַטֹּ֥ות
le·mat·to·vt
to the tribes
1
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
a·vo·tei·chem
of your fathers
5157
תִּתְנֶחָֽלוּ׃
tit·ne·cha·lu.
shall inherit
518   55
וְאִם־   55
ve·'im-   55
if   55
3808
לֹ֨א
lo
not
3423
תֹורִ֜ישׁוּ
to·v·ri·shu
drive
853
אֶת־
et-
 
3427
יֹשְׁבֵ֣י
yo·she·vei
the inhabitants
776
הָאָרֶץ֮
ha·'a·retz
of the land
6440
מִפְּנֵיכֶם֒
mip·pe·nei·chem
before
1961
וְהָיָה֙
ve·ha·yah
shall come
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
3498
תֹּותִ֣ירוּ
to·v·ti·ru
let
1992
מֵהֶ֔ם
me·hem,
of them as
7899
לְשִׂכִּים֙
le·sik·kim
pricks
5869
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
be·'ei·nei·chem,
your eyes
6796
וְלִצְנִינִ֖ם
ve·litz·ni·nim
thorns
6654
בְּצִדֵּיכֶ֑ם
be·tzid·dei·chem;
your sides
6887
וְצָרֲר֣וּ
ve·tza·ra·ru
will trouble
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
5921
עַל־
al-
in
776
הָאָ֕רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
859
אַתֶּ֖ם
at·tem
you
3427
יֹשְׁבִ֥ים
yo·she·vim
live
 
בָּֽהּ׃
bah.
 
1961   56
וְהָיָ֗ה   56
ve·ha·yah   56
become   56
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
and
1819
דִּמִּ֛יתִי
dim·mi·ti
plan
6213
לַעֲשֹׂ֥ות
la·'a·so·vt
to do
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
6213
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
e·'e·seh
will do
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
 
פ
f