<< במדבר 35 >> Numbers 35 Interlinear Bible | |
Eight and forty cities for the Levites, with their suburbs, and measure thereof |
1696 1
וַיְדַבֵּ֧ר | 1 | vay·dab·ber 1 | spoke 1 |
|
3068 יְהוָ֛ה ha·shem now the LORD |
6160 בְּעַֽרְבֹ֣ת be·'ar·vot the plains |
4124 מֹואָ֑ב mo·v·'av; of Moab |
3383 יַרְדֵּ֥ן yar·den the Jordan |
3405 יְרֵחֹ֖ו ye·re·chov Jericho |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵל֒ yis·ra·'el of Israel |
5414 וְנָתְנ֣וּ ve·na·te·nu give |
3881 לַלְוִיִּ֗ם lal·vi·yim to the Levites |
5159 מִֽנַּחֲלַ֛ת min·na·cha·lat the inheritance |
272 אֲחֻזָּתָ֖ם a·chuz·za·tam of their possession |
3427 לָשָׁ֑בֶת la·sha·vet; to live |
4054 וּמִגְרָ֗שׁ u·mig·rash pasture |
5892 לֶֽעָרִים֙ le·'a·rim the cities |
5439 סְבִיבֹ֣תֵיהֶ֔ם se·vi·vo·tei·hem, around |
5414 תִּתְּנ֖וּ tit·te·nu shall give |
3881 לַלְוִיִּֽם׃ lal·vi·yim. to the Levites |
1961 3
וְהָי֧וּ | 3 | ve·hai·u 3 | become 3 |
|
5892 הֶֽעָרִ֛ים he·'a·rim the cities |
3427 לָשָׁ֑בֶת la·sha·vet; to live |
4054 וּמִגְרְשֵׁיהֶ֗ם u·mig·re·shei·hem and their pasture |
1961 יִהְי֤וּ yih·yu shall be for |
929 לִבְהֶמְתָּם֙ liv·hem·tam their cattle |
7399 וְלִרְכֻשָׁ֔ם ve·lir·chu·sham, their herds |
3605 וּלְכֹ֖ל u·le·chol and for all |
2416 חַיָּתָֽם׃ chai·ya·tam. their beasts |
4054 4
וּמִגְרְשֵׁי֙ | 4 | u·mig·re·shei 4 | the pasture 4 |
|
5892 הֶֽעָרִ֔ים he·'a·rim, of the cities |
5414 תִּתְּנ֖וּ tit·te·nu shall give |
3881 לַלְוִיִּ֑ם lal·vi·yim; to the Levites |
7023 מִקִּ֤יר mik·kir the wall |
5892 הָעִיר֙ ha·'ir of the city |
2351 וָח֔וּצָה va·chu·tzah, outward |
5439 סָבִֽיב׃ sa·viv. around |
4058 5
וּמַדֹּתֶ֞ם | 5 | u·mad·do·tem 5 | measure 5 |
|
2351 מִח֣וּץ mi·chutz without |
5892 לָעִ֗יר la·'ir the city |
6924 קֵ֣דְמָה ke·de·mah the east |
505 אַלְפַּ֪יִם al·pa·yim thousand |
520 בָּֽאַמָּ֟ה ba·'am·mah cubits |
5045 נֶגֶב֩ ne·gev the south |
505 אַלְפַּ֨יִם al·pa·yim thousand |
520 בָּאַמָּ֜ה ba·'am·mah cubits |
505 אַלְפַּ֣יִם al·pa·yim thousand |
520 בָּֽאַמָּ֗ה ba·'am·mah cubits |
6828 צָפֹ֛ון tza·fo·vn the north |
505 אַלְפַּ֥יִם al·pa·yim thousand |
520 בָּאַמָּ֖ה ba·'am·mah cubits |
5892 וְהָעִ֣יר ve·ha·'ir the city |
8432 בַּתָּ֑וֶךְ bat·ta·vech; the center |
1961 יִהְיֶ֣ה yih·yeh shall become |
4054 מִגְרְשֵׁ֖י mig·re·shei pasture |
5892 הֶעָרִֽים׃ he·'a·rim. the cities |
|
Six of them are to be cities of refuge |
5892 הֶֽעָרִ֗ים he·'a·rim the cities |
5414 תִּתְּנוּ֙ tit·te·nu shall give |
3881 לַלְוִיִּ֔ם lal·vi·yim, to the Levites |
4733 הַמִּקְלָ֔ט ham·mik·lat, of refuge |
5414 תִּתְּנ֔וּ tit·te·nu, shall give |
7523 הָרֹצֵ֑חַ ha·ro·tze·ach; the manslayer |
5921 וַעֲלֵיהֶ֣ם va·'a·lei·hem addition |
5414 תִּתְּנ֔וּ tit·te·nu, shall give |
705 אַרְבָּעִ֥ים ar·ba·'im forty |
8147 וּשְׁתַּ֖יִם u·she·ta·yim and two |
5892 הֶעָרִ֗ים he·'a·rim the cities |
5414 תִּתְּנוּ֙ tit·te·nu shall give |
3881 לַלְוִיִּ֔ם lal·vi·yim, to the Levites |
705 אַרְבָּעִ֥ים ar·ba·'im forty |
8083 וּשְׁמֹנֶ֖ה u·she·mo·neh and eight |
4054 מִגְרְשֵׁיהֶֽן׃ mig·re·shei·hen. their pasture |
5892 8
וְהֶֽעָרִ֗ים | 8 | ve·he·'a·rim 8 | the cities 8 |
|
5414 תִּתְּנוּ֙ tit·te·nu shall give |
272 מֵאֲחֻזַּ֣ת me·'a·chuz·zat the possession |
1121 בְּנֵי־ be·nei- of the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
7227 הָרַב֙ ha·rav the larger |
7235 תַּרְבּ֔וּ tar·bu, shall take |
4592 הַמְעַ֖ט ham·'at the smaller |
4591 תַּמְעִ֑יטוּ tam·'i·tu; shall take |
6310 כְּפִ֤י ke·fi proportion |
5159 נַחֲלָתֹו֙ na·cha·la·tov to his possession |
5157 יִנְחָ֔לוּ yin·cha·lu, inherits |
5414 יִתֵּ֥ן yit·ten shall give |
5892 מֵעָרָ֖יו me·'a·rav of his cities |
3881 לַלְוִיִּֽם׃ lal·vi·yim. to the Levites |
|
The laws of murder and manslaughter |
1696 9
וַיְדַבֵּ֥ר | 9 | vay·dab·ber 9 | spoke 9 |
|
559 לֵּאמֹֽר׃ le·mor. saying |
1696 10
דַּבֵּר֙ | 10 | dab·ber 10 | Speak 10 |
|
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
559 וְאָמַרְתָּ֖ ve·'a·mar·ta and say |
5674 עֹבְרִ֥ים o·ve·rim cross |
3383 הַיַּרְדֵּ֖ן hai·yar·den the Jordan |
776 אַ֥רְצָה ar·tzah the land |
3667 כְּנָֽעַן׃ ke·na·'an. of Canaan |
7136 11
וְהִקְרִיתֶ֤ם | 11 | ve·hik·ri·tem 11 | shall select 11 |
|
5892 עָרֵ֥י a·rei to be your cities |
4733 מִקְלָ֖ט mik·lat of refuge |
1961 תִּהְיֶ֣ינָה tih·yei·nah become |
8033 שָׁ֙מָּה֙ sham·mah there |
7523 רֹצֵ֔חַ ro·tze·ach, the manslayer |
5221 מַכֵּה־ mak·keh- has killed |
7684 בִּשְׁגָגָֽה׃ bish·ga·gah. unintentionally |
1961 12
וְהָי֨וּ | 12 | ve·hai·u 12 | become 12 |
|
5892 הֶעָרִ֛ים he·'a·rim the cities |
4733 לְמִקְלָ֖ט le·mik·lat A refuge |
1350 מִגֹּאֵ֑ל mig·go·'el; the avenger |
7523 הָרֹצֵ֔חַ ha·ro·tze·ach, the manslayer |
5975 עָמְדֹ֛ו a·me·dov stands |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
5712 הָעֵדָ֖ה ha·'e·dah the congregation |
4941 לַמִּשְׁפָּֽט׃ lam·mish·pat. trial |
5892 13
וְהֶעָרִ֖ים | 13 | ve·he·'a·rim 13 | the cities 13 |
|
5414 תִּתֵּ֑נוּ tit·te·nu; give |
8337 שֵׁשׁ־ shesh- shall be your six |
4733 מִקְלָ֖ט mik·lat of refuge |
1961 תִּהְיֶ֥ינָה tih·yei·nah become |
7969 שְׁלֹ֣שׁ she·losh three |
5892 הֶעָרִ֗ים he·'a·rim cities |
5414 תִּתְּנוּ֙ tit·te·nu shall give |
5676 מֵעֵ֣בֶר me·'e·ver side |
3383 לַיַּרְדֵּ֔ן lai·yar·den, the Jordan |
7969 שְׁלֹ֣שׁ she·losh and three |
5892 הֶֽעָרִ֔ים he·'a·rim, cities |
5414 תִּתְּנ֖וּ tit·te·nu shall give |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
3667 כְּנָ֑עַן ke·na·'an; of Canaan |
5892 עָרֵ֥י a·rei are to be cities |
4733 מִקְלָ֖ט mik·lat of refuge |
1961 תִּהְיֶֽינָה׃ tih·yei·nah. become |
1121 15
לִבְנֵ֣י | 15 | liv·nei 15 | the sons 15 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
1616 וְלַגֵּ֤ר ve·lag·ger the alien |
8453 וְלַתֹּושָׁב֙ ve·lat·to·v·shav the sojourner |
8432 בְּתֹוכָ֔ם be·to·v·cham, among |
1961 תִּהְיֶ֛ינָה tih·yei·nah become |
5892 הֶעָרִ֥ים he·'a·rim cities |
428 הָאֵ֖לֶּה ha·'el·leh These |
4733 לְמִקְלָ֑ט le·mik·lat; refuge |
5127 לָנ֣וּס la·nus may flee |
8033 שָׁ֔מָּה sham·mah, there |
5315 נֶ֖פֶשׁ ne·fesh A person |
7684 בִּשְׁגָגָֽה׃ bish·ga·gah. unintentionally |
3627 בִּכְלִ֨י bich·li object |
1270 בַרְזֶ֧ל var·zel an iron |
5221 הִכָּ֛הוּ hik·ka·hu struck |
4191 וַיָּמֹ֖ת vai·ya·mot died |
7523 רֹצֵ֣חַֽ ro·tze·ach murderer |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
7523 הָרֹצֵֽחַ׃ ha·ro·tze·ach. the murderer |
68 בְּאֶ֣בֶן be·'e·ven A stone |
4191 יָמ֨וּת ya·mut will die |
5221 הִכָּ֛הוּ hik·ka·hu struck |
4191 וַיָּמֹ֖ת vai·ya·mot died |
7523 רֹצֵ֣חַֽ ro·tze·ach murderer |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
7523 הָרֹצֵֽחַ׃ ha·ro·tze·ach. the murderer |
3627 בִּכְלִ֣י bich·li object |
5221 הִכָּ֛הוּ hik·ka·hu struck |
4191 וַיָּמֹ֖ת vai·ya·mot died |
7523 רֹצֵ֣חַֽ ro·tze·ach murderer |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
7523 הָרֹצֵֽחַ׃ ha·ro·tze·ach. the murderer |
1350 19
גֹּאֵ֣ל | 19 | go·'el 19 | avenger 19 |
|
1818 הַדָּ֔ם had·dam, the blood |
4191 יָמִ֖ית ya·mit shall put |
7523 הָרֹצֵ֑חַ ha·ro·tze·ach; the murderer |
6293 בְּפִגְעֹו־ be·fig·'ov- meets |
4191 יְמִיתֶֽנּוּ׃ ye·mi·ten·nu. to death |
8135 בְּשִׂנְאָ֖ה be·sin·'ah of hatred |
1920 יֶהְדָּפֶ֑נּוּ yeh·da·fen·nu; pushed |
7993 הִשְׁלִ֥יךְ hish·lich threw |
6660 בִּצְדִיָּ֖ה bitz·di·yah lying |
4191 וַיָּמֹֽת׃ vai·ya·mot. died |
342 בְאֵיבָ֞ה ve·'ei·vah enmity |
5221 הִכָּ֤הוּ hik·ka·hu struck |
3027 בְיָדֹו֙ ve·ya·dov his hand |
4191 וַיָּמֹ֔ת vai·ya·mot, died |
4191 מֹֽות־ mo·vt- shall surely |
5221 הַמַּכֶּ֖ה ham·mak·keh down |
7523 רֹצֵ֣חַֽ ro·tze·ach murderer |
1818 הַדָּ֗ם had·dam the blood |
4191 יָמִ֛ית ya·mit to death |
7523 הָרֹצֵ֖חַ ha·ro·tze·ach the murderer |
6293 בְּפִגְעֹו־ be·fig·'ov- meets |
6621 בְּפֶ֥תַע be·fe·ta suddenly |
1920 הֲדָפֹ֑ו ha·da·fov; pushed |
7993 הִשְׁלִ֥יךְ hish·lich threw |
6660 צְדִיָּֽה׃ tze·di·yah. lying |
3808 בְּלֹ֣א be·lo and without |
7200 רְאֹ֔ות re·'o·vt, seeing |
5307 וַיַּפֵּ֥ל vai·yap·pel dropped |
4191 וַיָּמֹ֑ת vai·ya·mot; died |
341 אֹויֵ֣ב o·v·yev his enemy |
1245 מְבַקֵּ֖שׁ me·vak·kesh seeking |
7451 רָעָתֹֽו׃ ra·'a·tov. his harm |
8199 24
וְשָֽׁפְטוּ֙ | 24 | ve·sha·fe·tu 24 | shall judge 24 |
|
5712 הָֽעֵדָ֔ה ha·'e·dah, the congregation |
5221 הַמַּכֶּ֔ה ham·mak·keh, the slayer |
1818 הַדָּ֑ם had·dam; and the blood |
4941 הַמִּשְׁפָּטִ֖ים ham·mish·pa·tim ordinances |
428 הָאֵֽלֶּה׃ ha·'el·leh. to these |
5337 25
וְהִצִּ֨ילוּ | 25 | ve·hi·tzi·lu 25 | shall deliver 25 |
|
5712 הָעֵדָ֜ה ha·'e·dah the congregation |
7523 הָרֹצֵ֗חַ ha·ro·tze·ach the manslayer |
3027 מִיַּד֮ mi·yad the hand |
1818 הַדָּם֒ had·dam of the blood |
7725 וְהֵשִׁ֤יבוּ ve·he·shi·vu shall restore |
5712 הָֽעֵדָ֔ה ha·'e·dah, and the congregation |
4733 מִקְלָטֹ֖ו mik·la·tov of refuge |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- to which |
8033 שָׁ֑מָּה sham·mah; and he |
3427 וְיָ֣שַׁב ve·ya·shav shall live |
3548 הַכֹּהֵ֣ן hak·ko·hen priest |
1419 הַגָּדֹ֔ל hag·ga·dol, of the high |
4886 מָשַׁ֥ח ma·shach was anointed |
8081 בְּשֶׁ֥מֶן be·she·men oil |
6944 הַקֹּֽדֶשׁ׃ hak·ko·desh. the holy |
7523 הָרֹצֵ֑חַ ha·ro·tze·ach; the manslayer |
1366 גְּבוּל֙ ge·vul the border |
4733 מִקְלָטֹ֔ו mik·la·tov, of refuge |
5127 יָנ֖וּס ya·nus may flee |
8033 שָֽׁמָּה׃ sham·mah. in it |
4672 27
וּמָצָ֤א | 27 | u·ma·tza 27 | finds 27 |
|
1818 הַדָּ֔ם had·dam, and the blood |
2351 מִח֕וּץ mi·chutz without |
1366 לִגְב֖וּל lig·vul the border |
4733 מִקְלָטֹ֑ו mik·la·tov; of refuge |
7523 וְרָצַ֞ח ve·ra·tzach kills |
1818 הַדָּם֙ had·dam and the blood |
7523 הָ֣רֹצֵ֔חַ ha·ro·tze·ach, the manslayer |
5892 בְעִ֤יר ve·'ir his city |
4733 מִקְלָטֹו֙ mik·la·tov of refuge |
3427 יֵשֵׁ֔ב ye·shev, have remained |
3548 הַכֹּהֵ֣ן hak·ko·hen priest |
1419 הַגָּדֹ֑ל hag·ga·dol; of the high |
310 וְאַחֲרֵ֥י ve·'a·cha·rei after |
3548 הַכֹּהֵ֣ן hak·ko·hen priest |
1419 הַגָּדֹ֔ל hag·ga·dol, of the high |
7725 יָשׁוּב֙ ya·shuv shall return |
7523 הָרֹצֵ֔חַ ha·ro·tze·ach, the manslayer |
272 אֲחֻזָּתֹֽו׃ a·chuz·za·tov. of his possession |
1961 29
וְהָי֨וּ | 29 | ve·hai·u 29 | become 29 |
|
2708 לְחֻקַּ֥ת le·chuk·kat A statutory |
4941 מִשְׁפָּ֖ט mish·pat ordinance |
1755 לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם le·do·ro·tei·chem; your generations |
4186 מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃ mo·vsh·vo·tei·chem. your dwellings |
5221 מַ֨כֵּה־ mak·keh- kills |
5315 נֶ֔פֶשׁ ne·fesh, A person |
6310 לְפִ֣י le·fi the evidence |
5707 עֵדִ֔ים e·dim, of witnesses |
7523 יִרְצַ֖ח yir·tzach the murderer |
7523 הָרֹצֵ֑חַ ha·ro·tze·ach; shall be put |
6030 יַעֲנֶ֥ה ya·'a·neh the testimony |
5315 בְנֶ֖פֶשׁ ve·ne·fesh person |
4191 לָמֽוּת׃ la·mut. shall be put |
|
No satisfaction for murder |
3808 31
וְלֹֽא־ | 31 | ve·lo- 31 | shall not 31 |
|
5315 לְנֶ֣פֶשׁ le·ne·fesh the life |
7523 רֹצֵ֔חַ ro·tze·ach, of a murderer |
7563 רָשָׁ֖ע ra·sha is guilty |
4191 לָמ֑וּת la·mut; of death |
4191 מֹ֖ות mo·vt shall surely |
4191 יוּמָֽת׃ yu·mat. be put |
3808 32
וְלֹא־ | 32 | ve·lo- 32 | shall not 32 |
|
5127 לָנ֖וּס la·nus has fled |
4733 מִקְלָטֹ֑ו mik·la·tov; of refuge |
7725 לָשׁוּב֙ la·shuv may return |
3427 לָשֶׁ֣בֶת la·she·vet to live |
776 בָּאָ֔רֶץ ba·'a·retz, the land |
3548 הַכֹּהֵֽן׃ hak·ko·hen. of the priest |
3808 33
וְלֹא־ | 33 | ve·lo- 33 | and no 33 |
|
2610 תַחֲנִ֣יפוּ ta·cha·ni·fu pollute |
776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz the land |
2610 יַחֲנִ֖יף ya·cha·nif pollutes |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; the land |
776 וְלָאָ֣רֶץ ve·la·'a·retz the land |
3722 יְכֻפַּ֗ר ye·chup·par expiation |
1818 לַדָּם֙ lad·dam the blood |
8210 שֻׁפַּךְ־ shup·pach- is shed |
1818 בְּדַ֥ם be·dam the blood |
8210 שֹׁפְכֹֽו׃ sho·fe·chov. shed |
3808 34
וְלֹ֧א | 34 | ve·lo 34 | shall not 34 |
|
2930 תְטַמֵּ֣א te·tam·me defile |
776 הָאָ֗רֶץ ha·'a·retz the land |
3427 יֹשְׁבִ֣ים yo·she·vim live |
8432 בְּתֹוכָ֑הּ be·to·v·chah; the midst |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
7931 שֹׁכֵ֕ן sho·chen am dwelling |
8432 בְּתֹ֖וךְ be·to·vch the midst |
1121 בְּנֵ֥י be·nei of the sons |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. of Israel |
|
|
|