<< מלכים א 12 >> 1 Kings 12 Interlinear Bible | |
The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam, by Jeroboam make a suit of relaxation unto him |
1980 1
וַיֵּ֥לֶךְ | 1 | vai·ye·lech 1 | went 1 |
|
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
7927 שְׁכֶ֑ם she·chem; to Shechem |
7927 שְׁכֶ֛ם she·chem to Shechem |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
4427 לְהַמְלִ֥יךְ le·ham·lich to make |
1961 2
וַיְהִ֞י | 2 | vay·hi 2 | become 2 |
|
8085 כִּשְׁמֹ֣עַ kish·mo·a' heard |
3379 יָרָבְעָ֣ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
5750 עֹודֶ֣נּוּ o·v·den·nu was yet |
4714 בְמִצְרַ֔יִם ve·mitz·ra·yim, Egypt |
1272 בָּרַ֔ח ba·rach, had fled |
6440 מִפְּנֵ֖י mip·pe·nei the presence |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech of King |
8010 שְׁלֹמֹ֑ה she·lo·moh; Solomon |
3427 וַיֵּ֥שֶׁב vai·ye·shev was living |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
4714 בְּמִצְרָֽיִם׃ be·mitz·ra·yim. Egypt |
7971 3
וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | 3 | vai·yish·le·chu 3 | sent 3 |
|
7121 וַיִּקְרְאוּ־ vai·yik·re·'u- and called |
935 (וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo abide |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am and Jeroboam |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
6951 קְהַ֣ל ke·hal the assembly |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; of Israel |
1696 וַֽיְדַבְּר֔וּ vay·dab·be·ru, and spoke |
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
1 4
אָבִ֖יךָ | 4 | a·vi·cha 4 | your father 4 |
|
7185 הִקְשָׁ֣ה hik·shah made |
5923 עֻלֵּ֑נוּ ul·le·nu; our yoke |
859 וְאַתָּ֡ה ve·'at·tah you |
5656 מֵעֲבֹדַ֨ת me·'a·vo·dat service |
1 אָבִ֜יךָ a·vi·cha of your father |
7186 הַקָּשָׁ֗ה hak·ka·shah the hard |
5923 וּמֵעֻלֹּ֧ו u·me·'ul·lov yoke |
3515 הַכָּבֵ֛ד hak·ka·ved and his heavy |
5647 וְנַעַבְדֶֽךָּ׃ ve·na·'av·dek·ka. will serve |
559 5
וַיֹּ֣אמֶר | 5 | vai·yo·mer 5 | said 5 |
|
7969 שְׁלֹשָׁ֥ה she·lo·shah three |
7725 וְשׁ֣וּבוּ ve·shu·vu return |
1980 וַיֵּלְכ֖וּ vai·ye·le·chu departed |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. the people |
|
Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly |
3289 6
וַיִּוָּעַ֞ץ | 6 | vai·yiv·va·'atz 6 | consulted 6 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
2205 הַזְּקֵנִים֙ haz·ze·ke·nim the elders |
5975 עֹמְדִ֗ים o·me·dim stood |
8010 שְׁלֹמֹ֣ה she·lo·moh Solomon |
1961 בִּֽהְיֹתֹ֥ו bih·yo·tov had |
3289 נֹֽועָצִ֔ים no·v·'a·tzim, counsel |
7725 לְהָשִׁ֥יב le·ha·shiv may |
1697 דָּבָֽר׃ da·var. answer |
7
[וַיְדַבֵּר | 7 | vay·dab·ber 7 | 7 |
|
1696 (וַיְדַבְּרוּ֙ vay·dab·be·ru spoke |
3117 הַ֠יֹּום hai·yo·vm today |
1961 תִּֽהְיֶה־ tih·yeh- will be a |
2088 הַזֶּה֙ haz·zeh to this |
5647 וַֽעֲבַדְתָּ֔ם va·'a·vad·tam, and will serve |
6030 וַעֲנִיתָ֕ם va·'a·ni·tam and grant |
1696 וְדִבַּרְתָּ֥ ve·dib·bar·ta spoke |
413 אֲלֵיהֶ֖ם a·lei·hem about |
1697 דְּבָרִ֣ים de·va·rim words |
2896 טֹובִ֑ים to·v·vim; good |
1961 וְהָי֥וּ ve·hai·u become |
5650 עֲבָדִ֖ים a·va·dim will be your servants |
3117 הַיָּמִֽים׃ hai·ya·mim. today |
5800 8
וַֽיַּעֲזֹ֛ב | 8 | vai·ya·'a·zov 8 | forsook 8 |
|
6098 עֲצַ֥ת a·tzat the counsel |
2205 הַזְּקֵנִ֖ים haz·ze·ke·nim of the elders |
3289 יְעָצֻ֑הוּ ye·'a·tzu·hu; had given |
3289 וַיִּוָּעַ֗ץ vai·yiv·va·'atz and consulted |
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim the young |
1431 גָּדְל֣וּ ga·de·lu grew |
5975 הָעֹמְדִ֖ים ha·'o·me·dim stood |
6440 לְפָנָֽיו׃ le·fa·nav. before |
559 9
וַיֹּ֣אמֶר | 9 | vai·yo·mer 9 | said 9 |
|
3289 נֹֽועָצִ֔ים no·v·'a·tzim, counsel |
7725 וְנָשִׁ֥יב ve·na·shiv may |
1696 דִּבְּר֤וּ dib·be·ru have spoken |
5923 הָעֹ֔ל ha·'ol, the yoke |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha your father |
5921 עָלֵֽינוּ׃ a·lei·nu. him |
1696 10
וַיְדַבְּר֣וּ | 10 | vay·dab·be·ru 10 | spoke 10 |
|
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim the young |
1431 גָּדְל֣וּ ga·de·lu grew |
559 תֹאמַ֣ר to·mar shall say |
2088 הַזֶּ֡ה haz·zeh to this |
1696 דִּבְּר֨וּ dib·be·ru spoke |
413 אֵלֶ֜יךָ e·lei·cha to you |
1 אָבִ֙יךָ֙ a·vi·cha your father |
3513 הִכְבִּ֣יד hich·bid made |
5923 עֻלֵּ֔נוּ ul·le·nu, our yoke |
859 וְאַתָּ֖ה ve·'at·tah now you |
5921 מֵעָלֵ֑ינוּ me·'a·lei·nu; and |
1696 תְּדַבֵּ֣ר te·dab·ber shall speak |
6995 קָֽטָנִּ֥י ka·tan·ni my little |
5666 עָבָ֖ה a·vah is thicker |
4975 מִמָּתְנֵ֥י mim·ma·te·nei loins |
6258 11
וְעַתָּ֗ה | 11 | ve·'at·tah 11 | Whereas 11 |
|
6006 הֶעְמִ֤יס he'·mis loaded |
5921 עֲלֵיכֶם֙ a·lei·chem and |
3515 כָּבֵ֔ד ka·ved, A heavy |
3254 אֹוסִ֣יף o·v·sif will add |
5923 עֻלְּכֶ֑ם ul·le·chem; your yoke |
3256 יִסַּ֤ר yis·sar disciplined |
7752 בַּשֹּׁוטִ֔ים ba·sho·v·tim, whips |
3256 אֲיַסֵּ֥ר a·yas·ser will discipline |
6137 בָּעַקְרַבִּֽים׃ ba·'ak·rab·bim. scorpions |
12
[וַיָּבֹו | 12 | vai·ya·vov 12 | 12 |
|
935 (וַיָּבֹ֨וא vai·ya·vo·v abide |
3379 יָרָבְעָ֧ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
5971 הָעָ֛ם ha·'am the people |
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm day |
7992 הַשְּׁלִישִׁ֑י ha·she·li·shi; the third |
834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher after |
1696 דִּבֶּ֤ר dib·ber had directed |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech as the king |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm day |
7992 הַשְּׁלִישִֽׁי׃ ha·she·li·shi. the third |
6030 13
וַיַּ֧עַן | 13 | vai·ya·'an 13 | answered 13 |
|
4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech the king |
5971 הָעָ֖ם ha·'am the people |
7186 קָשָׁ֑ה ka·shah; harshly |
5800 וַֽיַּעֲזֹ֛ב vai·ya·'a·zov forsook |
6098 עֲצַ֥ת a·tzat the advice |
2205 הַזְּקֵנִ֖ים haz·ze·ke·nim of the elders |
3289 יְעָצֻֽהוּ׃ ye·'a·tzu·hu. had given |
1696 14
וַיְדַבֵּ֣ר | 14 | vay·dab·ber 14 | spoke 14 |
|
6098 כַּעֲצַ֤ת ka·'a·tzat the advice |
3206 הַיְלָדִים֙ hay·la·dim of the young |
3513 הִכְבִּ֣יד hich·bid made |
5923 עֻלְּכֶ֔ם ul·le·chem, your yoke |
5923 עֻלְּכֶ֑ם ul·le·chem; your yoke |
3256 יִסַּ֤ר yis·sar disciplined |
7752 בַּשֹּׁוטִ֔ים ba·sho·v·tim, whips |
3256 אֲיַסֵּ֥ר a·yas·ser will discipline |
6137 בָּעַקְרַבִּֽים׃ ba·'ak·rab·bim. scorpions |
3808 15
וְלֹֽא־ | 15 | ve·lo- 15 | did not 15 |
|
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
5971 הָעָ֑ם ha·'am; the people |
1961 הָיְתָ֤ה ha·ye·tah it was |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
4616 לְמַ֜עַן le·ma·'an might |
6965 הָקִ֣ים ha·kim establish |
1697 דְּבָרֹ֗ו de·va·rov his word |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
281 אֲחִיָּ֣ה a·chi·yah Ahijah |
7888 הַשִּׁילֹנִ֔י ha·shi·lo·ni, the Shilonite |
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
5028 נְבָֽט׃ ne·vat. of Nebat |
|
Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee |
7200 16
וַיַּ֣רְא | 16 | vai·yar· 16 | look 16 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el Israel |
4428 הַמֶּלֶךְ֮ ham·me·lech the king |
413 אֲלֵיהֶם֒ a·lei·hem about |
7725 וַיָּשִׁ֣בוּ vai·ya·shi·vu answered |
5971 הָעָ֣ם ha·'am the people |
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech the king |
1697 דָּבָ֣ר da·var answered |
1732 בְּדָוִ֜ד be·da·vid David |
5159 נַחֲלָ֣ה na·cha·lah inheritance |
1121 בְּבֶן־ be·ven- the son |
3448 יִשַׁ֗י yi·shai of Jesse |
168 לְאֹהָלֶ֙יךָ֙ le·'o·ha·lei·cha to your tents |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
1004 בֵיתְךָ֖ vei·te·cha house |
1980 וַיֵּ֥לֶךְ vai·ye·lech departed |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
168 לְאֹהָלָֽיו׃ le·'o·ha·lav. to their tents |
1121 17
וּבְנֵ֣י | 17 | u·ve·nei 17 | the sons 17 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
3427 הַיֹּשְׁבִ֖ים hai·yo·she·vim lived |
5892 בְּעָרֵ֣י be·'a·rei the cities |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
4427 וַיִּמְלֹ֥ךְ vai·yim·loch reigned |
5921 עֲלֵיהֶ֖ם a·lei·hem over |
7346 רְחַבְעָֽם׃ re·chav·'am. Rehoboam |
7971 18
וַיִּשְׁלַ֞ח | 18 | vai·yish·lach 18 | sent 18 |
|
4428 הַמֶּ֣לֶךְ ham·me·lech King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
151 אֲדֹרָם֙ a·do·ram Adoram |
4522 הַמַּ֔ס ham·mas, the forced |
7275 וַיִּרְגְּמ֨וּ vai·yir·ge·mu stoned |
3478 יִשְׂרָאֵ֥ל yis·ra·'el Israel |
4191 וַיָּמֹ֑ת vai·ya·mot; to death |
4428 וְהַמֶּ֣לֶךְ ve·ham·me·lech and King |
7346 רְחַבְעָ֗ם re·chav·'am Rehoboam |
553 הִתְאַמֵּץ֙ hit·'am·metz made |
5927 לַעֲלֹ֣ות la·'a·lo·vt to mount |
4818 בַּמֶּרְכָּבָ֔ה bam·mer·ka·vah, his chariot |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim. to Jerusalem |
6586 19
וַיִּפְשְׁע֤וּ | 19 | vai·yif·she·'u 19 | rebellion 19 |
|
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
1004 בְּבֵ֣ית be·veit the house |
1732 דָּוִ֔ד da·vid, of David |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
1961 20
וַיְהִ֞י | 20 | vay·hi 20 | came 20 |
|
8085 כִּשְׁמֹ֤עַ kish·mo·a' heard |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
7725 שָׁ֣ב shav had returned |
3379 יָרָבְעָ֔ם ya·ra·ve·'am, Jeroboam |
7971 וַֽיִּשְׁלְח֗וּ vai·yish·le·chu sent |
7121 וַיִּקְרְא֤וּ vai·yik·re·'u and called |
5712 הָ֣עֵדָ֔ה ha·'e·dah, the assembly |
4427 וַיַּמְלִ֥יכוּ vai·yam·li·chu and made |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
310 אַחֲרֵ֣י a·cha·rei followed |
1732 דָּוִ֔ד da·vid, of David |
7626 שֵֽׁבֶט־ she·vet- the tribe |
3063 יְהוּדָ֖ה ye·hu·dah of Judah |
905 לְבַדֹּֽו׃ le·vad·dov. alone |
|
Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah |
21
[וַיָּבֹאוּ | 21 | vai·ya·vo·'u 21 | 21 |
|
935 (וַיָּבֹ֣א vai·ya·vo abide |
7346 רְחַבְעָם֮ re·chav·'am to Rehoboam |
3389 יְרוּשָׁלִַם֒ ye·ru·sha·lim to Jerusalem |
6950 וַיַּקְהֵל֩ vai·yak·hel assembled |
3063 יְהוּדָ֜ה ye·hu·dah of Judah |
7626 שֵׁ֣בֶט she·vet the tribe |
1144 בִּנְיָמִ֗ן bin·ya·min of Benjamin |
3967 מֵאָ֨ה me·'ah an hundred |
8084 וּשְׁמֹנִ֥ים u·she·mo·nim and fourscore |
6213 עֹשֵׂ֣ה o·seh accomplish |
4421 מִלְחָמָ֑ה mil·cha·mah; were warriors |
3898 לְהִלָּחֵם֙ le·hil·la·chem to fight |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
7725 לְהָשִׁיב֙ le·ha·shiv to restore |
4410 הַמְּלוּכָ֔ה ham·me·lu·chah, the kingdom |
7346 לִרְחַבְעָ֖ם lir·chav·'am to Rehoboam |
8010 שְׁלֹמֹֽה׃ she·lo·moh. of Solomon |
1961 22
וַיְהִי֙ | 22 | vay·hi 22 | came 22 |
|
1697 דְּבַ֣ר de·var the word |
430 הָֽאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him, of God |
8098 שְׁמַעְיָ֥ה she·ma'·yah Shemaiah |
430 הָאֱלֹהִ֖ים ha·'e·lo·him of God |
559 23
אֱמֹ֗ר | 23 | e·mor 23 | Speak 23 |
|
7346 רְחַבְעָ֤ם re·chav·'am Rehoboam |
8010 שְׁלֹמֹה֙ she·lo·moh of Solomon |
3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah, of Judah |
3063 יְהוּדָ֖ה ye·hu·dah of Judah |
1144 וּבִנְיָמִ֑ין u·vin·ya·min; and Benjamin |
3499 וְיֶ֥תֶר ve·ye·ter the rest |
5971 הָעָ֖ם ha·'am of the people |
3898 תִלָּ֨חֲמ֜וּן til·la·cha·mun and fight |
251 אֲחֵיכֶ֣ם a·chei·chem your relatives |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל yis·ra·'el of Israel |
1004 לְבֵיתֹ֔ו le·vei·tov, to his house |
1961 נִהְיָ֖ה nih·yah has come |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
8085 וַיִּשְׁמְעוּ֙ vai·yish·me·'u listened |
1697 דְּבַ֣ר de·var to the word |
7725 וַיָּשֻׁ֥בוּ vai·ya·shu·vu and returned |
1980 לָלֶ֖כֶת la·le·chet and went |
1697 כִּדְבַ֥ר kid·var to the word |
|
Jeroboam strengthens himself by cities |
1129 25
וַיִּ֨בֶן | 25 | vai·yi·ven 25 | built 25 |
|
3379 יָרָבְעָ֧ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
7927 שְׁכֶ֛ם she·chem Shechem |
2022 בְּהַ֥ר be·har the hill |
669 אֶפְרַ֖יִם ef·ra·yim of Ephraim |
3427 וַיֵּ֣שֶׁב vai·ye·shev and lived |
3318 וַיֵּצֵ֣א vai·ye·tze went |
8033 מִשָּׁ֔ם mi·sham, there |
1129 וַיִּ֖בֶן vai·yi·ven and built |
6439 פְּנוּאֵֽל׃ pe·nu·'el. Penuel |
|
and by idolatry of the two calves |
559 26
וַיֹּ֥אמֶר | 26 | vai·yo·mer 26 | said 26 |
|
3379 יָרָבְעָ֖ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
3820 בְּלִבֹּ֑ו be·lib·bov; his heart |
7725 תָּשׁ֥וּב ta·shuv will return |
4467 הַמַּמְלָכָ֖ה ham·mam·la·chah the kingdom |
1004 לְבֵ֥ית le·veit to the house |
1732 דָּוִֽד׃ da·vid. of David |
6213 לַעֲשֹׂ֨ות la·'a·so·vt to offer |
2077 זְבָחִ֤ים ze·va·chim sacrifices |
1004 בְּבֵית־ be·veit- the house |
3068 יְהוָה֙ ha·shem of the LORD |
3389 בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם bi·ru·sha·lim, Jerusalem |
7725 וְ֠שָׁב ve·shav will return |
2088 הַזֶּה֙ haz·zeh of this |
113 אֲדֹ֣נֵיהֶ֔ם a·do·nei·hem, their lord |
7346 רְחַבְעָ֖ם re·chav·'am Rehoboam |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
2026 וַהֲרָגֻ֕נִי va·ha·ra·gu·ni will kill |
7725 וְשָׁ֖בוּ ve·sha·vu and return |
7346 רְחַבְעָ֥ם re·chav·'am Rehoboam |
3063 יְהוּדָֽה׃ ye·hu·dah. of Judah |
3289 28
וַיִּוָּעַ֣ץ | 28 | vai·yiv·va·'atz 28 | consulted 28 |
|
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
6213 וַיַּ֕עַשׂ vai·ya·'as and made |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
5927 מֵעֲלֹ֣ות me·'a·lo·vt to go |
3389 יְרוּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, to Jerusalem |
430 אֱלֹהֶ֙יךָ֙ e·lo·hei·cha your gods |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
5927 הֶעֱל֖וּךָ he·'e·lu·cha brought |
776 מֵאֶ֥רֶץ me·'e·retz the land |
4714 מִצְרָֽיִם׃ mitz·ra·yim. of Egypt |
7760 29
וַיָּ֥שֶׂם | 29 | vai·ya·sem 29 | set 29 |
|
259 הָאֶחָ֖ד ha·'e·chad and the other |
1961 30
וַיְהִ֛י | 30 | vay·hi 30 | became 30 |
|
1697 הַדָּבָ֥ר had·da·var thing |
2088 הַזֶּ֖ה haz·zeh now this |
2403 לְחַטָּ֑את le·chat·tat; A sin |
1980 וַיֵּלְכ֥וּ vai·ye·le·chu went |
5971 הָעָ֛ם ha·'am the people |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
259 הָאֶחָ֖ד ha·'e·chad the one |
6213 31
וַיַּ֖עַשׂ | 31 | vai·ya·'as 31 | made 31 |
|
1116 בָּמֹ֑ות ba·mo·vt; high |
6213 וַיַּ֤עַשׂ vai·ya·'as and made |
3548 כֹּֽהֲנִים֙ ko·ha·nim priests |
7098 מִקְצֹ֣ות mik·tzo·vt all |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
1121 מִבְּנֵ֥י mib·be·nei of the sons |
6213 32
וַיַּ֣עַשׂ | 32 | vai·ya·'as 32 | instituted 32 |
|
3379 יָרָבְעָ֣ם ya·ra·ve·'am Jeroboam |
2320 בַּחֹ֣דֶשׁ ba·cho·desh month |
8066 הַשְּׁמִינִ֣י ha·she·mi·ni the eighth |
2568 בַּחֲמִשָּֽׁה־ ba·cha·mi·shah- fif |
2320 לַחֹ֜דֶשׁ la·cho·desh of the month |
2282 כֶּחָ֣ג ke·chag the feast |
3063 בִּיהוּדָ֗ה bi·hu·dah Judah |
5927 וַיַּ֙עַל֙ vai·ya·'al went |
4196 הַמִּזְבֵּ֔חַ ham·miz·be·ach, the altar |
2076 לְזַבֵּ֖חַ le·zab·be·ach sacrificing |
5695 לָעֲגָלִ֣ים la·'a·ga·lim to the calves |
6213 עָשָׂ֑ה a·sah; had made |
5975 וְהֶעֱמִיד֙ ve·he·'e·mid stationed |
3548 כֹּהֲנֵ֥י ko·ha·nei the priests |
1116 הַבָּמֹ֖ות hab·ba·mo·vt of the high |
6213 עָשָֽׂה׃ a·sah. had made |
5927 33
וַיַּ֜עַל | 33 | vai·ya·'al 33 | went 33 |
|
4196 הַמִּזְבֵּ֣חַ ham·miz·be·ach the altar |
2568 בַּחֲמִשָּׁ֨ה ba·cha·mi·shah fif |
2320 בַּחֹ֣דֶשׁ ba·cho·desh month |
8066 הַשְּׁמִינִ֔י ha·she·mi·ni, the eighth |
2320 בַּחֹ֖דֶשׁ ba·cho·desh the month |
908 בָּדָ֣א ba·da had devised |
905 (מִלִּבֹּ֑ו mil·lib·bov; alone |
6213 וַיַּ֤עַשׂ vai·ya·'as instituted |
1121 לִבְנֵ֣י liv·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
5927 וַיַּ֥עַל vai·ya·'al and went |
4196 הַמִּזְבֵּ֖חַ ham·miz·be·ach the altar |
6999 לְהַקְטִֽיר׃ le·hak·tir. to burn |
|
|
|