מלכים א 18

<< מלכים א 18 >>
1 Kings 18 Interlinear Bible

In the extremity of famine Elijah, sent to Ahab, meets good Obadiah
1961   1
וַיְהִי֙   1
vay·hi   1
happened   1
3117
יָמִ֣ים
ya·mim
days
7227
רַבִּ֔ים
rab·bim,
many
1697
וּדְבַר־
u·de·var-
the word
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
1961
הָיָה֙
ha·yah
came
413
אֶל־
el-
to
452
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
e·li·ya·hu,
Elijah
8141
בַּשָּׁנָ֥ה
ba·sha·nah
year
7992
הַשְּׁלִישִׁ֖ית
ha·she·li·shit
the third
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
1980
לֵ֚ךְ
lech
Go
7200
הֵרָאֵ֣ה
he·ra·'eh
show
413
אֶל־
el-
to
256
אַחְאָ֔ב
ach·'av,
Ahab
5414
וְאֶתְּנָ֥ה
ve·'et·te·nah
will send
4306
מָטָ֖ר
ma·tar
rain
5921
עַל־
al-
on
6440
פְּנֵ֥י
pe·nei
the face
127
הָאֲדָמָֽה׃
ha·'a·da·mah.
of the earth
1980   2
וַיֵּ֙לֶךְ֙   2
vai·ye·lech   2
went   2
452
אֵֽלִיָּ֔הוּ
e·li·ya·hu,
Elijah
7200
לְהֵרָאֹ֖ות
le·he·ra·'o·vt
to show
413
אֶל־
el-
to
256
אַחְאָ֑ב
ach·'av;
Ahab
7458
וְהָרָעָ֖ב
ve·ha·ra·'av
now the famine
2389
חָזָ֥ק
cha·zak
severe
8111
בְּשֹׁמְרֹֽון׃
be·sho·me·ro·vn.
Samaria
7121   3
וַיִּקְרָ֣א   3
vai·yik·ra   3
called   3
256
אַחְאָ֔ב
ach·'av,
Ahab
413
אֶל־
el-
about
5662
עֹבַדְיָ֖הוּ
o·vad·ya·hu
Obadiah
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
5921
עַל־
al-
over
1004
הַבָּ֑יִת
hab·ba·yit;
the household
5662
וְעֹבַדְיָ֗הוּ
ve·'o·vad·ya·hu
Obadiah
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
become
3373
יָרֵ֛א
ya·re
feared
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
greatly
1961   4
וַיְהִי֙   4
vay·hi   4
become   4
3772
בְּהַכְרִ֣ית
be·hach·rit
destroyed
348
אִיזֶ֔בֶל
i·ze·vel,
Jezebel
853
אֵ֖ת
et
 
5030
נְבִיאֵ֣י
ne·vi·'ei
the prophets
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3947
וַיִּקַּ֨ח
vai·yik·kach
took
5662
עֹבַדְיָ֜הוּ
o·vad·ya·hu
Obadiah
3967
מֵאָ֣ה
me·'ah
A hundred
5030
נְבִאִ֗ים
ne·vi·'im
prophets
2244
וַֽיַּחְבִּיאֵ֞ם
vai·yach·bi·'em
and hid
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cha·mi·shim
fifties
376
אִישׁ֙
ish
a
4631
בַּמְּעָרָ֔ה
bam·me·'a·rah,
cave
3557
וְכִלְכְּלָ֖ם
ve·chil·ke·lam
and provided
3899
לֶ֥חֶם
le·chem
bread
4325
וָמָֽיִם׃
va·ma·yim.
waste
559   5
וַיֹּ֤אמֶר   5
vai·yo·mer   5
said   5
256
אַחְאָב֙
ach·'av
Ahab
413
אֶל־
el-
to
5662
עֹ֣בַדְיָ֔הוּ
o·vad·ya·hu,
Obadiah
1980
לֵ֤ךְ
lech
Go
776
בָּאָ֙רֶץ֙
ba·'a·retz
the land
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
4599
מַעְיְנֵ֣י
ma'·ye·nei
the springs
4325
הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
of water
413
וְאֶ֖ל
ve·'el
and to
3605
כָּל־
kol-
all
5158
הַנְּחָלִ֑ים
han·ne·cha·lim;
the valleys
194
אוּלַ֣י
u·lai
perhaps
4672
נִמְצָ֣א
nim·tza
will find
2682
חָצִ֗יר
cha·tzir
grass
2421
וּנְחַיֶּה֙
u·ne·chai·yeh
and keep
5483
ס֣וּס
sus
the horses
6505
וָפֶ֔רֶד
va·fe·red,
and mules
3808
וְלֹ֥וא
ve·lo·v
have to
3772
נַכְרִ֖ית
nach·rit
kill
929
מֵהַבְּהֵמָֽה׃
me·hab·be·he·mah.
of the cattle
2505   6
וַֽיְחַלְּק֥וּ   6
vay·chal·le·ku   6
divided   6
1992
לָהֶ֛ם
la·hem
like
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
the land
5674
לַֽעֲבָר־
la·'a·var-
to survey
 
בָּ֑הּ
bah;
 
256
אַחְאָ֞ב
ach·'av
Ahab
1980
הָלַ֨ךְ
ha·lach
went
1870
בְּדֶ֤רֶךְ
be·de·rech
way
259
אֶחָד֙
e·chad
one
905
לְבַדֹּ֔ו
le·vad·dov,
himself
5662
וְעֹֽבַדְיָ֛הוּ
ve·'o·vad·ya·hu
and Obadiah
1980
הָלַ֥ךְ
ha·lach
went
1870
בְּדֶרֶךְ־
be·de·rech-
way
259
אֶחָ֖ד
e·chad
another
905
לְבַדֹּֽו׃
le·vad·dov.
himself
1961   7
וַיְהִ֤י   7
vay·hi   7
become   7
5662
עֹבַדְיָ֙הוּ֙
o·vad·ya·hu
Obadiah
1870
בַּדֶּ֔רֶךְ
bad·de·rech,
the way
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
behold
452
אֵלִיָּ֖הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
7125
לִקְרָאתֹ֑ו
lik·ra·tov;
met
5234
וַיַּכִּרֵ֙הוּ֙
vai·yak·ki·re·hu
recognized
5307
וַיִּפֹּ֣ל
vai·yip·pol
and fell
5921
עַל־
al-
on
6440
פָּנָ֔יו
pa·nav,
his face
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
859
הַאַתָּ֥ה
ha·'at·tah
you
2088
זֶ֖ה
zeh
is this
113
אֲדֹנִ֥י
a·do·ni
my lord
452
אֵלִיָּֽהוּ׃
e·li·ya·hu.
Elijah
559   8
וַיֹּ֥אמֶר   8
vai·yo·mer   8
said   8
 
לֹ֖ו
lov
 
589
אָ֑נִי
a·ni;
is
1980
לֵ֛ךְ
lech
Go
559
אֱמֹ֥ר
e·mor
say
113
לַאדֹנֶ֖יךָ
la·do·nei·cha
to your master
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
Behold
452
אֵלִיָּֽהוּ׃
e·li·ya·hu.
Elijah
Obadiah brings Ahab to Elijah
559   9
וַיֹּ֖אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
4100
מֶ֣ה
meh
What
2398
חָטָ֑אתִי
cha·ta·ti;
sin
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֞ה
at·tah
you
5414
נֹתֵ֧ן
no·ten
you are giving
853
אֶֽת־
et-
 
5650
עַבְדְּךָ֛
av·de·cha
your servant
3027
בְּיַד־
be·yad-
the hand
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
of Ahab
4191
לַהֲמִיתֵֽנִי׃
la·ha·mi·te·ni.
to put
2416   10
חַ֣י   10
chai   10
lives   10
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֶ֗יךָ
e·lo·hei·cha
your God
518
אִם־
im-
is no
3426
יֶשׁ־
yesh-
there
1471
גֹּ֤וי
go·vy
nation
4467
וּמַמְלָכָה֙
u·mam·la·chah
kingdom
834
אֲ֠שֶׁר
a·sher
whither
3808
לֹֽא־
lo-
has not
7971
שָׁלַ֨ח
sha·lach
sent
113
אֲדֹנִ֥י
a·do·ni
my master
8033
שָׁם֙
sham
in it
1245
לְבַקֶּשְׁךָ֔
le·vak·kesh·cha,
to search
559
וְאָמְר֖וּ
ve·'a·me·ru
said
369
אָ֑יִן
a·yin;
else
7650
וְהִשְׁבִּ֤יעַ
ve·hish·bi·a'
swear
853
אֶת־
et-
 
4467
הַמַּמְלָכָה֙
ham·mam·la·chah
the kingdom
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1471
הַגֹּ֔וי
hag·go·vy,
nation
3588
כִּ֖י
ki
for
3808
לֹ֥א
lo
not
4672
יִמְצָאֶֽכָּה׃
yim·tza·'ek·kah.
find
6258   11
וְעַתָּ֖ה   11
ve·'at·tah   11
and now   11
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
559
אֹמֵ֑ר
o·mer;
are saying
1980
לֵ֛ךְ
lech
Go
559
אֱמֹ֥ר
e·mor
say
113
לַאדֹנֶ֖יךָ
la·do·nei·cha
to your master
2009
הִנֵּ֥ה
hin·neh
Behold
452
אֵלִיָּֽהוּ׃
e·li·ya·hu.
Elijah
1961   12
וְהָיָ֞ה   12
ve·ha·yah   12
will come   12
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
1980
אֵלֵ֣ךְ
e·lech
along
853
מֵאִתָּ֗ךְ
me·'it·tach
 
7307
וְר֨וּחַ
ve·ru·ach
the Spirit
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
of the LORD
5375
יִֽשָּׂאֲךָ֙
yis·sa·'a·cha
will carry
5921
עַ֚ל
al
and
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
and
3808
לֹֽא־
lo-
cannot
3045
אֵדָ֔ע
e·da,
know
935
וּבָ֨אתִי
u·va·ti
come
5046
לְהַגִּ֧יד
le·hag·gid
and tell
256
לְאַחְאָ֛ב
le·'ach·'av
Ahab
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
cannot
4672
יִֽמְצָאֲךָ֖
yim·tza·'a·cha
find
2026
וַהֲרָגָ֑נִי
va·ha·ra·ga·ni;
will kill
5650
וְעַבְדְּךָ֛
ve·'av·de·cha
although your servant
3372
יָרֵ֥א
ya·re
have feared
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
5271
מִנְּעֻרָֽי׃
min·ne·'u·rai.
my youth
3808   13
הֲלֹֽא־   13
ha·lo-   13
not   13
5046
הֻגַּ֤ד
hug·gad
been told
113
לַֽאדֹנִי֙
la·do·ni
to my master
853
אֵ֣ת
et
 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
what
6213
עָשִׂ֔יתִי
a·si·ti,
did
2026
בַּהֲרֹ֣ג
ba·ha·rog
killed
348
אִיזֶ֔בֶל
i·ze·vel,
Jezebel
853
אֵ֖ת
et
 
5030
נְבִיאֵ֣י
ne·vi·'ei
the prophets
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
2244
וָאַחְבִּא֩
va·'ach·bi
hid
5030
מִנְּבִיאֵ֨י
min·ne·vi·'ei
prophets
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
of the LORD
3967
מֵ֣אָה
me·'ah
A hundred
376
אִ֗ישׁ
ish
men
2572
חֲמִשִּׁ֨ים
cha·mi·shim
fifties
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cha·mi·shim
fifties
376
אִישׁ֙
ish
a
4631
בַּמְּעָרָ֔ה
bam·me·'a·rah,
cave
3557
וָאֲכַלְכְּלֵ֖ם
va·'a·chal·ke·lem
and provided
3899
לֶ֥חֶם
le·chem
bread
4325
וָמָֽיִם׃
va·ma·yim.
waste
6258   14
וְעַתָּה֙   14
ve·'at·tah   14
and now   14
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
559
אֹמֵ֔ר
o·mer,
are saying
1980
לֵ֛ךְ
lech
Go
559
אֱמֹ֥ר
e·mor
say
113
לַֽאדֹנֶ֖יךָ
la·do·nei·cha
to your master
2009
הִנֵּ֣ה
hin·neh
Behold
452
אֵלִיָּ֑הוּ
e·li·ya·hu;
Elijah
2026
וַהֲרָגָֽנִי׃
va·ha·ra·ga·ni.
kill
 
ס
s
 
559   15
וַיֹּ֙אמֶר֙   15
vai·yo·mer   15
said   15
452
אֵֽלִיָּ֔הוּ
e·li·ya·hu,
Elijah
2416
חַ֚י
chai
lives
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
as the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
5975
עָמַ֖דְתִּי
a·mad·ti
stand
6440
לְפָנָ֑יו
le·fa·nav;
before
3588
כִּ֥י
ki
will surely
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
today
7200
אֵרָאֶ֥ה
e·ra·'eh
show
413
אֵלָֽיו׃
e·lav.
about
1980   16
וַיֵּ֧לֶךְ   16
vai·ye·lech   16
went   16
5662
עֹבַדְיָ֛הוּ
o·vad·ya·hu
Obadiah
7125
לִקְרַ֥את
lik·rat
to meet
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
Ahab
5046
וַיַּגֶּד־
vai·yag·ged-
and told
 
לֹ֑ו
lov;
 
1980
וַיֵּ֥לֶךְ
vai·ye·lech
went
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
and Ahab
7125
לִקְרַ֥את
lik·rat
to meet
452
אֵלִיָּֽהוּ׃
e·li·ya·hu.
Elijah
Elijah, reproving Ahab, by fire from heaven convinces Baal's prophets
1961   17
וַיְהִ֛י   17
vay·hi   17
become   17
7200
כִּרְאֹ֥ות
kir·'o·vt
saw
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
Ahab
853
אֶת־
et-
 
452
אֵלִיָּ֑הוּ
e·li·ya·hu;
Elijah
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
256
אַחְאָב֙
ach·'av
Ahab
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
about
859
הַאַתָּ֥ה
ha·'at·tah
to him
2088
זֶ֖ה
zeh
is this
5916
עֹכֵ֥ר
o·cher
troubler
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
559   18
וַיֹּ֗אמֶר   18
vai·yo·mer   18
said   18
3808
לֹ֤א
lo
have not
5916
עָכַ֙רְתִּי֙
a·char·ti
troubled
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
3588
כִּ֥י
ki
for
518
אִם־
im-
lo
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
1004
וּבֵ֣ית
u·veit
house
1
אָבִ֑יךָ
a·vi·cha;
and your father's
5800
בַּֽעֲזָבְכֶם֙
ba·'a·za·ve·chem
have forsaken
853
אֶת־
et-
 
4687
מִצְוֹ֣ת
mitz·vot
the commandments
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
1980
וַתֵּ֖לֶךְ
vat·te·lech
along
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
after that
1168
הַבְּעָלִֽים׃
hab·be·'a·lim.
the Baals
6258   19
וְעַתָּ֗ה   19
ve·'at·tah   19
now therefore   19
7971
שְׁלַ֨ח
she·lach
send
6908
קְבֹ֥ץ
ke·votz
gather
413
אֵלַ֛י
e·lai
about
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
413
אֶל־
el-
unto
2022
הַ֣ר
har
mount
3760
הַכַּרְמֶ֑ל
hak·kar·mel;
Carmel
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5030
נְבִיאֵ֨י
ne·vi·'ei
prophets
1168
הַבַּ֜עַל
hab·ba·'al
of Baal
702
אַרְבַּ֧ע
ar·ba
four
3967
מֵאֹ֣ות
me·'o·vt
hundred
2572
וַחֲמִשִּׁ֗ים
va·cha·mi·shim
and fifty
5030
וּנְבִיאֵ֤י
u·ne·vi·'ei
prophets
842
הָֽאֲשֵׁרָה֙
ha·'a·she·rah
of the Asherah
702
אַרְבַּ֣ע
ar·ba
four
3967
מֵאֹ֔ות
me·'o·vt,
hundred
398
אֹכְלֵ֖י
o·che·lei
eat
7979
שֻׁלְחַ֥ן
shul·chan
table
348
אִיזָֽבֶל׃
i·za·vel.
Jezebel's
7971   20
וַיִּשְׁלַ֥ח   20
vai·yish·lach   20
sent   20
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
Ahab
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
6908
וַיִּקְבֹּ֥ץ
vai·yik·botz
and brought
853
אֶת־
et-
 
5030
הַנְּבִיאִ֖ים
han·ne·vi·'im
the prophets
413
אֶל־
el-
at
2022
הַ֥ר
har
Mount
3760
הַכַּרְמֶֽל׃
hak·kar·mel.
Carmel
5066   21
וַיִּגַּ֨שׁ   21
vai·yig·gash   21
came   21
452
אֵלִיָּ֜הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
and said
5704
עַד־
ad-
against
4970
מָתַ֞י
ma·tai
How
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
you
6452
פֹּסְחִים֮
po·se·chim
hesitate
5921
עַל־
al-
between
8147
שְׁתֵּ֣י
she·tei
two
5587
הַסְּעִפִּים֒
has·se·'ip·pim
opinion
518
אִם־
im-
if
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
430
הָֽאֱלֹהִים֙
ha·'e·lo·him
is God
1980
לְכ֣וּ
le·chu
along
310
אַחֲרָ֔יו
a·cha·rav,
but
518
וְאִם־
ve·'im-
if
1168
הַבַּ֖עַל
hab·ba·'al
Baal
1980
לְכ֣וּ
le·chu
along
310
אַחֲרָ֑יו
a·cha·rav;
after that
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
did not
6030
עָנ֥וּ
a·nu
answer
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
1697
דָּבָֽר׃
da·var.
A word
559   22
וַיֹּ֤אמֶר   22
vai·yo·mer   22
said   22
452
אֵלִיָּ֙הוּ֙
e·li·ya·hu
Elijah
413
אֶל־
el-
unto
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
589
אֲנִ֞י
a·ni
I
3498
נֹותַ֧רְתִּי
no·v·tar·ti
remain
5030
נָבִ֛יא
na·vi
A prophet
3068
לַיהוָ֖ה
la·shem
of the LORD
905
לְבַדִּ֑י
le·vad·di;
alone
5030
וּנְבִיאֵ֣י
u·ne·vi·'ei
prophets
1168
הַבַּ֔עַל
hab·ba·'al,
Baal's
702
אַרְבַּע־
ar·ba-
four
3967
מֵאֹ֥ות
me·'o·vt
hundred
2572
וַחֲמִשִּׁ֖ים
va·cha·mi·shim
and fifty
376
אִֽישׁ׃
ish.
men
5414   23
וְיִתְּנוּ־   23
ve·yit·te·nu-   23
give   23
 
לָ֜נוּ
la·nu
 
8147
שְׁנַ֣יִם
she·na·yim
two
6499
פָּרִ֗ים
pa·rim
oxen
977
וְיִבְחֲר֣וּ
ve·yiv·cha·ru
choose
1992
לָהֶם֩
la·hem
like
6499
הַפָּ֨ר
hap·par
ox
259
הָאֶחָ֜ד
ha·'e·chad
one
5408
וִֽינַתְּחֻ֗הוּ
vi·nat·te·chu·hu
and cut
7760
וְיָשִׂ֙ימוּ֙
ve·ya·si·mu
and place
5921
עַל־
al-
on
6086
הָ֣עֵצִ֔ים
ha·'e·tzim,
the wood
784
וְאֵ֖שׁ
ve·'esh
fire
3808
לֹ֣א
lo
no
7760
יָשִׂ֑ימוּ
ya·si·mu;
put
589
וַאֲנִ֞י
va·'a·ni
I
6213
אֶעֱשֶׂ֣ה
e·'e·seh
will prepare
853
אֶת־
et-
 
6499
הַפָּ֣ר
hap·par
ox
259
הָאֶחָ֗ד
ha·'e·chad
the other
5414
וְנָֽתַתִּי֙
ve·na·tat·ti
give
5921
עַל־
al-
on
6086
הָ֣עֵצִ֔ים
ha·'e·tzim,
the wood
784
וְאֵ֖שׁ
ve·'esh
A fire
3808
לֹ֥א
lo
no
7760
אָשִֽׂים׃
a·sim.
and lay
7121   24
וּקְרָאתֶ֞ם   24
u·ke·ra·tem   24
call   24
8034
בְּשֵׁ֣ם
be·shem
the name
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם
e·lo·hei·chem
of your god
589
וַֽאֲנִי֙
va·'a·ni
and I
7121
אֶקְרָ֣א
ek·ra
will call
8034
בְשֵׁם־
ve·shem-
the name
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
1961
וְהָיָ֧ה
ve·ha·yah
become
430
הָאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
and the God
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
6030
יַעֲנֶ֥ה
ya·'a·neh
answers
784
בָאֵ֖שׁ
va·'esh
fire
1931
ה֣וּא
hu
He
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
is God
6030
וַיַּ֧עַן
vai·ya·'an
answers
3605
כָּל־
kol-
and all
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
said
2896
טֹ֥וב
to·vv
good
1697
הַדָּבָֽר׃
had·da·var.
idea
559   25
וַיֹּ֨אמֶר   25
vai·yo·mer   25
said   25
452
אֵלִיָּ֜הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
5030
לִנְבִיאֵ֣י
lin·vi·'ei
to the prophets
1168
הַבַּ֗עַל
hab·ba·'al
of Baal
977
בַּחֲר֨וּ
ba·cha·ru
Choose
 
לָכֶ֜ם
la·chem
 
6499
הַפָּ֤ר
hap·par
ox
259
הָֽאֶחָד֙
ha·'e·chad
one
6213
וַעֲשׂ֣וּ
va·'a·su
and prepare
7223
רִאשֹׁנָ֔ה
ri·sho·nah,
first
3588
כִּ֥י
ki
for
859
אַתֶּ֖ם
at·tem
you
7227
הָרַבִּ֑ים
ha·rab·bim;
are many
7121
וְקִרְאוּ֙
ve·kir·'u
and call
8034
בְּשֵׁ֣ם
be·shem
the name
430
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
e·lo·hei·chem,
of your god
784
וְאֵ֖שׁ
ve·'esh
fire
3808
לֹ֥א
lo
no
7760
תָשִֽׂימוּ׃
ta·si·mu.
put
3947   26
וַ֠יִּקְחוּ   26
vai·yik·chu   26
took   26
853
אֶת־
et-
 
6499
הַפָּ֨ר
hap·par
the ox
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5414
נָתַ֣ן
na·tan
was given
 
לָהֶם֮
la·hem
 
6213
וַֽיַּעֲשׂוּ֒
vai·ya·'a·su
prepared
7121
וַיִּקְרְא֣וּ
vai·yik·re·'u
and called
8034
בְשֵׁם־
ve·shem-
the name
1168
הַ֠בַּעַל
hab·ba·'al
of Baal
1242
מֵהַבֹּ֨קֶר
me·hab·bo·ker
morning
5704
וְעַד־
ve·'ad-
until
6672
הַצָּהֳרַ֤יִם
ha·tza·ho·ra·yim
noon
559
לֵאמֹר֙
le·mor
saying
1168
הַבַּ֣עַל
hab·ba·'al
Baal
6030
עֲנֵ֔נוּ
a·ne·nu,
answer
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
there
6963
קֹ֖ול
ko·vl
voice
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
was no
6030
עֹנֶ֑ה
o·neh;
answered
6452
וַֽיְפַסְּח֔וּ
vay·fas·se·chu,
leaped
5921
עַל־
al-
about
4196
הַמִּזְבֵּ֖חַ
ham·miz·be·ach
the altar
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6213
עָשָֽׂה׃
a·sah.
made
1961   27
וַיְהִ֨י   27
vay·hi   27
came   27
6672
בַֽצָּהֳרַ֜יִם
va·tza·ho·ra·yim
noon
2048
וַיְהַתֵּ֧ל
vay·hat·tel
mocked
 
בָּהֶ֣ם
ba·hem
 
452
אֵלִיָּ֗הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
and said
7121
קִרְא֤וּ
kir·'u
Call
6963
בְקֹול־
ve·ko·vl-
voice
1419
גָּדֹול֙
ga·do·vl
A loud
3588
כִּֽי־
ki-
either
430
אֱלֹהִ֣ים
e·lo·him
god
1931
ה֔וּא
hu,
he
3588
כִּ֣י
ki
either
7879
שִׂ֧יחַ
si·ach
is occupied
3588
וְכִֽי־
ve·chi-
either
7873
שִׂ֛יג
sig
is pursuing
 
לֹ֖ו
lov
 
3588
וְכִֽי־
ve·chi-
either
1870
דֶ֣רֶךְ
de·rech
A journey
 
לֹ֑ו
lov;
 
194
אוּלַ֛י
u·lai
perhaps
3463
יָשֵׁ֥ן
ya·shen
is asleep
1931
ה֖וּא
hu
and needs
3364
וְיִקָֽץ׃
ve·yi·katz.
to be awakened
7121   28
וַֽיִּקְרְאוּ֙   28
vai·yik·re·'u   28
cried   28
6963
בְּקֹ֣ול
be·ko·vl
voice
1419
גָּדֹ֔ול
ga·do·vl,
A loud
1413
וַיִּתְגֹּֽדְדוּ֙
vai·yit·go·de·du
and cut
4941
כְּמִשְׁפָּטָ֔ם
ke·mish·pa·tam,
to their custom
2719
בַּחֲרָבֹ֖ות
ba·cha·ra·vo·vt
swords
7420
וּבָֽרְמָחִ֑ים
u·va·re·ma·chim;
and lances
5704
עַד־
ad-
until
8210
שְׁפָךְ־
she·fach-
gushed
1818
דָּ֖ם
dam
the blood
5921
עֲלֵיהֶֽם׃
a·lei·hem.
and
1961   29
וַֽיְהִי֙   29
vay·hi   29
become   29
5674
כַּעֲבֹ֣ר
ka·'a·vor
was past
6672
הַֽצָּהֳרַ֔יִם
ha·tza·ho·ra·yim,
midday
5012
וַיִּֽתְנַבְּא֔וּ
vai·yit·nab·be·'u,
raved
5704
עַ֖ד
ad
until
5927
לַעֲלֹ֣ות
la·'a·lo·vt
of the offering
4503
הַמִּנְחָ֑ה
ham·min·chah;
of the sacrifice
369
וְאֵֽין־
ve·'ein-
there
6963
קֹ֥ול
ko·vl
voice
369
וְאֵין־
ve·'ein-
was no
6030
עֹנֶ֖ה
o·neh
answered
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
no
7182
קָֽשֶׁב׃
ka·shev.
paid
559   30
וַיֹּ֨אמֶר   30
vai·yo·mer   30
said   30
452
אֵלִיָּ֤הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
5066
גְּשׁ֣וּ
ge·shu
Come
413
אֵלַ֔י
e·lai,
about
5066
וַיִּגְּשׁ֥וּ
vai·yig·ge·shu
near
3605
כָל־
chol-
all
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
413
אֵלָ֑יו
e·lav;
to him
7495
וַיְרַפֵּ֛א
vay·rap·pe
repaired
853
אֶת־
et-
 
4196
מִזְבַּ֥ח
miz·bach
the altar
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
2040
הֶהָרֽוּס׃
he·ha·rus.
had been torn
3947   31
וַיִּקַּ֣ח   31
vai·yik·kach   31
took   31
452
אֵלִיָּ֗הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
8147
שְׁתֵּ֤ים
she·teim
both
6240
עֶשְׂרֵה֙
es·reh
ten
68
אֲבָנִ֔ים
a·va·nim,
stones
4557
כְּמִסְפַּ֖ר
ke·mis·par
to the number
7626
שִׁבְטֵ֣י
shiv·tei
of the tribes
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
of the sons
3290
יַעֲקֹ֑ב
ya·'a·kov;
of Jacob
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
to whom
1961
הָיָ֨ה
ha·yah
had come
1697
דְבַר־
de·var-
the word
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
of the LORD
413
אֵלָיו֙
e·lav
about
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
had come
8034
שְׁמֶֽךָ׃
she·me·cha.
shall be your name
1129   32
וַיִּבְנֶ֧ה   32
vai·yiv·neh   32
built   32
854
אֶת־
et-
with
68
הָאֲבָנִ֛ים
ha·'a·va·nim
the stones
4196
מִזְבֵּ֖חַ
miz·be·ach
an altar
8034
בְּשֵׁ֣ם
be·shem
the name
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
6213
וַיַּ֣עַשׂ
vai·ya·'as
made
8585
תְּעָלָ֗ה
te·'a·lah
A trench
1004
כְּבֵית֙
ke·veit
large
5429
סָאתַ֣יִם
sa·ta·yim
measures
2233
זֶ֔רַע
ze·ra,
of seed
5439
סָבִ֖יב
sa·viv
around
4196
לַמִּזְבֵּֽחַ׃
lam·miz·be·ach.
the altar
6186   33
וַֽיַּעֲרֹ֖ךְ   33
vai·ya·'a·roch   33
arranged   33
853
אֶת־
et-
 
6086
הָֽעֵצִ֑ים
ha·'e·tzim;
the wood
5408
וַיְנַתַּח֙
vay·nat·tach
and cut
853
אֶת־
et-
 
6499
הַפָּ֔ר
hap·par,
the ox
7760
וַיָּ֖שֶׂם
vai·ya·sem
and laid
5921
עַל־
al-
on
6086
הָעֵצִֽים׃
ha·'e·tzim.
the wood
559   34
וַיֹּ֗אמֶר   34
vai·yo·mer   34
said   34
4390
מִלְא֨וּ
mil·'u
Fill
702
אַרְבָּעָ֤ה
ar·ba·'ah
four
3537
כַדִּים֙
chad·dim
pitchers
4325
מַ֔יִם
ma·yim,
water
3332
וְיִֽצְק֥וּ
ve·yitz·ku
and pour
5921
עַל־
al-
on
5930
הָעֹלָ֖ה
ha·'o·lah
the burnt
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
6086
הָעֵצִ֑ים
ha·'e·tzim;
the wood
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
8138
שְׁנוּ֙
she·nu
Do
8138
וַיִּשְׁנ֔וּ
vai·yish·nu,
A second
559
וַיֹּ֥אמֶר
vai·yo·mer
said
8027
שַׁלֵּ֖שׁוּ
shal·le·shu
Do
8027
וַיְשַׁלֵּֽשׁוּ׃
vay·shal·le·shu.
A third
1980   35
וַיֵּלְכ֣וּ   35
vai·ye·le·chu   35
flowed   35
4325
הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
the water
5439
סָבִ֖יב
sa·viv
around
4196
לַמִּזְבֵּ֑חַ
lam·miz·be·ach;
the altar
1571
וְגַ֥ם
ve·gam
also
853
אֶת־
et-
 
8585
הַתְּעָלָ֖ה
hat·te·'a·lah
the trench
4390
מִלֵּא־
mil·le-
filled
4325
מָֽיִם׃
ma·yim.
water
1961   36
וַיְהִ֣י   36
vay·hi   36
become   36
5927
בַּעֲלֹ֣ות
ba·'a·lo·vt
of the offering
4503
הַמִּנְחָ֗ה
ham·min·chah
of the sacrifice
5066
וַיִּגַּ֞שׁ
vai·yig·gash
came
452
אֵלִיָּ֣הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
5030
הַנָּבִיא֮
han·na·vi
the prophet
559
וַיֹּאמַר֒
vai·yo·mar
and said
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
LORD
430
אֱלֹהֵי֙
e·lo·hei
the God
85
אַבְרָהָם֙
av·ra·ham
of Abraham
3327
יִצְחָ֣ק
yitz·chak
Isaac
3478
וְיִשְׂרָאֵ֔ל
ve·yis·ra·'el,
and Israel
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
the time
3045
יִוָּדַ֗ע
yiv·va·da
it be known
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֧ה
at·tah
you
430
אֱלֹהִ֛ים
e·lo·him
you are God
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֖ל
be·yis·ra·'el
Israel
589
וַאֲנִ֣י
va·'a·ni
I
5650
עַבְדֶּ֑ךָ
av·de·cha;
your servant
 
[וּבְדִבְרֵיךָ
u·ve·div·rei·cha
 
 
כ]
ch
 
1697
(וּבִדְבָרְךָ֣
u·vid·va·re·cha
things
 
ק)
k
 
6213
עָשִׂ֔יתִי
a·si·ti,
have done
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
1697
הַדְּבָרִ֖ים
had·de·va·rim
things
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
these
6030   37
עֲנֵ֤נִי   37
a·ne·ni   37
Answer   37
3068
יְהוָה֙
ha·shem
LORD
6030
עֲנֵ֔נִי
a·ne·ni,
answer
3045
וְיֵֽדְעוּ֙
ve·ye·de·'u
may know
5971
הָעָ֣ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֥ה
at·tah
you O
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
LORD
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
are God
859
וְאַתָּ֛ה
ve·'at·tah
and You
5437
הֲסִבֹּ֥תָ
ha·sib·bo·ta
have turned
853
אֶת־
et-
 
3820
לִבָּ֖ם
lib·bam
their heart
322
אֲחֹרַנִּֽית׃
a·cho·ran·nit.
back
5307   38
וַתִּפֹּ֣ל   38
vat·tip·pol   38
fell   38
784
אֵשׁ־
esh-
the fire
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
398
וַתֹּ֤אכַל
vat·to·chal
and consumed
853
אֶת־
et-
 
5930
הָֽעֹלָה֙
ha·'o·lah
the burnt
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6086
הָ֣עֵצִ֔ים
ha·'e·tzim,
and the wood
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
68
הָאֲבָנִ֖ים
ha·'a·va·nim
and the stones
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6083
הֶעָפָ֑ר
he·'a·far;
and the dust
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4325
הַמַּ֥יִם
ham·ma·yim
the water
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
that was
8585
בַּתְּעָלָ֖ה
bat·te·'a·lah
trench
3897
לִחֵֽכָה׃
li·che·chah.
and licked
7200   39
וַיַּרְא֙   39
vai·yar·   39
saw   39
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
5307
וַֽיִּפְּל֖וּ
vai·yip·pe·lu
fell
5921
עַל־
al-
on
6440
פְּנֵיהֶ֑ם
pe·nei·hem;
their faces
559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vai·yo·me·ru,
said
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
1931
ה֣וּא
hu
He
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
is God
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
1931
ה֥וּא
hu
He
430
הָאֱלֹהִֽים׃
ha·'e·lo·him.
is God
559   40
וַיֹּאמֶר֩   40
vai·yo·mer   40
said   40
452
אֵלִיָּ֨הוּ
e·li·ya·hu
Elijah
 
לָהֶ֜ם
la·hem
 
8610
תִּפְשׂ֣וּ
tif·su
Seize
853
אֶת־
et-
 
5030
נְבִיאֵ֣י
ne·vi·'ei
the prophets
1168
הַבַּ֗עַל
hab·ba·'al
of Baal
376
אִ֛ישׁ
ish
one
408
אַל־
al-
nay
4422
יִמָּלֵ֥ט
yim·ma·let
escape
1992
מֵהֶ֖ם
me·hem
they
8610
וַֽיִּתְפְּשׂ֑וּם
vai·yit·pe·sum;
seized
3381
וַיֹּורִדֵ֤ם
vai·yo·v·ri·dem
brought
452
אֵלִיָּ֙הוּ֙
e·li·ya·hu
and Elijah
413
אֶל־
el-
to
5158
נַ֣חַל
na·chal
the brook
7028
קִישֹׁ֔ון
ki·sho·vn,
Kishon
7819
וַיִּשְׁחָטֵ֖ם
vai·yish·cha·tem
and slew
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
Elijah, by prayer obtaining rain, follows Ahab to Jezreel
559   41
וַיֹּ֤אמֶר   41
vai·yo·mer   41
said   41
452
אֵלִיָּ֙הוּ֙
e·li·ya·hu
now Elijah
256
לְאַחְאָ֔ב
le·'ach·'av,
to Ahab
5927
עֲלֵ֖ה
a·leh
Go
398
אֱכֹ֣ל
e·chol
eat
8354
וּשְׁתֵ֑ה
u·she·teh;
and drink
3588
כִּי־
ki-
there
6963
קֹ֖ול
ko·vl
is the sound
1995
הֲמֹ֥ון
ha·mo·vn
of the roar
1653
הַגָּֽשֶׁם׃
hag·ga·shem.
of a shower
5927   42
וַיַּעֲלֶ֥ה   42
vai·ya·'a·leh   42
went   42
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
Ahab
398
לֶאֱכֹ֣ל
le·'e·chol
to eat
8354
וְלִשְׁתֹּ֑ות
ve·lish·to·vt;
and drink
452
וְאֵ֨לִיָּ֜הוּ
ve·'e·li·ya·hu
Elijah
5927
עָלָ֨ה
a·lah
went
413
אֶל־
el-
to
7218
רֹ֤אשׁ
rosh
the top
3760
הַכַּרְמֶל֙
hak·kar·mel
of Carmel
1457
וַיִּגְהַ֣ר
vai·yig·har
crouched
776
אַ֔רְצָה
ar·tzah,
the earth
7760
וַיָּ֥שֶׂם
vai·ya·sem
and put
6440
פָּנָ֖יו
pa·nav
his face
996
בֵּ֥ין
bein
between
 
[בְּרָכֹו
be·ra·chov
 
 
כ]
ch
 
1290
(בִּרְכָּֽיו׃
bir·kav.
knee
 
ק)
k
 
559   43
וַיֹּ֣אמֶר   43
vai·yo·mer   43
said   43
413
אֶֽל־
el-
to his
5288
נַעֲרֹ֗ו
na·'a·rov
servant
5927
עֲלֵֽה־
a·leh-
Go
4994
נָא֙
na
now
5027
הַבֵּ֣ט
hab·bet
look
1870
דֶּֽרֶךְ־
de·rech-
toward
3220
יָ֔ם
yam,
the sea
5927
וַיַּ֙עַל֙
vai·ya·'al
went
5027
וַיַּבֵּ֔ט
vai·yab·bet,
and looked
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
and said
369
אֵ֣ין
ein
There
3972
מְא֑וּמָה
me·'u·mah;
nothing
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
said
7725
שֻׁ֖ב
shuv
Go
7651
שֶׁ֥בַע
she·va
seven
6471
פְּעָמִֽים׃
pe·'a·mim.
times
1961   44
וַֽיְהִי֙   44
vay·hi   44
came   44
7637
בַּשְּׁבִעִ֔ית
ba·she·vi·'it,
the seventh
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
2009
הִנֵּה־
hin·neh-
Behold
5645
עָ֛ב
av
A cloud
6996
קְטַנָּ֥ה
ke·tan·nah
small
3709
כְּכַף־
ke·chaf-
hand
376
אִ֖ישׁ
ish
A man's
5927
עֹלָ֣ה
o·lah
is coming
3220
מִיָּ֑ם
mi·yam;
the sea
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
said
5927
עֲלֵ֨ה
a·leh
Go
559
אֱמֹ֤ר
e·mor
say
413
אֶל־
el-
to
256
אַחְאָב֙
ach·'av
Ahab
631
אֱסֹ֣ר
e·sor
Prepare
3381
וָרֵ֔ד
va·red,
and go
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
does not
6113
יַעַצָרְכָ֖ה
ya·'a·tza·re·chah
stop
1653
הַגָּֽשֶׁם׃
hag·ga·shem.
the shower
1961   45
וַיְהִ֣י   45
vay·hi   45
become   45
5704
עַד־
ad-
against
3541
כֹּ֣ה
koh
while
5704
וְעַד־
ve·'ad-
against
3541
כֹּ֗ה
koh
such
8064
וְהַשָּׁמַ֙יִם֙
ve·ha·sha·ma·yim
the sky
6937
הִֽתְקַדְּרוּ֙
hit·kad·de·ru
grew
5645
עָבִ֣ים
a·vim
clouds
7307
וְר֔וּחַ
ve·ru·ach,
and wind
1961
וַיְהִ֖י
vay·hi
become
1653
גֶּ֣שֶׁם
ge·shem
shower
1419
גָּדֹ֑ול
ga·do·vl;
A heavy
7392
וַיִּרְכַּ֥ב
vai·yir·kav
rode
256
אַחְאָ֖ב
ach·'av
and Ahab
1980
וַיֵּ֥לֶךְ
vai·ye·lech
and went
3157
יִזְרְעֶֽאלָה׃
yiz·re·'e·lah.
to Jezreel
3027   46
וְיַד־   46
ve·yad-   46
the hand   46
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
of the LORD
1961
הָֽיְתָה֙
ha·ye·tah
become
413
אֶל־
el-
was on
452
אֵ֣לִיָּ֔הוּ
e·li·ya·hu,
Elijah
8151
וַיְשַׁנֵּ֖ס
vay·shan·nes
girded
4975
מָתְנָ֑יו
ma·te·nav;
his loins
7323
וַיָּ֙רָץ֙
vai·ya·ratz
and ran
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
256
אַחְאָ֔ב
ach·'av,
Ahab
5704
עַד־
ad-
against
935
בֹּאֲכָ֖ה
bo·'a·chah
to the entrance
3157
יִזְרְעֶֽאלָה׃
yiz·re·'e·lah.
to Jezreel