שמואל א 10

<< שמואל א 10 >>
1 Samuel 10 Interlinear Bible

Samuel anoints Saul
3947   1
וַיִּקַּ֨ח   1
vai·yik·kach   1
took   1
8050
שְׁמוּאֵ֜ל
she·mu·'el
Samuel
853
אֶת־
et-
 
6378
פַּ֥ךְ
pach
the flask
8081
הַשֶּׁ֛מֶן
ha·she·men
of oil
3332
וַיִּצֹ֥ק
vai·yi·tzok
poured
5921
עַל־
al-
over
7218
רֹאשֹׁ֖ו
ro·shov
his head
5401
וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ
vai·yi·sha·ke·hu;
kissed
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
and said
3808
הֲלֹ֗וא
ha·lo·v
not
3588
כִּֽי־
ki-
for
4886
מְשָׁחֲךָ֧
me·sha·cha·cha
anointed
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
5921
עַל־
al-
over
5159
נַחֲלָתֹ֖ו
na·cha·la·tov
heritage
5057
לְנָגִֽיד׃
le·na·gid.
A ruler
He confirms him by prediction of three signs
1980   2
בְּלֶכְתְּךָ֤   2
be·lech·te·cha   2
go   2
3117
הַיֹּום֙
hai·yo·vm
today
5978
מֵעִמָּדִ֔י
me·'im·ma·di,
me
4672
וּמָצָאתָ֩
u·ma·tza·ta
will find
8147
שְׁנֵ֨י
she·nei
two
376
אֲנָשִׁ֜ים
a·na·shim
men
5973
עִם־
im-
close
6900
קְבֻרַ֥ת
ke·vu·rat
tomb
7354
רָחֵ֛ל
ra·chel
to Rachel's
1366
בִּגְב֥וּל
big·vul
the territory
1144
בִּנְיָמִ֖ן
bin·ya·min
of Benjamin
6766
בְּצֶלְצַ֑ח
be·tzel·tzach;
Zelzah
559
וְאָמְר֣וּ
ve·'a·me·ru
will say
413
אֵלֶ֗יךָ
e·lei·cha
about
4672
נִמְצְא֤וּ
nim·tze·'u
have been found
860
הָאֲתֹנֹות֙
ha·'a·to·no·vt
the donkeys
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1980
הָלַ֣כְתָּ
ha·lach·ta
went
1245
לְבַקֵּ֔שׁ
le·vak·kesh,
to look
2009
וְהִנֵּ֨ה
ve·hin·neh
now behold
5203
נָטַ֤שׁ
na·tash
has ceased
1
אָבִ֙יךָ֙
a·vi·cha
your father
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֣י
div·rei
to be concerned
860
הָאֲתֹנֹ֔ות
ha·'a·to·no·vt,
the donkeys
1672
וְדָאַ֤ג
ve·da·'ag
anxious
 
לָכֶם֙
la·chem
 
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
4100
מָ֥ה
mah
What
6213
אֶעֱשֶׂ֖ה
e·'e·seh
do
1121
לִבְנִֽי׃
liv·ni.
you
2498   3
וְחָלַפְתָּ֨   3
ve·cha·laf·ta   3
will go   3
8033
מִשָּׁ֜ם
mi·sham
there
1973
וָהָ֗לְאָה
va·ha·le·'ah
further
935
וּבָ֙אתָ֙
u·va·ta
will come
5704
עַד־
ad-
far
436
אֵלֹ֣ון
e·lo·vn
as the oak
8396
תָּבֹ֔ור
ta·vo·vr,
of Tabor
4672
וּמְצָא֤וּךָ
u·me·tza·'u·cha
will meet
8033
שָּׁם֙
sham
and there
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
she·lo·shah
three
582
אֲנָשִׁ֔ים
a·na·shim,
men
5927
עֹלִ֥ים
o·lim
going
413
אֶל־
el-
to
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
God
 
בֵּֽית־
beit-
 
1008
אֵ֑ל
el;
Bethel
259
אֶחָ֞ד
e·chad
one
5375
נֹשֵׂ֣א
no·se
carrying
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
she·lo·shah
three
1423
גְדָיִ֗ים
ge·da·yim
young
259
וְאֶחָד֙
ve·'e·chad
another
5375
נֹשֵׂ֗א
no·se
carrying
7969
שְׁלֹ֙שֶׁת֙
she·lo·shet
three
3603
כִּכְּרֹ֣ות
kik·ke·ro·vt
loaves
3899
לֶ֔חֶם
le·chem,
of bread
259
וְאֶחָ֥ד
ve·'e·chad
and another
5375
נֹשֵׂ֖א
no·se
carrying
5035
נֵֽבֶל־
ne·vel-
A jug
3196
יָֽיִן׃
ya·yin.
of wine
7592   4
וְשָׁאֲל֥וּ   4
ve·sha·'a·lu   4
will   4
 
לְךָ֖
le·cha
 
7965
לְשָׁלֹ֑ום
le·sha·lo·vm;
salute
5414
וְנָתְנ֤וּ
ve·na·te·nu
and give
 
לְךָ֙
le·cha
 
8147
שְׁתֵּי־
she·tei-
two
3899
לֶ֔חֶם
le·chem,
bread
3947
וְלָקַחְתָּ֖
ve·la·kach·ta
will accept
3027
מִיָּדָֽם׃
mi·ya·dam.
their hand
310   5
אַ֣חַר   5
a·char   5
After   5
3651
כֵּ֗ן
ken
after that
935
תָּבֹוא֙
ta·vo·v
will come
1389
גִּבְעַ֣ת
giv·'at
to the hill
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
of God
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
8033
שָׁ֖ם
sham
there
5333
נְצִבֵ֣י
ne·tzi·vei
garrison
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
fe·lish·tim;
the Philistine
1961
וִיהִי֩
vi·hi
become
935
כְבֹאֲךָ֨
che·vo·'a·cha
have come
8033
שָׁ֜ם
sham
there
5892
הָעִ֗יר
ha·'ir
to the city
6293
וּפָגַעְתָּ֞
u·fa·ga'·ta
you will meet
2256
חֶ֤בֶל
che·vel
A group
5030
נְבִיאִים֙
ne·vi·'im
of prophets
3381
יֹרְדִ֣ים
yo·re·dim
coming
1116
מֵֽהַבָּמָ֔ה
me·hab·ba·mah,
the high
6440
וְלִפְנֵיהֶ֞ם
ve·lif·nei·hem
before
5035
נֵ֤בֶל
ne·vel
harp
8596
וְתֹף֙
ve·tof
tambourine
2485
וְחָלִ֣יל
ve·cha·lil
flute
3658
וְכִנֹּ֔ור
ve·chin·no·vr,
lyre
1992
וְהֵ֖מָּה
ve·hem·mah
and they
5012
מִֽתְנַבְּאִֽים׃
mit·nab·be·'im.
will be prophesying
6743   6
וְצָלְחָ֤ה   6
ve·tza·le·chah   6
will come   6
5921
עָלֶ֙יךָ֙
a·lei·cha
Then
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
the Spirit
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
5012
וְהִתְנַבִּ֖יתָ
ve·hit·nab·bi·ta
shall prophesy
5973
עִמָּ֑ם
im·mam;
them
2015
וְנֶהְפַּכְתָּ֖
ve·neh·pach·ta
and be changed
376
לְאִ֥ישׁ
le·'ish
man
312
אַחֵֽר׃
a·cher.
another
1961   7
וְהָיָ֗ה   7
ve·ha·yah   7
become   7
3588
כִּ֥י
ki
shall be when
 
[תְבֹאֶינָה
te·vo·'ei·nah
 
 
כ]
ch
 
935
(תָבֹ֛אנָה
ta·vo·nah
abide
 
ק)
k
 
226
הָאֹתֹ֥ות
ha·'o·to·vt
signs
428
הָאֵ֖לֶּה
ha·'el·leh
these
 
לָ֑ךְ
lach;
 
6213
עֲשֵׂ֤ה
a·seh
do
 
לְךָ֙
le·cha
 
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
what
4672
תִּמְצָ֣א
tim·tza
requires
3027
יָדֶ֔ךָ
ya·de·cha,
the occasion
3588
כִּ֥י
ki
shall be when
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
God
5973
עִמָּֽךְ׃
im·mach.
and you
3381   8
וְיָרַדְתָּ֣   8
ve·ya·rad·ta   8
shall go   8
6440
לְפָנַי֮
le·fa·nai
before
1537
הַגִּלְגָּל֒
hag·gil·gal
to Gilgal
2009
וְהִנֵּ֤ה
ve·hin·neh
and behold
595
אָֽנֹכִי֙
a·no·chi
I
3381
יֹרֵ֣ד
yo·red
down
413
אֵלֶ֔יךָ
e·lei·cha,
to you
5927
לְהַעֲלֹ֣ות
le·ha·'a·lo·vt
offer
5930
עֹלֹ֔ות
o·lo·vt,
burnt
2076
לִזְבֹּ֖חַ
liz·bo·ach
and sacrifice
2077
זִבְחֵ֣י
ziv·chei
sacrifices
8002
שְׁלָמִ֑ים
she·la·mim;
peace
7651
שִׁבְעַ֨ת
shiv·'at
seven
3117
יָמִ֤ים
ya·mim
days
3176
תֹּוחֵל֙
to·v·chel
shall wait
5704
עַד־
ad-
until
935
בֹּואִ֣י
bo·v·'i
come
413
אֵלֶ֔יךָ
e·lei·cha,
to you
3045
וְהֹודַעְתִּ֣י
ve·ho·v·da'·ti
show
 
לְךָ֔
le·cha,
 
853
אֵ֖ת
et
 
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
6213
תַּעֲשֶֽׂה׃
ta·'a·seh.
do
Saul's heart is changed, and he prophesies
1961   9
וְהָיָ֗ה   9
ve·ha·yah   9
happened   9
6437
כְּהַפְנֹתֹ֤ו
ke·haf·no·tov
turned
7926
שִׁכְמֹו֙
shich·mov
his back
1980
לָלֶ֙כֶת֙
la·le·chet
along
5973
מֵעִ֣ם
me·'im
with
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
she·mu·'el,
Samuel
2015
וַיַּהֲפָךְ־
vai·ya·ha·fach-
changed
 
לֹ֥ו
lov
 
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
3820
לֵ֣ב
lev
his heart
312
אַחֵ֑ר
a·cher;
another
935
וַיָּבֹ֛אוּ
vai·ya·vo·'u
came
3605
כָּל־
kol-
and all
226
הָאֹתֹ֥ות
ha·'o·to·vt
signs
428
הָאֵ֖לֶּה
ha·'el·leh
those
3117
בַּיֹּ֥ום
bai·yo·vm
day
1931
הַהֽוּא׃
ha·hu.
he
 
ס
s
 
935   10
וַיָּבֹ֤אוּ   10
vai·ya·vo·'u   10
came   10
8033
שָׁם֙
sham
there
1389
הַגִּבְעָ֔תָה
hag·giv·'a·tah,
to the hill
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
behold
2256
חֶֽבֶל־
che·vel-
A group
5030
נְבִאִ֖ים
ne·vi·'im
of prophets
7122
לִקְרָאתֹ֑ו
lik·ra·tov;
met
6743
וַתִּצְלַ֤ח
vat·titz·lach
came
5921
עָלָיו֙
a·lav
and
7307
ר֣וּחַ
ru·ach
and the Spirit
430
אֱלֹהִ֔ים
e·lo·him,
of God
5012
וַיִּתְנַבֵּ֖א
vai·yit·nab·be
prophesied
8432
בְּתֹוכָֽם׃
be·to·v·cham.
among
1961   11
וַיְהִ֗י   11
vay·hi   11
came   11
3605
כָּל־
kol-
all
3045
יֹֽודְעֹו֙
yo·vd·'ov
knew
865
מֵאִתְּמֹ֣ול
me·'it·te·mo·vl
before time
8032
שִׁלְשֹׁ֔ום
shil·sho·vm,
before that time
7200
וַיִּרְא֕וּ
vai·yir·'u
saw
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
now
5973
עִם־
im-
with
5030
נְבִאִ֖ים
ne·vi·'im
the prophets
5012
נִבָּ֑א
nib·ba;
prophesied
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
5971
הָעָ֜ם
ha·'am
the people
376
אִ֣ישׁ
ish
to one
413
אֶל־
el-
about
7453
רֵעֵ֗הוּ
re·'e·hu
another
4100
מַה־
mah-
What
2088
זֶּה֙
zeh
he
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
has happened
1121
לְבֶן־
le·ven-
to the son
7027
קִ֔ישׁ
kish,
Kish
1571
הֲגַ֥ם
ha·gam
also
7586
שָׁא֖וּל
sha·'ul
Saul
5030
בַּנְּבִיאִֽים׃
ban·ne·vi·'im.
the prophets
6030   12
וַיַּ֨עַן   12
vai·ya·'an   12
answered   12
376
אִ֥ישׁ
ish
A man
8033
מִשָּׁ֛ם
mi·sham
in it
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
said
4310
וּמִ֣י
u·mi
now who
1
אֲבִיהֶ֑ם
a·vi·hem;
fathers
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּן֙
ken
it
1961
הָיְתָ֣ה
ha·ye·tah
became
4912
לְמָשָׁ֔ל
le·ma·shal,
A proverb
1571
הֲגַ֥ם
ha·gam
also
7586
שָׁא֖וּל
sha·'ul
is Saul
5030
בַּנְּבִאִֽים׃
ban·ne·vi·'im.
prophecy
3615   13
וַיְכַל֙   13
vay·chal   13
had finished   13
5012
מֵֽהִתְנַבֹּ֔ות
me·hit·nab·bo·vt,
prophesying
935
וַיָּבֹ֖א
vai·ya·vo
came
1116
הַבָּמָֽה׃
hab·ba·mah.
to the high
He conceals the matter of the kingdom from his uncle
559   14
וַיֹּאמֶר֩   14
vai·yo·mer   14
said   14
1730
דֹּ֨וד
do·vd
uncle
7586
שָׁא֥וּל
sha·'ul
now Saul's
413
אֵלָ֛יו
e·lav
about
413
וְאֶֽל־
ve·'el-
to him
5288
נַעֲרֹ֖ו
na·'a·rov
his servant
575
אָ֣ן
an
Where
1980
הֲלַכְתֶּ֑ם
ha·lach·tem;
went
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
said
1245
לְבַקֵּשׁ֙
le·vak·kesh
to look
853
אֶת־
et-
 
860
הָ֣אֲתֹנֹ֔ות
ha·'a·to·no·vt,
the donkeys
7200
וַנִּרְאֶ֣ה
van·nir·'eh
saw
3588
כִי־
chi-
could
369
אַ֔יִן
a·yin,
not be found
935
וַנָּבֹ֖וא
van·na·vo·v
went
413
אֶל־
el-
to
8050
שְׁמוּאֵֽל׃
she·mu·'el.
Samuel
559   15
וַיֹּ֖אמֶר   15
vai·yo·mer   15
said   15
1730
דֹּ֣וד
do·vd
uncle
7586
שָׁא֑וּל
sha·'ul;
Saul's
5046
הַגִּֽידָה־
hag·gi·dah-
tell
4994
נָּ֣א
na
Please
 
לִ֔י
li,
 
4100
מָֽה־
mah-
what
559
אָמַ֥ר
a·mar
said
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
8050
שְׁמוּאֵֽל׃
she·mu·'el.
Samuel
559   16
וַיֹּ֤אמֶר   16
vai·yo·mer   16
said   16
7586
שָׁאוּל֙
sha·'ul
Saul
413
אֶל־
el-
to his
1730
דֹּודֹ֔ו
do·v·dov,
uncle
5046
הַגֵּ֤ד
hag·ged
told
5046
הִגִּיד֙
hig·gid
plainly
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
3588
כִּ֥י
ki
for
4672
נִמְצְא֖וּ
nim·tze·'u
had been found
860
הָאֲתֹנֹ֑ות
ha·'a·to·no·vt;
the donkeys
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1697
דְּבַ֤ר
de·var
the matter
4410
הַמְּלוּכָה֙
ham·me·lu·chah
of the kingdom
3808
לֹֽא־
lo-
did not
5046
הִגִּ֣יד
hig·gid
tell
 
לֹ֔ו
lov,
 
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
559
אָמַ֥ר
a·mar
had mentioned
8050
שְׁמוּאֵֽל׃
she·mu·'el.
Samuel
 
פ
f
 
Saul is chosen at Mizpeh by lot
6817   17
וַיַּצְעֵ֤ק   17
vai·yatz·'ek   17
called   17
8050
שְׁמוּאֵל֙
she·mu·'el
Samuel
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
413
אֶל־
el-
to
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
4709
הַמִּצְפָּֽה׃
ham·mitz·pah.
Mizpah
559   18
וַיֹּ֣אמֶר   18
vai·yo·mer   18
said   18
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
 
פ
f
 
3541
כֹּֽה־
koh-
Thus
559
אָמַ֤ר
a·mar
says
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
595
אָנֹכִ֛י
a·no·chi
I
5927
הֶעֱלֵ֥יתִי
he·'e·lei·ti
brought
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
4714
מִמִּצְרָ֑יִם
mim·mitz·ra·yim;
Egypt
5337
וָאַצִּ֤יל
va·'a·tzil
delivered
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
3027
מִיַּ֣ד
mi·yad
the hand
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of the Egyptians
3027
וּמִיַּד֙
u·mi·yad
the power
3605
כָּל־
kol-
of all
4467
הַמַּמְלָכֹ֔ות
ham·mam·la·cho·vt,
the kingdoms
3905
הַלֹּחֲצִ֖ים
hal·lo·cha·tzim
were oppressing
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
859   19
וְאַתֶּ֨ם   19
ve·'at·tem   19
you   19
3117
הַיֹּ֜ום
hai·yo·vm
have today
3988
מְאַסְתֶּ֣ם
me·'as·tem
rejected
853
אֶת־
et-
 
430
אֱלֹהֵיכֶ֗ם
e·lo·hei·chem
your God
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
1931
ה֣וּא
hu
he
3467
מֹושִׁ֣יעַ
mo·v·shi·a'
delivers
 
לָכֶם֮
la·chem
 
3605
מִכָּל־
mik·kol-
all
7451
רָעֹותֵיכֶ֣ם
ra·'o·v·tei·chem
your adversities
6869
וְצָרֹֽתֵיכֶם֒
ve·tza·ro·tei·chem
and your distresses
559
וַתֹּ֣אמְרוּ
vat·to·me·ru
have said
 
לֹ֔ו
lov,
 
3588
כִּי־
ki-
for
4428
מֶ֖לֶךְ
me·lech
A king
7760
תָּשִׂ֣ים
ta·sim
set
5921
עָלֵ֑ינוּ
a·lei·nu;
over
6258
וְעַתָּ֗ה
ve·'at·tah
Now
3320
הִֽתְיַצְּבוּ֙
hit·ya·tze·vu
present
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
7626
לְשִׁבְטֵיכֶ֖ם
le·shiv·tei·chem
your tribes
505
וּלְאַלְפֵיכֶֽם׃
u·le·'al·fei·chem.
your clans
7126   20
וַיַּקְרֵ֣ב   20
vai·yak·rev   20
brought   20
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
she·mu·'el,
Samuel
853
אֵ֖ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
7626
שִׁבְטֵ֣י
shiv·tei
the tribes
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
3920
וַיִּלָּכֵ֖ד
vai·yil·la·ched
was taken
7626
שֵׁ֥בֶט
she·vet
and the tribe
1144
בִּנְיָמִֽן׃
bin·ya·min.
of Benjamin
7126   21
וַיַּקְרֵ֞ב   21
vai·yak·rev   21
brought   21
853
אֶת־
et-
 
7626
שֵׁ֤בֶט
she·vet
the tribe
1144
בִּנְיָמִן֙
bin·ya·min
of Benjamin
 
[לְמִשְׁפְּחֹתֹו
le·mish·pe·cho·tov
 
 
כ]
ch
 
4940
(לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו
le·mish·pe·cho·tav,
families
 
ק)
k
 
3920
וַתִּלָּכֵ֖ד
vat·til·la·ched
was taken
4940
מִשְׁפַּ֣חַת
mish·pa·chat
families
4309
הַמַּטְרִ֑י
ham·mat·ri;
and the Matrite
3920
וַיִּלָּכֵד֙
vai·yil·la·ched
was taken
7586
שָׁא֣וּל
sha·'ul
and Saul
1121
בֶּן־
ben-
the son
7027
קִ֔ישׁ
kish,
of Kish
1245
וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ
vay·vak·shu·hu
looked
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
could
4672
נִמְצָֽא׃
nim·tza.
not be found
7592   22
וַיִּשְׁאֲלוּ־   22
vai·yish·'a·lu-   22
inquired   22
5750
עֹוד֙
o·vd
further
3068
בַּֽיהוָ֔ה
ba·shem,
of the LORD
935
הֲבָ֥א
ha·va
come
5750
עֹ֖וד
o·vd
further
1988
הֲלֹ֣ם
ha·lom
here
376
אִ֑ישׁ
ish;
has the man
 
ס
s
 
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
2009
הִנֵּה־
hin·neh-
Behold
1931
ה֥וּא
hu
himself
2244
נֶחְבָּ֖א
nech·ba
is hiding
413
אֶל־
el-
by
3627
הַכֵּלִֽים׃
hak·ke·lim.
the baggage
7323   23
וַיָּרֻ֙צוּ֙   23
vai·ya·ru·tzu   23
ran   23
3947
וַיִּקָּחֻ֣הוּ
vai·yik·ka·chu·hu
and took
8033
מִשָּׁ֔ם
mi·sham,
there
3320
וַיִּתְיַצֵּ֖ב
vai·yit·ya·tzev
stood
8432
בְּתֹ֣וךְ
be·to·vch
among
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
1361
וַיִּגְבַּהּ֙
vai·yig·bah
was taller
3605
מִכָּל־
mik·kol-
any
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
of the people
7926
מִשִּׁכְמֹ֖ו
mi·shich·mov
his shoulders
4605
וָמָֽעְלָה׃
va·ma·'e·lah.
upward
559   24
וַיֹּ֨אמֶר   24
vai·yo·mer   24
said   24
8050
שְׁמוּאֵ֜ל
she·mu·'el
Samuel
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
7200
הַרְּאִיתֶם֙
har·re·'i·tem
see
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
977
בָּֽחַר־
ba·char-
chosen
 
בֹּ֣ו
bov
 
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
3588
כִּ֛י
ki
for
369
אֵ֥ין
ein
there
3644
כָּמֹ֖הוּ
ka·mo·hu
like
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
the people
7321
וַיָּרִ֧עוּ
vai·ya·ri·'u
shouted
3605
כָל־
chol-
all
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
559
וַיֹּאמְר֖וּ
vai·yo·me·ru
and said
2421
יְחִ֥י
ye·chi
live
4428
הַמֶּֽלֶךְ׃
ham·me·lech.
the king
 
פ
f
 
1696   25
וַיְדַבֵּ֨ר   25
vay·dab·ber   25
told   25
8050
שְׁמוּאֵ֜ל
she·mu·'el
Samuel
413
אֶל־
el-
about
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
the people
853
אֵ֚ת
et
 
4941
מִשְׁפַּ֣ט
mish·pat
the ordinances
4410
הַמְּלֻכָ֔ה
ham·me·lu·chah,
of the kingdom
3789
וַיִּכְתֹּ֣ב
vai·yich·tov
and wrote
5612
בַּסֵּ֔פֶר
bas·se·fer,
the book
3240
וַיַּנַּ֖ח
vai·yan·nach
and laid up
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
7971
וַיְשַׁלַּ֧ח
vay·shal·lach
sent
8050
שְׁמוּאֵ֛ל
she·mu·'el
and Samuel
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
376
אִ֥ישׁ
ish
each
1004
לְבֵיתֹֽו׃
le·vei·tov.
to his house
The different affections of his subjects
1571   26
וְגַ֨ם־   26
ve·gam-   26
also   26
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
1980
הָלַ֥ךְ
ha·lach
went
1004
לְבֵיתֹ֖ו
le·vei·tov
to his house
1390
גִּבְעָ֑תָה
giv·'a·tah;
Gibeah
1980
וַיֵּלְכ֣וּ
vai·ye·le·chu
went
5973
עִמֹּ֔ו
im·mov,
with
2428
הַחַ֕יִל
ha·cha·yil
and the valiant
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whose
5060
נָגַ֥ע
na·ga
had touched
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
3820
בְּלִבָּֽם׃
be·lib·bam.
hearts
1121   27
וּבְנֵ֧י   27
u·ve·nei   27
men   27
1100
בְלִיַּ֣עַל
ve·li·ya·'al
worthless
559
אָמְר֗וּ
a·me·ru
said
4100
מַה־
mah-
How
3467
יֹּשִׁעֵ֙נוּ֙
yo·shi·'e·nu
deliver
2088
זֶ֔ה
zeh,
this
959
וַיִּבְזֻ֕הוּ
vai·yiv·zu·hu
despised
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and did not
935
הֵבִ֥יאוּ
he·vi·'u
bring
 
לֹ֖ו
lov
 
4503
מִנְחָ֑ה
min·chah;
present
1961
וַיְהִ֖י
vay·hi
become
2790
כְּמַחֲרִֽישׁ׃
ke·ma·cha·rish.
kept
 
פ
f