שמואל א 17

<< שמואל א 17 >>
1 Samuel 17 Interlinear Bible

The armies of the Israelites and Philistines being ready to battle
622   1
וַיַּאַסְפ֨וּ   1
vai·ya·'as·fu   1
gathered   1
6430
פְלִשְׁתִּ֤ים
fe·lish·tim
now the Philistines
853
אֶת־
et-
 
4264
מַֽחֲנֵיהֶם֙
ma·cha·nei·hem
their armies
4421
לַמִּלְחָמָ֔ה
lam·mil·cha·mah,
battle
622
וַיֵּאָ֣סְפ֔וּ
vai·ye·'a·se·fu,
were gathered
7755
שֹׂכֹ֖ה
so·choh
Socoh
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3063
לִיהוּדָ֑ה
li·hu·dah;
to Judah
2583
וַֽיַּחֲנ֛וּ
vai·ya·cha·nu
camped
996
בֵּין־
bein-
between
7755
שֹׂוכֹ֥ה
so·v·choh
Socoh
996
וּבֵין־
u·vein-
between
5825
עֲזֵקָ֖ה
a·ze·kah
and Azekah
 
בְּאֶ֥פֶס
be·'e·fes
 
658
דַּמִּֽים׃
dam·mim.
Ephes-dammim
7586   2
וְשָׁא֤וּל   2
ve·sha·'ul   2
Saul   2
376
וְאִֽישׁ־
ve·'ish-
and the men
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
622
נֶאֶסְפ֔וּ
ne·'es·fu,
were gathered
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
6010
בְּעֵ֣מֶק
be·'e·mek
the valley
425
הָאֵלָ֑ה
ha·'e·lah;
of Elah
6186
וַיַּעַרְכ֥וּ
vai·ya·'ar·chu
and drew
4421
מִלְחָמָ֖ה
mil·cha·mah
battle
7122
לִקְרַ֥את
lik·rat
to encounter
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
pe·lish·tim.
the Philistines
6430   3
וּפְלִשְׁתִּ֞ים   3
u·fe·lish·tim   3
the Philistines   3
5975
עֹמְדִ֤ים
o·me·dim
stood
413
אֶל־
el-
on
2022
הָהָר֙
ha·har
the mountain
2088
מִזֶּ֔ה
miz·zeh,
one
3478
וְיִשְׂרָאֵ֛ל
ve·yis·ra·'el
Israel
5975
עֹמְדִ֥ים
o·me·dim
stood
413
אֶל־
el-
on
2022
הָהָ֖ר
ha·har
the mountain
2088
מִזֶּ֑ה
miz·zeh;
side
1516
וְהַגַּ֖יְא
ve·hag·gay·
the valley
996
בֵּינֵיהֶֽם׃
bei·nei·hem.
between
Goliath challenges a combat
3318   4
וַיֵּצֵ֤א   4
vai·ye·tze   4
came   4
376
אִֽישׁ־
ish-
he
1143
הַבֵּנַ֙יִם֙
hab·be·na·yim
champion
4264
מִמַּחֲנֹ֣ות
mim·ma·cha·no·vt
the armies
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe·lish·tim,
of the Philistines
1555
גָּלְיָ֥ת
ga·le·yat
Goliath
8034
שְׁמֹ֖ו
she·mov
named
1661
מִגַּ֑ת
mig·gat;
Gath
1363
גָּבְהֹ֕ו
ga·ve·hov
height
8337
שֵׁ֥שׁ
shesh
was six
520
אַמֹּ֖ות
am·mo·vt
cubits
2239
וָזָֽרֶת׃
va·za·ret.
span
3553   5
וְכֹ֤ובַע   5
ve·cho·v·va   5
helmet   5
5178
נְחֹ֙שֶׁת֙
ne·cho·shet
a bronze
5921
עַל־
al-
on
7218
רֹאשֹׁ֔ו
ro·shov,
his head
8302
וְשִׁרְיֹ֥ון
ve·shir·yo·vn
A coat
7193
קַשְׂקַשִּׂ֖ים
kas·kas·sim
scale-armor
1931
ה֣וּא
hu
and he
3847
לָב֑וּשׁ
la·vush;
was clothed
4948
וּמִשְׁקַל֙
u·mish·kal
weighed
8302
הַשִּׁרְיֹ֔ון
ha·shir·yo·vn,
of the coat
2568
חֲמֵשֶׁת־
cha·me·shet-
five
505
אֲלָפִ֥ים
a·la·fim
thousand
8255
שְׁקָלִ֖ים
she·ka·lim
shekels
5178
נְחֹֽשֶֽׁת׃
ne·cho·shet.
of bronze
4697   6
וּמִצְחַ֥ת   6
u·mitz·chat   6
greaves   6
5178
נְחֹ֖שֶׁת
ne·cho·shet
also bronze
5921
עַל־
al-
on
7272
רַגְלָ֑יו
rag·lav;
his legs
3591
וְכִידֹ֥ון
ve·chi·do·vn
javelin
5178
נְחֹ֖שֶׁת
ne·cho·shet
bronze
996
בֵּ֥ין
bein
between
3802
כְּתֵפָֽיו׃
ke·te·fav.
his shoulders
    7
[וְחָץ   7
ve·chatz   7
    7
 
כ]
ch
 
2671
(וְעֵ֣ץ
ve·'etz
archer
 
ק)
k
 
2595
חֲנִיתֹ֗ו
cha·ni·tov
of his spear
4500
כִּמְנֹור֙
kim·no·vr
beam
707
אֹֽרְגִ֔ים
o·re·gim,
A weaver's
3852
וְלַהֶ֣בֶת
ve·la·he·vet
and the head
2595
חֲנִיתֹ֔ו
cha·ni·tov,
of his spear
8337
שֵׁשׁ־
shesh-
six
3967
מֵאֹ֥ות
me·'o·vt
hundred
8255
שְׁקָלִ֖ים
she·ka·lim
shekels
1270
בַּרְזֶ֑ל
bar·zel;
of iron
5375
וְנֹשֵׂ֥א
ve·no·se
bearing
6793
הַצִּנָּ֖ה
ha·tzin·nah
A shield
1980
הֹלֵ֥ךְ
ho·lech
walked
6440
לְפָנָֽיו׃
le·fa·nav.
before
5975   8
וַֽיַּעֲמֹ֗ד   8
vai·ya·'a·mod   8
stood   8
7121
וַיִּקְרָא֙
vai·yik·ra
and shouted
413
אֶל־
el-
to
4634
מַעַרְכֹ֣ת
ma·'ar·chot
the ranks
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
4100
לָ֥מָּה
lam·mah
Why
3318
תֵצְא֖וּ
te·tze·'u
come
6186
לַעֲרֹ֣ךְ
la·'a·roch
to draw
4421
מִלְחָמָ֑ה
mil·cha·mah;
battle
3808
הֲלֹ֧וא
ha·lo·v
not
595
אָנֹכִ֣י
a·no·chi
not
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֗י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
859
וְאַתֶּם֙
ve·'at·tem
and you
5650
עֲבָדִ֣ים
a·va·dim
servants
7586
לְשָׁא֔וּל
le·sha·'ul,
Saul
1262
בְּרוּ־
be·ru-
choose
 
לָכֶ֥ם
la·chem
 
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
3381
וְיֵרֵ֥ד
ve·ye·red
come
413
אֵלָֽי׃
e·lai.
about
518   9
אִם־   9
im-   9
If   9
3201
יוּכַ֞ל
yu·chal
is able
3898
לְהִלָּחֵ֤ם
le·hil·la·chem
to fight
854
אִתִּי֙
it·ti
for
5221
וְהִכָּ֔נִי
ve·hik·ka·ni,
and kill
1961
וְהָיִ֥ינוּ
ve·ha·yi·nu
will become
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
5650
לַעֲבָדִ֑ים
la·'a·va·dim;
your servants
518
וְאִם־
ve·'im-
if
589
אֲנִ֤י
a·ni
I
3201
אֽוּכַל־
u·chal-
prevail
 
לֹו֙
lov
 
5221
וְהִכִּיתִ֔יו
ve·hik·ki·tiv,
and kill
1961
וִהְיִ֤יתֶם
vih·yi·tem
shall become
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
5650
לַעֲבָדִ֔ים
la·'a·va·dim,
our servants
5647
וַעֲבַדְתֶּ֖ם
va·'a·vad·tem
and serve
853
אֹתָֽנוּ׃
o·ta·nu.
 
559   10
וַיֹּ֙אמֶר֙   10
vai·yo·mer   10
said   10
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
589
אֲנִ֗י
a·ni
I
2778
חֵרַ֛פְתִּי
che·raf·ti
defy
853
אֶת־
et-
 
4634
מַעַרְכֹ֥ות
ma·'ar·cho·vt
the ranks
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
5414
תְּנוּ־
te·nu-
give
 
לִ֣י
li
 
376
אִ֔ישׁ
ish,
A man
3898
וְנִֽלָּחֲמָ֖ה
ve·nil·la·cha·mah
may fight
3162
יָֽחַד׃
ya·chad.
together
8085   11
וַיִּשְׁמַ֤ע   11
vai·yish·ma   11
heard   11
7586
שָׁאוּל֙
sha·'ul
Saul
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
Israel
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֥י
div·rei
words
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
of the Philistine
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
2865
וַיֵּחַ֥תּוּ
vai·ye·chat·tu
were dismayed
3372
וַיִּֽרְא֖וּ
vai·yir·'u
afraid
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
and greatly
 
פ
f
 
David, sent by his father to visit his brethren, takes the challenge
1732   12
וְדָוִד֩   12
ve·da·vid   12
now David   12
1121
בֶּן־
ben-
was the son
376
אִ֨ישׁ
ish
men
673
אֶפְרָתִ֜י
ef·ra·ti
of the Ephrathite
2088
הַזֶּ֗ה
haz·zeh
he
 
מִבֵּ֥ית
mib·beit
 
1035
לֶ֙חֶם֙
le·chem
of Bethlehem
3063
יְהוּדָ֔ה
ye·hu·dah,
Judah
8034
וּשְׁמֹ֣ו
u·she·mov
name
3448
יִשַׁ֔י
yi·shai,
was Jesse
 
וְלֹ֖ו
ve·lov
 
8083
שְׁמֹנָ֣ה
she·mo·nah
had eight
1121
בָנִ֑ים
va·nim;
sons
376
וְהָאִישׁ֙
ve·ha·'ish
men
3117
בִּימֵ֣י
bi·mei
the days
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
of Saul
2204
זָקֵ֖ן
za·ken
was old
935
בָּ֥א
ba
advanced
376
בַאֲנָשִֽׁים׃
va·'a·na·shim.
men
1980   13
וַיֵּ֨לְכ֜וּ   13
vai·ye·le·chu   13
had gone   13
7969
שְׁלֹ֤שֶׁת
she·lo·shet
the three
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
sons
3448
יִשַׁי֙
yi·shai
of Jesse
1419
הַגְּדֹלִ֔ים
hag·ge·do·lim,
older
1980
הָלְכ֥וּ
ha·le·chu
went
310
אַחֲרֵי־
a·cha·rei-
after
7586
שָׁא֖וּל
sha·'ul
Saul
4421
לַמִּלְחָמָ֑ה
lam·mil·cha·mah;
to the battle
8034
וְשֵׁ֣ם
ve·shem
and the names
7969
שְׁלֹ֣שֶׁת
she·lo·shet
of his three
1121
בָּנָ֗יו
ba·nav
sons
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
1980
הָלְכוּ֙
ha·le·chu
went
4421
בַּמִּלְחָמָ֔ה
bam·mil·cha·mah,
to the battle
446
אֱלִיאָ֣ב
e·li·'av
were Eliab
1060
הַבְּכֹ֗ור
hab·be·cho·vr
the firstborn
4932
וּמִשְׁנֵ֙הוּ֙
u·mish·ne·hu
and the second
41
אֲבִ֣ינָדָ֔ב
a·vi·na·dav,
Abinadab
7992
וְהַשְּׁלִשִׁ֖י
ve·ha·she·li·shi
and the third
8048
שַׁמָּֽה׃
sham·mah.
Shammah
1732   14
וְדָוִ֖ד   14
ve·da·vid   14
David   14
1931
ה֣וּא
hu
he
6996
הַקָּטָ֑ן
hak·ka·tan;
was the youngest
7969
וּשְׁלֹשָׁה֙
u·she·lo·shah
now the three
1419
הַגְּדֹלִ֔ים
hag·ge·do·lim,
oldest
1980
הָלְכ֖וּ
ha·le·chu
along
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
after that
7586
שָׁאֽוּל׃
sha·'ul.
Saul
 
ס
s
 
1732   15
וְדָוִ֛ד   15
ve·da·vid   15
David   15
1980
הֹלֵ֥ךְ
ho·lech
went
7725
וָשָׁ֖ב
va·shav
back
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
from
7586
שָׁא֑וּל
sha·'ul;
Saul
7462
לִרְעֹ֛ות
lir·'o·vt
to tend
853
אֶת־
et-
 
6629
צֹ֥אן
tzon
flock
1
אָבִ֖יו
a·viv
his father's
 
בֵּֽית־
beit-
 
1035
לָֽחֶם׃
la·chem.
Bethlehem
5066   16
וַיִּגַּ֥שׁ   16
vai·yig·gash   16
came   16
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
7925
הַשְׁכֵּ֣ם
hash·kem
morning
6150
וְהַעֲרֵ֑ב
ve·ha·'a·rev;
and evening
3320
וַיִּתְיַצֵּ֖ב
vai·yit·ya·tzev
and took
705
אַרְבָּעִ֥ים
ar·ba·'im
forty
3117
יֹֽום׃
yo·vm.
days
 
פ
f
 
559   17
וַיֹּ֨אמֶר   17
vai·yo·mer   17
said   17
3448
יִשַׁ֜י
yi·shai
Jesse
1732
לְדָוִ֣ד
le·da·vid
to David
1121
בְּנֹ֗ו
be·nov
his son
3947
קַח־
kach-
Take
4994
נָ֤א
na
now
251
לְאַחֶ֙יךָ֙
le·'a·chei·cha
your brothers
374
אֵיפַ֤ת
ei·fat
an ephah
7039
הַקָּלִיא֙
hak·ka·li
roasted
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
of this
6235
וַעֲשָׂרָ֥ה
va·'a·sa·rah
ten
3899
לֶ֖חֶם
le·chem
loaves
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
and these
7323
וְהָרֵ֥ץ
ve·ha·retz
and run
4264
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
ham·ma·cha·neh
to the camp
251
לְאַחֶֽיךָ׃
le·'a·chei·cha.
to your brothers
853   18
וְ֠אֵת   18
ve·'et   18
    18
6235
עֲשֶׂ֜רֶת
a·se·ret
ten
2757
חֲרִצֵ֤י
cha·ri·tzei
cuts
2461
הֶֽחָלָב֙
he·cha·lav
of cheese
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
these
935
תָּבִ֖יא
ta·vi
Bring
8269
לְשַׂר־
le·sar-
to the commander
505
הָאָ֑לֶף
ha·'a·lef;
of thousand
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
251
אַחֶ֙יךָ֙
a·chei·cha
of your brothers
6485
תִּפְקֹ֣ד
tif·kod
and look
7965
לְשָׁלֹ֔ום
le·sha·lo·vm,
the welfare
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6161
עֲרֻבָּתָ֖ם
a·rub·ba·tam
news
3947
תִּקָּֽח׃
tik·kach.
and bring
7586   19
וְשָׁא֤וּל   19
ve·sha·'ul   19
Saul   19
1992
וְהֵ֙מָּה֙
ve·hem·mah
and they
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
582
אִ֣ישׁ
ish
another
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
6010
בְּעֵ֖מֶק
be·'e·mek
the valley
425
הָֽאֵלָ֑ה
ha·'e·lah;
of Elah
3898
נִלְחָמִ֖ים
nil·cha·mim
fighting
5973
עִם־
im-
with
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
pe·lish·tim.
the Philistines
7925   20
וַיַּשְׁכֵּ֨ם   20
vai·yash·kem   20
arose   20
1732
דָּוִ֜ד
da·vid
David
1242
בַּבֹּ֗קֶר
bab·bo·ker
the morning
5203
וַיִּטֹּ֤שׁ
vai·yit·tosh
and left
853
אֶת־
et-
 
6629
הַצֹּאן֙
ha·tzon
the flock
5921
עַל־
al-
with
8104
שֹׁמֵ֔ר
sho·mer,
A keeper
5375
וַיִּשָּׂ֣א
vai·yis·sa
and took
1980
וַיֵּ֔לֶךְ
vai·ye·lech,
and went
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֖הוּ
tziv·va·hu
had commanded
3448
יִשָׁ֑י
yi·shai;
Jesse
935
וַיָּבֹא֙
vai·ya·vo
came
4570
הַמַּעְגָּ֔לָה
ham·ma'·ga·lah,
to the circle
2428
וְהַחַ֗יִל
ve·ha·cha·yil
the army
3318
הַיֹּצֵא֙
hai·yo·tze
was going
413
אֶל־
el-
in
4634
הַמַּ֣עֲרָכָ֔ה
ham·ma·'a·ra·chah,
battle
7321
וְהֵרֵ֖עוּ
ve·he·re·'u
shouting
4421
בַּמִּלְחָמָֽה׃
bam·mil·cha·mah.
the war
6186   21
וַתַּעֲרֹ֤ךְ   21
vat·ta·'a·roch   21
drew   21
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
6430
וּפְלִשְׁתִּ֔ים
u·fe·lish·tim,
and the Philistines
4634
מַעֲרָכָ֖ה
ma·'a·ra·chah
army
7122
לִקְרַ֥את
lik·rat
against
4634
מַעֲרָכָֽה׃
ma·'a·ra·chah.
army
5203   22
וַיִּטֹּשׁ֩   22
vai·yit·tosh   22
left   22
1732
דָּוִ֨ד
da·vid
David
853
אֶת־
et-
 
3627
הַכֵּלִ֜ים
hak·ke·lim
his baggage
5921
מֵעָלָ֗יו
me·'a·lav
and
5921
עַל־
al-
in
3027
יַד֙
yad
the care
8104
שֹׁומֵ֣ר
sho·v·mer
keeper
3627
הַכֵּלִ֔ים
hak·ke·lim,
of the baggage
7323
וַיָּ֖רָץ
vai·ya·ratz
and ran
4634
הַמַּעֲרָכָ֑ה
ham·ma·'a·ra·chah;
to the battle
935
וַיָּבֹ֕א
vai·ya·vo
and entered
7592
וַיִּשְׁאַ֥ל
vai·yish·'al
ask counsel
251
לְאֶחָ֖יו
le·'e·chav
his brothers
7965
לְשָׁלֹֽום׃
le·sha·lo·vm.
favor
1931   23
וְה֣וּא   23
ve·hu   23
he   23
1696
מְדַבֵּ֣ר
me·dab·ber
was talking
5973
עִמָּ֗ם
im·mam
them
2009
וְהִנֵּ֣ה
ve·hin·neh
behold
376
אִ֣ישׁ
ish
he
1143
הַבֵּנַ֡יִם
hab·be·na·yim
champion
5927
עֹולֶ֞ה
o·v·leh
was coming
1555
גָּלְיָת֩
ga·le·yat
Goliath
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֨י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
8034
שְׁמֹ֤ו
she·mov
named
1661
מִגַּת֙
mig·gat
Gath
 
[מִמַּעֲרֹות
mim·ma·'a·ro·vt
 
 
כ]
ch
 
4630
(מִמַּעַרְכֹ֣ות
mim·ma·'ar·cho·vt
army 
 
ק)
k
 
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe·lish·tim,
of the Philistines
1696
וַיְדַבֵּ֖ר
vay·dab·ber
spoke
1697
כַּדְּבָרִ֣ים
kad·de·va·rim
words
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
8085
וַיִּשְׁמַ֖ע
vai·yish·ma
heard
1732
דָּוִֽד׃
da·vid.
and David
3605   24
וְכֹל֙   24
ve·chol   24
all   24
376
אִ֣ישׁ
ish
the men
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
7200
בִּרְאֹותָ֖ם
bir·'o·v·tam
saw
853
אֶת־
et-
 
376
הָאִ֑ישׁ
ha·'ish;
the man
5127
וַיָּנֻ֙סוּ֙
vai·ya·nu·su
fled
6440
מִפָּנָ֔יו
mip·pa·nav,
him
3372
וַיִּֽירְא֖וּ
vai·yi·re·'u
afraid
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
and were greatly
559   25
וַיֹּ֣אמֶר   25
vai·yo·mer   25
said   25
376
אִ֣ישׁ
ish
the men
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
7200
הַרְּאִיתֶם֙
har·re·'i·tem
seen
376
הָאִ֤ישׁ
ha·'ish
man
5927
הָֽעֹלֶה֙
ha·'o·leh
is coming
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
3588
כִּ֛י
ki
Surely
2778
לְחָרֵ֥ף
le·cha·ref
to defy
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
5927
עֹלֶ֑ה
o·leh;
is coming
1961
וְֽ֠הָיָה
ve·ha·yah
become
376
הָאִ֨ישׁ
ha·'ish
the man
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
5221
יַכֶּ֜נּוּ
yak·ken·nu
kills
6238
יַעְשְׁרֶ֥נּוּ
ya'·she·ren·nu
will enrich
4428
הַמֶּ֣לֶךְ
ham·me·lech
the king
6239
עֹ֣שֶׁר
o·sher
riches
1419
גָּדֹ֗ול
ga·do·vl
great
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1323
בִּתֹּו֙
bit·tov
his daughter
5414
יִתֶּן־
yit·ten-
and will give
 
לֹ֔ו
lov,
 
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
1004
בֵּ֣ית
beit
house
1
אָבִ֔יו
a·viv,
his father's
6213
יַעֲשֶׂ֥ה
ya·'a·seh
and make
2670
חָפְשִׁ֖י
cha·fe·shi
free
3478
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
be·yis·ra·'el.
Israel
559   26
וַיֹּ֣אמֶר   26
vai·yo·mer   26
spoke   26
1732
דָּוִ֗ד
da·vid
David
413
אֶֽל־
el-
to
582
הָאֲנָשִׁ֞ים
ha·'a·na·shim
the men
5975
הָעֹמְדִ֣ים
ha·'o·me·dim
were standing
5973
עִמֹּו֮
im·mov
with
559
לֵאמֹר֒
le·mor
saying
4100
מַה־
mah-
What
6213
יֵּעָשֶׂ֗ה
ye·'a·seh
will be done
376
לָאִישׁ֙
la·'ish
to the men
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
who
5221
יַכֶּה֙
yak·keh
kills
853
אֶת־
et-
 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֣י
hap·pe·lish·ti
Philistine
1975
הַלָּ֔ז
hal·laz,
this
5493
וְהֵסִ֥יר
ve·he·sir
and takes
2781
חֶרְפָּ֖ה
cher·pah
the reproach
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
and
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
3588
כִּ֣י
ki
for
4310
מִ֗י
mi
any 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֤י
hap·pe·lish·ti
Philistine
6189
הֶֽעָרֵל֙
he·'a·rel
uncircumcised
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
is this
3588
כִּ֣י
ki
should
2778
חֵרֵ֔ף
che·ref,
taunt
4634
מַעַרְכֹ֖ות
ma·'ar·cho·vt
the armies
430
אֱלֹהִ֥ים
e·lo·him
angels
2416
חַיִּֽים׃
chai·yim.
of the living
559   27
וַיֹּ֤אמֶר   27
vai·yo·mer   27
answered   27
 
לֹו֙
lov
 
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
1697
כַּדָּבָ֥ר
kad·da·var
word
2088
הַזֶּ֖ה
haz·zeh
this
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
3541
כֹּ֣ה
koh
Thus
6213
יֵעָשֶׂ֔ה
ye·'a·seh,
will be done
376
לָאִ֖ישׁ
la·'ish
the man
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
5221
יַכֶּֽנּוּ׃
yak·ken·nu.
kills
Eliab chides him
8085   28
וַיִּשְׁמַ֤ע   28
vai·yish·ma   28
heard   28
446
אֱלִיאָב֙
e·li·'av
now Eliab
251
אָחִ֣יו
a·chiv
brother
1419
הַגָּדֹ֔ול
hag·ga·do·vl,
his oldest
1696
בְּדַבְּרֹ֖ו
be·dab·be·rov
spoke
413
אֶל־
el-
to
376
הָאֲנָשִׁ֑ים
ha·'a·na·shim;
the men
2734
וַיִּֽחַר־
vai·yi·char-
burned
639
אַף֩
af
anger
446
אֱלִיאָ֨ב
e·li·'av
and Eliab's
1732
בְּדָוִ֜ד
be·da·vid
David
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
4100
לָמָּה־
lam·mah-
Why
2088
זֶּ֣ה
zeh
have you
3381
יָרַ֗דְתָּ
ya·rad·ta
come
5921
וְעַל־
ve·'al-
and
4310
מִ֨י
mi
have you
5203
נָטַ֜שְׁתָּ
na·tash·ta
left
4592
מְעַ֨ט
me·'at
few
6629
הַצֹּ֤אן
ha·tzon
sheep
2007
הָהֵ֙נָּה֙
ha·hen·nah
those
4057
בַּמִּדְבָּ֔ר
bam·mid·bar,
desert
589
אֲנִ֧י
a·ni
I
3045
יָדַ֣עְתִּי
ya·da'·ti
acknowledge
853
אֶת־
et-
 
2087
זְדֹנְךָ֗
ze·do·ne·cha
your insolence
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
7455
רֹ֣עַ
ro·a'
and the wickedness
3824
לְבָבֶ֔ךָ
le·va·ve·cha,
of your heart
3588
כִּ֗י
ki
in
4616
לְמַ֛עַן
le·ma·'an
order
7200
רְאֹ֥ות
re·'o·vt
to see
4421
הַמִּלְחָמָ֖ה
ham·mil·cha·mah
the battle
3381
יָרָֽדְתָּ׃
ya·ra·de·ta.
have come
559   29
וַיֹּ֣אמֶר   29
vai·yo·mer   29
said   29
1732
דָּוִ֔ד
da·vid,
David
4100
מֶ֥ה
meh
What
6213
עָשִׂ֖יתִי
a·si·ti
done
6258
עָ֑תָּה
at·tah;
henceforth
3808
הֲלֹ֖וא
ha·lo·v
not
1697
דָּבָ֥ר
da·var
act
1931
הֽוּא׃
hu.
he
He is brought to Saul
5437   30
וַיִּסֹּ֤ב   30
vai·yis·sov   30
turned   30
681
מֵֽאֶצְלֹו֙
me·'etz·lov
him
413
אֶל־
el-
about
4136
מ֣וּל
mul
toward
312
אַחֵ֔ר
a·cher,
to another
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
and said
1697
כַּדָּבָ֣ר
kad·da·var
thing
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
the same
7725
וַיְשִׁבֻ֤הוּ
vay·shi·vu·hu
answered
5971
הָעָם֙
ha·'am
and the people
1697
דָּבָ֔ר
da·var,
the same
1697
כַּדָּבָ֖ר
kad·da·var
thing
7223
הָרִאשֹֽׁון׃
ha·ri·sho·vn.
before
8085   31
וַיְּשָּֽׁמְעוּ֙   31
vaiy·sha·me·'u   31
were heard   31
1697
הַדְּבָרִ֔ים
had·de·va·rim,
the words
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
1696
דִּבֶּ֣ר
dib·ber
spoke
1732
דָּוִ֑ד
da·vid;
David
5046
וַיַּגִּ֥דוּ
vai·yag·gi·du
told
6440
לִפְנֵֽי־
lif·nei-
before
7586
שָׁא֖וּל
sha·'ul
Saul
3947
וַיִּקָּחֵֽהוּ׃
vai·yik·ka·che·hu.
sent
shows the reason of his confidence
559   32
וַיֹּ֤אמֶר   32
vai·yo·mer   32
said   32
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
413
אֶל־
el-
to
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
408
אַל־
al-
no
5307
יִפֹּ֥ל
yip·pol
fail
3820
לֵב־
lev-
heart
120
אָדָ֖ם
a·dam
man's
5921
עָלָ֑יו
a·lav;
account
5650
עַבְדְּךָ֣
av·de·cha
your servant
1980
יֵלֵ֔ךְ
ye·lech,
will go
3898
וְנִלְחַ֖ם
ve·nil·cham
and fight
5973
עִם־
im-
with
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֥י
hap·pe·lish·ti
Philistine
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
this
559   33
וַיֹּ֨אמֶר   33
vai·yo·mer   33
said   33
7586
שָׁא֜וּל
sha·'ul
Saul
413
אֶל־
el-
against
1732
דָּוִ֗ד
da·vid
to David
3808
לֹ֤א
lo
are not
3201
תוּכַל֙
tu·chal
able
1980
לָלֶ֙כֶת֙
la·le·chet
to go
413
אֶל־
el-
against
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֣י
hap·pe·lish·ti
Philistine
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
3898
לְהִלָּחֵ֖ם
le·hil·la·chem
to fight
5973
עִמֹּ֑ו
im·mov;
with
3588
כִּֽי־
ki-
for
5288
נַ֣עַר
na·'ar
a youth
859
אַ֔תָּה
at·tah,
you
1931
וְה֛וּא
ve·hu
and he
376
אִ֥ישׁ
ish
A man
4421
מִלְחָמָ֖ה
mil·cha·mah
warrior
5271
מִנְּעֻרָֽיו׃
min·ne·'u·rav.
are a youth
 
ס
s
 
559   34
וַיֹּ֤אמֶר   34
vai·yo·mer   34
said   34
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
413
אֶל־
el-
to
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
7462
רֹעֶ֨ה
ro·'eh
was tending
1961
הָיָ֧ה
ha·yah
become
5650
עַבְדְּךָ֛
av·de·cha
your servant
1
לְאָבִ֖יו
le·'a·viv
his father's
6629
בַּצֹּ֑אן
ba·tzon;
sheep
935
וּבָ֤א
u·va
came
738
הָֽאֲרִי֙
ha·'a·ri
A lion
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1677
הַדֹּ֔וב
had·do·vv,
A bear
5375
וְנָשָׂ֥א
ve·na·sa
and took
7716
שֶׂ֖ה
seh
A lamb
5739
מֵהָעֵֽדֶר׃
me·ha·'e·der.
the flock
3318   35
וְיָצָ֧אתִי   35
ve·ya·tza·ti   35
went   35
310
אַחֲרָ֛יו
a·cha·rav
after
5221
וְהִכִּתִ֖יו
ve·hik·ki·tiv
and attacked
5337
וְהִצַּ֣לְתִּי
ve·hi·tzal·ti
and rescued
6310
מִפִּ֑יו
mip·piv;
his mouth
6965
וַיָּ֣קָם
vai·ya·kam
rose
5921
עָלַ֔י
a·lai,
against
2388
וְהֶחֱזַ֙קְתִּי֙
ve·he·che·zak·ti
seized
2206
בִּזְקָנֹ֔ו
biz·ka·nov,
his beard
5221
וְהִכִּתִ֖יו
ve·hik·ki·tiv
and struck
4191
וַהֲמִיתִּֽיו׃
va·ha·mi·tiv.
and killed
1571   36
גַּ֧ם   36
gam   36
both   36
853
אֶֽת־
et-
 
738
הָאֲרִ֛י
ha·'a·ri
the lion
1571
גַּם־
gam-
both
1677
הַדֹּ֖וב
had·do·vv
and the bear
5221
הִכָּ֣ה
hik·kah
has killed
5650
עַבְדֶּ֑ךָ
av·de·cha;
your servant
1961
וְֽ֠הָיָה
ve·ha·yah
become
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֨י
hap·pe·lish·ti
Philistine
6189
הֶעָרֵ֤ל
he·'a·rel
uncircumcised
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
and this
259
כְּאַחַ֣ד
ke·'a·chad
one
1992
מֵהֶ֔ם
me·hem,
of them
3588
כִּ֣י
ki
since
2778
חֵרֵ֔ף
che·ref,
has taunted
4634
מַעַרְכֹ֖ת
ma·'ar·chot
the armies
430
אֱלֹהִ֥ים
e·lo·him
God
2416
חַיִּֽים׃
chai·yim.
of the living
 
ס
s
 
559   37
וַיֹּאמֶר֮   37
vai·yo·mer   37
said   37
1732
דָּוִד֒
da·vid
and David
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
who
5337
הִצִּלַ֜נִי
hi·tzi·la·ni
delivered
3027
מִיַּ֤ד
mi·yad
the paw
738
הָֽאֲרִי֙
ha·'a·ri
of the lion
3027
וּמִיַּ֣ד
u·mi·yad
the paw
1677
הַדֹּ֔ב
had·dov,
of the bear
1931
ה֣וּא
hu
He
5337
יַצִּילֵ֔נִי
ya·tzi·le·ni,
will deliver
3027
מִיַּ֥ד
mi·yad
the hand
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
Philistine
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
of this
 
ס
s
 
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
7586
שָׁא֤וּל
sha·'ul
and Saul
413
אֶל־
el-
to
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
1980
לֵ֔ךְ
lech,
Go
3068
וַֽיהוָ֖ה
va·shem
and may the LORD
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
become
5973
עִמָּֽךְ׃
im·mach.
with
and slays the giant
3847   38
וַיַּלְבֵּ֨שׁ   38
vai·yal·besh   38
clothed   38
7586
שָׁא֤וּל
sha·'ul
Saul
853
אֶת־
et-
 
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
4055
מַדָּ֔יו
mad·dav,
his garments
5414
וְנָתַ֛ן
ve·na·tan
and put
6959
קֹ֥ובַע
ko·v·va
helmet
5178
נְחֹ֖שֶׁת
ne·cho·shet
A bronze
5921
עַל־
al-
on
7218
רֹאשֹׁ֑ו
ro·shov;
his head
3847
וַיַּלְבֵּ֥שׁ
vai·yal·besh
clothed
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
8302
שִׁרְיֹֽון׃
shir·yo·vn.
armor
2296   39
וַיַּחְגֹּ֣ר   39
vai·yach·gor   39
girded   39
1732
דָּוִ֣ד
da·vid
David
853
אֶת־
et-
 
2719
חַ֠רְבֹּו
char·bov
his sword
5921
מֵעַ֨ל
me·'al
and
4055
לְמַדָּ֜יו
le·mad·dav
his armor
2974
וַיֹּ֣אֶל
vai·yo·'el
and tried
1980
לָלֶכֶת֮
la·le·chet
to walk
3588
כִּ֣י
ki
for
3808
לֹֽא־
lo-
had not
5254
נִסָּה֒
nis·sah
tested
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
1732
דָּוִ֜ד
da·vid
David
413
אֶל־
el-
to
7586
שָׁא֗וּל
sha·'ul
Saul
3808
לֹ֥א
lo
not
3201
אוּכַ֛ל
u·chal
cannot
1980
לָלֶ֥כֶת
la·le·chet
go
428
בָּאֵ֖לֶּה
ba·'el·leh
these
3588
כִּ֣י
ki
for
3808
לֹ֣א
lo
have not
5254
נִסִּ֑יתִי
nis·si·ti;
tested
5493
וַיְסִרֵ֥ם
vay·si·rem
took
1732
דָּוִ֖ד
da·vid
and David
5921
מֵעָלָֽיו׃
me·'a·lav.
and
3947   40
וַיִּקַּ֨ח   40
vai·yik·kach   40
took   40
4731
מַקְלֹ֜ו
mak·lov
his stick
3027
בְּיָדֹ֗ו
be·ya·dov
his hand
977
וַיִּבְחַר־
vai·yiv·char-
and chose
 
לֹ֣ו
lov
 
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
cha·mi·shah
five
2512
חַלֻּקֵֽי־
chal·lu·kei-
smooth
68
אֲבָנִ֣ים
a·va·nim
stones
4480
מִן־
min-
from
5158
הַנַּ֡חַל
han·na·chal
the brook
7760
וַיָּ֣שֶׂם
vai·ya·sem
and put
853
אֹ֠תָם
o·tam
 
3627
בִּכְלִ֨י
bich·li
bag
7462
הָרֹעִ֧ים
ha·ro·'im
the shepherd's
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
 
לֹ֛ו
lov
 
3219
וּבַיַּלְק֖וּט
u·vai·yal·kut
in pouch
7050
וְקַלְּעֹ֣ו
ve·kal·le·'ov
and his sling
3027
בְיָדֹ֑ו
ve·ya·dov;
his hand
5066
וַיִּגַּ֖שׁ
vai·yig·gash
approached
413
אֶל־
el-
about
6430
הַפְּלִשְׁתִּֽי׃
hap·pe·lish·ti.
the Philistine
1980   41
וַיֵּ֙לֶךְ֙   41
vai·ye·lech   41
came   41
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
1980
הֹלֵ֥ךְ
ho·lech
came
7131
וְקָרֵ֖ב
ve·ka·rev
near
413
אֶל־
el-
about
1732
דָּוִ֑ד
da·vid;
David
376
וְהָאִ֛ישׁ
ve·ha·'ish
and the man
5375
נֹשֵׂ֥א
no·se
bare
6793
הַצִּנָּ֖ה
ha·tzin·nah
the shield
6440
לְפָנָֽיו׃
le·fa·nav.
front
5027   42
וַיַּבֵּ֧ט   42
vai·yab·bet   42
looked   42
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֛י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
7200
וַיִּרְאֶ֥ה
vai·yir·'eh
and saw
853
אֶת־
et-
 
1732
דָּוִ֖ד
da·vid
David
959
וַיִּבְזֵ֑הוּ
vai·yiv·ze·hu;
disdained
3588
כִּֽי־
ki-
for
1961
הָיָ֣ה
ha·yah
become
5288
נַ֔עַר
na·'ar,
he was a youth
132
וְאַדְמֹנִ֖י
ve·'ad·mo·ni
and ruddy
5973
עִם־
im-
with
3303
יְפֵ֥ה
ye·feh
A handsome
4758
מַרְאֶֽה׃
mar·'eh.
appearance
559   43
וַיֹּ֤אמֶר   43
vai·yo·mer   43
said   43
6430
הַפְּלִשְׁתִּי֙
hap·pe·lish·ti
the Philistine
413
אֶל־
el-
to
1732
דָּוִ֔ד
da·vid,
David
3611
הֲכֶ֣לֶב
ha·che·lev
A dog
595
אָנֹ֔כִי
a·no·chi,
I
3588
כִּֽי־
ki-
for
859
אַתָּ֥ה
at·tah
you
935
בָֽא־
va-
you come
413
אֵלַ֖י
e·lai
about
4731
בַּמַּקְלֹ֑ות
bam·mak·lo·vt;
rod
7043
וַיְקַלֵּ֧ל
vay·kal·lel
cursed
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֛י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
853
אֶת־
et-
 
1732
דָּוִ֖ד
da·vid
David
430
בֵּאלֹהָֽיו׃
be·lo·hav.
his gods
559   44
וַיֹּ֥אמֶר   44
vai·yo·mer   44
said   44
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
413
אֶל־
el-
to
1732
דָּוִ֑ד
da·vid;
David
1980
לְכָ֣ה
le·chah
Come
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
5414
וְאֶתְּנָה֙
ve·'et·te·nah
will give
853
אֶת־
et-
 
1320
בְּשָׂ֣רְךָ֔
be·sa·re·cha,
your flesh
5775
לְעֹ֥וף
le·'o·vf
to the birds
8064
הַשָּׁמַ֖יִם
ha·sha·ma·yim
of the sky
929
וּלְבֶהֱמַ֥ת
u·le·ve·he·mat
and the beasts
7704
הַשָּׂדֶֽה׃
has·sa·deh.
of the field
 
ס
s
 
559   45
וַיֹּ֤אמֶר   45
vai·yo·mer   45
said   45
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
413
אֶל־
el-
to
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
859
אַתָּה֙
at·tah
You
935
בָּ֣א
ba
come
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
2719
בְּחֶ֖רֶב
be·che·rev
A sword
2595
וּבַחֲנִ֣ית
u·va·cha·nit
A spear
3591
וּבְכִידֹ֑ון
u·ve·chi·do·vn;
javelin
595
וְאָנֹכִ֣י
ve·'a·no·chi
I
935
בָֽא־
va-
come
413
אֵלֶ֗יךָ
e·lei·cha
to you
8034
בְּשֵׁם֙
be·shem
the name
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
6635
צְבָאֹ֔ות
tze·va·'o·vt,
of hosts
430
אֱלֹהֵ֛י
e·lo·hei
the God
4634
מַעַרְכֹ֥ות
ma·'ar·cho·vt
of the armies
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
2778
חֵרַֽפְתָּ׃
che·raf·ta.
have taunted
3117   46
הַיֹּ֣ום   46
hai·yo·vm   46
day   46
2088
הַזֶּ֡ה
haz·zeh
This
5462
יְסַגֶּרְךָ֩
ye·sag·ger·cha
will deliver
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
the LORD
3027
בְּיָדִ֜י
be·ya·di
my hands
5221
וְהִכִּיתִ֗ךָ
ve·hik·ki·ti·cha
will strike
5493
וַהֲסִרֹתִ֤י
va·ha·si·ro·ti
and remove
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹֽאשְׁךָ֙
ro·she·cha
your head
5921
מֵעָלֶ֔יךָ
me·'a·lei·cha,
and I
5414
וְנָ֨תַתִּ֜י
ve·na·tat·ti
will give
6297
פֶּ֣גֶר
pe·ger
the dead
4264
מַחֲנֵ֤ה
ma·cha·neh
of the army
6430
פְלִשְׁתִּים֙
fe·lish·tim
of the Philistines
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
5775
לְעֹ֥וף
le·'o·vf
to the birds
8064
הַשָּׁמַ֖יִם
ha·sha·ma·yim
of the sky
2416
וּלְחַיַּ֣ת
u·le·chai·yat
beasts
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the earth
3045
וְיֵֽדְעוּ֙
ve·ye·de·'u
may know
3605
כָּל־
kol-
all
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the earth
3588
כִּ֛י
ki
that
3426
יֵ֥שׁ
yesh
there
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
3478
לְיִשְׂרָאֵֽל׃
le·yis·ra·'el.
Israel
3045   47
וְיֵֽדְעוּ֙   47
ve·ye·de·'u   47
may know   47
3605
כָּל־
kol-
all
6951
הַקָּהָ֣ל
hak·ka·hal
assembly
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
3588
כִּֽי־
ki-
for
3808
לֹ֛א
lo
by
2719
בְּחֶ֥רֶב
be·che·rev
sword
2595
וּבַחֲנִ֖ית
u·va·cha·nit
spear
3467
יְהֹושִׁ֣יעַ
ye·ho·v·shi·a'
deliver
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
3588
כִּ֤י
ki
for
3068
לַֽיהוָה֙
la·shem
is the LORD'S
4421
הַמִּלְחָמָ֔ה
ham·mil·cha·mah,
the battle
5414
וְנָתַ֥ן
ve·na·tan
will give
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
3027
בְּיָדֵֽנוּ׃
be·ya·de·nu.
our hands
1961   48
וְהָיָה֙   48
ve·ha·yah   48
happened   48
3588
כִּֽי־
ki-
when
6965
קָ֣ם
kam
rose
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
1980
וַיֵּ֥לֶךְ
vai·ye·lech
and came
7126
וַיִּקְרַ֖ב
vai·yik·rav
and drew
7122
לִקְרַ֣את
lik·rat
to meet
1732
דָּוִ֑ד
da·vid;
David
4116
וַיְמַהֵ֣ר
vay·ma·her
quickly
1732
דָּוִ֔ד
da·vid,
David
7323
וַיָּ֥רָץ
vai·ya·ratz
ran
4634
הַמַּעֲרָכָ֖ה
ham·ma·'a·ra·chah
the battle
7122
לִקְרַ֥את
lik·rat
to meet
6430
הַפְּלִשְׁתִּֽי׃
hap·pe·lish·ti.
the Philistine
7971   49
וַיִּשְׁלַח֩   49
vai·yish·lach   49
put   49
1732
דָּוִ֨ד
da·vid
and David
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדֹ֜ו
ya·dov
his hand
413
אֶל־
el-
into
3627
הַכֶּ֗לִי
hak·ke·li
bag
3947
וַיִּקַּ֨ח
vai·yik·kach
and took
8033
מִשָּׁ֥ם
mi·sham
it
68
אֶ֙בֶן֙
e·ven
A stone
7049
וַיְקַלַּ֔ע
vay·kal·la,
and slung
5221
וַיַּ֥ךְ
vai·yach
and struck
853
אֶת־
et-
 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
413
אֶל־
el-
on
4696
מִצְחֹ֑ו
mitz·chov;
his forehead
2883
וַתִּטְבַּ֤ע
vat·tit·ba
sank
68
הָאֶ֙בֶן֙
ha·'e·ven
and the stone
4696
בְּמִצְחֹ֔ו
be·mitz·chov,
his forehead
5307
וַיִּפֹּ֥ל
vai·yip·pol
fell
5921
עַל־
al-
on
6440
פָּנָ֖יו
pa·nav
his face
776
אָֽרְצָה׃
a·re·tzah.
to the ground
2388   50
וַיֶּחֱזַ֨ק   50
vai·ye·che·zak   50
prevailed   50
1732
דָּוִ֤ד
da·vid
David
4480
מִן־
min-
over
6430
הַפְּלִשְׁתִּי֙
hap·pe·lish·ti
the Philistine
7050
בַּקֶּ֣לַע
bak·ke·la
A sling
68
וּבָאֶ֔בֶן
u·va·'e·ven,
stone
5221
וַיַּ֥ךְ
vai·yach
struck
853
אֶת־
et-
 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
4191
וַיְמִיתֵ֑הוּ
vay·mi·te·hu;
and killed
2719
וְחֶ֖רֶב
ve·che·rev
sword
369
אֵ֥ין
ein
there
3027
בְּיַד־
be·yad-
hand
1732
דָּוִֽד׃
da·vid.
David's
7323   51
וַיָּ֣רָץ   51
vai·ya·ratz   51
ran   51
1732
דָּ֠וִד
da·vid
David
5975
וַיַּעֲמֹ֨ד
vai·ya·'a·mod
and stood
413
אֶל־
el-
over
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֜י
hap·pe·lish·ti
the Philistine
3947
וַיִּקַּ֣ח
vai·yik·kach
and took
853
אֶת־
et-
 
2719
חַ֠רְבֹּו
char·bov
his sword
8025
וַֽיִּשְׁלְפָ֤הּ
vai·yish·le·fah
and drew
8593
מִתַּעְרָהּ֙
mit·ta'·rah
sheath
4191
וַיְמֹ֣תְתֵ֔הוּ
vay·mo·te·te·hu,
and killed
3772
וַיִּכְרָת־
vai·yich·rat-
and cut
 
בָּ֖הּ
bah
 
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹאשֹׁ֑ו
ro·shov;
his head
7200
וַיִּרְא֧וּ
vai·yir·'u
saw
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֛ים
hap·pe·lish·tim
the Philistines
3588
כִּֽי־
ki-
for
4191
מֵ֥ת
met
was dead
1368
גִּבֹּורָ֖ם
gib·bo·v·ram
their champion
5127
וַיָּנֻֽסוּ׃
vai·ya·nu·su.
fled
6965   52
וַיָּקֻ֣מוּ   52
vai·ya·ku·mu   52
arose   52
376
אַנְשֵׁי֩
an·shei
the men
3478
יִשְׂרָאֵ֨ל
yis·ra·'el
of Israel
3063
וִיהוּדָ֜ה
vi·hu·dah
and Judah
7321
וַיָּרִ֗עוּ
vai·ya·ri·'u
and shouted
7291
וַֽיִּרְדְּפוּ֙
vai·yir·de·fu
and pursued
853
אֶת־
et-
 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔ים
hap·pe·lish·tim,
the Philistines
5704
עַד־
ad-
far
935
בֹּואֲךָ֣
bo·v·'a·cha
come
1516
גַ֔יְא
gay·,
as the valley
5704
וְעַ֖ד
ve·'ad
far
8179
שַׁעֲרֵ֣י
sha·'a·rei
the gates
6138
עֶקְרֹ֑ון
ek·ro·vn;
of Ekron
5307
וַֽיִּפְּל֞וּ
vai·yip·pe·lu
lay
2491
חַֽלְלֵ֤י
chal·lei
and the slain
6430
פְלִשְׁתִּים֙
fe·lish·tim
Philistines
1870
בְּדֶ֣רֶךְ
be·de·rech
the way
8189
שַׁעֲרַ֔יִם
sha·'a·ra·yim,
to Shaaraim
5704
וְעַד־
ve·'ad-
far
1661
גַּ֖ת
gat
to Gath
5704
וְעַד־
ve·'ad-
far
6138
עֶקְרֹֽון׃
ek·ro·vn.
and Ekron
7725   53
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙   53
vai·ya·shu·vu   53
returned   53
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
1814
מִדְּלֹ֖ק
mid·de·lok
chasing
310
אַחֲרֵ֣י
a·cha·rei
after
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
fe·lish·tim;
the Philistines
8155
וַיָּשֹׁ֖סּוּ
vai·ya·shos·su
and plundered
853
אֶת־
et-
 
4264
מַחֲנֵיהֶֽם׃
ma·cha·nei·hem.
their camps
3947   54
וַיִּקַּ֤ח   54
vai·yik·kach   54
took   54
1732
דָּוִד֙
da·vid
David
853
אֶת־
et-
 
7218
רֹ֣אשׁ
rosh
head
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine's
935
וַיְבִאֵ֖הוּ
vay·vi·'e·hu
and brought
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
ye·ru·sha·lim;
to Jerusalem
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3627
כֵּלָ֖יו
ke·lav
his weapons
7760
שָׂ֥ם
sam
put
168
בְּאָהֳלֹֽו׃
be·'a·ho·lov.
his tent
 
ס
s
 
Saul takes notice of David
7200   55
וְכִרְאֹ֨ות   55
ve·chir·'o·vt   55
saw   55
7586
שָׁא֜וּל
sha·'ul
Saul
853
אֶת־
et-
 
1732
דָּוִ֗ד
da·vid
David
3318
יֹצֵא֙
yo·tze
going
7122
לִקְרַ֣את
lik·rat
against
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
559
אָמַ֗ר
a·mar
said
413
אֶל־
el-
to
74
אַבְנֵר֙
av·ner
Abner
8269
שַׂ֣ר
sar
the commander
6635
הַצָּבָ֔א
ha·tza·va,
of the army
1121
בֶּן־
ben-
son
4310
מִי־
mi-
whose
2088
זֶ֥ה
zeh
is this
5288
הַנַּ֖עַר
han·na·'ar
young
74
אַבְנֵ֑ר
av·ner;
Abner
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
said
74
אַבְנֵ֔ר
av·ner,
to Abner
2416
חֵֽי־
chei-
liveth
5315
נַפְשְׁךָ֥
naf·she·cha
your life
4428
הַמֶּ֖לֶךְ
ham·me·lech
king
518
אִם־
im-
cannot
3045
יָדָֽעְתִּי׃
ya·da·'e·ti.
know
559   56
וַיֹּ֖אמֶר   56
vai·yo·mer   56
said   56
4428
הַמֶּ֑לֶךְ
ham·me·lech;
the king
7592
שְׁאַ֣ל
she·'al
inquire
859
אַתָּ֔ה
at·tah,
you
1121
בֶּן־
ben-
son
4310
מִי־
mi-
whose
2088
זֶ֖ה
zeh
he
5958
הָעָֽלֶם׃
ha·'a·lem.
the youth
 
ס
s
 
7725   57
וּכְשׁ֣וּב   57
u·che·shuv   57
returned   57
1732
דָּוִ֗ד
da·vid
David
5221
מֵֽהַכֹּות֙
me·hak·ko·vt
killing
853
אֶת־
et-
 
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
hap·pe·lish·ti,
the Philistine
3947
וַיִּקַּ֤ח
vai·yik·kach
took
853
אֹתֹו֙
o·tov
 
74
אַבְנֵ֔ר
av·ner,
Abner
935
וַיְבִאֵ֖הוּ
vay·vi·'e·hu
and brought
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
7586
שָׁא֑וּל
sha·'ul;
Saul
7218
וְרֹ֥אשׁ
ve·rosh
head
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֖י
hap·pe·lish·ti
the Philistine's
3027
בְּיָדֹֽו׃
be·ya·dov.
his hand
559   58
וַיֹּ֤אמֶר   58
vai·yo·mer   58
said   58
413
אֵלָיו֙
e·lav
about
7586
שָׁא֔וּל
sha·'ul,
Saul
1121
בֶּן־
ben-
son
4310
מִ֥י
mi
Whose
859
אַתָּ֖ה
at·tah
are you
5288
הַנָּ֑עַר
han·na·'ar;
young
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
answered
1732
דָּוִ֔ד
da·vid,
David
1121
בֶּֽן־
ben-
the son
5650
עַבְדְּךָ֥
av·de·cha
of your servant
3448
יִשַׁ֖י
yi·shai
Jesse
 
בֵּ֥ית
beit
 
1022
הַלַּחְמִֽי׃
hal·lach·mi.
the Bethlehemite