שמואל א 4

<< שמואל א 4 >>
1 Samuel 4 Interlinear Bible

The Israelites are overcome by the Philistines at Ebenezer
1961   1
וַיְהִ֥י   1
vay·hi   1
came   1
1697
דְבַר־
de·var-
the word
8050
שְׁמוּאֵ֖ל
she·mu·'el
of Samuel
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
3318
וַיֵּצֵ֣א
vai·ye·tze
went
3478
יִשְׂרָאֵל֩
yis·ra·'el
now Israel
7122
לִקְרַ֨את
lik·rat
to meet
6430
פְּלִשְׁתִּ֜ים
pe·lish·tim
the Philistines
4421
לַמִּלְחָמָ֗ה
lam·mil·cha·mah
battle
2583
וַֽיַּחֲנוּ֙
vai·ya·cha·nu
and camped
5921
עַל־
al-
beside
 
הָאֶ֣בֶן
ha·'e·ven
 
72
הָעֵ֔זֶר
ha·'e·zer,
Ebenezer
6430
וּפְלִשְׁתִּ֖ים
u·fe·lish·tim
the Philistines
2583
חָנ֥וּ
cha·nu
camped
663
בַאֲפֵֽק׃
va·'a·fek.
Aphek
6186   2
וַיַּעַרְכ֨וּ   2
vai·ya·'ar·chu   2
drew   2
6430
פְלִשְׁתִּ֜ים
fe·lish·tim
the Philistines
7122
לִקְרַ֣את
lik·rat
to meet
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
Israel
5203
וַתִּטֹּשׁ֙
vat·tit·tosh
spread
4421
הַמִּלְחָמָ֔ה
ham·mil·cha·mah,
the battle
5062
וַיִּנָּ֥גֶף
vai·yin·na·gef
was defeated
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
fe·lish·tim;
the Philistines
5221
וַיַּכּ֤וּ
vai·yak·ku
killed
4634
בַמַּֽעֲרָכָה֙
vam·ma·'a·ra·chah
of the army
7704
בַּשָּׂדֶ֔ה
bas·sa·deh,
the field
702
כְּאַרְבַּ֥עַת
ke·'ar·ba·'at
four
505
אֲלָפִ֖ים
a·la·fim
thousand
376
אִֽישׁ׃
ish.
men
They fetch the ark unto the terror of the Philistines
935   3
וַיָּבֹ֣א   3
vai·ya·vo   3
came   3
5971
הָעָם֮
ha·'am
the people
413
אֶל־
el-
into
4264
הַֽמַּחֲנֶה֒
ham·ma·cha·neh
the camp
559
וַיֹּֽאמְרוּ֙
vai·yo·me·ru
said
2205
זִקְנֵ֣י
zik·nei
the elders
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
4100
לָ֣מָּה
lam·mah
Why
5062
נְגָפָ֧נוּ
ne·ga·fa·nu
defeated
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
has the LORD
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
today
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
fe·lish·tim;
Philistine
3947
נִקְחָ֧ה
nik·chah
accept
413
אֵלֵ֣ינוּ
e·lei·nu
to
7887
מִשִּׁלֹ֗ה
mi·shi·loh
Shiloh
853
אֶת־
et-
 
727
אֲרֹון֙
a·ro·vn
the ark
1285
בְּרִ֣ית
be·rit
of the covenant
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
935
וְיָבֹ֣א
ve·ya·vo
may come
7130
בְקִרְבֵּ֔נוּ
ve·kir·be·nu,
among
3467
וְיֹשִׁעֵ֖נוּ
ve·yo·shi·'e·nu
and deliver
3709
מִכַּ֥ף
mik·kaf
the power
341
אֹיְבֵֽינוּ׃
o·ye·vei·nu.
of our enemies
7971   4
וַיִּשְׁלַ֤ח   4
vai·yish·lach   4
sent   4
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
7887
שִׁלֹ֔ה
shi·loh,
to Shiloh
5375
וַיִּשְׂא֣וּ
vai·yis·'u
carried
8033
מִשָּׁ֗ם
mi·sham
there
853
אֵ֣ת
et
 
727
אֲרֹ֧ון
a·ro·vn
the ark
1285
בְּרִית־
be·rit-
of the covenant
3069
יְהוָ֛ה
ha·shem
God
6635
צְבָאֹ֖ות
tze·va·'o·vt
of hosts
3427
יֹשֵׁ֣ב
yo·shev
sits
3742
הַכְּרֻבִ֑ים
hak·ke·ru·vim;
the cherubim
8033
וְשָׁ֞ם
ve·sham
there
8147
שְׁנֵ֣י
she·nei
and the two
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
sons
5941
עֵלִ֗י
e·li
of Eli
5973
עִם־
im-
with
727
אֲרֹון֙
a·ro·vn
the ark
1285
בְּרִ֣ית
be·rit
of the covenant
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
of God
2652
חָפְנִ֖י
cha·fe·ni
Hophni
6372
וּפִֽינְחָֽס׃
u·fi·ne·chas.
and Phinehas
1961   5
וַיְהִ֗י   5
vay·hi   5
become   5
935
כְּבֹ֨וא
ke·vo·v
came
727
אֲרֹ֤ון
a·ro·vn
as the ark
1285
בְּרִית־
be·rit-
of the covenant
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
413
אֶל־
el-
into
4264
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
ham·ma·cha·neh,
the camp
7321
וַיָּרִ֥עוּ
vai·ya·ri·'u
shouted
3605
כָל־
chol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
8643
תְּרוּעָ֣ה
te·ru·'ah
shout
1419
גְדֹולָ֑ה
ge·do·v·lah;
A great
1949
וַתֵּהֹ֖ם
vat·te·hom
resounded
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the earth
8085   6
וַיִּשְׁמְע֤וּ   6
vai·yish·me·'u   6
heard   6
6430
פְלִשְׁתִּים֙
fe·lish·tim
the Philistines
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the noise
8643
הַתְּרוּעָ֔ה
hat·te·ru·'ah,
of the shout
559
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
vai·yo·me·ru,
said
4100
מֶ֠ה
meh
What
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the noise
8643
הַתְּרוּעָ֧ה
hat·te·ru·'ah
shout
1419
הַגְּדֹולָ֛ה
hag·ge·do·v·lah
great
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
in
4264
בְּמַחֲנֵ֣ה
be·ma·cha·neh
the camp
5680
הָעִבְרִ֑ים
ha·'iv·rim;
of the Hebrews
3045
וַיֵּ֣דְע֔וּ
vai·ye·de·'u,
understood
3588
כִּ֚י
ki
that
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
of the LORD
935
בָּ֖א
ba
had come
413
אֶל־
el-
into
4264
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
ham·ma·cha·neh.
the camp
3372   7
וַיִּֽרְאוּ֙   7
vai·yir·'u   7
were afraid   7
6430
הַפְּלִשְׁתִּ֔ים
hap·pe·lish·tim,
the Philistines
3588
כִּ֣י
ki
for
559
אָמְר֔וּ
a·me·ru,
said
935
בָּ֥א
ba
has come
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
413
אֶל־
el-
into
4264
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
ham·ma·cha·neh;
the camp
559
וַיֹּאמְרוּ֙
vai·yo·me·ru
said
188
אֹ֣וי
o·vy
Woe
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
3588
כִּ֣י
ki
For
3808
לֹ֥א
lo
nothing
1961
הָיְתָ֛ה
ha·ye·tah
has happened
2063
כָּזֹ֖את
ka·zot
likewise
865
אֶתְמֹ֥ול
et·mo·vl
before time
8032
שִׁלְשֹֽׁם׃
shil·shom.
before that time
188   8
אֹ֣וי   8
o·vy   8
Woe   8
 
לָ֔נוּ
la·nu,
 
4310
מִ֣י
mi
Who
5337
יַצִּילֵ֔נוּ
ya·tzi·le·nu,
shall deliver
3027
מִיַּ֛ד
mi·yad
the hand
430
הָאֱלֹהִ֥ים
ha·'e·lo·him
are the gods
117
הָאַדִּירִ֖ים
ha·'ad·di·rim
mighty
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
of these
428
אֵ֧לֶּה
el·leh
of these
1992
הֵ֣ם
hem
like
430
הָאֱלֹהִ֗ים
ha·'e·lo·him
are the gods
5221
הַמַּכִּ֧ים
ham·mak·kim
smote
853
אֶת־
et-
 
4714
מִצְרַ֛יִם
mitz·ra·yim
the Egyptians
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
4347
מַכָּ֖ה
mak·kah
plagues
4057
בַּמִּדְבָּֽר׃
bam·mid·bar.
the wilderness
2388   9
הִֽתְחַזְּק֞וּ   9
hit·chaz·ze·ku   9
Take   9
1961
וִֽהְי֤וּ
vih·yu
and quit
376
לַֽאֲנָשִׁים֙
la·'a·na·shim
and be men
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
pe·lish·tim,
Philistines
6435
פֶּ֚ן
pen
or
5647
תַּעַבְד֣וּ
ta·'av·du
will become
5680
לָעִבְרִ֔ים
la·'iv·rim,
to the Hebrews
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
5647
עָבְד֖וּ
a·ve·du
slaves
 
לָכֶ֑ם
la·chem;
 
1961
וִהְיִיתֶ֥ם
vih·yi·tem
quit
376
לַאֲנָשִׁ֖ים
la·'a·na·shim
therefore be men
3898
וְנִלְחַמְתֶּֽם׃
ve·nil·cham·tem.
and fight
They are smitten again, the ark taken, and Hophni and Phinehas are slain
3898   10
וַיִּלָּחֲמ֣וּ   10
vai·yil·la·cha·mu   10
fought   10
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
fe·lish·tim
the Philistines
5062
וַיִּנָּ֤גֶף
vai·yin·na·gef
was defeated
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
and Israel
5127
וַיָּנֻ֙סוּ֙
vai·ya·nu·su
fled
376
אִ֣ישׁ
ish
and every
168
לְאֹהָלָ֔יו
le·'o·ha·lav,
to his tent
1961
וַתְּהִ֥י
vat·te·hi
become
4347
הַמַּכָּ֖ה
ham·mak·kah
and the slaughter
1419
גְּדֹולָ֣ה
ge·do·v·lah
great
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
was very
5307
וַיִּפֹּל֙
vai·yip·pol
fell
3478
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
mi·yis·ra·'el,
of Israel
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
she·lo·shim
thirty
505
אֶ֖לֶף
e·lef
thousand
7273
רַגְלִֽי׃
rag·li.
foot
727   11
וַאֲרֹ֥ון   11
va·'a·ro·vn   11
and the ark   11
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
of God
3947
נִלְקָ֑ח
nil·kach;
was taken
8147
וּשְׁנֵ֤י
u·she·nei
and the two
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
sons
5941
עֵלִי֙
e·li
of Eli
4191
מֵ֔תוּ
me·tu,
died
2652
חָפְנִ֖י
cha·fe·ni
Hophni
6372
וּפִֽינְחָֽס׃
u·fi·ne·chas.
and Phinehas
Eli at the news, falling backward, breaks his neck
7323   12
וַיָּ֤רָץ   12
vai·ya·ratz   12
ran   12
376
אִישׁ־
ish-
man
1144
בִּנְיָמִן֙
bin·ya·min
of Benjamin
4634
מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה
me·ham·ma·'a·ra·chah,
the battle
935
וַיָּבֹ֥א
vai·ya·vo
and came
7887
שִׁלֹ֖ה
shi·loh
to Shiloh
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֑וּא
ha·hu;
the same
4055
וּמַדָּ֣יו
u·mad·dav
his clothes
7167
קְרֻעִ֔ים
ke·ru·'im,
torn
127
וַאֲדָמָ֖ה
va·'a·da·mah
and dust
5921
עַל־
al-
on
7218
רֹאשֹֽׁו׃
ro·shov.
his head
935   13
וַיָּבֹ֗וא   13
vai·ya·vo·v   13
came   13
2009
וְהִנֵּ֣ה
ve·hin·neh
behold
5941
עֵ֠לִי
e·li
Eli
3427
יֹשֵׁ֨ב
yo·shev
was sitting
5921
עַֽל־
al-
on
3678
הַכִּסֵּ֜א
hak·kis·se
seat
 
[יַךְ
yach
 
 
כ]
ch
 
5221
(יַ֥ד
yad
beat
 
ק)
k
 
1870
דֶּ֙רֶךְ֙
de·rech
the road
6822
מְצַפֶּ֔ה
me·tzap·peh,
watching
3588
כִּֽי־
ki-
because
1961
הָיָ֤ה
ha·yah
become
3820
לִבֹּו֙
lib·bov
his heart
2730
חָרֵ֔ד
cha·red,
was trembling
5921
עַ֖ל
al
for
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
430
הָאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
of God
376
וְהָאִ֗ישׁ
ve·ha·'ish
the man
935
בָּ֚א
ba
came
5046
לְהַגִּ֣יד
le·hag·gid
to tell
5892
בָּעִ֔יר
ba·'ir,
the city
2199
וַתִּזְעַ֖ק
vat·tiz·'ak
cried
3605
כָּל־
kol-
and all
5892
הָעִֽיר׃
ha·'ir.
the city
8085   14
וַיִּשְׁמַ֤ע   14
vai·yish·ma   14
heard   14
5941
עֵלִי֙
e·li
Eli
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the noise
6818
הַצְּעָקָ֔ה
ha·tze·'a·kah,
of the outcry
559
וַיֹּ֕אמֶר
vai·yo·mer
said
4100
מֶ֛ה
meh
What
6963
קֹ֥ול
ko·vl
the noise
1995
הֶהָמֹ֖ון
he·ha·mo·vn
commotion
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
of this
376
וְהָאִ֣ישׁ
ve·ha·'ish
the man
4116
מִהַ֔ר
mi·har,
hurriedly
935
וַיָּבֹ֖א
vai·ya·vo
came
5046
וַיַּגֵּ֥ד
vai·yag·ged
and told
5941
לְעֵלִֽי׃
le·'e·li.
Eli
5941   15
וְעֵלִ֕י   15
ve·'e·li   15
now Eli   15
1121
בֶּן־
ben-
old
8673
תִּשְׁעִ֥ים
tish·'im
was ninety
8083
וּשְׁמֹנֶ֖ה
u·she·mo·neh
and eight
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
5869
וְעֵינָ֣יו
ve·'ei·nav
and his eyes
6965
קָ֔מָה
ka·mah,
were set
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
3201
יָכֹ֖ול
ya·cho·vl
could
7200
לִרְאֹֽות׃
lir·'o·vt.
see
559   16
וַיֹּ֨אמֶר   16
vai·yo·mer   16
said   16
376
הָאִ֜ישׁ
ha·'ish
the man
413
אֶל־
el-
to
5941
עֵלִ֗י
e·li
Eli
595
אָֽנֹכִי֙
a·no·chi
I
935
הַבָּ֣א
hab·ba
came
4480
מִן־
min-
from
4634
הַמַּעֲרָכָ֔ה
ham·ma·'a·ra·chah,
the battle
589
וַאֲנִ֕י
va·'a·ni
I
4480
מִן־
min-
at
4634
הַמַּעֲרָכָ֖ה
ham·ma·'a·ra·chah
line
5127
נַ֣סְתִּי
nas·ti
escaped
3117
הַיֹּ֑ום
hai·yo·vm;
today
559
וַיֹּ֛אמֶר
vai·yo·mer
said
4100
מֶֽה־
meh-
How
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
go
1697
הַדָּבָ֖ר
had·da·var
things
1121
בְּנִֽי׃
be·ni.
afflicted
6030   17
וַיַּ֨עַן   17
vai·ya·'an   17
replied   17
1319
הַֽמְבַשֵּׂ֜ר
ham·vas·ser
brought
559
וַיֹּ֗אמֶר
vai·yo·mer
and said
5127
נָ֤ס
nas
has fled
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
fe·lish·tim,
the Philistines
1571
וְגַ֛ם
ve·gam
has also
4046
מַגֵּפָ֥ה
mag·ge·fah
slaughter
1419
גְדֹולָ֖ה
ge·do·v·lah
A great
1961
הָיְתָ֣ה
ha·ye·tah
been
5971
בָעָ֑ם
va·'am;
the people
1571
וְגַם־
ve·gam-
also
8147
שְׁנֵ֨י
she·nei
and your two
1121
בָנֶ֜יךָ
va·nei·cha
sons
4191
מֵ֗תוּ
me·tu
are dead
2652
חָפְנִי֙
cha·fe·ni
Hophni
6372
וּפִ֣ינְחָ֔ס
u·fi·ne·chas,
and Phinehas
727
וַאֲרֹ֥ון
va·'a·ro·vn
and the ark
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
of God
3947
נִלְקָֽחָה׃
nil·ka·chah.
has been taken
 
פ
f
 
1961   18
וַיְהִ֞י   18
vay·hi   18
become   18
2142
כְּהַזְכִּירֹ֣ו
ke·haz·ki·rov
mentioned
853
אֶת־
et-
 
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
430
הָאֱלֹהִ֗ים
ha·'e·lo·him
of God
5307
וַיִּפֹּ֣ל
vai·yip·pol
fell
5921
מֵֽעַל־
me·'al-
and
3678
הַ֠כִּסֵּא
hak·kis·se
the seat
322
אֲחֹ֨רַנִּ֜ית
a·cho·ran·nit
backward
1157
בְּעַ֣ד
be·'ad
by
3027
יַ֣ד
yad
the side
8179
הַשַּׁ֗עַר
ha·sha·'ar
the gate
7665
וַתִּשָּׁבֵ֤ר
vat·ti·sha·ver
was broken
4665
מַפְרַקְתֹּו֙
maf·rak·tov
and his neck
4191
וַיָּמֹ֔ת
vai·ya·mot,
died
3588
כִּֽי־
ki-
for
2204
זָקֵ֥ן
za·ken
was old
376
הָאִ֖ישׁ
ha·'ish
man
3515
וְכָבֵ֑ד
ve·cha·ved;
and heavy
1931
וְה֛וּא
ve·hu
he
8199
שָׁפַ֥ט
sha·fat
judged
853
אֶת־
et-
 
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
Israel
705
אַרְבָּעִ֥ים
ar·ba·'im
forty
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
Phinehas's wife, discouraged in her travail with I-cha-bod, dies
3618   19
וְכַלָּתֹ֣ו   19
ve·chal·la·tov   19
now his daughter-in-law   19
802
אֵֽשֶׁת־
e·shet-
wife
6372
פִּינְחָס֮
pi·ne·chas
Phinehas's
2030
הָרָ֣ה
ha·rah
was pregnant
3205
לָלַת֒
la·lat
to give
8085
וַתִּשְׁמַ֣ע
vat·tish·ma
heard
853
אֶת־
et-
 
8052
הַשְּׁמֻעָ֔ה
ha·she·mu·'ah,
the news
413
אֶל־
el-
that
3947
הִלָּקַח֙
hil·la·kach
was taken
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
of God
4191
וּמֵ֥ת
u·met
had died
2524
חָמִ֖יהָ
cha·mi·ha
her father-in-law
376
וְאִישָׁ֑הּ
ve·'i·shah;
husband
3766
וַתִּכְרַ֣ע
vat·tich·ra
kneeled
3205
וַתֵּ֔לֶד
vat·te·led,
birth
3588
כִּֽי־
ki-
for
2015
נֶהֶפְכ֥וּ
ne·hef·chu
came
5921
עָלֶ֖יהָ
a·lei·ha
for
6735
צִרֶֽיהָ׃
tzi·rei·ha.
her pains
6256   20
וּכְעֵ֣ת   20
u·che·'et   20
the time   20
4191
מוּתָ֗הּ
mu·tah
of her death
1696
וַתְּדַבֵּ֙רְנָה֙
vat·te·dab·be·re·nah
her said
5324
הַנִּצָּבֹ֣ות
han·ni·tza·vo·vt
stood
5921
עָלֶ֔יהָ
a·lei·ha,
and
408
אַל־
al-
not
3372
תִּֽירְאִ֖י
ti·re·'i
be afraid
3588
כִּ֣י
ki
for
1121
בֵ֣ן
ven
to a son
3205
יָלָ֑דְתְּ
ya·la·de·te;
have given
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
did not
6030
עָנְתָ֖ה
a·ne·tah
answer
3808
וְלֹא־
ve·lo-
or
7896
שָׁ֥תָה
sha·tah
pay
3820
לִבָּֽהּ׃
lib·bah.
attention
7121   21
וַתִּקְרָ֣א   21
vat·tik·ra   21
called   21
5288
לַנַּ֗עַר
lan·na·'ar
the boy
 
אִֽי־
i-
 
350
כָבֹוד֙
cha·vo·vd
Ichabod
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
1540
גָּלָ֥ה
ga·lah
has departed
3519
כָבֹ֖וד
cha·vo·vd
the glory
3478
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
mi·yis·ra·'el;
Israel
413
אֶל־
el-
because
3947
הִלָּקַח֙
hil·la·kach
was taken
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
of God
413
וְאֶל־
ve·'el-
and because
2524
חָמִ֖יהָ
cha·mi·ha
of her father-in-law
376
וְאִישָֽׁהּ׃
ve·'i·shah.
husband
559   22
וַתֹּ֕אמֶר   22
vat·to·mer   22
said   22
1540
גָּלָ֥ה
ga·lah
has departed
3519
כָבֹ֖וד
cha·vo·vd
the glory
3478
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
mi·yis·ra·'el;
Israel
3588
כִּ֥י
ki
for
3947
נִלְקַ֖ח
nil·kach
was taken
727
אֲרֹ֥ון
a·ro·vn
the ark
430
הָאֱלֹהִֽים׃
ha·'e·lo·him.
of God
 
פ
f