<< שמואל ב 14 >> 2 Samuel 14 Interlinear Bible | |
Joab, suborning a widow of Tekoah by a parable to incline the king's heart to fetch home Absalom, brings him to Jerusalem |
3045 1
וַיֵּ֖דַע | 1 | vai·ye·da 1 | perceived 1 |
|
3097 יֹואָ֣ב yo·v·'av now Joab |
6870 צְרֻיָ֑ה tze·ru·yah; of Zeruiah |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
53 אַבְשָׁלֹֽום׃ av·sha·lo·vm. Absalom |
7971 2
וַיִּשְׁלַ֤ח | 2 | vai·yish·lach 2 | sent 2 |
|
8620 תְּקֹ֔ועָה te·ko·v·'ah, to Tekoa |
3947 וַיִּקַּ֥ח vai·yik·kach and brought |
2450 חֲכָמָ֑ה cha·cha·mah; A wise |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer and said |
56 הִֽתְאַבְּלִי־ hit·'ab·be·li- pretend |
3847 וְלִבְשִׁי־ ve·liv·shi- and put |
899 בִגְדֵי־ vig·dei- garments |
5480 תָּס֙וּכִי֙ ta·su·chi anoint |
1961 וְהָיִ֕ית ve·ha·yit become |
802 כְּאִשָּׁ֗ה ke·'i·shah A woman |
56 מִתְאַבֶּ֖לֶת mit·'ab·be·let mourner |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
1696 וְדִבַּ֥רְתְּ ve·dib·bar·te and speak |
1697 כַּדָּבָ֣ר kad·da·var manner |
7760 וַיָּ֧שֶׂם vai·ya·sem put |
1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim the words |
6310 בְּפִֽיהָ׃ be·fi·ha. her mouth |
559 4
וַ֠תֹּאמֶר | 4 | vat·to·mer 4 | spoke 4 |
|
802 הָאִשָּׁ֤ה ha·'i·shah the woman |
8621 הַתְּקֹעִית֙ hat·te·ko·'it of Tekoa |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5307 וַתִּפֹּ֧ל vat·tip·pol fell |
639 אַפֶּ֛יהָ ap·pei·ha her face |
776 אַ֖רְצָה ar·tzah to the ground |
7812 וַתִּשְׁתָּ֑חוּ vat·tish·ta·chu; and prostrated |
559 וַתֹּ֖אמֶר vat·to·mer and said |
3467 הֹושִׁ֥עָה ho·v·shi·'ah Help |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. king |
559 5
וַיֹּֽאמֶר־ | 5 | vai·yo·mer- 5 | said 5 |
|
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
559 וַתֹּ֗אמֶר vat·to·mer answered |
490 אַלְמָנָ֥ה al·ma·nah widow |
4191 וַיָּ֥מָת vai·ya·mat is dead |
376 אִישִֽׁי׃ i·shi. my husband |
8198 6
וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ | 6 | u·le·shif·cha·te·cha 6 | your maidservant 6 |
|
8147 שְׁנֵ֣י she·nei had two |
5327 וַיִּנָּצ֤וּ vai·yin·na·tzu struggled |
8147 שְׁנֵיהֶם֙ she·nei·hem the two |
7704 בַּשָּׂדֶ֔ה bas·sa·deh, the field |
369 וְאֵ֥ין ve·'ein and there |
5337 מַצִּ֖יל ma·tzil to separate |
996 בֵּֽינֵיהֶ֑ם bei·nei·hem; among |
5221 וַיַּכֹּ֧ו vai·yak·kov struck |
259 הָאֶחָ֖ד ha·'e·chad the other |
4191 וַיָּ֥מֶת vai·ya·met and killed |
2009 7
וְהִנֵּה֩ | 7 | ve·hin·neh 7 | now behold 7 |
|
6965 קָ֨מָה ka·mah has risen |
4940 הַמִּשְׁפָּחָ֜ה ham·mish·pa·chah family |
8198 שִׁפְחָתֶ֗ךָ shif·cha·te·cha your maidservant |
559 וַיֹּֽאמְרוּ֙ vai·yo·me·ru say |
251 אָחִ֗יו a·chiv his brother |
4191 וּנְמִתֵ֙הוּ֙ u·ne·mi·te·hu may put |
5315 בְּנֶ֤פֶשׁ be·ne·fesh the life |
251 אָחִיו֙ a·chiv of his brother |
8045 וְנַשְׁמִ֖ידָה ve·nash·mi·dah and destroy |
3423 הַיֹּורֵ֑שׁ hai·yo·v·resh; the heir |
3518 וְכִבּ֗וּ ve·chib·bu shall quench |
1513 גַּֽחַלְתִּי֙ ga·chal·ti my coal |
7604 נִשְׁאָ֔רָה nish·'a·rah, is left |
1115 לְבִלְתִּ֧י le·vil·ti neither |
7760 לְאִישִׁ֛י le·'i·shi to leave |
7611 וּשְׁאֵרִ֖ית u·she·'e·rit remnant |
6440 פְּנֵ֥י pe·nei the face |
127 הָאֲדָמָֽה׃ ha·'a·da·mah. of the earth |
559 8
וַיֹּ֧אמֶר | 8 | vai·yo·mer 8 | said 8 |
|
4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech the king |
802 הָאִשָּׁ֖ה ha·'i·shah the woman |
1004 לְבֵיתֵ֑ךְ le·vei·tech; to your house |
6680 אֲצַוֶּ֥ה a·tzav·veh will give |
5921 עָלָֽיִךְ׃ a·la·yich. concerning |
559 9
וַתֹּ֜אמֶר | 9 | vat·to·mer 9 | said 9 |
|
802 הָאִשָּׁ֤ה ha·'i·shah the woman |
8621 הַתְּקֹועִית֙ hat·te·ko·v·'it of Tekoa |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech the king |
5771 הֶעָוֹ֖ן he·'a·von the iniquity |
1 אָבִ֑י a·vi; and my father's |
4428 וְהַמֶּ֥לֶךְ ve·ham·me·lech the king |
3678 וְכִסְאֹ֖ו ve·chis·'ov and his throne |
5355 נָקִֽי׃ na·ki. are guiltless |
559 10
וַיֹּ֖אמֶר | 10 | vai·yo·mer 10 | said 10 |
|
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
1696 הַֽמְדַבֵּ֤ר ham·dab·ber speaks |
413 אֵלַ֙יִךְ֙ e·la·yich to you |
935 וַֽהֲבֵאתֹ֣ו va·ha·ve·tov bring |
5750 עֹ֖וד o·vd and he will not |
5060 לָגַ֥עַת la·ga·'at touch |
559 11
וַתֹּאמֶר֩ | 11 | vat·to·mer 11 | said 11 |
|
2142 יִזְכָּר־ yiz·kar- remember |
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֗יךָ e·lo·hei·cha your God |
7235 (מֵהַרְבַּ֞ת me·har·bat abundance |
1350 גֹּאֵ֤ל go·'el the avenger |
1818 הַדָּם֙ had·dam of blood |
7843 לְשַׁחֵ֔ת le·sha·chet, to destroy |
8045 יַשְׁמִ֖ידוּ yash·mi·du will destroy |
559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer said |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, as the LORD |
5307 יִפֹּ֛ל yip·pol shall fall |
8185 מִשַּׂעֲרַ֥ת mis·sa·'a·rat hair |
1121 בְּנֵ֖ךְ be·nech of your son |
776 אָֽרְצָה׃ a·re·tzah. to the ground |
559 12
וַתֹּ֙אמֶר֙ | 12 | vat·to·mer 12 | said 12 |
|
802 הָֽאִשָּׁ֔ה ha·'i·shah, the woman |
1696 תְּדַבֶּר־ te·dab·ber- speak |
8198 שִׁפְחָתְךָ֛ shif·cha·te·cha your maidservant |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer said |
1696 דַּבֵּֽרִי׃ dab·be·ri. Speak |
559 13
וַתֹּ֙אמֶר֙ | 13 | vat·to·mer 13 | said 13 |
|
802 הָֽאִשָּׁ֔ה ha·'i·shah, the woman |
4100 וְלָ֧מָּה ve·lam·mah Why |
2803 חָשַׁ֛בְתָּה cha·shav·tah planned |
2063 כָּזֹ֖את ka·zot likewise |
430 אֱלֹהִ֑ים e·lo·him; angels |
1696 וּמִדַּבֵּ֨ר u·mid·dab·ber speak |
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
1697 הַדָּבָ֤ר had·da·var word |
818 כְּאָשֵׁ֔ם ke·'a·shem, one |
1115 לְבִלְתִּ֛י le·vil·ti does not |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
5080 נִדְּחֹֽו׃ nid·de·chov. his banished |
4191 מֹ֣ות mo·vt will surely |
4325 וְכַמַּ֙יִם֙ ve·cham·ma·yim water |
5064 הַנִּגָּרִ֣ים han·nig·ga·rim spilled |
776 אַ֔רְצָה ar·tzah, the ground |
622 יֵאָסֵ֑פוּ ye·'a·se·fu; be gathered |
2803 וְחָשַׁב֙ ve·cha·shav plans |
4284 מַֽחֲשָׁבֹ֔ות ma·cha·sha·vo·vt, ways |
1115 לְבִלְתִּ֛י le·vil·ti that |
5080 יִדַּ֥ח yid·dach the banished |
4480 מִמֶּ֖נּוּ mim·men·nu at |
6258 15
וְ֠עַתָּה | 15 | ve·'at·tah 15 | Now 15 |
|
834 אֲשֶׁר־ a·sher- the reason |
935 בָּ֜אתִי ba·ti have come |
1696 לְדַבֵּ֨ר le·dab·ber to speak |
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech the king |
113 אֲדֹנִי֙ a·do·ni to my lord |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var word |
3372 יֵֽרְאֻ֖נִי ye·re·'u·ni have made |
5971 הָעָ֑ם ha·'am; the people |
559 וַתֹּ֤אמֶר vat·to·mer said |
8198 שִׁפְחָֽתְךָ֙ shif·cha·te·cha your maidservant |
1696 אֲדַבְּרָה־ a·dab·be·rah- speak |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
6213 יַעֲשֶׂ֥ה ya·'a·seh will perform |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
1697 דְּבַ֥ר de·var the request |
519 אֲמָתֹֽו׃ a·ma·tov. of his maidservant |
8085 יִשְׁמַ֣ע yish·ma will hear |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5337 לְהַצִּ֥יל le·ha·tzil and deliver |
519 אֲמָתֹ֖ו a·ma·tov his maidservant |
3709 מִכַּ֣ף mik·kaf the hand |
376 הָאִ֑ישׁ ha·'ish; of the man |
8045 לְהַשְׁמִ֨יד le·hash·mid destroy |
1121 בְּנִי֙ be·ni and my son |
5159 מִֽנַּחֲלַ֖ת min·na·cha·lat the inheritance |
430 אֱלֹהִֽים׃ e·lo·him. of God |
559 17
וַתֹּ֙אמֶר֙ | 17 | vat·to·mer 17 | said 17 |
|
8198 שִׁפְחָ֣תְךָ֔ shif·cha·te·cha, your maidservant |
1961 יִֽהְיֶה־ yih·yeh- become |
1697 דְּבַר־ de·var- the word |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni of my lord |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
4496 לִמְנוּחָ֑ה lim·nu·chah; be comforting |
4397 כְּמַלְאַ֣ךְ ke·mal·'ach as the angel |
430 הָאֱלֹהִ֗ים ha·'e·lo·him of God |
113 אֲדֹנִ֤י a·do·ni is my lord |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
8085 לִשְׁמֹ֙עַ֙ lish·mo·a' to discern |
2896 הַטֹּ֣וב hat·to·vv good |
7451 וְהָרָ֔ע ve·ha·ra, and evil |
3068 וַֽיהוָ֥ה va·shem and may the LORD |
430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha your God |
5973 עִמָּֽךְ׃ im·mach. with |
6030 18
וַיַּ֣עַן | 18 | vai·ya·'an 18 | answered 18 |
|
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech the king |
559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer and said |
802 הָ֣אִשָּׁ֔ה ha·'i·shah, the woman |
3582 תְכַחֲדִ֤י te·cha·cha·di hide |
4480 מִמֶּ֙נִּי֙ mim·men·ni at |
1697 דָּבָ֔ר da·var, anything |
595 אָנֹכִ֖י a·no·chi am about |
559 וַתֹּ֙אמֶר֙ vat·to·mer said |
802 הָֽאִשָּׁ֔ה ha·'i·shah, and the woman |
1696 יְדַבֶּר־ ye·dab·ber- speak |
113 אֲדֹנִ֥י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king |
559 19
וַיֹּ֣אמֶר | 19 | vai·yo·mer 19 | said 19 |
|
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
3027 הֲיַ֥ד ha·yad is the hand |
3097 יֹואָ֛ב yo·v·'av of Joab |
6030 וַתַּ֣עַן vat·ta·'an replied |
802 הָאִשָּׁ֣ה ha·'i·shah and the woman |
559 וַתֹּ֡אמֶר vat·to·mer said |
5315 נַפְשְׁךָ֩ naf·she·cha your soul |
113 אֲדֹנִ֨י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
3231 לְהֵמִ֣ין le·he·min turn |
8041 וּלְהַשְׂמִ֗יל u·le·has·mil to the left |
3605 מִכֹּ֤ל mik·kol anything |
1696 דִּבֶּר֙ dib·ber spoken |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5650 עַבְדְּךָ֤ av·de·cha your servant |
6680 צִוָּ֔נִי tziv·va·ni, commanded |
6310 בְּפִ֣י be·fi the mouth |
8198 שִׁפְחָֽתְךָ֔ shif·cha·te·cha, of your maidservant |
1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim words |
428 הָאֵֽלֶּה׃ ha·'el·leh. these |
5668 20
לְבַעֲב֤וּר | 20 | le·va·'a·vur 20 | order 20 |
|
5437 סַבֵּב֙ sab·bev to change |
6440 פְּנֵ֣י pe·nei the appearance |
1697 הַדָּבָ֔ר had·da·var, of things |
5650 עַבְדְּךָ֥ av·de·cha your servant |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
113 וַאדֹנִ֣י va·do·ni my lord |
2450 חָכָ֗ם cha·cham is wise |
2451 כְּחָכְמַת֙ ke·cha·che·mat the wisdom |
4397 מַלְאַ֣ךְ mal·'ach of the angel |
430 הָאֱלֹהִ֔ים ha·'e·lo·him, of God |
3045 לָדַ֖עַת la·da·'at to know |
776 בָּאָֽרֶץ׃ ba·'a·retz. earth |
559 21
וַיֹּ֤אמֶר | 21 | vai·yo·mer 21 | said 21 |
|
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
2009 הִנֵּה־ hin·neh- Behold |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
5288 הַנַּ֖עַר han·na·'ar the young |
53 אַבְשָׁלֹֽום׃ av·sha·lo·vm. Absalom |
5307 22
וַיִּפֹּל֩ | 22 | vai·yip·pol 22 | fell 22 |
|
6440 פָּנָ֥יו pa·nav his face |
776 אַ֛רְצָה ar·tzah to the ground |
7812 וַיִּשְׁתַּ֖חוּ vai·yish·ta·chu prostrated |
1288 וַיְבָ֣רֶךְ vay·va·rech and blessed |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
3117 הַיֹּום֩ hai·yo·vm Today |
5650 עַבְדְּךָ֜ av·de·cha your servant |
4672 מָצָ֨אתִי ma·tza·ti have found |
5869 בְּעֵינֶ֙יךָ֙ be·'ei·nei·cha your sight |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
6213 עָשָׂ֥ה a·sah performed |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king |
1697 דְּבַ֥ר de·var the request |
5650 (עַבְדֶּֽךָ׃ av·de·cha. your servant |
6965 23
וַיָּ֥קָם | 23 | vai·ya·kam 23 | arose 23 |
|
1980 וַיֵּ֣לֶךְ vai·ye·lech and went |
1650 גְּשׁ֑וּרָה ge·shu·rah; to Geshur |
935 וַיָּבֵ֥א vai·ya·ve and brought |
53 אַבְשָׁלֹ֖ום av·sha·lo·vm Absalom |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ ye·ru·sha·lim. to Jerusalem |
559 24
וַיֹּ֤אמֶר | 24 | vai·yo·mer 24 | said 24 |
|
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
1004 בֵּיתֹ֔ו bei·tov, house |
6440 וּפָנַ֖י u·fa·nai my face |
5437 וַיִּסֹּ֤ב vai·yis·sov turned |
53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm Absalom |
1004 בֵּיתֹ֔ו bei·tov, house |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
|
Absalom's beauty, hair, and children |
53 25
וּכְאַבְשָׁלֹ֗ום | 25 | u·che·'av·sha·lo·vm 25 | Absalom 25 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
1984 לְהַלֵּ֣ל le·hal·lel praised |
3709 מִכַּ֤ף mik·kaf the sole |
7272 רַגְלֹו֙ rag·lov of his foot |
6936 קָדְקֳדֹ֔ו ka·de·ko·dov, to the crown |
1548 26
וּֽבְגַלְּחֹו֮ | 26 | u·ve·gal·le·chov 26 | polled 26 |
|
7218 רֹאשֹׁו֒ ro·shov his head |
1961 וְֽ֠הָיָה ve·ha·yah become |
3117 לַיָּמִים֙ lai·ya·mim age |
1548 יְגַלֵּ֔חַ ye·gal·le·ach, polled |
3513 כָבֵ֥ד cha·ved was heavy |
1548 וְגִלְּחֹ֑ו ve·gil·le·chov; polled |
8254 וְשָׁקַל֙ ve·sha·kal weighed |
8181 שְׂעַ֣ר se·'ar the hair |
7218 רֹאשֹׁ֔ו ro·shov, of his head |
3967 מָאתַ֥יִם ma·ta·yim <03967> |
8255 שְׁקָלִ֖ים she·ka·lim shekels |
68 בְּאֶ֥בֶן be·'e·ven weight |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king's |
3205 27
וַיִּֽוָּלְד֤וּ | 27 | vai·yiv·va·le·du 27 | were born 27 |
|
53 לְאַבְשָׁלֹום֙ le·'av·sha·lo·vm to Absalom |
7969 שְׁלֹושָׁ֣ה she·lo·v·shah three |
8034 וּשְׁמָ֣הּ u·she·mah name |
8559 תָּמָ֑ר ta·mar; was Tamar |
1961 הָיְתָ֔ה ha·ye·tah, become |
802 אִשָּׁ֖ה i·shah was a woman |
3303 יְפַ֥ת ye·fat of beautiful |
4758 מַרְאֶֽה׃ mar·'eh. appearance |
|
After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab |
3427 28
וַיֵּ֧שֶׁב | 28 | vai·ye·shev 28 | lived 28 |
|
53 אַבְשָׁלֹ֛ום av·sha·lo·vm now Absalom |
3389 בִּירוּשָׁלִַ֖ם bi·ru·sha·lim Jerusalem |
8141 שְׁנָתַ֣יִם she·na·ta·yim years |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
7971 29
וַיִּשְׁלַ֨ח | 29 | vai·yish·lach 29 | sent 29 |
|
53 אַבְשָׁלֹ֜ום av·sha·lo·vm Absalom |
7971 לִשְׁלֹ֤חַ lish·lo·ach to send |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
7971 וַיִּשְׁלַ֥ח vai·yish·lach sent |
8145 שֵׁנִ֔ית she·nit, A second |
559 30
וַיֹּ֨אמֶר | 30 | vai·yo·mer 30 | said 30 |
|
5650 עֲבָדָ֜יו a·va·dav to his servants |
2513 חֶלְקַ֨ת chel·kat field |
3097 יֹואָ֤ב yo·v·'av Joab's |
8184 שְׂעֹרִ֔ים se·'o·rim, has barley |
[וְהֹוצִּתֵיהָ ve·ho·v·tzi·tei·ha |
3341 (וְהַצִּית֣וּהָ ve·ha·tzi·tu·ha and set |
3341 וַיַּצִּ֜תוּ vai·ya·tzi·tu and set |
5650 עַבְדֵ֧י av·dei servants |
53 אַבְשָׁלֹ֛ום av·sha·lo·vm Absalom's |
2513 הַחֶלְקָ֖ה ha·chel·kah the field |
6965 31
וַיָּ֣קָם | 31 | vai·ya·kam 31 | arose 31 |
|
935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo came |
53 אַבְשָׁלֹ֖ום av·sha·lo·vm Absalom |
1004 הַבָּ֑יְתָה hab·ba·ye·tah; his house |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer and said |
3341 הִצִּ֧יתוּ hi·tzi·tu set |
5650 עֲבָדֶ֛ךָ a·va·de·cha have your servants |
2513 הַחֶלְקָ֥ה ha·chel·kah my field |
784 בָּאֵֽשׁ׃ ba·'esh. burning |
559 32
וַיֹּ֣אמֶר | 32 | vai·yo·mer 32 | answered 32 |
|
53 אַבְשָׁלֹ֣ום av·sha·lo·vm Absalom |
7971 שָׁלַ֣חְתִּי sha·lach·ti sent |
7971 וְאֶשְׁלְחָה֩ ve·'esh·le·chah may send |
4428 הַמֶּ֜לֶךְ ham·me·lech the king |
1650 מִגְּשׁ֔וּר mig·ge·shur, Geshur |
6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah henceforth |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king's |
5771 עָוֹ֖ן a·von is iniquity |
4191 וֶהֱמִתָֽנִי׃ ve·he·mi·ta·ni. put |
935 33
וַיָּבֹ֨א | 33 | vai·ya·vo 33 | came 33 |
|
4428 הַמֶּלֶךְ֮ ham·me·lech the king |
5046 וַיַּגֶּד־ vai·yag·ged- and told |
7121 וַיִּקְרָ֤א vai·yik·ra called |
53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm Absalom |
935 וַיָּבֹ֣א vai·ya·vo came |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
7812 וַיִּשְׁתַּ֨חוּ vai·yish·ta·chu and prostrated |
639 אַפָּ֛יו ap·pav his face |
776 אַ֖רְצָה ar·tzah to the ground |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
5401 וַיִּשַּׁ֥ק vai·yi·shak kissed |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech and the king |
53 לְאַבְשָׁלֹֽום׃ le·'av·sha·lo·vm. Absalom |
|
|
|