<< שמואל ב 18 >> 2 Samuel 18 Interlinear Bible | |
David viewing the armies in their march gives them charge of Absalom |
6485 1
וַיִּפְקֹ֣ד | 1 | vai·yif·kod 1 | numbered 1 |
|
5971 הָעָ֖ם ha·'am the people |
7760 וַיָּ֣שֶׂם vai·ya·sem and set |
5921 עֲלֵיהֶ֔ם a·lei·hem, over |
8269 שָׂרֵ֥י sa·rei commanders |
505 אֲלָפִ֖ים a·la·fim of thousands |
8269 וְשָׂרֵ֥י ve·sa·rei and commanders |
3967 מֵאֹֽות׃ me·'o·vt. of hundreds |
7971 2
וַיְשַׁלַּ֨ח | 2 | vay·shal·lach 2 | sent 2 |
|
5971 הָעָ֗ם ha·'am the people |
7992 הַשְּׁלִשִׁ֤ית ha·she·li·shit third |
3027 בְּיַד־ be·yad- the command |
3097 יֹואָב֙ yo·v·'av of Joab |
7992 וְ֠הַשְּׁלִשִׁית ve·ha·she·li·shit third |
3027 בְּיַ֨ד be·yad the command |
52 אֲבִישַׁ֤י a·vi·shai of Abishai |
6870 צְרוּיָה֙ tze·ru·yah of Zeruiah |
3097 יֹואָ֔ב yo·v·'av, Joab's |
7992 וְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת ve·ha·she·li·shit, third |
3027 בְּיַ֖ד be·yad the command |
1663 הַגִּתִּ֑י hag·git·ti; the Gittite |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech and the king |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
3318 יָצֹ֥א ya·tzo will surely |
5973 עִמָּכֶֽם׃ im·ma·chem. with |
559 3
וַיֹּ֨אמֶר | 3 | vai·yo·mer 3 | said 3 |
|
5971 הָעָ֜ם ha·'am the people |
7760 יָשִׂ֧ימוּ ya·si·mu appoint |
413 אֵלֵ֣ינוּ e·lei·nu about |
2677 חֶצְיֵ֙נוּ֙ chetz·ye·nu half |
7760 יָשִׂ֤ימוּ ya·si·mu appoint |
413 אֵלֵ֙ינוּ֙ e·lei·nu about |
3644 כָמֹ֖נוּ cha·mo·nu worth |
505 אֲלָפִ֑ים a·la·fim; thousand |
6258 וְעַתָּ֣ה ve·'at·tah now |
1961 תִֽהְיֶה־ tih·yeh- become |
5892 מֵעִ֖יר me·'ir the city |
5826 (לַעְזֹֽור׃ la'·zo·vr. help |
559 4
וַיֹּ֤אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
413 אֲלֵיהֶם֙ a·lei·hem then |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- Whatever |
5869 בְּעֵינֵיכֶ֖ם be·'ei·nei·chem seemeth |
6213 אֶעֱשֶׂ֑ה e·'e·seh; will do |
5975 וַיַּעֲמֹ֤ד vai·ya·'a·mod stood |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
8179 הַשַּׁ֔עַר ha·sha·'ar, the gate |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
5971 הָעָם֙ ha·'am the people |
3381 יָֽצְא֔וּ ya·tze·'u, descend |
3967 לְמֵאֹ֖ות le·me·'o·vt hundreds |
505 וְלַאֲלָפִֽים׃ ve·la·'a·la·fim. and thousands |
6680 5
וַיְצַ֣ו | 5 | vay·tzav 5 | charged 5 |
|
4428 הַמֶּ֡לֶךְ ham·me·lech the king |
52 אֲבִישַׁ֤י a·vi·shai and Abishai |
863 אִתַּי֙ it·tai and Ittai |
5288 לַנַּ֣עַר lan·na·'ar the young |
53 לְאַבְשָׁלֹ֑ום le·'av·sha·lo·vm; Absalom |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
5971 הָעָ֣ם ha·'am the people |
8085 שָׁמְע֗וּ sha·me·'u heard |
6680 בְּצַוֹּ֥ת be·tzav·vot charged |
4428 הַמֶּ֛לֶךְ ham·me·lech the king |
8269 הַשָּׂרִ֖ים has·sa·rim the commanders |
1697 דְּבַ֥ר de·var concerning |
53 אַבְשָׁלֹֽום׃ av·sha·lo·vm. Absalom |
|
The israelites are sorely smitten in the wood of ephraim |
3318 6
וַיֵּצֵ֥א | 6 | vai·ye·tze 6 | went 6 |
|
5971 הָעָ֛ם ha·'am the people |
7704 הַשָּׂדֶ֖ה has·sa·deh the field |
7125 לִקְרַ֣את lik·rat against |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
1961 וַתְּהִ֥י vat·te·hi took |
4421 הַמִּלְחָמָ֖ה ham·mil·cha·mah and the battle |
3293 בְּיַ֥עַר be·ya·'ar the forest |
669 אֶפְרָֽיִם׃ ef·ra·yim. of Ephraim |
5062 7
וַיִּנָּ֤גְפוּ | 7 | vai·yin·na·ge·fu 7 | were slain 7 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
6440 לִפְנֵ֖י lif·nei before |
5650 עַבְדֵ֣י av·dei the servants |
1732 דָוִ֑ד da·vid; of David |
1961 וַתְּהִי־ vat·te·hi- become |
4046 הַמַּגֵּפָ֧ה ham·mag·ge·fah slaughter |
1419 גְדֹולָ֛ה ge·do·v·lah A great |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm day |
6242 עֶשְׂרִ֥ים es·rim of twenty |
1961 8
וַתְּהִי־ | 8 | vat·te·hi- 8 | become 8 |
|
4421 הַמִּלְחָמָ֛ה ham·mil·cha·mah the battle |
6327 (נָפֹ֖צֶת na·fo·tzet break into pieces |
6440 פְּנֵ֣י pe·nei the face |
776 הָאָ֑רֶץ ha·'a·retz; countryside |
7235 וַיֶּ֤רֶב vai·ye·rev more |
3293 הַיַּ֙עַר֙ hai·ya·'ar and the forest |
398 לֶאֱכֹ֣ל le·'e·chol devoured |
834 מֵאֲשֶׁ֥ר me·'a·sher after |
398 אָכְלָ֛ה a·che·lah devoured |
2719 הַחֶ֖רֶב ha·che·rev the sword |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm day |
|
Absalom, hanging in an oak is slain by Joab, and cast into a pit |
7122 9
וַיִּקָּרֵא֙ | 9 | vai·yik·ka·re 9 | to meet 9 |
|
53 אַבְשָׁלֹ֔ום av·sha·lo·vm, now Absalom |
6440 לִפְנֵ֖י lif·nei accept |
5650 עַבְדֵ֣י av·dei the servants |
1732 דָוִ֑ד da·vid; of David |
53 וְאַבְשָׁלֹ֞ום ve·'av·sha·lo·vm Absalom |
7392 רֹכֵ֣ב ro·chev was riding |
6505 הַפֶּ֗רֶד hap·pe·red mule |
935 וַיָּבֹ֣א vai·ya·vo went |
6505 הַפֶּ֡רֶד hap·pe·red and the mule |
7730 שֹׂובֶךְ֩ so·v·vech the thick |
1419 הַגְּדֹולָ֜ה hag·ge·do·v·lah of a great |
2388 וַיֶּחֱזַ֧ק vai·ye·che·zak caught |
7218 רֹאשֹׁ֣ו ro·shov and his head |
424 בָאֵלָ֗ה va·'e·lah the oak |
5414 וַיֻּתַּן֙ vai·yut·tan was left |
8064 הַשָּׁמַ֙יִם֙ ha·sha·ma·yim heaven |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, and earth |
6505 וְהַפֶּ֥רֶד ve·hap·pe·red the mule |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- that was |
8478 תַּחְתָּ֖יו tach·tav under |
7200 10
וַיַּרְא֙ | 10 | vai·yar· 10 | saw 10 |
|
259 אֶחָ֔ד e·chad, A certain |
5046 וַיַּגֵּ֖ד vai·yag·ged told |
3097 לְיֹואָ֑ב le·yo·v·'av; Joab |
559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer and said |
53 אַבְשָׁלֹ֔ם av·sha·lom, Absalom |
424 בָּאֵלָֽה׃ ba·'e·lah. an oak |
559 11
וַיֹּ֣אמֶר | 11 | vai·yo·mer 11 | said 11 |
|
376 לָאִישׁ֙ la·'ish to the man |
5046 הַמַּגִּ֣יד ham·mag·gid had told |
2009 וְהִנֵּ֣ה ve·hin·neh now behold |
4069 וּמַדּ֛וּעַ u·mad·du·a' Why |
5221 הִכִּיתֹ֥ו hik·ki·tov strike |
776 אָ֑רְצָה a·re·tzah; common |
2290 וַחֲגֹרָ֖ה va·cha·go·rah belt |
559 12
וַיֹּ֤אמֶר | 12 | vai·yo·mer 12 | said 12 |
|
376 הָאִישׁ֙ ha·'ish the man |
3097 יֹואָ֔ב yo·v·'av, to Joab |
8254 שֹׁקֵ֤ל sho·kel receive |
3709 כַּפַּי֙ kap·pai my hand |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king's |
241 בְאָזְנֵ֜ינוּ ve·'a·ze·nei·nu our hearing |
6680 צִוָּ֣ה tziv·vah charged |
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech the king |
52 אֲבִישַׁ֤י a·vi·shai and Abishai |
863 אִתַּי֙ it·tai and Ittai |
8104 שִׁמְרוּ־ shim·ru- Protect |
5288 בַּנַּ֖עַר ban·na·'ar the young |
53 בְּאַבְשָׁלֹֽום׃ be·'av·sha·lo·vm. Absalom |
176 13
אֹֽו־ | 13 | ov- 13 | Otherwise 13 |
|
6213 עָשִׂ֤יתִי a·si·ti had dealt |
5315 (בְנַפְשִׁי֙ ve·naf·shi any |
8267 שֶׁ֔קֶר she·ker, treacherously |
3582 יִכָּחֵ֣ד yik·ka·ched hidden |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
859 וְאַתָּ֖ה ve·'at·tah you |
3320 תִּתְיַצֵּ֥ב tit·ya·tzev have stood |
5048 מִנֶּֽגֶד׃ min·ne·ged. about |
559 14
וַיֹּ֣אמֶר | 14 | vai·yo·mer 14 | said 14 |
|
3176 אֹחִ֣ילָה o·chi·lah will not waste |
6440 לְפָנֶ֑יךָ le·fa·nei·cha; thee |
3947 וַיִּקַּח֩ vai·yik·kach took |
7969 שְׁלֹשָׁ֨ה she·lo·shah three |
7626 שְׁבָטִ֜ים she·va·tim spears |
3709 בְּכַפֹּ֗ו be·chap·pov his hand |
8628 וַיִּתְקָעֵם֙ vai·yit·ka·'em and thrust |
3820 בְּלֵ֣ב be·lev the heart |
53 אַבְשָׁלֹ֔ום av·sha·lo·vm, of Absalom |
5750 עֹודֶ֥נּוּ o·v·den·nu was yet |
3820 בְּלֵ֥ב be·lev the midst |
424 הָאֵלָֽה׃ ha·'e·lah. of the oak |
5437 15
וַיָּסֹ֙בּוּ֙ | 15 | vai·ya·sob·bu 15 | gathered 15 |
|
6235 עֲשָׂרָ֣ה a·sa·rah and ten |
5288 נְעָרִ֔ים ne·'a·rim, young |
5375 נֹשְׂאֵ֖י no·se·'ei carried |
3097 יֹואָ֑ב yo·v·'av; Joab's |
5221 וַיַּכּ֥וּ vai·yak·ku and struck |
53 אַבְשָׁלֹ֖ום av·sha·lo·vm Absalom |
4191 וַיְמִיתֻֽהוּ׃ vay·mi·tu·hu. and killed |
8628 16
וַיִּתְקַ֤ע | 16 | vai·yit·ka 16 | blew 16 |
|
7782 בַּשֹּׁפָ֔ר ba·sho·far, the trumpet |
7725 וַיָּ֣שָׁב vai·ya·shav returned |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, and the people |
7291 מִרְדֹ֖ף mir·dof pursuing |
310 אַחֲרֵ֣י a·cha·rei after |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel |
2820 חָשַׂ֥ךְ cha·sach restrained |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. the people |
3947 17
וַיִּקְח֣וּ | 17 | vai·yik·chu 17 | took 17 |
|
53 אַבְשָׁלֹ֗ום av·sha·lo·vm Absalom |
7993 וַיַּשְׁלִ֨יכוּ vai·yash·li·chu and cast |
3293 בַיַּ֙עַר֙ vai·ya·'ar the forest |
6354 הַפַּ֣חַת hap·pa·chat pit |
1419 הַגָּדֹ֔ול hag·ga·do·vl, A deep |
5324 וַיַּצִּ֧בוּ vai·ya·tzi·vu and erected |
68 אֲבָנִ֖ים a·va·nim of stones |
1419 גָּדֹ֣ול ga·do·vl great |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
168 (לְאֹהָלָֽיו׃ le·'o·ha·lav. tent |
|
53 18
וְאַבְשָׁלֹ֣ם | 18 | ve·'av·sha·lom 18 | now Absalom 18 |
|
3947 לָקַ֗ח la·kach had taken |
5324 וַיַּצֶּב־ vai·ya·tzev- and set |
2416 (בְחַיָּיו֙ ve·chai·yav age |
4678 מַצֶּ֙בֶת֙ ma·tze·vet A pillar |
6010 בְּעֵֽמֶק־ be·'e·mek- Valley |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the King's |
5668 בַּעֲב֖וּר ba·'a·vur because of |
2142 הַזְכִּ֣יר haz·kir to preserve |
8034 שְׁמִ֑י she·mi; my name |
7121 וַיִּקְרָ֤א vai·yik·ra named |
4678 לַמַּצֶּ֙בֶת֙ lam·ma·tze·vet the pillar |
7121 וַיִּקָּ֤רֵא vai·yik·ka·re is called |
53 אַבְשָׁלֹ֔ם av·sha·lom, Absalom's |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
|
Ahimaaz and Cushi bring tidings to David |
290 19
וַאֲחִימַ֤עַץ | 19 | va·'a·chi·ma·'atz 19 | Ahimaaz 19 |
|
6659 צָדֹוק֙ tza·do·vk of Zadok |
7323 אָר֣וּצָה a·ru·tzah run |
1319 וַאֲבַשְּׂרָ֖ה va·'a·vas·se·rah and bring |
4428 הַמֶּ֑לֶךְ ham·me·lech; the king |
8199 שְׁפָטֹ֥ו she·fa·tov has freed |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
3027 מִיַּ֥ד mi·yad the hand |
341 אֹיְבָֽיו׃ o·ye·vav. enemy |
559 20
וַיֹּ֧אמֶר | 20 | vai·yo·mer 20 | said 20 |
|
1309 בְּשֹׂרָ֤ה be·so·rah to carry |
1319 וּבִשַּׂרְתָּ֖ u·vis·sar·ta shall carry |
3117 וְהַיֹּ֤ום ve·hai·yo·vm today |
1319 תְבַשֵּׂ֔ר te·vas·ser, news |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech the king's |
559 21
וַיֹּ֤אמֶר | 21 | vai·yo·mer 21 | said 21 |
|
3569 לַכּוּשִׁ֔י lak·ku·shi, to the Cushite |
4428 לַמֶּ֖לֶךְ lam·me·lech the king |
7200 רָאִ֑יתָה ra·'i·tah; have seen |
7812 וַיִּשְׁתַּ֧חוּ vai·yish·ta·chu bowed |
3569 כוּשִׁ֛י chu·shi the Cushite |
3097 לְיֹואָ֖ב le·yo·v·'av to Joab |
7323 וַיָּרֹֽץ׃ vai·ya·rotz. and ran |
3254 22
וַיֹּ֨סֶף | 22 | vai·yo·sef 22 | again 22 |
|
290 אֲחִימַ֤עַץ a·chi·ma·'atz now Ahimaaz |
6659 צָדֹוק֙ tza·do·vk of Zadok |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
7323 אָרֻֽצָה־ a·ru·tzah- run |
310 אַחֲרֵ֣י a·cha·rei after |
3569 הַכּוּשִׁ֑י hak·ku·shi; the Cushite |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
3097 יֹואָ֗ב yo·v·'av and Joab |
4100 לָֽמָּה־ lam·mah- whatever |
1309 בְּשֹׂורָ֥ה be·so·v·rah reward |
4672 מֹצֵֽאת׃ mo·tzet. ready |
1961 23
וִיהִי־ | 23 | vi·hi- 23 | happens 23 |
|
7323 אָר֔וּץ a·rutz, will run |
559 וַיֹּ֥אמֶר vai·yo·mer said |
7323 וַיָּ֤רָץ vai·ya·ratz ran |
290 אֲחִימַ֙עַץ֙ a·chi·ma·'atz Ahimaaz |
3603 הַכִּכָּ֔ר hak·kik·kar, of the plain |
5674 וַֽיַּעֲבֹ֖ר vai·ya·'a·vor and passed |
3569 הַכּוּשִֽׁי׃ hak·ku·shi. the Cushite |
1732 24
וְדָוִ֥ד | 24 | ve·da·vid 24 | now David 24 |
|
3427 יֹושֵׁ֖ב yo·v·shev was sitting |
8147 שְׁנֵ֣י she·nei the two |
8179 הַשְּׁעָרִ֑ים ha·she·'a·rim; gates |
1980 וַיֵּ֨לֶךְ vai·ye·lech went |
6822 הַצֹּפֶ֜ה ha·tzo·feh and the watchman |
8179 הַשַּׁ֙עַר֙ ha·sha·'ar of the gate |
2346 הַ֣חֹומָ֔ה ha·cho·v·mah, the wall |
5375 וַיִּשָּׂ֤א vai·yis·sa and raised |
5869 עֵינָיו֙ ei·nav his eyes |
7200 וַיַּ֔רְא vai·yar·, and looked |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- and behold |
905 לְבַדֹּֽו׃ le·vad·dov. himself |
7121 25
וַיִּקְרָ֤א | 25 | vai·yik·ra 25 | called 25 |
|
6822 הַצֹּפֶה֙ ha·tzo·feh the watchman |
5046 וַיַּגֵּ֣ד vai·yag·ged and told |
4428 לַמֶּ֔לֶךְ lam·me·lech, the king |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, and the king |
905 לְבַדֹּ֖ו le·vad·dov himself |
1309 בְּשֹׂורָ֣ה be·so·v·rah news |
6310 בְּפִ֑יו be·fiv; his mouth |
1980 וַיֵּ֥לֶךְ vai·ye·lech came |
1980 הָלֹ֖וךְ ha·lo·vch nearer |
7131 וְקָרֵֽב׃ ve·ka·rev. and nearer |
7200 26
וַיַּ֣רְא | 26 | vai·yar· 26 | saw 26 |
|
6822 הַצֹּפֶה֮ ha·tzo·feh the watchman |
7121 וַיִּקְרָ֤א vai·yik·ra called |
6822 הַצֹּפֶה֙ ha·tzo·feh and the watchman |
7778 הַשֹּׁעֵ֔ר ha·sho·'er, the gatekeeper |
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer and said |
2009 הִנֵּה־ hin·neh- Behold |
905 לְבַדֹּ֑ו le·vad·dov; himself |
559 וַיֹּ֥אמֶר vai·yo·mer said |
4428 הַמֶּ֖לֶךְ ham·me·lech and the king |
1319 מְבַשֵּֽׂר׃ me·vas·ser. is bringing |
559 27
וַיֹּ֙אמֶר֙ | 27 | vai·yo·mer 27 | said 27 |
|
6822 הַצֹּפֶ֔ה ha·tzo·feh, the watchman |
4794 מְרוּצַ֣ת me·ru·tzat the running |
7223 הָרִאשֹׁ֔ון ha·ri·sho·vn, of the first |
4794 כִּמְרֻצַ֖ת kim·ru·tzat the running |
290 אֲחִימַ֣עַץ a·chi·ma·'atz of Ahimaaz |
6659 צָדֹ֑וק tza·do·vk; of Zadok |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech and the king |
1309 בְּשֹׂורָ֥ה be·so·v·rah news |
935 יָבֹֽוא׃ ya·vo·v. and comes |
7121 28
וַיִּקְרָ֣א | 28 | vai·yik·ra 28 | called 28 |
|
290 אֲחִימַ֗עַץ a·chi·ma·'atz Ahimaaz |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer and said |
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
7965 שָׁלֹ֔ום sha·lo·vm, is well |
7812 וַיִּשְׁתַּ֧חוּ vai·yish·ta·chu prostrated |
4428 לַמֶּ֛לֶךְ lam·me·lech the king |
639 לְאַפָּ֖יו le·'ap·pav his face |
776 אָ֑רְצָה a·re·tzah; to the ground |
559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer said |
1288 בָּרוּךְ֙ ba·ruch Blessed |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem is the LORD |
430 אֱלֹהֶ֔יךָ e·lo·hei·cha, your God |
5462 סִגַּר֙ sig·gar has delivered |
376 הָ֣אֲנָשִׁ֔ים ha·'a·na·shim, the men |
5375 נָשְׂא֥וּ na·se·'u lifted |
3027 יָדָ֖ם ya·dam their hands |
113 בַּֽאדֹנִ֥י ba·do·ni my lord |
4428 הַמֶּֽלֶךְ׃ ham·me·lech. the king |
559 29
וַיֹּ֣אמֶר | 29 | vai·yo·mer 29 | said 29 |
|
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
7965 שָׁלֹ֥ום sha·lo·vm well |
5288 לַנַּ֖עַר lan·na·'ar the young |
53 לְאַבְשָׁלֹ֑ום le·'av·sha·lo·vm; Absalom |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer answered |
290 אֲחִימַ֡עַץ a·chi·ma·'atz Ahimaaz |
1995 הֶהָמֹ֨ון he·ha·mo·vn tumult |
1419 הַגָּדֹ֜ול hag·ga·do·vl A great |
7971 לִ֠שְׁלֹחַ lish·lo·ach sent |
4428 הַמֶּ֤לֶךְ ham·me·lech the king's |
5650 עַבְדֶּ֔ךָ av·de·cha, and your servant |
3045 יָדַ֖עְתִּי ya·da'·ti know |
559 30
וַיֹּ֣אמֶר | 30 | vai·yo·mer 30 | said 30 |
|
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
3320 הִתְיַצֵּ֣ב hit·ya·tzev and stand |
5437 וַיִּסֹּ֖ב vai·yis·sov aside |
5975 וַֽיַּעֲמֹֽד׃ vai·ya·'a·mod. and stood |
2009 31
וְהִנֵּ֥ה | 31 | ve·hin·neh 31 | Behold 31 |
|
3569 הַכּוּשִׁ֖י hak·ku·shi the Cushite |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
3569 הַכּוּשִׁ֗י hak·ku·shi and the Cushite |
1319 יִתְבַּשֵּׂר֙ yit·bas·ser receive |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
8199 שְׁפָטְךָ֤ she·fa·te·cha has freed |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
3117 הַיֹּ֔ום hai·yo·vm, day |
3027 מִיַּ֖ד mi·yad the hand |
6965 הַקָּמִ֥ים hak·ka·mim rose |
5921 עָלֶֽיךָ׃ a·lei·cha. against |
559 32
וַיֹּ֤אמֶר | 32 | vai·yo·mer 32 | said 32 |
|
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king |
3569 הַכּוּשִׁ֔י hak·ku·shi, the Cushite |
7965 הֲשָׁלֹ֥ום ha·sha·lo·vm well |
5288 לַנַּ֖עַר lan·na·'ar the young |
53 לְאַבְשָׁלֹ֑ום le·'av·sha·lo·vm; Absalom |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer answered |
3569 הַכּוּשִׁ֗י hak·ku·shi to the Cushite |
5288 כַנַּ֙עַר֙ chan·na·'ar man |
341 אֹֽיְבֵי֙ o·ye·vei the enemies |
113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni of my lord |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, the king |
5921 עָלֶ֖יךָ a·lei·cha against |
7451 לְרָעָֽה׃ le·ra·'ah. to do hurt |
|
7264 33
וַיִּרְגַּ֣ז | 33 | vai·yir·gaz 33 | was deeply 33 |
|
4428 הַמֶּ֗לֶךְ ham·me·lech the king |
5927 וַיַּ֛עַל vai·ya·'al and went |
5944 עֲלִיַּ֥ת a·li·yat the chamber |
8179 הַשַּׁ֖עַר ha·sha·'ar the gate |
1058 וַיֵּ֑בְךְּ vai·ye·ve·ke; and wept |
3541 וְכֹ֣ה ve·choh and thus |
1980 בְּלֶכְתֹּ֗ו be·lech·tov walked |
53 אַבְשָׁלֹום֙ av·sha·lo·vm Absalom |
53 אַבְשָׁלֹ֔ום av·sha·lo·vm, Absalom |
8478 תַחְתֶּ֔יךָ tach·tei·cha, instead |
53 אַבְשָׁלֹ֖ום av·sha·lo·vm Absalom |
|
|
|