דברים 22

<< דברים 22 >>
Deuteronomy 22 Interlinear Bible

Of humanity towards brethren
3808   1
לֹֽא־   1
lo-   1
shall not   1
7200
תִרְאֶה֩
tir·'eh
see
853
אֶת־
et-
 
7794
שֹׁ֨ור
sho·vr
ox
251
אָחִ֜יךָ
a·chi·cha
your countryman's
176
אֹ֤ו
ov
or
853
אֶת־
et-
 
7716
שֵׂיֹו֙
se·yov
his sheep
5080
נִדָּחִ֔ים
nid·da·chim,
straying
5956
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖
ve·hit·'al·lam·ta
and pay
1992
מֵהֶ֑ם
me·hem;
you
7725
הָשֵׁ֥ב
ha·shev
shall certainly
7725
תְּשִׁיבֵ֖ם
te·shi·vem
bring
251
לְאָחִֽיךָ׃
le·'a·chi·cha.
to your countryman
518   2
וְאִם־   2
ve·'im-   2
If   2
3808
לֹ֨א
lo
is not
7138
קָרֹ֥וב
ka·ro·vv
near
251
אָחִ֛יךָ
a·chi·cha
your countryman
413
אֵלֶ֖יךָ
e·lei·cha
about
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
3045
יְדַעְתֹּ֑ו
ye·da'·tov;
know
622
וַאֲסַפְתֹּו֙
va·'a·saf·tov
shall bring
413
אֶל־
el-
about
8432
תֹּ֣וךְ
to·vch
home
1004
בֵּיתֶ֔ךָ
bei·te·cha,
to your house
1961
וְהָיָ֣ה
ve·ha·yah
shall remain
5973
עִמְּךָ֗
im·me·cha
you
5704
עַ֣ד
ad
until
1875
דְּרֹ֤שׁ
de·rosh
looks
251
אָחִ֙יךָ֙
a·chi·cha
your countryman
853
אֹתֹ֔ו
o·tov,
 
7725
וַהֲשֵׁבֹתֹ֖ו
va·ha·she·vo·tov
shall restore
 
לֹֽו׃
lov.
 
3651   3
וְכֵ֧ן   3
ve·chen   3
Thus   3
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
ta·'a·seh
shall do
2543
לַחֲמֹרֹ֗ו
la·cha·mo·rov
his donkey
3651
וְכֵ֣ן
ve·chen
the same
6213
תַּעֲשֶׂה֮
ta·'a·seh
shall do
8071
לְשִׂמְלָתֹו֒
le·sim·la·tov
his garment
3651
וְכֵ֣ן
ve·chen
likewise
6213
תַּעֲשֶׂ֜ה
ta·'a·seh
shall do
3605
לְכָל־
le·chol-
anything
9
אֲבֵדַ֥ת
a·ve·dat
lost
251
אָחִ֛יךָ
a·chi·cha
your countryman
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
6
תֹּאבַ֥ד
to·vad
has lost
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
and you
4672
וּמְצָאתָ֑הּ
u·me·tza·tah;
have found
3808
לֹ֥א
lo
are not
3201
תוּכַ֖ל
tu·chal
allowed
5956
לְהִתְעַלֵּֽם׃
le·hit·'al·lem.
to neglect
 
ס
s
 
3808   4
לֹא־   4
lo-   4
shall not   4
7200
תִרְאֶה֩
tir·'eh
see
853
אֶת־
et-
 
2543
חֲמֹ֨ור
cha·mo·vr
donkey
251
אָחִ֜יךָ
a·chi·cha
your countryman's
176
אֹ֤ו
ov
or
7794
שֹׁורֹו֙
sho·v·rov
his ox
5307
נֹפְלִ֣ים
no·fe·lim
fallen
1870
בַּדֶּ֔רֶךְ
bad·de·rech,
the way
5956
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖
ve·hit·'al·lam·ta
and pay
1992
מֵהֶ֑ם
me·hem;
you
6965
הָקֵ֥ם
ha·kem
shall certainly
6965
תָּקִ֖ים
ta·kim
help
5973
עִמֹּֽו׃
im·mov.
with
 
ס
s
 
The sex is to be distinguished by apparel
3808   5
לֹא־   5
lo-   5
nor   5
1961
יִהְיֶ֤ה
yih·yeh
wear
3627
כְלִי־
che·li-
clothing
1397
גֶ֙בֶר֙
ge·ver
man's
5921
עַל־
al-
and
802
אִשָּׁ֔ה
i·shah,
A woman
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
3847
יִלְבַּ֥שׁ
yil·bash
put
1397
גֶּ֖בֶר
ge·ver
man
8071
שִׂמְלַ֣ת
sim·lat
clothing
802
אִשָּׁ֑ה
i·shah;
A woman's
3588
כִּ֧י
ki
for
8441
תֹועֲבַ֛ת
to·v·'a·vat
is an abomination
3069
יְהוָ֥ה
ha·shem
God
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
3605
כָּל־
kol-
whoever
6213
עֹ֥שֵׂה
o·seh
does
428
אֵֽלֶּה׃
el·leh.
these
 
פ
f
 
The dam is not to be taken with her young ones
3588   6
כִּ֣י   6
ki   6
If   6
7122
יִקָּרֵ֣א
yik·ka·re
happen
7064
קַן־
kan-
nest
6833
צִפֹּ֣ור
tzip·po·vr
A bird's
6440
לְפָנֶ֡יךָ
le·fa·nei·cha
to be before
1870
בַּדֶּ֜רֶךְ
bad·de·rech
the way
3605
בְּכָל־
be·chol-
any
6086
עֵ֣ץ
etz
tree
176
אֹ֣ו
ov
or
5921
עַל־
al-
on
776
הָאָ֗רֶץ
ha·'a·retz
the ground
667
אֶפְרֹחִים֙
ef·ro·chim
young
176
אֹ֣ו
ov
or
1000
בֵיצִ֔ים
vei·tzim,
eggs
517
וְהָאֵ֤ם
ve·ha·'em
and the mother
7257
רֹבֶ֙צֶת֙
ro·ve·tzet
sitting
5921
עַל־
al-
and
667
הָֽאֶפְרֹחִ֔ים
ha·'ef·ro·chim,
ones
176
אֹ֖ו
ov
or
5921
עַל־
al-
on
1000
הַבֵּיצִ֑ים
hab·bei·tzim;
the eggs
3808
לֹא־
lo-
shall not
3947
תִקַּ֥ח
tik·kach
take
517
הָאֵ֖ם
ha·'em
the mother
5921
עַל־
al-
with
1121
הַבָּנִֽים׃
hab·ba·nim.
the young
7971   7
שַׁלֵּ֤חַ   7
shal·le·ach   7
shall certainly   7
7971
תְּשַׁלַּח֙
te·shal·lach
let
853
אֶת־
et-
 
517
הָאֵ֔ם
ha·'em,
the mother
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1121
הַבָּנִ֖ים
hab·ba·nim
the young
3947
תִּֽקַּֽח־
tik·kach-
may take
 
לָ֑ךְ
lach;
 
4616
לְמַ֙עַן֙
le·ma·'an
order
3190
יִ֣יטַב
yi·tav
may be well
 
לָ֔ךְ
lach,
 
748
וְהַאֲרַכְתָּ֖
ve·ha·'a·rach·ta
may prolong
3117
יָמִֽים׃
ya·mim.
your days
 
ס
s
 
The house must have battlements
3588   8
כִּ֤י   8
ki   8
When   8
1129
תִבְנֶה֙
tiv·neh
build
1004
בַּ֣יִת
ba·yit
house
2319
חָדָ֔שׁ
cha·dash,
A new
6213
וְעָשִׂ֥יתָ
ve·'a·si·ta
shall make
4624
מַעֲקֶ֖ה
ma·'a·keh
A parapet
1406
לְגַגֶּ֑ךָ
le·gag·ge·cha;
your roof
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
you will not
7760
תָשִׂ֤ים
ta·sim
bring
1818
דָּמִים֙
da·mim
bloodguilt
1004
בְּבֵיתֶ֔ךָ
be·vei·te·cha,
your house
3588
כִּֽי־
ki-
if
5307
יִפֹּ֥ל
yip·pol
anyone
5307
הַנֹּפֵ֖ל
han·no·fel
falls
4480
מִמֶּֽנּוּ׃
mim·men·nu.
at
 
ס
s
 
Confusion is to be avoided
3808   9
לֹא־   9
lo-   9
shall not   9
2232
תִזְרַ֥ע
tiz·ra
sow
3754
כַּרְמְךָ֖
kar·me·cha
your vineyard
3610
כִּלְאָ֑יִם
kil·'a·yim;
two
6435
פֶּן־
pen-
or
6942
תִּקְדַּ֗שׁ
tik·dash
will become
4395
הַֽמְלֵאָ֤ה
ham·le·'ah
all
2233
הַזֶּ֙רַע֙
haz·ze·ra
of the seed
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
2232
תִּזְרָ֔ע
tiz·ra,
have sown
8393
וּתְבוּאַ֖ת
u·te·vu·'at
and the increase
3754
הַכָּֽרֶם׃
hak·ka·rem.
of the vineyard
 
ס
s
 
3808   10
לֹֽא־   10
lo-   10
shall not   10
2790
תַחֲרֹ֥שׁ
ta·cha·rosh
plow
7794
בְּשֹׁור־
be·sho·vr-
an ox
2543
וּבַחֲמֹ֖ר
u·va·cha·mor
donkey
3162
יַחְדָּֽו׃
yach·dav.
together
 
ס
s
 
3808   11
לֹ֤א   11
lo   11
shall not   11
3847
תִלְבַּשׁ֙
til·bash
wear
8162
שַֽׁעַטְנֵ֔ז
sha·'at·nez,
A material
6785
צֶ֥מֶר
tze·mer
of wool
6593
וּפִשְׁתִּ֖ים
u·fish·tim
and linen
3162
יַחְדָּֽו׃
yach·dav.
together
 
ס
s
 
Fringes upon the vesture
1434   12
גְּדִלִ֖ים   12
ge·di·lim   12
tassels   12
6213
תַּעֲשֶׂה־
ta·'a·seh-
shall make
 
לָּ֑ךְ
lach;
 
5921
עַל־
al-
on
702
אַרְבַּ֛ע
ar·ba
the four
3671
כַּנְפֹ֥ות
kan·fo·vt
corners
3682
כְּסוּתְךָ֖
ke·su·te·cha
of your garment
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3680
תְּכַסֶּה־
te·chas·seh-
cover
 
בָּֽהּ׃
bah.
 
 
ס
s
 
The punishment of him that slanders his wife
3588   13
כִּֽי־   13
ki-   13
If   13
3947
יִקַּ֥ח
yik·kach
takes
376
אִ֖ישׁ
ish
any
802
אִשָּׁ֑ה
i·shah;
A wife
935
וּבָ֥א
u·va
and goes
413
אֵלֶ֖יהָ
e·lei·ha
about
8130
וּשְׂנֵאָֽהּ׃
u·se·ne·'ah.
turns
7760   14
וְשָׂ֥ם   14
ve·sam   14
and charges   14
 
לָהּ֙
lah
 
5949
עֲלִילֹ֣ת
a·li·lot
shameful
1697
דְּבָרִ֔ים
de·va·rim,
deeds
3318
וְהֹוצִ֥יא
ve·ho·v·tzi
and publicly
5921
עָלֶ֖יהָ
a·lei·ha
and
8034
שֵׁ֣ם
shem
name
7451
רָ֑ע
ra;
an evil
559
וְאָמַ֗ר
ve·'a·mar
her and says
853
אֶת־
et-
 
802
הָאִשָּׁ֤ה
ha·'i·shah
woman
2063
הַזֹּאת֙
haz·zot
I
3947
לָקַ֔חְתִּי
la·kach·ti,
took
7126
וָאֶקְרַ֣ב
va·'ek·rav
came
413
אֵלֶ֔יהָ
e·lei·ha,
about
3808
וְלֹא־
ve·lo-
did not
4672
מָצָ֥אתִי
ma·tza·ti
find
 
לָ֖הּ
lah
 
1331
בְּתוּלִֽים׃
be·tu·lim.
A maid
3947   15
וְלָקַ֛ח   15
ve·la·kach   15
shall take   15
1
אֲבִ֥י
a·vi
father
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֖ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
517
וְאִמָּ֑הּ
ve·'im·mah;
mother
3318
וְהֹוצִ֜יאוּ
ve·ho·v·tzi·'u
and bring
853
אֶת־
et-
 
1331
בְּתוּלֵ֧י
be·tu·lei
virginity
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֛ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
413
אֶל־
el-
to
2205
זִקְנֵ֥י
zik·nei
the elders
5892
הָעִ֖יר
ha·'ir
of the city
8179
הַשָּֽׁעְרָה׃
ha·sha·'e·rah.
the gate
559   16
וְאָמַ֛ר   16
ve·'a·mar   16
shall say   16
1
אֲבִ֥י
a·vi
father
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֖ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
413
אֶל־
el-
to
2205
הַזְּקֵנִ֑ים
haz·ze·ke·nim;
the elders
853
אֶת־
et-
 
1323
בִּתִּ֗י
bit·ti
my daughter
5414
נָתַ֜תִּי
na·tat·ti
gave
376
לָאִ֥ישׁ
la·'ish
man
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
to this
802
לְאִשָּׁ֖ה
le·'i·shah
A wife
8130
וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃
vai·yis·na·'e·ha.
turned
2009   17
וְהִנֵּה־   17
ve·hin·neh-   17
and behold   17
1931
ה֡וּא
hu
he
7760
שָׂם֩
sam
has charged
5949
עֲלִילֹ֨ת
a·li·lot
shameful
1697
דְּבָרִ֜ים
de·va·rim
deeds
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
3808
לֹֽא־
lo-
did not
4672
מָצָ֤אתִי
ma·tza·ti
find
1323
לְבִתְּךָ֙
le·vit·te·cha
your daughter
1331
בְּתוּלִ֔ים
be·tu·lim,
A virgin
428
וְאֵ֖לֶּה
ve·'el·leh
this
1331
בְּתוּלֵ֣י
be·tu·lei
is the evidence
1323
בִתִּ֑י
vit·ti;
of my daughter's
6566
וּפָֽרְשׂוּ֙
u·fa·re·su
shall spread
8071
הַשִּׂמְלָ֔ה
has·sim·lah,
the garment
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
2205
זִקְנֵ֥י
zik·nei
the elders
5892
הָעִֽיר׃
ha·'ir.
of the city
3947   18
וְלָֽקְח֛וּ   18
ve·la·ke·chu   18
shall take   18
2205
זִקְנֵ֥י
zik·nei
the elders
5892
הָֽעִיר־
ha·'ir-
city
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
853
אֶת־
et-
 
376
הָאִ֑ישׁ
ha·'ish;
the man
3256
וְיִסְּר֖וּ
ve·yis·se·ru
and chastise
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
6064   19
וְעָנְשׁ֨וּ   19
ve·'a·ne·shu   19
shall fine   19
853
אֹתֹ֜ו
o·tov
 
3967
מֵ֣אָה
me·'ah
A hundred
3701
כֶ֗סֶף
che·sef
silver
5414
וְנָתְנוּ֙
ve·na·te·nu
and give
1
לַאֲבִ֣י
la·'a·vi
father
5291
הַֽנַּעֲרָ֔ה
han·na·'a·rah,
to the girl's
3588
כִּ֤י
ki
because
3318
הֹוצִיא֙
ho·v·tzi
publicly
8034
שֵׁ֣ם
shem
name
7451
רָ֔ע
ra,
an evil
5921
עַ֖ל
al
and
1330
בְּתוּלַ֣ת
be·tu·lat
A virgin
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
 
וְלֹֽו־
ve·lov-
 
1961
תִהְיֶ֣ה
tih·yeh
shall remain
802
לְאִשָּׁ֔ה
le·'i·shah,
his wife
3808
לֹא־
lo-
not
3201
יוּכַ֥ל
yu·chal
may
7971
לְשַׁלְּחָ֖הּ
le·shal·le·chah
divorce
3605
כָּל־
kol-
her all
3117
יָמָֽיו׃
ya·mav.
his days
 
ס
s
 
518   20
וְאִם־   20
ve·'im-   20
if   20
571
אֱמֶ֣ת
e·met
is true
1961
הָיָ֔ה
ha·yah,
become
1697
הַדָּבָ֖ר
had·da·var
charge
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
3808
לֹא־
lo-
was not
4672
נִמְצְא֥וּ
nim·tze·'u
found
1331
בְתוּלִ֖ים
ve·tu·lim
A virgin
 
[לַנַּעַר
lan·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(לַֽנַּעֲרָֽה׃
lan·na·'a·rah.
damsel
 
ק)
k
 
3318   21
וְהֹוצִ֨יאוּ   21
ve·ho·v·tzi·'u   21
shall bring   21
853
אֶת־
et-
 
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֜ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
413
אֶל־
el-
to
6607
פֶּ֣תַח
pe·tach
the doorway
1004
בֵּית־
beit-
house
1
אָבִ֗יהָ
a·vi·ha
of her father's
5619
וּסְקָלוּהָ֩
u·se·ka·lu·ha
shall stone
376
אַנְשֵׁ֨י
an·shei
and the men
5892
עִירָ֤הּ
i·rah
of her city
68
בָּאֲבָנִים֙
ba·'a·va·nim
stones
4191
וָמֵ֔תָה
va·me·tah,
death
3588
כִּֽי־
ki-
because
6213
עָשְׂתָ֤ה
a·se·tah
has committed
5039
נְבָלָה֙
ne·va·lah
an act
3478
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
be·yis·ra·'el,
Israel
2181
לִזְנֹ֖ות
liz·no·vt
playing
1004
בֵּ֣ית
beit
house
1
אָבִ֑יהָ
a·vi·ha;
her father's
1197
וּבִֽעַרְתָּ֥
u·vi·'ar·ta
shall purge
7451
הָרָ֖ע
ha·ra
the evil
7130
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
mik·kir·be·cha.
among
 
ס
s
 
of adultery
3588   22
כִּֽי־   22
ki-   22
If   22
4672
יִמָּצֵ֨א
yim·ma·tze
is found
376
אִ֜ישׁ
ish
A man
7901
שֹׁכֵ֣ב
sho·chev
lying
5973
עִם־
im-
with
802
אִשָּׁ֣ה
i·shah
woman
1166
בְעֻֽלַת־
ve·'u·lat-
married
1167
בַּ֗עַל
ba·'al
to an husband
4191
וּמֵ֙תוּ֙
u·me·tu
shall die
1571
גַּם־
gam-
shall both
8147
שְׁנֵיהֶ֔ם
she·nei·hem,
of them
376
הָאִ֛ישׁ
ha·'ish
the man
7901
הַשֹּׁכֵ֥ב
ha·sho·chev
lay
5973
עִם־
im-
with
802
הָאִשָּׁ֖ה
ha·'i·shah
the woman
802
וְהָאִשָּׁ֑ה
ve·ha·'i·shah;
and the woman
1197
וּבִֽעַרְתָּ֥
u·vi·'ar·ta
shall purge
7451
הָרָ֖ע
ha·ra
the evil
3478
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
mi·yis·ra·'el.
Israel
 
ס
s
 
of rape
3588   23
כִּ֤י   23
ki   23
If   23
1961
יִהְיֶה֙
yih·yeh
become
 
[נַעַר
na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(נַעֲרָ֣ה
na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
1330
בְתוּלָ֔ה
ve·tu·lah,
virgin
781
מְאֹרָשָׂ֖ה
me·'o·ra·sah
engaged
376
לְאִ֑ישׁ
le·'ish;
to a man
4672
וּמְצָאָ֥הּ
u·me·tza·'ah
finds
376
אִ֛ישׁ
ish
and man
5892
בָּעִ֖יר
ba·'ir
the city
7901
וְשָׁכַ֥ב
ve·sha·chav
and lies
5973
עִמָּֽהּ׃
im·mah.
you
3318   24
וְהֹוצֵאתֶ֨ם   24
ve·ho·v·tze·tem   24
shall bring   24
853
אֶת־
et-
 
8147
שְׁנֵיהֶ֜ם
she·nei·hem
both
413
אֶל־
el-
to
8179
שַׁ֣עַר
sha·'ar
the gate
5892
הָעִ֣יר
ha·'ir
city
1931
הַהִ֗וא
ha·hi·v
and you
5619
וּסְקַלְתֶּ֨ם
u·se·kal·tem
shall stone
853
אֹתָ֥ם
o·tam
 
68
בָּאֲבָנִים֮
ba·'a·va·nim
stones
4191
וָמֵתוּ֒
va·me·tu
to death
853
אֶת־
et-
 
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֗ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
5921
עַל־
al-
and
1697
דְּבַר֙
de·var
act
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
3808
לֹא־
lo-
did not
6817
צָעֲקָ֣ה
tza·'a·kah
cry
5892
בָעִ֔יר
va·'ir,
the city
853
וְאֶ֨ת־
ve·'et-
 
376
הָאִ֔ישׁ
ha·'ish,
and the man
5921
עַל־
al-
and
1697
דְּבַ֥ר
de·var
act
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
he
6031
עִנָּ֖ה
in·nah
violated
853
אֶת־
et-
 
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
7453
רֵעֵ֑הוּ
re·'e·hu;
his neighbor's
1197
וּבִֽעַרְתָּ֥
u·vi·'ar·ta
shall purge
7451
הָרָ֖ע
ha·ra
the evil
7130
מִקִּרְבֶּֽךָ׃
mik·kir·be·cha.
among
 
ס
s
 
518   25
וְֽאִם־   25
ve·'im-   25
if   25
7704
בַּשָּׂדֶ֞ה
bas·sa·deh
the field
4672
יִמְצָ֣א
yim·tza
finds
376
הָאִ֗ישׁ
ha·'ish
the man
853
אֶת־
et-
 
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָה֙
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
781
הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה
ham·'o·ra·sah,
is engaged
2388
וְהֶחֱזִֽיק־
ve·he·che·zik-
forces
 
בָּ֥הּ
bah
 
376
הָאִ֖ישׁ
ha·'ish
and the man
7901
וְשָׁכַ֣ב
ve·sha·chav
her and lies
5973
עִמָּ֑הּ
im·mah;
with
4191
וּמֵ֗ת
u·met
her shall die
376
הָאִ֛ישׁ
ha·'ish
the man
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
7901
שָׁכַ֥ב
sha·chav
lies
5973
עִמָּ֖הּ
im·mah
her then
905
לְבַדֹּֽו׃
le·vad·dov.
only
    26
[וְלַנַּעַר   26
ve·lan·na·'ar   26
    26
 
כ]
ch
 
5291
(וְלַֽנַּעֲרָה֙
ve·lan·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
3808
לֹא־
lo-
not
6213
תַעֲשֶׂ֣ה
ta·'a·seh
shall do
1697
דָבָ֔ר
da·var,
case
369
אֵ֥ין
ein
there
 
[לַנַּעַר
lan·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(לַֽנַּעֲרָ֖ה
lan·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
2399
חֵ֣טְא
che·te
sin
4194
מָ֑וֶת
ma·vet;
of death
3588
כִּ֡י
ki
for
834
כַּאֲשֶׁר֩
ka·'a·sher
after
6965
יָק֨וּם
ya·kum
rises
376
אִ֤ישׁ
ish
A man
5921
עַל־
al-
against
7453
רֵעֵ֙הוּ֙
re·'e·hu
his neighbor
7523
וּרְצָחֹ֣ו
u·re·tza·chov
and murders
5315
נֶ֔פֶשׁ
ne·fesh,
him
3651
כֵּ֖ן
ken
so
1697
הַדָּבָ֥ר
had·da·var
case
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
is this
3588   27
כִּ֥י   27
ki   27
When   27
7704
בַשָּׂדֶ֖ה
vas·sa·deh
the field
4672
מְצָאָ֑הּ
me·tza·'ah;
found
6817
צָעֲקָ֗ה
tza·'a·kah
cried
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָה֙
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
781
הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה
ham·'o·ra·sah,
the engaged
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
there
3467
מֹושִׁ֖יעַ
mo·v·shi·a'
to save
 
לָֽהּ׃
lah.
 
 
ס
s
 
of fornication
3588   28
כִּֽי־   28
ki-   28
If   28
4672
יִמְצָ֣א
yim·tza
finds
376
אִ֗ישׁ
ish
A man
 
[נַעַר
na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(נַעֲרָ֤ה
na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
1330
בְתוּלָה֙
ve·tu·lah
virgin
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
3808
לֹא־
lo-
is not
781
אֹרָ֔שָׂה
o·ra·sah,
engaged
8610
וּתְפָשָׂ֖הּ
u·te·fa·sah
and seizes
7901
וְשָׁכַ֣ב
ve·sha·chav
her and lies
5973
עִמָּ֑הּ
im·mah;
her and they
4672
וְנִמְצָֽאוּ׃
ve·nim·tza·'u.
are discovered
5414   29
וְ֠נָתַן   29
ve·na·tan   29
her shall give   29
376
הָאִ֨ישׁ
ha·'ish
the man
7901
הַשֹּׁכֵ֥ב
ha·sho·chev
lay
5973
עִמָּ֛הּ
im·mah
with
1
לַאֲבִ֥י
la·'a·vi
father
 
[הַנַּעַר
han·na·'ar
 
 
כ]
ch
 
5291
(הַֽנַּעֲרָ֖ה
han·na·'a·rah
damsel
 
ק)
k
 
2572
חֲמִשִּׁ֣ים
cha·mi·shim
fifty
3701
כָּ֑סֶף
ka·sef;
silver
 
וְלֹֽו־
ve·lov-
 
1961
תִהְיֶ֣ה
tih·yeh
shall become
802
לְאִשָּׁ֗ה
le·'i·shah
his wife
8478
תַּ֚חַת
ta·chat
Thahash
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
he
6031
עִנָּ֔הּ
in·nah,
violated
3808
לֹא־
lo-
not
3201
יוּכַ֥ל
yu·chal
may
7971
שַׁלְּחָ֖הּ
shal·le·chah
divorce
3605
כָּל־
kol-
her all
3117
יָמָֽיו׃
ya·mav.
his days
 
ס
s
 
of incest
3808   30
לֹא־   30
lo-   30
shall not   30
3947
יִקַּ֥ח
yik·kach
take
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
853
אֶת־
et-
 
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
1
אָבִ֑יו
a·viv;
his father's
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
he will not
1540
יְגַלֶּ֖ה
ye·gal·leh
uncover
3671
כְּנַ֥ף
ke·naf
skirt
1
אָבִֽיו׃
a·viv.
his father's
 
ס
s