דברים 5

<< דברים 5 >>
Deuteronomy 5 Interlinear Bible

The covenant in Horeb
7121   1
וַיִּקְרָ֣א   1
vai·yik·ra   1
summoned   1
4872
מֹשֶׁה֮
mo·sheh
Moses
413
אֶל־
el-
about
3605
כָּל־
kol-
all
3478
יִשְׂרָאֵל֒
yis·ra·'el
Israel
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
413
אֲלֵהֶ֗ם
a·le·hem
to
8085
שְׁמַ֤ע
she·ma
Hear
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
853
אֶת־
et-
 
2706
הַחֻקִּ֣ים
ha·chuk·kim
the statutes
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4941
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
ham·mish·pa·tim,
and the ordinances
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
which
595
אָנֹכִ֛י
a·no·chi
I
1696
דֹּבֵ֥ר
do·ver
am speaking
241
בְּאָזְנֵיכֶ֖ם
be·'a·ze·nei·chem
your hearing
3117
הַיֹּ֑ום
hai·yo·vm;
today
3925
וּלְמַדְתֶּ֣ם
u·le·mad·tem
you may learn
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
8104
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
u·she·mar·tem
and observe
6213
לַעֲשֹׂתָֽם׃
la·'a·so·tam.
carefully
3068   2
יְהוָ֣ה   2
ha·shem   2
the LORD   2
430
אֱלֹהֵ֗ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
3772
כָּרַ֥ת
ka·rat
made
5973
עִמָּ֛נוּ
im·ma·nu
with
1285
בְּרִ֖ית
be·rit
A covenant
2722
בְּחֹרֵֽב׃
be·cho·rev.
Horeb
3808   3
לֹ֣א   3
lo   3
not   3
854
אֶת־
et-
with
1
אֲבֹתֵ֔ינוּ
a·vo·tei·nu,
our fathers
3772
כָּרַ֥ת
ka·rat
make
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
1285
הַבְּרִ֣ית
hab·be·rit
covenant
2063
הַזֹּ֑את
haz·zot;
likewise
3588
כִּ֣י
ki
for
854
אִתָּ֗נוּ
it·ta·nu
with
587
אֲנַ֨חְנוּ
a·nach·nu
us
428
אֵ֥לֶּה
el·leh
those
6311
פֹ֛ה
foh
here
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
today
3605
כֻּלָּ֥נוּ
kul·la·nu
us all
2416
חַיִּֽים׃
chai·yim.
alive
6440   4
פָּנִ֣ים   4
pa·nim   4
face   4
6440
בְּפָנִ֗ים
be·fa·nim
to face
1696
דִּבֶּ֨ר
dib·ber
spoke
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
the LORD
5973
עִמָּכֶ֛ם
im·ma·chem
at
2022
בָּהָ֖ר
ba·har
the mountain
8432
מִתֹּ֥וךְ
mit·to·vch
the midst
784
הָאֵֽשׁ׃
ha·'esh.
of the fire
595   5
אָ֠נֹכִי   5
a·no·chi   5
I   5
5975
עֹמֵ֨ד
o·med
was standing
996
בֵּין־
bein-
between
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
996
וּבֵֽינֵיכֶם֙
u·vei·nei·chem
between
6256
בָּעֵ֣ת
ba·'et
time
1931
הַהִ֔וא
ha·hi·v,
he
5046
לְהַגִּ֥יד
le·hag·gid
to declare
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
853
אֶת־
et-
 
1697
דְּבַ֣ר
de·var
the word
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
3588
כִּ֤י
ki
for
3372
יְרֵאתֶם֙
ye·re·tem
were afraid
6440
מִפְּנֵ֣י
mip·pe·nei
reason
784
הָאֵ֔שׁ
ha·'esh,
of the fire
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and did not
5927
עֲלִיתֶ֥ם
a·li·tem
go
2022
בָּהָ֖ר
ba·har
the mountain
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
said
 
ס
s
 
The ten commandments
595   6
אָֽנֹכִי֙   6
a·no·chi   6
I   6
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
am the LORD
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
e·lo·hei·cha,
your God
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
who
3318
הֹוצֵאתִ֛יךָ
ho·v·tze·ti·cha
brought
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
1004
מִבֵּ֣ית
mib·beit
of the house
5650
עֲבָדִֽ֑ים׃
a·va·dim.
of slavery
3808   7
לֹ֣א   7
lo   7
no   7
1961
יִהְיֶ֥ה־
yih·yeh-
shall have
 
לְךָ֛֩
le·cha
 
430
אֱלֹהִ֥֨ים
e·lo·him
gods
312
אֲחֵרִ֖֜ים
a·che·rim
other
5921
עַל־
al-
and
6440
פָּנָֽ֗יַ׃
pa·na·na.
before
3808   8
לֹֽ֣א־   8
lo-   8
shall not   8
6213
תַעֲשֶׂ֥ה־
ta·'a·seh-
make
 
לְךָ֥֣
le·cha
 
6459
פֶ֣֙סֶל֙
fe·sel
an idol
3605
כָּל־
kol-
any
8544
תְּמוּנָ֔֡ה
te·mu·nah,
likeness
834
אֲשֶׁ֤֣ר
a·sher
what
8064
בַּשָּׁמַ֣֙יִם֙
ba·sha·ma·yim
heaven
4605
מִמַּ֔֡עַל
mim·ma·'al,
above
834
וַאֲשֶׁ֥ר֩
va·'a·sher
what
776
בָּאָ֖֨רֶץ
ba·'a·retz
the earth
8478
מִתָּ֑֜חַת
mit·ta·chat;
under
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
what
4325
בַּמַּ֖֣יִם
bam·ma·yim
the water
8478
מִתַּ֥֣חַת
mit·ta·chat
under
776
לָאָֽ֗רֶץ׃
la·'a·retz.
the earth
3808   9
לֹא־   9
lo-   9
shall not   9
7812
תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
tish·ta·cha·veh
worship
 
לָהֶ֖ם֮
la·hem
 
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
or
5647
תָעָבְדֵ֑ם֒
ta·'a·ve·dem;
serve
3588
כִּ֣י
ki
for
595
אָנֹכִ֞י
a·no·chi
I
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
e·lo·hei·cha
your God
410
אֵ֣ל
el
God
7067
קַנָּ֔א
kan·na,
jealous
6485
פֹּ֠קֵד
po·ked
visiting
5771
עֲוֹ֨ן
a·von
the iniquity
1
אָבֹ֧ות
a·vo·vt
of the fathers
5921
עַל־
al-
on
1121
בָּנִ֛ים
ba·nim
the children
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
8029
שִׁלֵּשִׁ֥ים
shil·le·shim
the third
5921
וְעַל־
ve·'al-
and
7256
רִבֵּעִ֖ים
rib·be·'im
and the fourth
8130
לְשֹׂנְאָֽ֑י׃
le·so·ne·'ai.
hate
6213   10
וְעֹ֤֥שֶׂה   10
ve·'o·seh   10
showing   10
2617
חֶ֖֙סֶד֙
che·sed
lovingkindness
505
לַֽאֲלָפִ֑֔ים
la·'a·la·fim,
to thousands
157
לְאֹהֲבַ֖י
le·'o·ha·vai
love
8104
וּלְשֹׁמְרֵ֥י
u·le·sho·me·rei
and keep
 
[מִצְוֹתֹו
mitz·vo·tov
 
 
כ]
ch
 
4687
(מִצְוֹתָֽי׃
mitz·vo·tai.
commanded
 
ק)
k
 
 
ס
s
 
3808   11
לֹ֥א   11
lo   11
shall not   11
5375
תִשָּׂ֛א
tis·sa
take
853
אֶת־
et-
 
8034
שֵֽׁם־
shem-
the name
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
7723
לַשָּׁ֑וְא
la·sha·ve;
vain
3588
כִּ֣י
ki
for
3808
לֹ֤א
lo
will not
5352
יְנַקֶּה֙
ye·nak·keh
leave
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
853
אֵ֛ת
et
 
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
5375
יִשָּׂ֥א
yis·sa
takes
853
אֶת־
et-
 
8034
שְׁמֹ֖ו
she·mov
his name
7723
לַשָּֽׁוְא׃
la·sha·ve.
vain
 
ס
s
 
8104   12
שָׁמֹ֣֛ור   12
sha·mo·vr   12
Observe   12
853
אֶת־
et-
 
3117
יֹ֥ום֩
yo·vm
day
7676
הַשַּׁבָּ֖֨ת
ha·shab·bat
the sabbath
6942
לְקַדְּשֹׁ֑֜ו
le·kad·de·shov;
to keep
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוְּךָ֖֣
tziv·ve·cha
commanded
3068
יְהוָ֥֣ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֶֽ֗יךָ
e·lo·hei·cha.
your God
8337   13
שֵׁ֤֣שֶׁת   13
she·shet   13
Six   13
3117
יָמִ֣ים֙
ya·mim
days
5647
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
ta·'a·vod,
shall labor
6213
וְעָשִׂ֖֣יתָ
ve·'a·si·ta
and do
3605
כָּֿל־
kol-
all
4399
מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃
me·lach·te·cha.
your work
3117   14
וְיֹ֙ום֙   14
ve·yo·vm   14
day   14
7637
הַשְּׁבִיעִ֜֔י
ha·she·vi·'i,
the seventh
7676
שַׁבָּ֖֣ת
shab·bat
sabbath
3068
לַיהוָ֖֣ה
la·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
e·lo·hei·cha;
your God
3808
לֹ֣א
lo
shall not
6213
תַעֲשֶׂ֣ה
ta·'a·seh
do
3605
כָל־
chol-
any
4399
מְלָאכָ֡ה
me·la·chah
work
859
אַתָּ֣ה
at·tah
you
1121
וּבִנְךָֽ־
u·vin·cha-
your son
1323
וּבִתֶּ֣ךָ
u·vit·te·cha
your daughter
5650
וְעַבְדְּךָֽ־
ve·'av·de·cha-
your male
519
וַ֠אֲמָתֶךָ
va·'a·ma·te·cha
your female
7794
וְשֹׁורְךָ֨
ve·sho·vr·cha
your ox
2543
וַחֲמֹֽרְךָ֜
va·cha·mo·re·cha
your donkey
3605
וְכָל־
ve·chol-
any
929
בְּהֶמְתֶּ֗ךָ
be·hem·te·cha
of your cattle
1616
וְגֵֽרְךָ֙
ve·ge·re·cha
your sojourner
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
8179
בִּשְׁעָרֶ֔יךָ
bish·'a·rei·cha,
gates
4616
לְמַ֗עַן
le·ma·'an
so
5117
יָנ֛וּחַ
ya·nu·ach
may rest
5650
עַבְדְּךָ֥
av·de·cha
servant
519
וַאֲמָתְךָ֖
va·'a·ma·te·cha
servant
3644
כָּמֹֽ֑וךָ׃
ka·mo·v·cha.
You
2142   15
וְזָכַרְתָּ֞֗   15
ve·za·char·ta   15
shall remember   15
3588
כִּ֣י־
ki-
for
5650
עֶ֤֥בֶד
e·ved
slave
1961
הָיִ֣֙יתָ֙
ha·yi·ta
become
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔֗יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
3318
וַיֹּצִ֨אֲךָ֜֩
vai·yo·tzi·'a·cha
brought
3068
יְהוָ֤֨ה
ha·shem
and the LORD
430
אֱלֹהֶ֤֙יךָ֙
e·lo·hei·cha
your God
8033
מִשָּׁ֔ם֙
mi·sham,
of there
3027
בְּיָ֤֥ד
be·yad
hand
2389
חֲזָקָ֖ה֙
cha·za·kah
A mighty
2220
וּבִזְרֹ֣עַ
u·viz·ro·a'
arm
5186
נְטוּיָ֑֔ה
ne·tu·yah,
an outstretched
5921
עַל־
al-
and
3651
כֵּ֗ן
ken
after that
6680
צִוְּךָ֙
tziv·ve·cha
commanded
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
e·lo·hei·cha,
your God
6213
לַעֲשֹׂ֖ות
la·'a·so·vt
to observe
853
אֶת־
et-
 
3117
יֹ֥ום
yo·vm
day
7676
הַשַּׁבָּֽת׃
ha·shab·bat.
the sabbath
 
ס
s
 
3513   16
כַּבֵּ֤ד   16
kab·bed   16
Honor   16
853
אֶת־
et-
 
1
אָבִ֙יךָ֙
a·vi·cha
your father
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
517
אִמֶּ֔ךָ
im·me·cha,
and your mother
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
which
6680
צִוְּךָ֖
tziv·ve·cha
has commanded
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
e·lo·hei·cha;
your God
4616
לְמַ֣עַן
le·ma·'an
because of
748
יַאֲרִיכֻ֣ן
ya·'a·ri·chun
may be prolonged
3117
יָמֶ֗יךָ
ya·mei·cha
your days
4616
וּלְמַ֙עַן֙
u·le·ma·'an
and that it
3190
יִ֣יטַב
yi·tav
may go
 
לָ֔ךְ
lach,
 
5921
עַ֚ל
al
with
127
הָֽאֲדָמָ֔ה
ha·'a·da·mah,
the land
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
5414
נֹתֵ֥ן
no·ten
gives
 
לָֽךְ׃
lach.
 
 
ס
s
 
3808   17
לֹ֥֖א   17
lo   17
shall not   17
7523
תִּֿרְצָֽח׃
tir·tzach.
murder
 
ס
s
 
3808   18
וְלֹ֖֣א   18
ve·lo   18
shall not   18
5003
תִּֿנְאָֽ֑ף׃
tin·'af.
commit
 
ס
s
 
3808   19
וְלֹ֖֣א   19
ve·lo   19
shall not   19
1589
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃
tig·nov.
steal
 
ס
s
 
3808   20
וְלֹֽא־   20
ve·lo-   20
shall not   20
6030
תַעֲנֶ֥ה
ta·'a·neh
bear
7453
בְרֵֽעֲךָ֖
ve·re·'a·cha
your neighbor
5707
עֵ֥ד
ed
witness
7723
שָֽׁוְא׃
sha·ve.
false.
 
ס
s
 
3808   21
וְלֹ֥א   21
ve·lo   21
shall not   21
2530
תַחְמֹ֖ד
tach·mod
covet
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
7453
רֵעֶ֑ךָ
re·'e·cha;
your neighbor's
 
ס
s
 
3808
וְלֹ֨א
ve·lo
shall not
183
תִתְאַוֶּ֜ה
tit·'av·veh
desire
1004
בֵּ֣ית
beit
house
7453
רֵעֶ֗ךָ
re·'e·cha
your neighbor's
7704
שָׂדֵ֜הוּ
sa·de·hu
his field
5650
וְעַבְדֹּ֤ו
ve·'av·dov
his male
519
וַאֲמָתֹו֙
va·'a·ma·tov
his female
7794
שֹׁורֹ֣ו
sho·v·rov
his ox
2543
וַחֲמֹרֹ֔ו
va·cha·mo·rov,
his donkey
3605
וְכֹ֖ל
ve·chol
anything
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
your
7453
לְרֵעֶֽךָ׃
le·re·'e·cha.
neighbor's
 
ס
s
 
853   22
אֶֽת־   22
et-   22
    22
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֡לֶּה
ha·'el·leh
These
1696
דִּבֶּר֩
dib·ber
spoke
3068
יְהוָ֨ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
6951
קְהַלְכֶ֜ם
ke·hal·chem
your assembly
2022
בָּהָ֗ר
ba·har
the mountain
8432
מִתֹּ֤וךְ
mit·to·vch
the midst
784
הָאֵשׁ֙
ha·'esh
of the fire
6051
הֶֽעָנָ֣ן
he·'a·nan
the cloud
6205
וְהָֽעֲרָפֶ֔ל
ve·ha·'a·ra·fel,
and the thick
6963
קֹ֥ול
ko·vl
voice
1419
גָּדֹ֖ול
ga·do·vl
A great
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
no
3254
יָסָ֑ף
ya·saf;
added
3789
וַֽיִּכְתְּבֵ֗ם
vai·yich·te·vem
wrote
5921
עַל־
al-
on
8147
שְׁנֵי֙
she·nei
two
3871
לֻחֹ֣ת
lu·chot
tablets
68
אֲבָנִ֔ים
a·va·nim,
of stone
5414
וַֽיִּתְּנֵ֖ם
vai·yit·te·nem
and gave
413
אֵלָֽי׃
e·lai.
about
At the people's request Moses receives the law from God
1961   23
וַיְהִ֗י   23
vay·hi   23
become   23
8085
כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם
ke·sha·me·'a·chem
heard
853
אֶת־
et-
 
6963
הַקֹּול֙
hak·ko·vl
the voice
8432
מִתֹּ֣וךְ
mit·to·vch
the midst
2822
הַחֹ֔שֶׁךְ
ha·cho·shech,
of the darkness
2022
וְהָהָ֖ר
ve·ha·har
the mountain
1197
בֹּעֵ֣ר
bo·'er
was burning
784
בָּאֵ֑שׁ
ba·'esh;
fire
7126
וַתִּקְרְב֣וּן
vat·tik·re·vun
came
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
3605
כָּל־
kol-
all
7218
רָאשֵׁ֥י
ra·shei
the heads
7626
שִׁבְטֵיכֶ֖ם
shiv·tei·chem
of your tribes
2205
וְזִקְנֵיכֶֽם׃
ve·zik·nei·chem.
and your elders
559   24
וַתֹּאמְר֗וּ   24
vat·to·me·ru   24
said   24
2005
הֵ֣ן
hen
Behold
7200
הֶרְאָ֜נוּ
her·'a·nu
has shown
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙
e·lo·hei·nu
our God
853
אֶת־
et-
 
3519
כְּבֹדֹ֣ו
ke·vo·dov
his glory
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1433
גָּדְלֹ֔ו
ga·de·lov,
and his greatness
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6963
קֹלֹ֥ו
ko·lov
his voice
8085
שָׁמַ֖עְנוּ
sha·ma'·nu
have heard
8432
מִתֹּ֣וךְ
mit·to·vch
the midst
784
הָאֵ֑שׁ
ha·'esh;
of the fire
3117
הַיֹּ֤ום
hai·yo·vm
today
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
we
7200
רָאִ֔ינוּ
ra·'i·nu,
have seen
3588
כִּֽי־
ki-
for
1696
יְדַבֵּ֧ר
ye·dab·ber
speaks
430
אֱלֹהִ֛ים
e·lo·him
God
854
אֶת־
et-
with
120
הָֽאָדָ֖ם
ha·'a·dam
man
2425
וָחָֽי׃
va·chai.
liveth
6258   25
וְעַתָּה֙   25
ve·'at·tah   25
Now   25
4100
לָ֣מָּה
lam·mah
why
4191
נָמ֔וּת
na·mut,
will die
3588
כִּ֣י
ki
for
398
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
to·che·le·nu,
will consume
784
הָאֵ֥שׁ
ha·'esh
fire
1419
הַגְּדֹלָ֖ה
hag·ge·do·lah
great
2063
הַזֹּ֑את
haz·zot;
us
518
אִם־
im-
if
3254
יֹסְפִ֣ים
yo·se·fim
more
587
אֲנַ֗חְנוּ
a·nach·nu
we
8085
לִ֠שְׁמֹעַ
lish·mo·a'
hear
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֨ול
ko·vl
the voice
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵ֛ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
5750
עֹ֖וד
o·vd
any
4191
וָמָֽתְנוּ׃
va·ma·te·nu.
will die
3588   26
כִּ֣י   26
ki   26
For   26
4310
מִ֣י
mi
who
3605
כָל־
chol-
of all
1320
בָּשָׂ֡ר
ba·sar
flesh
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
8085
שָׁמַ֣ע
sha·ma
has heard
6963
קֹול֩
ko·vl
the voice
430
אֱלֹהִ֨ים
e·lo·him
God
2416
חַיִּ֜ים
chai·yim
of the living
1696
מְדַבֵּ֧ר
me·dab·ber
speaking
8432
מִתֹּוךְ־
mit·to·vch-
the midst
784
הָאֵ֛שׁ
ha·'esh
of the fire
3644
כָּמֹ֖נוּ
ka·mo·nu
as
2421
וַיֶּֽחִי׃
vai·ye·chi.
we and lived
7126   27
קְרַ֤ב   27
ke·rav   27
Go   27
859
אַתָּה֙
at·tah
you
8085
וּֽשֲׁמָ֔ע
u·sha·ma,
and hear
853
אֵ֛ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
559
יֹאמַ֖ר
yo·mar
says
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
e·lo·hei·nu;
our God
859
וְאַ֣תְּ
ve·'at·te
you
1696
תְּדַבֵּ֣ר
te·dab·ber
speak
413
אֵלֵ֗ינוּ
e·lei·nu
about
853
אֵת֩
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
1696
יְדַבֵּ֜ר
ye·dab·ber
speaks
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֛ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
413
אֵלֶ֖יךָ
e·lei·cha
to you
8085
וְשָׁמַ֥עְנוּ
ve·sha·ma'·nu
will hear
6213
וְעָשִֽׂינוּ׃
ve·'a·si·nu.
and do
8085   28
וַיִּשְׁמַ֤ע   28
vai·yish·ma   28
heard   28
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֣ול
ko·vl
the voice
1697
דִּבְרֵיכֶ֔ם
div·rei·chem,
of your words
1696
בְּדַבֶּרְכֶ֖ם
be·dab·ber·chem
spoke
413
אֵלָ֑י
e·lai;
about
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
and the LORD
413
אֵלַ֗י
e·lai
to me
8085
מַעְתִּי
ma'·ti
have heard
853
אֶת־
et-
 
6963
קֹ֨ול
ko·vl
the voice
1697
דִּבְרֵ֜י
div·rei
of the words
5971
הָעָ֤ם
ha·'am
people
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
of this
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1696
דִּבְּר֣וּ
dib·be·ru
have spoken
413
אֵלֶ֔יךָ
e·lei·cha,
to you
3190
הֵיטִ֖יבוּ
hei·ti·vu
have done
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1696
דִּבֵּֽרוּ׃
dib·be·ru.
have spoken
4310   29
מִֽי־   29
mi-   29
an   29
5414
יִתֵּ֡ן
yit·ten
them
1961
וְהָיָה֩
ve·ha·yah
had
3824
לְבָבָ֨ם
le·va·vam
A heart
2088
זֶ֜ה
zeh
such
 
לָהֶ֗ם
la·hem
 
3372
לְיִרְאָ֥ה
le·yir·'ah
fear
853
אֹתִ֛י
o·ti
 
8104
וְלִשְׁמֹ֥ר
ve·lish·mor
and keep
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
4687
מִצְוֹתַ֖י
mitz·vo·tai
my commandments
3605
כָּל־
kol-
all
3117
הַיָּמִ֑ים
hai·ya·mim;
always
4616
לְמַ֨עַן
le·ma·'an
that it
3190
יִיטַ֥ב
yi·tav
may be well
 
לָהֶ֛ם
la·hem
 
1121
וְלִבְנֵיהֶ֖ם
ve·liv·nei·hem
their sons
5769
לְעֹלָֽם׃
le·'o·lam.
forever
1980   30
לֵ֖ךְ   30
lech   30
Go   30
559
אֱמֹ֣ר
e·mor
say
 
לָהֶ֑ם
la·hem;
 
7725
שׁ֥וּבוּ
shu·vu
Return
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
168
לְאָהֳלֵיכֶֽם׃
le·'a·ho·lei·chem.
to your tents
859   31
וְאַתָּ֗ה   31
ve·'at·tah   31
you   31
6311
פֹּה֮
poh
here
5975
עֲמֹ֣ד
a·mod
stand
5978
עִמָּדִי֒
im·ma·di
me
1696
וַאֲדַבְּרָ֣ה
va·'a·dab·be·rah
may speak
413
אֵלֶ֗יךָ
e·lei·cha
about
853
אֵ֧ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
4687
הַמִּצְוָ֛ה
ham·mitz·vah
the commandments
2706
וְהַחֻקִּ֥ים
ve·ha·chuk·kim
and the statutes
4941
וְהַמִּשְׁפָּטִ֖ים
ve·ham·mish·pa·tim
and the judgments
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3925
תְּלַמְּדֵ֑ם
te·lam·me·dem;
shall teach
6213
וְעָשׂ֣וּ
ve·'a·su
may observe
776
בָאָ֔רֶץ
va·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
which
595
אָנֹכִ֛י
a·no·chi
I
5414
נֹתֵ֥ן
no·ten
give
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
3423
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
le·rish·tah.
to possess
8104   32
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם   32
u·she·mar·tem   32
shall observe   32
6213
לַעֲשֹׂ֔ות
la·'a·so·vt,
shall observe
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֛ה
tziv·vah
commanded
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
e·lo·hei·chem
your God
853
אֶתְכֶ֑ם
et·chem;
 
3808
לֹ֥א
lo
shall not
5493
תָסֻ֖רוּ
ta·su·ru
turn
3225
יָמִ֥ין
ya·min
to the right
8040
וּשְׂמֹֽאל׃
u·se·mol.
to the left
3605   33
בְּכָל־   33
be·chol-   33
all   33
1870
הַדֶּ֗רֶךְ
had·de·rech
the way
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
6680
צִוָּ֜ה
tziv·vah
has commanded
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
e·lo·hei·chem
your God
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
1980
תֵּלֵ֑כוּ
te·le·chu;
shall walk
4616
לְמַ֤עַן
le·ma·'an
that
2421
תִּֽחְיוּן֙
tich·yun
you may live
2895
וְטֹ֣וב
ve·to·vv
may be well
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
748
וְהַאֲרַכְתֶּ֣ם
ve·ha·'a·rach·tem
may prolong
3117
יָמִ֔ים
ya·mim,
days
776
בָּאָ֖רֶץ
ba·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3423
תִּֽירָשֽׁוּן׃
ti·ra·shun.
will possess