דברים 6

<< דברים 6 >>
Deuteronomy 6 Interlinear Bible

The end of the law is obedience
2063   1
וְזֹ֣את   1
ve·zot   1
likewise   1
4687
הַמִּצְוָ֗ה
ham·mitz·vah
is the commandment
2706
הַֽחֻקִּים֙
ha·chuk·kim
the statutes
4941
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
ve·ham·mish·pa·tim,
and the judgments
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוָּ֛ה
tziv·vah
has commanded
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
e·lo·hei·chem
your God
3925
לְלַמֵּ֣ד
le·lam·med
teach
853
אֶתְכֶ֑ם
et·chem;
 
6213
לַעֲשֹׂ֣ות
la·'a·so·vt
do
776
בָּאָ֔רֶץ
ba·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
859
אַתֶּ֛ם
at·tem
you
5674
עֹבְרִ֥ים
o·ve·rim
are going
8033
שָׁ֖מָּה
sham·mah
in it
3423
לְרִשְׁתָּֽהּ׃
le·rish·tah.
to possess
4616   2
לְמַ֨עַן   2
le·ma·'an   2
so   2
3372
תִּירָ֜א
ti·ra
fear
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֗יךָ
e·lo·hei·cha
your God
8104
לִ֠שְׁמֹר
lish·mor
to keep
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
2708
חֻקֹּתָ֣יו
chuk·ko·tav
his statutes
4687
וּמִצְוֹתָיו֮
u·mitz·vo·tav
and his commandments
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
595
אָנֹכִ֣י
a·no·chi
I
6680
מְצַוֶּךָ֒
me·tzav·ve·cha
command
859
אַתָּה֙
at·tah
you
1121
וּבִנְךָ֣
u·vin·cha
you and your son
1121
וּבֶן־
u·ven-
and your grandson
1121
בִּנְךָ֔
bin·cha,
you and your son
3605
כֹּ֖ל
kol
all
3117
יְמֵ֣י
ye·mei
the days
2416
חַיֶּ֑יךָ
chai·yei·cha;
life
4616
וּלְמַ֖עַן
u·le·ma·'an
so
748
יַאֲרִכֻ֥ן
ya·'a·ri·chun
may be prolonged
3117
יָמֶֽיךָ׃
ya·mei·cha.
your days
An exhortation thereto
8085   3
וְשָׁמַעְתָּ֤   3
ve·sha·ma'·ta   3
listen   3
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
8104
וְשָׁמַרְתָּ֣
ve·sha·mar·ta
and be careful
6213
לַעֲשֹׂ֔ות
la·'a·so·vt,
to do
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
that
3190
יִיטַ֣ב
yi·tav
may be well
 
לְךָ֔
le·cha,
 
834
וַאֲשֶׁ֥ר
va·'a·sher
after
7235
תִּרְבּ֖וּן
tir·bun
may multiply
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
greatly
834
כַּאֲשֶׁר֩
ka·'a·sher
after
1696
דִּבֶּ֨ר
dib·ber
promised
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
as the LORD
430
אֱלֹהֵ֤י
e·lo·hei
the God
1
אֲבֹתֶ֙יךָ֙
a·vo·tei·cha
of your fathers
 
לָ֔ךְ
lach,
 
776
אֶ֛רֶץ
e·retz
you a land
2100
זָבַ֥ת
za·vat
flowing
2461
חָלָ֖ב
cha·lav
milk
1706
וּדְבָֽשׁ׃
u·de·vash.
and honey
 
פ
f
 
8085   4
שְׁמַ֖ע   4
she·ma   4
Hear   4
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
is our God
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
259
אֶחָֽד
e·chad.
is one
157   5
וְאָ֣הַבְתָּ֔   5
ve·'a·hav·ta,   5
shall love   5
853
אֵ֖ת
et
 
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
e·lo·hei·cha;
your God
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
3824
לְבָבְךָ֥
le·va·ve·cha
your heart
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
5315
נַפְשְׁךָ֖
naf·she·cha
your soul
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
3966
מְאֹדֶֽךָ׃
me·'o·de·cha.
your might
1961   6
וְהָי֞וּ   6
ve·hai·u   6
become   6
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֗לֶּה
ha·'el·leh
These
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
595
אָנֹכִ֧י
a·no·chi
I
6680
מְצַוְּךָ֛
me·tzav·ve·cha
am commanding
3117
הַיֹּ֖ום
hai·yo·vm
today
5921
עַל־
al-
upon
3824
לְבָבֶֽךָ׃
le·va·ve·cha.
your heart
8150   7
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם   7
ve·shin·nan·tam   7
shall teach   7
1121
לְבָנֶ֔יךָ
le·va·nei·cha,
to your sons
1696
וְדִבַּרְתָּ֖
ve·dib·bar·ta
and shall talk
 
בָּ֑ם
bam;
 
3427
בְּשִׁבְתְּךָ֤
be·shiv·te·cha
sit
1004
בְּבֵיתֶ֙ךָ֙
be·vei·te·cha
your house
1980
וּבְלֶכְתְּךָ֣
u·ve·lech·te·cha
walk
1870
בַדֶּ֔רֶךְ
vad·de·rech,
the way
7901
וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖
u·ve·sha·che·be·cha
lie
6965
וּבְקוּמֶֽךָ׃
u·ve·ku·me·cha.
rise
7194   8
וּקְשַׁרְתָּ֥ם   8
u·ke·shar·tam   8
shall bind   8
226
לְאֹ֖ות
le·'o·vt
A sign
5921
עַל־
al-
on
3027
יָדֶ֑ךָ
ya·de·cha;
your hand
1961
וְהָי֥וּ
ve·hai·u
shall be as
2903
לְטֹטָפֹ֖ת
le·to·ta·fot
frontals
996
בֵּ֥ין
bein
among
5869
עֵינֶֽיךָ׃
ei·nei·cha.
eyes
3789   9
וּכְתַבְתָּ֛ם   9
u·che·tav·tam   9
shall write   9
5921
עַל־
al-
on
4201
מְזוּזֹ֥ת
me·zu·zot
the doorposts
1004
בֵּיתֶ֖ךָ
bei·te·cha
of your house
8179
וּבִשְׁעָרֶֽיךָ׃
u·vish·'a·rei·cha.
your gates
 
ס
s
 
1961   10
וְהָיָ֞ה   10
ve·ha·yah   10
shall come   10
3588
כִּ֥י
ki
when
935
יְבִיאֲךָ֣
ye·vi·'a·cha
brings
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֗יךָ
e·lo·hei·cha
your God
413
אֶל־
el-
into
776
הָאָ֜רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֧ע
nish·ba
swore
1
לַאֲבֹתֶ֛יךָ
la·'a·vo·tei·cha
to your fathers
85
לְאַבְרָהָ֛ם
le·'av·ra·ham
Abraham
3327
לְיִצְחָ֥ק
le·yitz·chak
Isaac
3290
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
u·le·ya·'a·kov
and Jacob
5414
לָ֣תֶת
la·tet
to give
 
לָ֑ךְ
lach;
 
5892
עָרִ֛ים
a·rim
cities
1419
גְּדֹלֹ֥ת
ge·do·lot
great
2896
וְטֹבֹ֖ת
ve·to·vot
and splendid
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
3808
לֹא־
lo-
did not
1129
בָנִֽיתָ׃
va·ni·ta.
build
1004   11
וּבָ֨תִּ֜ים   11
u·vat·tim   11
and houses   11
4392
מְלֵאִ֣ים
me·le·'im
full
3605
כָּל־
kol-
of all
2898
טוּב֮
tuv
good
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3808
לֹא־
lo-
did not
4390
מִלֵּאתָ֒
mil·le·ta
fill
953
וּבֹרֹ֤ת
u·vo·rot
cisterns
2672
חֲצוּבִים֙
cha·tzu·vim
and hewn
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3808
לֹא־
lo-
did not
2672
חָצַ֔בְתָּ
cha·tzav·ta,
dig
3754
כְּרָמִ֥ים
ke·ra·mim
vineyards
2132
וְזֵיתִ֖ים
ve·zei·tim
and olive
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3808
לֹא־
lo-
did not
5193
נָטָ֑עְתָּ
na·ta·'e·ta;
plant
398
וְאָכַלְתָּ֖
ve·'a·chal·ta
eat
7646
וְשָׂבָֽעְתָּ׃
ve·sa·va·'e·ta.
satisfied
8104   12
הִשָּׁ֣מֶר   12
hi·sha·mer   12
watch   12
 
לְךָ֔
le·cha,
 
6435
פֶּן־
pen-
not
7911
תִּשְׁכַּ֖ח
tish·kach
forget
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
who
3318
הֹוצִֽיאֲךָ֛
ho·v·tzi·'a·cha
brought
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
1004
מִבֵּ֥ית
mib·beit
of the house
5650
עֲבָדִֽים׃
a·va·dim.
of slavery
853   13
אֶת־   13
et-   13
    13
3068
יְהוָ֧ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֛יךָ
e·lo·hei·cha
your God
3372
תִּירָ֖א
ti·ra
shall fear
853
וְאֹתֹ֣ו
ve·'o·tov
 
5647
תַעֲבֹ֑ד
ta·'a·vod;
shall worship
8034
וּבִשְׁמֹ֖ו
u·vish·mov
his name
7650
תִּשָּׁבֵֽעַ׃
ti·sha·ve·a'.
and swear
3808   14
לֹ֣א   14
lo   14
not   14
1980
תֵֽלְכ֔וּן
te·le·chun,
along
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
after
430
אֱלֹהִ֣ים
e·lo·him
gods
312
אֲחֵרִ֑ים
a·che·rim;
other
430
מֵאֱלֹהֵי֙
me·'e·lo·hei
of the gods
5971
הָֽעַמִּ֔ים
ha·'am·mim,
of the peoples
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
who
5439
סְבִיבֹותֵיכֶֽם׃
se·vi·vo·v·tei·chem.
surround
3588   15
כִּ֣י   15
ki   15
for   15
410
אֵ֥ל
el
God
7067
קַנָּ֛א
kan·na
jealous
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
e·lo·hei·cha
your God
7130
בְּקִרְבֶּ֑ךָ
be·kir·be·cha;
the midst
6435
פֶּן־
pen-
otherwise
2734
יֶ֠חֱרֶה
ye·che·reh
will be kindled
639
אַף־
af-
the anger
3068
יְהוָ֤ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֶ֙יךָ֙
e·lo·hei·cha
your God
 
בָּ֔ךְ
bach,
 
8045
וְהִשְׁמִ֣ידְךָ֔
ve·hish·mi·de·cha,
will wipe
5921
מֵעַ֖ל
me·'al
and
6440
פְּנֵ֥י
pe·nei
the face
127
הָאֲדָמָֽה׃
ha·'a·da·mah.
of the earth
 
ס
s
 
3808   16
לֹ֣א   16
lo   16
shall not   16
5254
תְנַסּ֔וּ
te·nas·su,
put
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
e·lo·hei·chem;
your God
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
after
5254
נִסִּיתֶ֖ם
nis·si·tem
test
4532
בַּמַּסָּֽה׃
bam·mas·sah.
Massah
8104   17
שָׁמֹ֣ור   17
sha·mo·vr   17
diligently   17
8104
תִּשְׁמְר֔וּן
tish·me·run,
keep
853
אֶת־
et-
 
4687
מִצְוֹ֖ת
mitz·vot
the commandments
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
e·lo·hei·chem;
your God
5713
וְעֵדֹתָ֥יו
ve·'e·do·tav
and his testimonies
2706
וְחֻקָּ֖יו
ve·chuk·kav
and his statutes
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוָּֽךְ׃
tziv·vach.
has commanded
6213   18
וְעָשִׂ֛יתָ   18
ve·'a·si·ta   18
shall do   18
3477
הַיָּשָׁ֥ר
hai·ya·shar
is right
2896
וְהַטֹּ֖וב
ve·hat·to·vv
and good
5869
בְּעֵינֵ֣י
be·'ei·nei
the sight
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
of the LORD
4616
לְמַ֙עַן֙
le·ma·'an
that it
3190
יִ֣יטַב
yi·tav
may be well
 
לָ֔ךְ
lach,
 
935
וּבָ֗אתָ
u·va·ta
may go
3423
וְיָֽרַשְׁתָּ֙
ve·ya·rash·ta
and possess
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֣רֶץ
ha·'a·retz
land
2896
הַטֹּבָ֔ה
hat·to·vah,
the good
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
7650
נִשְׁבַּ֥ע
nish·ba
swore
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
1
לַאֲבֹתֶֽיךָ׃
la·'a·vo·tei·cha.
to your fathers
1920   19
לַהֲדֹ֥ף   19
la·ha·dof   19
driving   19
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
341
אֹיְבֶ֖יךָ
o·ye·vei·cha
enemies
6440
מִפָּנֶ֑יךָ
mip·pa·nei·cha;
before
834
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·'a·sher
after
1696
דִּבֶּ֥ר
dib·ber
spoken
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
as the LORD
 
ס
s
 
What they are to teach their children
3588   20
כִּֽי־   20
ki-   20
When   20
7592
יִשְׁאָלְךָ֥
yish·'a·le·cha
asks
1121
בִנְךָ֛
vin·cha
your son
4279
מָחָ֖ר
ma·char
time
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
4100
מָ֣ה
mah
What
5713
הָעֵדֹ֗ת
ha·'e·dot
the testimonies
2706
וְהַֽחֻקִּים֙
ve·ha·chuk·kim
and the statutes
4941
וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים
ve·ham·mish·pa·tim,
and the judgments
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
6680
צִוָּ֛ה
tziv·vah
commanded
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
559   21
וְאָמַרְתָּ֣   21
ve·'a·mar·ta   21
shall say   21
1121
לְבִנְךָ֔
le·vin·cha,
to your son
5650
עֲבָדִ֛ים
a·va·dim
were slaves
1961
הָיִ֥ינוּ
ha·yi·nu
become
6547
לְפַרְעֹ֖ה
le·far·'oh
to Pharaoh
4714
בְּמִצְרָ֑יִם
be·mitz·ra·yim;
Egypt
3318
וַיֹּוצִיאֵ֧נוּ
vai·yo·v·tzi·'e·nu
brought
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
and the LORD
4714
מִמִּצְרַ֖יִם
mim·mitz·ra·yim
Egypt
3027
בְּיָ֥ד
be·yad
hand
2389
חֲזָקָֽה׃
cha·za·kah.
A mighty
5414   22
וַיִּתֵּ֣ן   22
vai·yit·ten   22
showed   22
3068
יְהוָ֡ה
ha·shem
the LORD
226
אֹותֹ֣ת
o·v·tot
signs
4159
וּ֠מֹפְתִים
u·mo·fe·tim
and wonders
1419
גְּדֹלִ֨ים
ge·do·lim
great
7451
וְרָעִ֧ים
ve·ra·'im
and distressing
4714
בְּמִצְרַ֛יִם
be·mitz·ra·yim
Egypt
6547
בְּפַרְעֹ֥ה
be·far·'oh
Pharaoh
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
and all
1004
בֵּיתֹ֖ו
bei·tov
his household
5869
לְעֵינֵֽינוּ׃
le·'ei·nei·nu.
our eyes
853   23
וְאֹותָ֖נוּ   23
ve·'o·v·ta·nu   23
    23
3318
הֹוצִ֣יא
ho·v·tzi
brought
8033
מִשָּׁ֑ם
mi·sham;
there
4616
לְמַ֙עַן֙
le·ma·'an
order
935
הָבִ֣יא
ha·vi
to bring
853
אֹתָ֔נוּ
o·ta·nu,
 
5414
לָ֤תֶת
la·tet
to give
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7650
נִשְׁבַּ֖ע
nish·ba
had sworn
1
לַאֲבֹתֵֽינוּ׃
la·'a·vo·tei·nu.
our fathers
6680   24
וַיְצַוֵּ֣נוּ   24
vay·tzav·ve·nu   24
commanded   24
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
6213
לַעֲשֹׂות֙
la·'a·so·vt
to observe
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
2706
הַחֻקִּ֣ים
ha·chuk·kim
statutes
428
הָאֵ֔לֶּה
ha·'el·leh,
these
3372
לְיִרְאָ֖ה
le·yir·'ah
to fear
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
e·lo·hei·nu;
our God
2896
לְטֹ֥וב
le·to·vv
our good
 
לָ֙נוּ֙
la·nu
 
3605
כָּל־
kol-
all
3117
הַיָּמִ֔ים
hai·ya·mim,
today
2421
לְחַיֹּתֵ֖נוּ
le·chai·yo·te·nu
our survival
3117
כְּהַיֹּ֥ום
ke·hai·yo·vm
today
2088
הַזֶּֽה׃
haz·zeh.
It
6666   25
וּצְדָקָ֖ה   25
u·tze·da·kah   25
will be righteousness   25
1961
תִּֽהְיֶה־
tih·yeh-
become
 
לָּ֑נוּ
la·nu;
 
3588
כִּֽי־
ki-
if
8104
נִשְׁמֹ֨ר
nish·mor
are careful
6213
לַעֲשֹׂ֜ות
la·'a·so·vt
to observe
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
4687
הַמִּצְוָ֣ה
ham·mitz·vah
commandment
2063
הַזֹּ֗את
haz·zot
these
6440
לִפְנֵ֛י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵ֖ינוּ
e·lo·hei·nu
our God
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
he
6680
צִוָּֽנוּ׃
tziv·va·nu.
commanded
 
ס
s