שמות 12

<< שמות 12 >>
Exodus 12 Interlinear Bible

The beginning of the year is changed
559   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
vai·yo·mer   1
said   1
3068
יְהוָה֙
ha·shem
now the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֣ה
mo·sheh
Moses
413
וְאֶֽל־
ve·'el-
and
175
אַהֲרֹ֔ן
a·ha·ron,
Aaron
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
559
לֵאמֹֽר׃
le·mor.
said
2320   2
הַחֹ֧דֶשׁ   2
ha·cho·desh   2
month   2
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
This
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
7218
רֹ֣אשׁ
rosh
shall be the beginning
2320
חֳדָשִׁ֑ים
cho·da·shim;
of months
7223
רִאשֹׁ֥ון
ri·sho·vn
is to be the first
1931
הוּא֙
hu
he
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
2320
לְחָדְשֵׁ֖י
le·cha·de·shei
month
8141
הַשָּׁנָֽה׃
ha·sha·nah.
of the year
The passover is instituted
1696   3
דַּבְּר֗וּ   3
dab·be·ru   3
Speak   3
413
אֶֽל־
el-
to
3605
כָּל־
kol-
all
5712
עֲדַ֤ת
a·dat
the congregation
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
6218
בֶּעָשֹׂ֖ר
be·'a·sor
the tenth
2320
לַחֹ֣דֶשׁ
la·cho·desh
month
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
of this
3947
וְיִקְח֣וּ
ve·yik·chu
to take
 
לָהֶ֗ם
la·hem
 
376
אִ֛ישׁ
ish
are each
7716
שֶׂ֥ה
seh
A lamb
1004
לְבֵית־
le·veit-
households
1
אָבֹ֖ת
a·vot
to their fathers'
7716
שֶׂ֥ה
seh
A lamb
1004
לַבָּֽיִת׃
lab·ba·yit.
household
518   4
וְאִם־   4
ve·'im-   4
now if   4
4591
יִמְעַ֣ט
yim·'at
small
1004
הַבַּיִת֮
hab·ba·yit
the household
1961
מִהְיֹ֣ת
mih·yot
be
7716
מִשֶּׂה֒
mis·seh
A lamb
3947
וְלָקַ֣ח
ve·la·kach
take
1931
ה֗וּא
hu
he
7934
וּשְׁכֵנֹ֛ו
u·she·che·nov
and his neighbor
7138
הַקָּרֹ֥ב
hak·ka·rov
nearest
413
אֶל־
el-
to his
1004
בֵּיתֹ֖ו
bei·tov
house
4373
בְּמִכְסַ֣ת
be·mich·sat
to the number
5315
נְפָשֹׁ֑ת
ne·fa·shot;
of persons
376
אִ֚ישׁ
ish
each
6310
לְפִ֣י
le·fi
according
400
אָכְלֹ֔ו
a·che·lov,
to his eating
3699
תָּכֹ֖סּוּ
ta·chos·su
divide
5921
עַל־
al-
and
7716
הַשֶּֽׂה׃
has·seh.
the lamb
7716   5
שֶׂ֥ה   5
seh   5
your lamb   5
8549
תָמִ֛ים
ta·mim
shall be an unblemished
2145
זָכָ֥ר
za·char
male
1121
בֶּן־
ben-
old
8141
שָׁנָ֖ה
sha·nah
A year
1961
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
become
 
לָכֶ֑ם
la·chem;
 
4480
מִן־
min-
from
3532
הַכְּבָשִׂ֥ים
hak·ke·va·sim
the sheep
4480
וּמִן־
u·min-
from
5795
הָעִזִּ֖ים
ha·'iz·zim
the goats
3947
תִּקָּֽחוּ׃
tik·ka·chu.
may take
1961   6
וְהָיָ֤ה   6
ve·ha·yah   6
become   6
 
לָכֶם֙
la·chem
 
4931
לְמִשְׁמֶ֔רֶת
le·mish·me·ret,
shall keep
5704
עַ֣ד
ad
until
702
אַרְבָּעָ֥ה
ar·ba·'ah
four
6240
עָשָׂ֛ר
a·sar
teen
3117
יֹ֖ום
yo·vm
day
2320
לַחֹ֣דֶשׁ
la·cho·desh
month
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
of the same
7819
וְשָׁחֲט֣וּ
ve·sha·cha·tu
kill
853
אֹתֹ֗ו
o·tov
 
3605
כֹּ֛ל
kol
the whole
6951
קְהַ֥ל
ke·hal
assembly
5712
עֲדַֽת־
a·dat-
of the congregation
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
996
בֵּ֥ין
bein
in
6153
הָעַרְבָּֽיִם׃
ha·'ar·ba·yim.
twilight
3947   7
וְלָֽקְחוּ֙   7
ve·la·ke·chu   7
shall take   7
4480
מִן־
min-
some
1818
הַדָּ֔ם
had·dam,
of the blood
5414
וְנָֽתְנ֛וּ
ve·na·te·nu
and put
5921
עַל־
al-
on
8147
שְׁתֵּ֥י
she·tei
the two
4201
הַמְּזוּזֹ֖ת
ham·me·zu·zot
doorposts
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
4947
הַמַּשְׁקֹ֑וף
ham·mash·ko·vf;
the lintel
5921
עַ֚ל
al
of
1004
הַבָּ֣תִּ֔ים
hab·bat·tim,
the houses
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
398
יֹאכְל֥וּ
yo·che·lu
eat
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
 
בָּהֶֽם׃
ba·hem.
 
398   8
וְאָכְל֥וּ   8
ve·'a·che·lu   8
shall eat   8
853
אֶת־
et-
 
1320
הַבָּשָׂ֖ר
hab·ba·sar
the flesh
3915
בַּלַּ֣יְלָה
bal·lay·lah
that night
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
he
6748
צְלִי־
tze·li-
roasted
784
אֵ֣שׁ
esh
fire
4682
וּמַצֹּ֔ות
u·ma·tzo·vt,
unleavened
5921
עַל־
al-
and
4844
מְרֹרִ֖ים
me·ro·rim
and bitter
398
יֹאכְלֻֽהוּ׃
yo·che·lu·hu.
shall eat
408   9
אַל־   9
al-   9
not   9
398
תֹּאכְל֤וּ
to·che·lu
eat
4480
מִמֶּ֙נּוּ֙
mim·men·nu
any
4995
נָ֔א
na,
raw
1311
וּבָשֵׁ֥ל
u·va·shel
sodden 
1310
מְבֻשָּׁ֖ל
me·vu·shal
boiled
4325
בַּמָּ֑יִם
bam·ma·yim;
water
3588
כִּ֣י
ki
for
518
אִם־
im-
lo
6748
צְלִי־
tze·li-
roasted
784
אֵ֔שׁ
esh,
fire
7218
רֹאשֹׁ֥ו
ro·shov
head
5921
עַל־
al-
along
3767
כְּרָעָ֖יו
ke·ra·'av
legs
5921
וְעַל־
ve·'al-
along
7130
קִרְבֹּֽו׃
kir·bov.
entrails
3808   10
וְלֹא־   10
ve·lo-   10
shall not   10
3498
תֹותִ֥ירוּ
to·v·ti·ru
leave
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
any
5704
עַד־
ad-
until
1242
בֹּ֑קֶר
bo·ker;
morning
3498
וְהַנֹּתָ֥ר
ve·han·no·tar
over
4480
מִמֶּ֛נּוּ
mim·men·nu
any
5704
עַד־
ad-
until
1242
בֹּ֖קֶר
bo·ker
morning
784
בָּאֵ֥שׁ
ba·'esh
fire
8313
תִּשְׂרֹֽפוּ׃
tis·ro·fu.
shall burn
The import of the rite of the passover
3602   11
וְכָכָה֮   11
ve·cha·chah   11
this   11
398
תֹּאכְל֣וּ
to·che·lu
shall eat
853
אֹתֹו֒
o·tov
 
4975
מָתְנֵיכֶ֣ם
ma·te·nei·chem
your loins
2296
חֲגֻרִ֔ים
cha·gu·rim,
girded
5275
נַֽעֲלֵיכֶם֙
na·'a·lei·chem
your sandals
7272
בְּרַגְלֵיכֶ֔ם
be·rag·lei·chem,
your feet
4731
וּמַקֶּלְכֶ֖ם
u·mak·kel·chem
and your staff
3027
בְּיֶדְכֶ֑ם
be·yed·chem;
your hand
398
וַאֲכַלְתֶּ֤ם
va·'a·chal·tem
shall eat
853
אֹתֹו֙
o·tov
 
2649
בְּחִפָּזֹ֔ון
be·chip·pa·zo·vn,
haste
6453
פֶּ֥סַח
pe·sach
Passover
1931
ה֖וּא
hu
it
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
is the LORD'S
5674   12
וְעָבַרְתִּ֣י   12
ve·'a·var·ti   12
will go   12
776
בְאֶֽרֶץ־
ve·'e·retz-
the land
4714
מִצְרַיִם֮
mitz·ra·yim
of Egypt
3915
בַּלַּ֣יְלָה
bal·lay·lah
night
2088
הַזֶּה֒
haz·zeh
he
5221
וְהִכֵּיתִ֤י
ve·hik·kei·ti
and will strike
3605
כָל־
chol-
all
1060
בְּכֹור֙
be·cho·vr
the firstborn
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
120
מֵאָדָ֖ם
me·'a·dam
man
5704
וְעַד־
ve·'ad-
against
929
בְּהֵמָ֑ה
be·he·mah;
and beast
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
430
אֱלֹהֵ֥י
e·lo·hei
the gods
4714
מִצְרַ֛יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
6213
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
e·'e·seh
will execute
8201
שְׁפָטִ֖ים
she·fa·tim
judgments
589
אֲנִ֥י
a·ni
I
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
1961   13
וְהָיָה֩   13
ve·ha·yah   13
will befall   13
1818
הַדָּ֨ם
had·dam
the blood
 
לָכֶ֜ם
la·chem
 
226
לְאֹ֗ת
le·'ot
sign
5921
עַ֤ל
al
over
1004
הַבָּתִּים֙
hab·bat·tim
the houses
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
after
859
אַתֶּ֣ם
at·tem
you
8033
שָׁ֔ם
sham,
in it
7200
וְרָאִ֙יתִי֙
ve·ra·'i·ti
see
853
אֶת־
et-
 
1818
הַדָּ֔ם
had·dam,
the blood
6452
וּפָסַחְתִּ֖י
u·fa·sach·ti
will pass
5921
עֲלֵכֶ֑ם
a·le·chem;
over
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and no
1961
יִֽהְיֶ֨ה
yih·yeh
will befall
 
בָכֶ֥ם
va·chem
 
5063
נֶ֙גֶף֙
ne·gef
plague
4889
לְמַשְׁחִ֔ית
le·mash·chit,
to destroy
5221
בְּהַכֹּתִ֖י
be·hak·ko·ti
strike
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
1961   14
וְהָיָה֩   14
ve·ha·yah   14
become   14
3117
הַיֹּ֨ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֤ה
haz·zeh
now this
 
לָכֶם֙
la·chem
 
2146
לְזִכָּרֹ֔ון
le·zik·ka·ro·vn,
memorial
2287
וְחַגֹּתֶ֥ם
ve·chag·go·tem
shall celebrate
853
אֹתֹ֖ו
o·tov
 
2282
חַ֣ג
chag
it a feast
3068
לַֽיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
1755
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
le·do·ro·tei·chem,
your generations
2708
חֻקַּ֥ת
chuk·kat
ordinance
5769
עֹולָ֖ם
o·v·lam
it a permanent
2287
תְּחָגֻּֽהוּ׃
te·chag·gu·hu.
celebrate
Unleavened bread, etc.
7651   15
שִׁבְעַ֤ת   15
shiv·'at   15
Seven   15
3117
יָמִים֙
ya·mim
days
4682
מַצֹּ֣ות
ma·tzo·vt
unleavened
398
תֹּאכֵ֔לוּ
to·che·lu,
shall eat
389
אַ֚ךְ
ach
even
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7223
הָרִאשֹׁ֔ון
ha·ri·sho·vn,
the first
7673
תַּשְׁבִּ֥יתוּ
tash·bi·tu
shall remove
7603
שְּׂאֹ֖ר
se·'or
leaven
1004
מִבָּתֵּיכֶ֑ם
mib·bat·tei·chem;
your houses
3588
כִּ֣י
ki
for
3605
כָּל־
kol-
whoever
398
אֹכֵ֣ל
o·chel
eats
2557
חָמֵ֗ץ
cha·metz
leavened
3772
וְנִכְרְתָ֞ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֤פֶשׁ
han·ne·fesh
person
1931
הַהִוא֙
ha·hi·v
he
3478
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל
mi·yis·ra·'el,
Israel
3117
מִיֹּ֥ום
mi·yo·vm
day
7223
הָרִאשֹׁ֖ן
ha·ri·shon
the first
5704
עַד־
ad-
until
3117
יֹ֥ום
yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִעִֽי׃
ha·she·vi·'i.
the seventh
3117   16
וּבַיֹּ֤ום   16
u·vai·yo·vm   16
day   16
7223
הָרִאשֹׁון֙
ha·ri·sho·vn
the first
4744
מִקְרָא־
mik·ra-
assembly
6944
קֹ֔דֶשׁ
ko·desh,
holy
3117
וּבַיֹּום֙
u·vai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֔י
ha·she·vi·'i,
the seventh
4744
מִקְרָא־
mik·ra-
assembly
6944
קֹ֖דֶשׁ
ko·desh
and holy
1961
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
become
 
לָכֶ֑ם
la·chem;
 
3605
כָּל־
kol-
all
4399
מְלָאכָה֙
me·la·chah
work
3808
לֹא־
lo-
no
6213
יֵעָשֶׂ֣ה
ye·'a·seh
shall be done
 
בָהֶ֔ם
va·hem,
 
389
אַ֚ךְ
ach
except
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
what
398
יֵאָכֵ֣ל
ye·'a·chel
must be eaten
3605
לְכָל־
le·chol-
every
5315
נֶ֔פֶשׁ
ne·fesh,
person
1931
ה֥וּא
hu
that
905
לְבַדֹּ֖ו
le·vad·dov
alone
6213
יֵעָשֶׂ֥ה
ye·'a·seh
may be prepared
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
8104   17
וּשְׁמַרְתֶּם֮   17
u·she·mar·tem   17
observe   17
853
אֶת־
et-
 
4682
הַמַּצֹּות֒
ham·ma·tzo·vt
Unleavened
3588
כִּ֗י
ki
for
6106
בְּעֶ֙צֶם֙
be·'e·tzem
very
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
this
3318
הֹוצֵ֥אתִי
ho·v·tze·ti
brought
853
אֶת־
et-
 
6635
צִבְאֹותֵיכֶ֖ם
tziv·'o·v·tei·chem
your hosts
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
8104
וּשְׁמַרְתֶּ֞ם
u·she·mar·tem
shall observe
853
אֶת־
et-
 
3117
הַיֹּ֥ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֛ה
haz·zeh
this
1755
לְדֹרֹתֵיכֶ֖ם
le·do·ro·tei·chem
your generations
2708
חֻקַּ֥ת
chuk·kat
ordinance
5769
עֹולָֽם׃
o·v·lam.
A permanent
7223   18
בָּרִאשֹׁ֡ן   18
ba·ri·shon   18
the first   18
702
בְּאַרְבָּעָה֩
be·'ar·ba·'ah
four
6240
עָשָׂ֨ר
a·sar
teen
3117
יֹ֤ום
yo·vm
day
2320
לַחֹ֙דֶשׁ֙
la·cho·desh
of the month
6153
בָּעֶ֔רֶב
ba·'e·rev,
evening
398
תֹּאכְל֖וּ
to·che·lu
shall eat
4682
מַצֹּ֑ת
ma·tzot;
unleavened
5704
עַ֠ד
ad
until
3117
יֹ֣ום
yo·vm
day
259
הָאֶחָ֧ד
ha·'e·chad
the one
6242
וְעֶשְׂרִ֛ים
ve·'es·rim
and twentieth
2320
לַחֹ֖דֶשׁ
la·cho·desh
of the month
6153
בָּעָֽרֶב׃
ba·'a·rev.
evening
7651   19
שִׁבְעַ֣ת   19
shiv·'at   19
Seven   19
3117
יָמִ֔ים
ya·mim,
days
7603
שְׂאֹ֕ר
se·'or
leaven
3808
לֹ֥א
lo
shall be no
4672
יִמָּצֵ֖א
yim·ma·tze
found
1004
בְּבָתֵּיכֶ֑ם
be·vat·tei·chem;
your houses
3588
כִּ֣י
ki
for
3605
כָּל־
kol-
whoever
398
אֹכֵ֣ל
o·chel
eats
2557
מַחְמֶ֗צֶת
mach·me·tzet
leaven
3772
וְנִכְרְתָ֞ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֤פֶשׁ
han·ne·fesh
person
1931
הַהִוא֙
ha·hi·v
he
5712
מֵעֲדַ֣ת
me·'a·dat
the congregation
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
1616
בַּגֵּ֖ר
bag·ger
an alien
249
וּבְאֶזְרַ֥ח
u·ve·'ez·rach
A native
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
of the land
3605   20
כָּל־   20
kol-   20
anything   20
2557
מַחְמֶ֖צֶת
mach·me·tzet
leaven
3808
לֹ֣א
lo
shall not
398
תֹאכֵ֑לוּ
to·che·lu;
eat
3605
בְּכֹל֙
be·chol
all
4186
מֹושְׁבֹ֣תֵיכֶ֔ם
mo·vsh·vo·tei·chem,
your dwellings
398
תֹּאכְל֖וּ
to·che·lu
shall eat
4682
מַצֹּֽות׃
ma·tzo·vt.
unleavened
 
פ
f
 
7121   21
וַיִּקְרָ֥א   21
vai·yik·ra   21
called   21
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
3605
לְכָל־
le·chol-
for all
2205
זִקְנֵ֥י
zik·nei
the elders
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
413
אֲלֵהֶ֑ם
a·le·hem;
to
4900
מִֽשְׁכ֗וּ
mish·chu
Go
3947
וּקְח֨וּ
u·ke·chu
and take
 
לָכֶ֥ם
la·chem
 
6629
צֹ֛אן
tzon
lambs
4940
לְמִשְׁפְּחֹתֵיכֶ֖ם
le·mish·pe·cho·tei·chem
to your families
7819
וְשַׁחֲט֥וּ
ve·sha·cha·tu
and slay
6453
הַפָּֽסַח׃
hap·pa·sach.
the Passover
3947   22
וּלְקַחְתֶּ֞ם   22
u·le·kach·tem   22
shall take   22
92
אֲגֻדַּ֣ת
a·gud·dat
A bunch
231
אֵזֹ֗וב
e·zo·vv
of hyssop
2881
וּטְבַלְתֶּם֮
u·te·val·tem
and dip
1818
בַּדָּ֣ם
bad·dam
the blood
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
5592
בַּסַּף֒
bas·saf
the basin
5060
וְהִגַּעְתֶּ֤ם
ve·hig·ga'·tem
and apply
413
אֶל־
el-
to
4947
הַמַּשְׁקֹוף֙
ham·mash·ko·vf
the lintel
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
8147
שְׁתֵּ֣י
she·tei
the two
4201
הַמְּזוּזֹ֔ת
ham·me·zu·zot,
doorposts
4480
מִן־
min-
some
1818
הַדָּ֖ם
had·dam
of the blood
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
5592
בַּסָּ֑ף
bas·saf;
the basin
859
וְאַתֶּ֗ם
ve·'at·tem
you
3808
לֹ֥א
lo
not
3318
תֵצְא֛וּ
te·tze·'u
shall go
376
אִ֥ישׁ
ish
and none
6607
מִפֶּֽתַח־
mip·pe·tach-
the door
1004
בֵּיתֹ֖ו
bei·tov
of his house
5704
עַד־
ad-
until
1242
בֹּֽקֶר׃
bo·ker.
morning
5674   23
וְעָבַ֣ר   23
ve·'a·var   23
will pass   23
3068
יְהוָה֮
ha·shem
the LORD
5062
לִנְגֹּ֣ף
lin·gof
to smite
853
אֶת־
et-
 
4713
מִצְרַיִם֒
mitz·ra·yim
Egyptian
7200
וְרָאָ֤ה
ve·ra·'ah
sees
853
אֶת־
et-
 
1818
הַדָּם֙
had·dam
the blood
5921
עַל־
al-
over
4947
הַמַּשְׁקֹ֔וף
ham·mash·ko·vf,
the lintel
5921
וְעַ֖ל
ve·'al
over
8147
שְׁתֵּ֣י
she·tei
the two
4201
הַמְּזוּזֹ֑ת
ham·me·zu·zot;
doorposts
6452
וּפָסַ֤ח
u·fa·sach
will pass
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
5921
עַל־
al-
over
6607
הַפֶּ֔תַח
hap·pe·tach,
the door
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
and will not
5414
יִתֵּן֙
yit·ten
allow
7843
הַמַּשְׁחִ֔ית
ham·mash·chit,
the destroyer
935
לָבֹ֥א
la·vo
to come
413
אֶל־
el-
to
1004
בָּתֵּיכֶ֖ם
bat·tei·chem
your houses
5062
לִנְגֹּֽף׃
lin·gof.
to smite
8104   24
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם   24
u·she·mar·tem   24
shall observe   24
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדָּבָ֣ר
had·da·var
event
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
this
2706
לְחָק־
le·chak-
an ordinance
 
לְךָ֥
le·cha
 
1121
וּלְבָנֶ֖יךָ
u·le·va·nei·cha
and your children
5704
עַד־
ad-
for
5769
עֹולָֽם׃
o·v·lam.
ever
1961   25
וְהָיָ֞ה   25
ve·ha·yah   25
become   25
3588
כִּֽי־
ki-
When
935
תָבֹ֣אוּ
ta·vo·'u
enter
413
אֶל־
el-
about
776
הָאָ֗רֶץ
ha·'a·retz
the land
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
5414
יִתֵּ֧ן
yit·ten
will give
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
834
כַּאֲשֶׁ֣ר
ka·'a·sher
which
1696
דִּבֵּ֑ר
dib·ber;
has promised
8104
וּשְׁמַרְתֶּ֖ם
u·she·mar·tem
shall observe
853
אֶת־
et-
 
5656
הָעֲבֹדָ֥ה
ha·'a·vo·dah
rite
2063
הַזֹּֽאת׃
haz·zot.
likewise
1961   26
וְהָיָ֕ה   26
ve·ha·yah   26
become   26
3588
כִּֽי־
ki-
for
559
יֹאמְר֥וּ
yo·me·ru
say
413
אֲלֵיכֶ֖ם
a·lei·chem
and when
1121
בְּנֵיכֶ֑ם
be·nei·chem;
your children
4100
מָ֛ה
mah
What
5656
הָעֲבֹדָ֥ה
ha·'a·vo·dah
rite
2063
הַזֹּ֖את
haz·zot
likewise
 
לָכֶֽם׃
la·chem.
 
559   27
וַאֲמַרְתֶּ֡ם   27
va·'a·mar·tem   27
shall say   27
2077
זֶֽבַח־
ze·vach-
sacrifice
6453
פֶּ֨סַח
pe·sach
Passover
1931
ה֜וּא
hu
he
3068
לַֽיהוָ֗ה
la·shem
to the LORD
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
6452
פָּ֠סַח
pa·sach
passed
5921
עַל־
al-
over
1004
בָּתֵּ֤י
bat·tei
the houses
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
4714
בְּמִצְרַ֔יִם
be·mitz·ra·yim,
Egypt
5062
בְּנָגְפֹּ֥ו
be·na·ge·pov
smote
853
אֶת־
et-
 
4713
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
Egyptian
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1004
בָּתֵּ֣ינוּ
bat·tei·nu
the houses
5337
הִצִּ֑יל
hi·tzil;
spared
6915
וַיִּקֹּ֥ד
vai·yik·kod
bowed
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
and the people
7812
וַיִּֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
vai·yish·ta·chav·vu.
and worshiped
1980   28
וַיֵּלְכ֥וּ   28
vai·ye·le·chu   28
went   28
6213
וַיַּֽעֲשׂ֖וּ
vai·ya·'a·su
and did
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
834
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֧ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
as the LORD
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
175
וְאַהֲרֹ֖ן
ve·'a·ha·ron
and Aaron
3651
כֵּ֥ן
ken
so
6213
עָשֽׂוּ׃
a·su.
did
 
ס
s
 
The firstborn are slain
1961   29
וַיְהִ֣י   29
vay·hi   29
came   29
2677
בַּחֲצִ֣י
ba·cha·tzi
half
3915
הַלַּ֗יְלָה
hal·lay·lah
night 
3068
וַֽיהוָה֮
va·shem
the LORD
5221
הִכָּ֣ה
hik·kah
struck
3605
כָל־
chol-
all
1060
בְּכֹור֮
be·cho·vr
the firstborn
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַיִם֒
mitz·ra·yim
of Egypt
1060
מִבְּכֹ֤ר
mib·be·chor
the firstborn
6547
פַּרְעֹה֙
par·'oh
of Pharaoh
3427
הַיֹּשֵׁ֣ב
hai·yo·shev
sat
5921
עַל־
al-
on
3678
כִּסְאֹ֔ו
kis·'ov,
his throne
5704
עַ֚ד
ad
against
1060
בְּכֹ֣ור
be·cho·vr
to the firstborn
7628
הַשְּׁבִ֔י
ha·she·vi,
of the captive
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
who
1004
בְּבֵ֣ית
be·veit
court
953
הַבֹּ֑ור
hab·bo·vr;
cistern
3605
וְכֹ֖ל
ve·chol
and all
1060
בְּכֹ֥ור
be·cho·vr
the firstborn
929
בְּהֵמָֽה׃
be·he·mah.
of cattle
6965   30
וַיָּ֨קָם   30
vai·ya·kam   30
arose   30
6547
פַּרְעֹ֜ה
par·'oh
Pharaoh
3915
לַ֗יְלָה
lay·lah
the night
1931
ה֤וּא
hu
he
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5650
עֲבָדָיו֙
a·va·dav
his servants
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
4713
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
Egyptian
1961
וַתְּהִ֛י
vat·te·hi
become
6818
צְעָקָ֥ה
tze·'a·kah
cry
1419
גְדֹלָ֖ה
ge·do·lah
A great
4714
בְּמִצְרָ֑יִם
be·mitz·ra·yim;
the Egyptians
3588
כִּֽי־
ki-
for
369
אֵ֣ין
ein
there
1004
בַּ֔יִת
ba·yit,
home
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
369
אֵֽין־
ein-
no
8033
שָׁ֖ם
sham
in it
4191
מֵֽת׃
met.
dead
The Israelites are driven out of the land
7121   31
וַיִּקְרָא֩   31
vai·yik·ra   31
called   31
4872
לְמֹשֶׁ֨ה
le·mo·sheh
Moses
175
וּֽלְאַהֲרֹ֜ן
u·le·'a·ha·ron
and Aaron
3915
לַ֗יְלָה
lay·lah
night
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
and said
6965
ק֤וּמוּ
ku·mu
Rise
3318
צְּאוּ֙
tze·'u
get
8432
מִתֹּ֣וךְ
mit·to·vch
among
5971
עַמִּ֔י
am·mi,
my people
1571
גַּם־
gam-
both
859
אַתֶּ֖ם
at·tem
you
1571
גַּם־
gam-
both
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
and the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
1980
וּלְכ֛וּ
u·le·chu
and go
5647
עִבְד֥וּ
iv·du
worship
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
1696
כְּדַבֶּרְכֶֽם׃
ke·dab·ber·chem.
have said
1571   32
גַּם־   32
gam-   32
both   32
6629
צֹאנְכֶ֨ם
tzo·ne·chem
your flocks
1571
גַּם־
gam-
also
1241
בְּקַרְכֶ֥ם
be·kar·chem
and your herds
3947
קְח֛וּ
ke·chu
Take
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
you
1696
דִּבַּרְתֶּ֖ם
dib·bar·tem
have said
1980
וָלֵ֑כוּ
va·le·chu;
and go
1288
וּבֵֽרַכְתֶּ֖ם
u·ve·rach·tem
and bless
1571
גַּם־
gam-
also
853
אֹתִֽי׃
o·ti.
 
2388   33
וַתֶּחֱזַ֤ק   33
vat·te·che·zak   33
were urgent   33
4713
מִצְרַ֙יִם֙
mitz·ra·yim
Egyptian
5921
עַל־
al-
and
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
4116
לְמַהֵ֖ר
le·ma·her
haste
7971
לְשַׁלְּחָ֣ם
le·shal·le·cham
to send
4480
מִן־
min-
out
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
3588
כִּ֥י
ki
for
559
אָמְר֖וּ
a·me·ru
said
3605
כֻּלָּ֥נוּ
kul·la·nu
will all
4191
מֵתִֽים׃
me·tim.
be dead
5375   34
וַיִּשָּׂ֥א   34
vai·yis·sa   34
took   34
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
853
אֶת־
et-
 
1217
בְּצֵקֹ֖ו
be·tze·kov
their dough
2962
טֶ֣רֶם
te·rem
before
2556
יֶחְמָ֑ץ
yech·matz;
leavened
4863
מִשְׁאֲרֹתָ֛ם
mish·'a·ro·tam
their kneading
6887
צְרֻרֹ֥ת
tze·ru·rot
bound
8071
בְּשִׂמְלֹתָ֖ם
be·sim·lo·tam
the clothes
5921
עַל־
al-
on
7926
שִׁכְמָֽם׃
shich·mam.
their shoulders
1121   35
וּבְנֵי־   35
u·ve·nei-   35
now the sons   35
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
yis·ra·'el
of Israel
6213
עָשׂ֖וּ
a·su
had done
1697
כִּדְבַ֣ר
kid·var
to the word
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
of Moses
7592
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙
vai·yish·'a·lu
had requested
4713
מִמִּצְרַ֔יִם
mim·mitz·ra·yim,
Egyptian
3627
כְּלֵי־
ke·lei-
articles
3701
כֶ֛סֶף
che·sef
of silver
3627
וּכְלֵ֥י
u·che·lei
and articles
2091
זָהָ֖ב
za·hav
of gold
8071
וּשְׂמָלֹֽת׃
u·se·ma·lot.
and clothing
3068   36
וַֽיהוָ֞ה   36
va·shem   36
and the LORD   36
5414
נָתַ֨ן
na·tan
had given
853
אֶת־
et-
 
2580
חֵ֥ן
chen
favor
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
5869
בְּעֵינֵ֥י
be·'ei·nei
the sight
4713
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
Egyptian
7592
וַיַּשְׁאִל֑וּם
vai·yash·'i·lum;
have their request
5337
וַֽיְנַצְּל֖וּ
vay·na·tze·lu
plundered
853
אֶת־
et-
 
4713
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
Egyptian
 
פ
f
 
They come to Succoth
5265   37
וַיִּסְע֧וּ   37
vai·yis·'u   37
journeyed   37
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
now the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
7486
מֵרַעְמְסֵ֖ס
me·ra'·me·ses
Rameses
5523
סֻכֹּ֑תָה
suk·ko·tah;
to Succoth
8337
כְּשֵׁשׁ־
ke·shesh-
six
3967
מֵאֹ֨ות
me·'o·vt
hundred
505
אֶ֧לֶף
e·lef
thousand
7273
רַגְלִ֛י
rag·li
foot
1397
הַגְּבָרִ֖ים
hag·ge·va·rim
men
905
לְבַ֥ד
le·vad
aside
2945
מִטָּֽף׃
mit·taf.
children
1571   38
וְגַם־   38
ve·gam-   38
also   38
6154
עֵ֥רֶב
e·rev
A mixed
7227
רַ֖ב
rav
multitude
5927
עָלָ֣ה
a·lah
went
854
אִתָּ֑ם
it·tam;
with
6629
וְצֹ֣אן
ve·tzon
flocks
1241
וּבָקָ֔ר
u·va·kar,
and herds
4735
מִקְנֶ֖ה
mik·neh
of livestock
3515
כָּבֵ֥ד
ka·ved
large
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
A very
644   39
וַיֹּאפ֨וּ   39
vai·yo·fu   39
baked   39
853
אֶת־
et-
 
1217
הַבָּצֵ֜ק
hab·ba·tzek
the dough
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
3318
הֹוצִ֧יאוּ
ho·v·tzi·'u
had brought
4714
מִמִּצְרַ֛יִם
mim·mitz·ra·yim
of Egypt
5692
עֻגֹ֥ת
u·got
cakes
4682
מַצֹּ֖ות
ma·tzo·vt
of unleavened
3588
כִּ֣י
ki
since
3808
לֹ֣א
lo
had not
2556
חָמֵ֑ץ
cha·metz;
become
3588
כִּֽי־
ki-
since
1644
גֹרְשׁ֣וּ
go·re·shu
were driven
4714
מִמִּצְרַ֗יִם
mim·mitz·ra·yim
of Egypt
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
not
3201
יָֽכְלוּ֙
ya·che·lu
and could
4102
לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ
le·hit·mah·meh·ah,
delay
1571
וְגַם־
ve·gam-
any
6720
צֵדָ֖ה
tze·dah
provisions
3808
לֹא־
lo-
had they
6213
עָשׂ֥וּ
a·su
prepared
 
לָהֶֽם׃
la·hem.
 
4186   40
וּמֹושַׁב֙   40
u·mo·v·shav   40
now the time   40
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
3427
יָשְׁב֖וּ
ya·she·vu
lived
4714
בְּמִצְרָ֑יִם
be·mitz·ra·yim;
Egypt
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
702
וְאַרְבַּ֥ע
ve·'ar·ba
was four
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
The time of their sojourning
1961   41
וַיְהִ֗י   41
vay·hi   41
and at   41
7093
מִקֵּץ֙
mik·ketz
the end
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
702
וְאַרְבַּ֥ע
ve·'ar·ba
of four
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
1961
וַיְהִ֗י
vay·hi
become
6106
בְּעֶ֙צֶם֙
be·'e·tzem
to the very
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֔ה
haz·zeh,
he
3318
יָֽצְא֛וּ
ya·tze·'u
went
3605
כָּל־
kol-
all
6635
צִבְאֹ֥ות
tziv·'o·vt
the hosts
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
of the LORD
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
3915   42
לֵ֣יל   42
leil   42
night   42
8107
שִׁמֻּרִ֥ים
shim·mu·rim
to be observed
1931
הוּא֙
hu
he
3068
לַֽיהוָ֔ה
la·shem,
the LORD
3318
לְהֹוצִיאָ֖ם
le·ho·v·tzi·'am
brought
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
1931
הֽוּא־
hu-
he
3915
הַלַּ֤יְלָה
hal·lay·lah
night
2088
הַזֶּה֙
haz·zeh
this
3068
לַֽיהוָ֔ה
la·shem,
the LORD
8107
שִׁמֻּרִ֛ים
shim·mu·rim
to be observed
3605
לְכָל־
le·chol-
all
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
1755
לְדֹרֹתָֽם׃
le·do·ro·tam.
their generations
 
פ
f
 
The ordinance of the passover
559   43
וַיֹּ֤אמֶר   43
vai·yo·mer   43
said   43
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֣ה
mo·sheh
Moses
175
וְאַהֲרֹ֔ן
ve·'a·ha·ron,
and Aaron
2063
זֹ֖את
zot
likewise
2708
חֻקַּ֣ת
chuk·kat
is the ordinance
6453
הַפָּ֑סַח
hap·pa·sach;
of the Passover
3605
כָּל־
kol-
all manner
1121
בֶּן־
ben-
afflicted
5236
נֵכָ֖ר
ne·char
alien
3808
לֹא־
lo-
not
398
יֹ֥אכַל
yo·chal
eat
 
בֹּֽו׃
bov.
 
3605   44
וְכָל־   44
ve·chol-   44
every   44
5650
עֶ֥בֶד
e·ved
slave
376
אִ֖ישׁ
ish
man's
4736
מִקְנַת־
mik·nat-
purchased
3701
כָּ֑סֶף
ka·sef;
money
4135
וּמַלְתָּ֣ה
u·mal·tah
have circumcised
853
אֹתֹ֔ו
o·tov,
 
227
אָ֖ז
az
then
398
יֹ֥אכַל
yo·chal
may eat
 
בֹּֽו׃
bov.
 
8453   45
תֹּושָׁ֥ב   45
to·v·shav   45
A sojourner   45
7916
וְשָׂכִ֖יר
ve·sa·chir
A hired
3808
לֹא־
lo-
shall not
398
יֹ֥אכַל־
yo·chal-
eat
 
בֹּֽו׃
bov.
 
1004   46
בְּבַ֤יִת   46
be·va·yit   46
house   46
259
אֶחָד֙
e·chad
A single
398
יֵאָכֵ֔ל
ye·'a·chel,
is to be eaten
3808
לֹא־
lo-
nor
3318
תֹוצִ֧יא
to·v·tzi
to bring
4480
מִן־
min-
any
1004
הַבַּ֛יִת
hab·ba·yit
of the house
4480
מִן־
min-
any
1320
הַבָּשָׂ֖ר
hab·ba·sar
of the flesh
2351
ח֑וּצָה
chu·tzah;
outside
6106
וְעֶ֖צֶם
ve·'e·tzem
bone
3808
לֹ֥א
lo
nor
7665
תִשְׁבְּרוּ־
tish·be·ru-
to break
 
בֹֽו׃
vov.
 
3605   47
כָּל־   47
kol-   47
All   47
5712
עֲדַ֥ת
a·dat
the congregation
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
6213
יַעֲשׂ֥וּ
ya·'a·su
celebrate
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
3588   48
וְכִֽי־   48
ve·chi-   48
if   48
1481
יָג֨וּר
ya·gur
sojourns
854
אִתְּךָ֜
it·te·cha
for
1616
גֵּ֗ר
ger
A stranger
6213
וְעָ֣שָׂה
ve·'a·sah
and celebrates
6453
פֶסַח֮
fe·sach
the Passover
3068
לַיהוָה֒
la·shem
to the LORD
4135
הִמֹּ֧ול
him·mo·vl
be circumcised
 
לֹ֣ו
lov
 
3605
כָל־
chol-
all
2145
זָכָ֗ר
za·char
his males
227
וְאָז֙
ve·'az
and then
7126
יִקְרַ֣ב
yik·rav
come
6213
לַעֲשֹׂתֹ֔ו
la·'a·so·tov,
to celebrate
1961
וְהָיָ֖ה
ve·ha·yah
shall be like
249
כְּאֶזְרַ֣ח
ke·'ez·rach
A native
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
6189
עָרֵ֖ל
a·rel
uncircumcised
3808
לֹֽא־
lo-
person
398
יֹ֥אכַל
yo·chal
may eat
 
בֹּֽו׃
bov.
 
8451   49
תֹּורָ֣ה   49
to·v·rah   49
law   49
259
אַחַ֔ת
a·chat,
the same
1961
יִהְיֶ֖ה
yih·yeh
shall apply
249
לָֽאֶזְרָ֑ח
la·'ez·rach;
to the native
1616
וְלַגֵּ֖ר
ve·lag·ger
to the stranger
1481
הַגָּ֥ר
hag·gar
sojourns
8432
בְּתֹוכְכֶֽם׃
be·to·vch·chem.
among
6213   50
וַיַּֽעֲשׂ֖וּ   50
vai·ya·'a·su   50
did   50
3605
כָּל־
kol-
all
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
834
כַּאֲשֶׁ֨ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֧ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
as the LORD
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
853
וְאֶֽת־
ve·'et-
 
175
אַהֲרֹ֖ן
a·ha·ron
and Aaron
3651
כֵּ֥ן
ken
they
6213
עָשֽׂוּ׃
a·su.
did
 
ס
s
 
1961   51
וַיְהִ֕י   51
vay·hi   51
become   51
6106
בְּעֶ֖צֶם
be·'e·tzem
same
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֑ה
haz·zeh;
he
3318
הֹוצִ֨יא
ho·v·tzi
brought
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵ֧י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
5921
עַל־
al-
by
6635
צִבְאֹתָֽם׃
tziv·'o·tam.
their hosts
 
פ
f