שמות 22

<< שמות 22 >>
Exodus 22 Interlinear Bible

Of Theft
3588   1
כִּ֤י   1
ki   1
If   1
1589
יִגְנֹֽב־
yig·nov-
steals
376
אִישׁ֙
ish
A man
7794
שֹׁ֣ור
sho·vr
an ox
176
אֹו־
ov-
or
7716
שֶׂ֔ה
seh,
A sheep
2873
וּטְבָחֹ֖ו
u·te·va·chov
and slaughters
176
אֹ֣ו
ov
or
4376
מְכָרֹ֑ו
me·cha·rov;
sells
2568
חֲמִשָּׁ֣ה
cha·mi·shah
five
1241
בָקָ֗ר
va·kar
oxen
7999
יְשַׁלֵּם֙
ye·shal·lem
shall pay
8478
תַּ֣חַת
ta·chat
Thahash
7794
הַשֹּׁ֔ור
ha·sho·vr,
the ox
702
וְאַרְבַּע־
ve·'ar·ba-
and four
6629
צֹ֖אן
tzon
sheep
8478
תַּ֥חַת
ta·chat
Thahash
7716
הַשֶּֽׂה׃
has·seh.
the sheep
518   2
אִם־   2
im-   2
If   2
4290
בַּמַּחְתֶּ֛רֶת
bam·mach·te·ret
breaking
4672
יִמָּצֵ֥א
yim·ma·tze
is caught
1590
הַגַּנָּ֖ב
hag·gan·nav
the thief
5221
וְהֻכָּ֣ה
ve·huk·kah
struck
4191
וָמֵ֑ת
va·met;
dies
369
אֵ֥ין
ein
there
 
לֹ֖ו
lov
 
1818
דָּמִֽים׃
da·mim.
bloodguiltiness
518   3
אִם־   3
im-   3
if   3
2224
זָרְחָ֥ה
za·re·chah
has risen
8121
הַשֶּׁ֛מֶשׁ
ha·she·mesh
the sun
5921
עָלָ֖יו
a·lav
on
1818
דָּמִ֣ים
da·mim
will be bloodguiltiness
 
לֹ֑ו
lov;
 
7999
שַׁלֵּ֣ם
shal·lem
shall surely
7999
יְשַׁלֵּ֔ם
ye·shal·lem,
make
518
אִם־
im-
if
369
אֵ֣ין
ein
nothing
 
לֹ֔ו
lov,
 
4376
וְנִמְכַּ֖ר
ve·nim·kar
shall be sold
1591
בִּגְנֵבָתֹֽו׃
big·ne·va·tov.
his theft
518   4
אִֽם־   4
im-   4
If   4
4672
הִמָּצֵא֩
him·ma·tze
is actually
4672
תִמָּצֵ֨א
tim·ma·tze
found
3027
בְיָדֹ֜ו
ve·ya·dov
his possession
1591
הַגְּנֵבָ֗ה
hag·ge·ne·vah
what
7794
מִשֹּׁ֧ור
mi·sho·vr
an ox
5704
עַד־
ad-
or
2543
חֲמֹ֛ור
cha·mo·vr
A donkey
5704
עַד־
ad-
or
7716
שֶׂ֖ה
seh
A sheep
2416
חַיִּ֑ים
chai·yim;
alive
8147
שְׁנַ֖יִם
she·na·yim
double
7999
יְשַׁלֵּֽם׃
ye·shal·lem.
shall pay
 
ס
s
 
Of damage
3588   5
כִּ֤י   5
ki   5
If   5
1197
יַבְעֶר־
yav·'er-
be grazed
376
אִישׁ֙
ish
A man
7704
שָׂדֶ֣ה
sa·deh
A field
176
אֹו־
ov-
or
3754
כֶ֔רֶם
che·rem,
vineyard
7971
וְשִׁלַּח֙
ve·shil·lach
and lets
853
אֶת־
et-
 
 
[בְּעִירָה
be·'i·rah
 
 
כ]
ch
 
1165
(בְּעִירֹ֔ו
be·'i·rov,
beast
 
ק)
k
 
1197
וּבִעֵ֖ר
u·vi·'er
grazes
7704
בִּשְׂדֵ֣ה
bis·deh
field
312
אַחֵ֑ר
a·cher;
another
4315
מֵיטַ֥ב
mei·tav
the best
7704
שָׂדֵ֛הוּ
sa·de·hu
field
4315
וּמֵיטַ֥ב
u·mei·tav
and the best
3754
כַּרְמֹ֖ו
kar·mov
vineyard
7999
יְשַׁלֵּֽם׃
ye·shal·lem.
shall make
 
ס
s
 
3588   6
כִּֽי־   6
ki-   6
If   6
3318
תֵצֵ֨א
te·tze
breaks
784
אֵ֜שׁ
esh
A fire
4672
וּמָצְאָ֤ה
u·ma·tze·'ah
and spreads
6975
קֹצִים֙
ko·tzim
to thorn
398
וְנֶאֱכַ֣ל
ve·ne·'e·chal
is consumed
1430
גָּדִ֔ישׁ
ga·dish,
stacked
176
אֹ֥ו
ov
or
7054
הַקָּמָ֖ה
hak·ka·mah
the standing
176
אֹ֣ו
ov
or
7704
הַשָּׂדֶ֑ה
has·sa·deh;
the field
7999
שַׁלֵּ֣ם
shal·lem
shall surely
7999
יְשַׁלֵּ֔ם
ye·shal·lem,
make
1197
הַמַּבְעִ֖ר
ham·mav·'ir
started
853
אֶת־
et-
 
1200
הַבְּעֵרָֽה׃
hab·be·'e·rah.
the fire
 
ס
s
 
Of trespasses
3588   7
כִּֽי־   7
ki-   7
If   7
5414
יִתֵּן֩
yit·ten
gives
376
אִ֨ישׁ
ish
A man
413
אֶל־
el-
about
7453
רֵעֵ֜הוּ
re·'e·hu
his neighbor
3701
כֶּ֤סֶף
ke·sef
money
176
אֹֽו־
ov-
or
3627
כֵלִים֙
che·lim
goods
8104
לִשְׁמֹ֔ר
lish·mor,
to keep
1589
וְגֻנַּ֖ב
ve·gun·nav
is stolen
1004
מִבֵּ֣ית
mib·beit
house
376
הָאִ֑ישׁ
ha·'ish;
the man's
518
אִם־
im-
if
4672
יִמָּצֵ֥א
yim·ma·tze
is caught
1590
הַגַּנָּ֖ב
hag·gan·nav
the thief
7999
יְשַׁלֵּ֥ם
ye·shal·lem
shall pay
8147
שְׁנָֽיִם׃
she·na·yim.
double
518   8
אִם־   8
im-   8
If   8
3808
לֹ֤א
lo
be not
4672
יִמָּצֵא֙
yim·ma·tze
caught
1590
הַגַּנָּ֔ב
hag·gan·nav,
the thief
7126
וְנִקְרַ֥ב
ve·nik·rav
shall appear
1167
בַּֽעַל־
ba·'al-
the owner
1004
הַבַּ֖יִת
hab·ba·yit
of the house
413
אֶל־
el-
before
430
הָֽאֱלֹהִ֑ים
ha·'e·lo·him;
the judges
518
אִם־
im-
If
3808
לֹ֥א
lo
not
7971
שָׁלַ֛ח
sha·lach
laid
3027
יָדֹ֖ו
ya·dov
his hands
4399
בִּמְלֶ֥אכֶת
bim·le·chet
property
7453
רֵעֵֽהוּ׃
re·'e·hu.
his neighbor's
5921   9
עַֽל־   9
al-   9
For   9
3605
כָּל־
kol-
every
1697
דְּבַר־
de·var-
the case
6588
פֶּ֡שַׁע
pe·sha
breach
5921
עַל־
al-
for
7794
שֹׁ֡ור
sho·vr
ox
5921
עַל־
al-
for
2543
חֲ֠מֹור
cha·mo·vr
donkey
5921
עַל־
al-
for
7716
שֶׂ֨ה
seh
sheep
5921
עַל־
al-
for
8008
שַׂלְמָ֜ה
sal·mah
clothing
5921
עַל־
al-
for
3605
כָּל־
kol-
any
9
אֲבֵדָ֗ה
a·ve·dah
lost
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
559
יֹאמַר֙
yo·mar
says
3588
כִּי־
ki-
for
1931
ה֣וּא
hu
he
2088
זֶ֔ה
zeh,
This
5704
עַ֚ד
ad
before
430
הָֽאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
the judges
935
יָבֹ֖א
ya·vo
shall come
1697
דְּבַר־
de·var-
the case
8147
שְׁנֵיהֶ֑ם
she·nei·hem;
of both
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
whom
7561
יַרְשִׁיעֻן֙
yar·shi·'un
condemn
430
אֱלֹהִ֔ים
e·lo·him,
the judges
7999
יְשַׁלֵּ֥ם
ye·shal·lem
shall pay
8147
שְׁנַ֖יִם
she·na·yim
double
7453
לְרֵעֵֽהוּ׃
le·re·'e·hu.
to his neighbor
 
ס
s
 
3588   10
כִּֽי־   10
ki-   10
If   10
5414
יִתֵּן֩
yit·ten
gives
376
אִ֨ישׁ
ish
A man
413
אֶל־
el-
about
7453
רֵעֵ֜הוּ
re·'e·hu
his neighbor
2543
חֲמֹ֨ור
cha·mo·vr
A donkey
176
אֹו־
ov-
or
7794
שֹׁ֥ור
sho·vr
an ox
176
אֹו־
ov-
or
7716
שֶׂ֛ה
seh
A sheep
3605
וְכָל־
ve·chol-
any
929
בְּהֵמָ֖ה
be·he·mah
animal
8104
לִשְׁמֹ֑ר
lish·mor;
to keep
4191
וּמֵ֛ת
u·met
dies
176
אֹו־
ov-
or
7665
נִשְׁבַּ֥ר
nish·bar
is hurt
176
אֹו־
ov-
or
7617
נִשְׁבָּ֖ה
nish·bah
is driven
369
אֵ֥ין
ein
no
7200
רֹאֶֽה׃
ro·'eh.
is looking
7621   11
שְׁבֻעַ֣ת   11
she·vu·'at   11
an oath   11
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
1961
תִּהְיֶה֙
tih·yeh
shall be made
996
בֵּ֣ין
bein
by
8147
שְׁנֵיהֶ֔ם
she·nei·hem,
the two
518
אִם־
im-
lo
3808
לֹ֥א
lo
has not
7971
שָׁלַ֛ח
sha·lach
laid
3027
יָדֹ֖ו
ya·dov
hands
4399
בִּמְלֶ֣אכֶת
bim·le·chet
property
7453
רֵעֵ֑הוּ
re·'e·hu;
his neighbor's
3947
וְלָקַ֥ח
ve·la·kach
shall accept
1167
בְּעָלָ֖יו
be·'a·lav
owner
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
shall not
7999
יְשַׁלֵּֽם׃
ye·shal·lem.
make
518   12
וְאִם־   12
ve·'im-   12
if   12
1589
גָּנֹ֥ב
ga·nov
is actually
1589
יִגָּנֵ֖ב
yig·ga·nev
stolen
5973
מֵעִמֹּ֑ו
me·'im·mov;
with
7999
יְשַׁלֵּ֖ם
ye·shal·lem
shall make
1167
לִבְעָלָֽיו׃
liv·'a·lav.
owner
518   13
אִם־   13
im-   13
If   13
2963
טָרֹ֥ף
ta·rof
torn
2963
יִטָּרֵ֖ף
yit·ta·ref
to pieces
935
יְבִאֵ֣הוּ
ye·vi·'e·hu
bring
5707
עֵ֑ד
ed;
evidence
2966
הַטְּרֵפָ֖ה
hat·te·re·fah
what
3808
לֹ֥א
lo
shall not
7999
יְשַׁלֵּֽם׃
ye·shal·lem.
make
 
פ
f
 
Of borrowing
3588   14
וְכִֽי־   14
ve·chi-   14
If   14
7592
יִשְׁאַ֥ל
yish·'al
borrows
376
אִ֛ישׁ
ish
A man
5973
מֵעִ֥ם
me·'im
it
7453
רֵעֵ֖הוּ
re·'e·hu
his neighbor
7665
וְנִשְׁבַּ֣ר
ve·nish·bar
is injured
176
אֹו־
ov-
or
4191
מֵ֑ת
met;
dies
1167
בְּעָלָ֥יו
be·'a·lav
owner
369
אֵין־
ein-
else
5973
עִמֹּ֖ו
im·mov
with
7999
שַׁלֵּ֥ם
shal·lem
shall make
7999
יְשַׁלֵּֽם׃
ye·shal·lem.
full
518   15
אִם־   15
im-   15
If   15
1167
בְּעָלָ֥יו
be·'a·lav
owner
5973
עִמֹּ֖ו
im·mov
with
3808
לֹ֣א
lo
shall not
7999
יְשַׁלֵּ֑ם
ye·shal·lem;
make
518
אִם־
im-
if
7916
שָׂכִ֣יר
sa·chir
is hired
1931
ה֔וּא
hu,
it
935
בָּ֖א
ba
came
7939
בִּשְׂכָרֹֽו׃
bis·cha·rov.
hire
 
ס
s
 
Of fornication
3588   16
וְכִֽי־   16
ve·chi-   16
If   16
6601
יְפַתֶּ֣ה
ye·fat·teh
seduces
376
אִ֗ישׁ
ish
A man
1330
בְּתוּלָ֛ה
be·tu·lah
A virgin
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3808
לֹא־
lo-
is not
781
אֹרָ֖שָׂה
o·ra·sah
engaged
7901
וְשָׁכַ֣ב
ve·sha·chav
and lies
5973
עִמָּ֑הּ
im·mah;
must
4117
מָהֹ֛ר
ma·hor
pay
4117
יִמְהָרֶ֥נָּה
yim·ha·ren·nah
A dowry
 
לֹּ֖ו
lov
 
802
לְאִשָּֽׁה׃
le·'i·shah.
his wife
518   17
אִם־   17
im-   17
If   17
3985
מָאֵ֧ן
ma·'en
absolutely
3985
יְמָאֵ֛ן
ye·ma·'en
refuses
1
אָבִ֖יהָ
a·vi·ha
her father
5414
לְתִתָּ֣הּ
le·tit·tah
to give
 
לֹ֑ו
lov;
 
3701
כֶּ֣סֶף
ke·sef
money
8254
יִשְׁקֹ֔ל
yish·kol,
shall pay
4119
כְּמֹ֖הַר
ke·mo·har
to the dowry
1330
הַבְּתוּלֹֽת׃
hab·be·tu·lot.
virgins
 
ס
s
 
Of witchcraft
3784   18
מְכַשֵּׁפָ֖ה   18
me·cha·she·fah   18
A sorceress   18
3808
לֹ֥א
lo
not
2421
תְחַיֶּֽה׃
te·chai·yeh.
to live
 
ס
s
 
Of bestiality
3605   19
כָּל־   19
kol-   19
Whoever   19
7901
שֹׁכֵ֥ב
sho·chev
lies
5973
עִם־
im-
with
929
בְּהֵמָ֖ה
be·he·mah
an animal
4191
מֹ֥ות
mo·vt
shall surely
4191
יוּמָֽת׃
yu·mat.
be put
 
ס
s
 
Of idolatry
2076   20
זֹבֵ֥חַ   20
zo·ve·ach   20
sacrifices   20
430
לָאֱלֹהִ֖ים
la·'e·lo·him
god
2763
יָֽחֳרָ֑ם
ya·cho·ram;
shall be utterly
1115
בִּלְתִּ֥י
bil·ti
other
3068
לַיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
905
לְבַדֹּֽו׃
le·vad·dov.
alone
Of strangers, widows, and fatherless
1616   21
וְגֵ֥ר   21
ve·ger   21
A stranger   21
3808
לֹא־
lo-
shall not
3238
תֹונֶ֖ה
to·v·neh
wrong
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
or
3905
תִלְחָצֶ֑נּוּ
til·cha·tzen·nu;
oppress
3588
כִּֽי־
ki-
for
1616
גֵרִ֥ים
ge·rim
were strangers
1961
הֱיִיתֶ֖ם
he·yi·tem
become
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
3605   22
כָּל־   22
kol-   22
any   22
490
אַלְמָנָ֥ה
al·ma·nah
widow
3490
וְיָתֹ֖ום
ve·ya·to·vm
orphan
3808
לֹ֥א
lo
shall not
6031
תְעַנּֽוּן׃
te·'an·nun.
afflict
518   23
אִם־   23
im-   23
If   23
6031
עַנֵּ֥ה
an·neh
afflict
6031
תְעַנֶּ֖ה
te·'an·neh
all
853
אֹתֹ֑ו
o·tov;
 
3588
כִּ֣י
ki
for
518
אִם־
im-
if
6817
צָעֹ֤ק
tza·'ok
cry
6817
יִצְעַק֙
yitz·'ak
cry
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to
8085
שָׁמֹ֥עַ
sha·mo·a'
will surely
8085
אֶשְׁמַ֖ע
esh·ma
hear
6818
צַעֲקָתֹֽו׃
tza·'a·ka·tov.
his cry
2734   24
וְחָרָ֣ה   24
ve·cha·rah   24
will be kindled   24
639
אַפִּ֔י
ap·pi,
and my anger
2026
וְהָרַגְתִּ֥י
ve·ha·rag·ti
will kill
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
2719
בֶּחָ֑רֶב
be·cha·rev;
the sword
1961
וְהָי֤וּ
ve·hai·u
shall become
802
נְשֵׁיכֶם֙
ne·shei·chem
and your wives
490
אַלְמָנֹ֔ות
al·ma·no·vt,
widows
1121
וּבְנֵיכֶ֖ם
u·ve·nei·chem
and your children
3490
יְתֹמִֽים׃
ye·to·mim.
fatherless
 
פ
f
 
Of usury
518   25
אִם־   25
im-   25
If   25
3701
כֶּ֣סֶף
ke·sef
money
3867
תַּלְוֶ֣ה
tal·veh
lend
853
אֶת־
et-
 
5971
עַמִּ֗י
am·mi
to my people
853
אֶת־
et-
 
6041
הֶֽעָנִי֙
he·'a·ni
to the poor
5973
עִמָּ֔ךְ
im·mach,
among
3808
לֹא־
lo-
are not
1961
תִהְיֶ֥ה
tih·yeh
to act
 
לֹ֖ו
lov
 
5383
כְּנֹשֶׁ֑ה
ke·no·sheh;
A creditor
3808
לֹֽא־
lo-
not
7760
תְשִׂימ֥וּן
te·si·mun
lay
5921
עָלָ֖יו
a·lav
and
5392
נֶֽשֶׁךְ׃
ne·shech.
interest
Of pledges
518   26
אִם־   26
im-   26
If   26
2254
חָבֹ֥ל
cha·vol
ever
2254
תַּחְבֹּ֖ל
tach·bol
take
8008
שַׂלְמַ֣ת
sal·mat
cloak
7453
רֵעֶ֑ךָ
re·'e·cha;
your neighbor's
5704
עַד־
ad-
before
935
בֹּ֥א
bo
sets
8121
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
ha·she·mesh
the sun
7725
תְּשִׁיבֶ֥נּוּ
te·shi·ven·nu
return
 
לֹֽו׃
lov.
 
3588   27
כִּ֣י   27
ki   27
when   27
1931
הִ֤וא
hi·v
he
 
[כְסוּתָה
che·su·tah
 
 
כ]
ch
 
3682
(כְסוּתֹו֙
che·su·tov
covering
 
ק)
k
 
905
לְבַדָּ֔הּ
le·vad·dah,
is his only
1931
הִ֥וא
hi·v
it
8071
שִׂמְלָתֹ֖ו
sim·la·tov
is his cloak
5785
לְעֹרֹ֑ו
le·'o·rov;
his body
4100
בַּמֶּ֣ה
bam·meh
What
7901
יִשְׁכָּ֔ב
yish·kav,
sleep
1961
וְהָיָה֙
ve·ha·yah
shall come
3588
כִּֽי־
ki-
when
6817
יִצְעַ֣ק
yitz·'ak
cries
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to
8085
וְשָׁמַעְתִּ֖י
ve·sha·ma'·ti
will hear
3588
כִּֽי־
ki-
when
2587
חַנּ֥וּן
chan·nun
I am gracious
589
אָֽנִי׃
a·ni.
I
 
ס
s
 
Of reverence to magistrates
430   28
אֱלֹהִ֖ים   28
e·lo·him   28
God   28
3808
לֹ֣א
lo
nor
7043
תְקַלֵּ֑ל
te·kal·lel;
curse
5387
וְנָשִׂ֥יא
ve·na·si
A ruler
5971
בְעַמְּךָ֖
ve·'am·me·cha
of your people
3808
לֹ֥א
lo
nor
779
תָאֹֽר׃
ta·'or.
curse
Of the first fruits
4395   29
מְלֵאָתְךָ֥   29
me·le·'a·te·cha   29
your harvest   29
1831
וְדִמְעֲךָ֖
ve·dim·'a·cha
and your vintage
3808
לֹ֣א
lo
shall not
309
תְאַחֵ֑ר
te·'a·cher;
delay
1060
בְּכֹ֥ור
be·cho·vr
the firstborn
1121
בָּנֶ֖יךָ
ba·nei·cha
of your sons
5414
תִּתֶּן־
tit·ten-
shall give
 
לִּֽי
li.
 
3651   30
כֵּֽן־   30
ken-   30
the same   30
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
ta·'a·seh
shall do
7794
לְשֹׁרְךָ֖
le·sho·re·cha
your oxen
6629
לְצֹאנֶ֑ךָ
le·tzo·ne·cha;
your sheep
7651
שִׁבְעַ֤ת
shiv·'at
seven
3117
יָמִים֙
ya·mim
days
1961
יִהְיֶ֣ה
yih·yeh
become
5973
עִם־
im-
its
517
אִמֹּ֔ו
im·mov,
mother
3117
בַּיֹּ֥ום
bai·yo·vm
day
8066
הַשְּׁמִינִ֖י
ha·she·mi·ni
the eighth
5414
תִּתְּנֹו־
tit·te·nov-
shall give
 
לִֽי׃
li.
 
Of torn flesh
376   31
וְאַנְשֵׁי־   31
ve·'an·shei-   31
men   31
6944
קֹ֖דֶשׁ
ko·desh
shall be holy
1961
תִּהְי֣וּן
tih·yun
become
 
לִ֑י
li;
 
1320
וּבָשָׂ֨ר
u·va·sar
flesh
7704
בַּשָּׂדֶ֤ה
bas·sa·deh
the field
2966
טְרֵפָה֙
te·re·fah
torn
3808
לֹ֣א
lo
shall not
398
תֹאכֵ֔לוּ
to·che·lu,
eat
3611
לַכֶּ֖לֶב
lak·ke·lev
to the dogs
7993
תַּשְׁלִכ֥וּן
tash·li·chun
shall throw
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
 
ס
s