שמות 34

<< שמות 34 >>
Exodus 34 Interlinear Bible

The tables are renewed
559   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
vai·yo·mer   1
said   1
3068
יְהוָה֙
ha·shem
now the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
6458
פְּסָל־
pe·sal-
Cut
 
לְךָ֛
le·cha
 
8147
שְׁנֵֽי־
she·nei-
two
3871
לֻחֹ֥ת
lu·chot
tablets
68
אֲבָנִ֖ים
a·va·nim
stone
7223
כָּרִאשֹׁנִ֑ים
ka·ri·sho·nim;
the former
3789
וְכָתַבְתִּי֙
ve·cha·tav·ti
will write
5921
עַל־
al-
on
3871
הַלֻּחֹ֔ת
hal·lu·chot,
the tablets
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדְּבָרִ֔ים
had·de·va·rim,
the words
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1961
הָי֛וּ
hai·u
become
5921
עַל־
al-
and
3871
הַלֻּחֹ֥ת
hal·lu·chot
tablets
7223
הָרִאשֹׁנִ֖ים
ha·ri·sho·nim
ones
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7665
שִׁבַּֽרְתָּ׃
shib·bar·ta.
shattered
1961   2
וֶהְיֵ֥ה   2
veh·yeh   2
become   2
3559
נָכֹ֖ון
na·cho·vn
So be ready
1242
לַבֹּ֑קֶר
lab·bo·ker;
morning
5927
וְעָלִ֤יתָ
ve·'a·li·ta
and come
1242
בַבֹּ֙קֶר֙
vab·bo·ker
the morning
413
אֶל־
el-
to
2022
הַ֣ר
har
Mount
5514
סִינַ֔י
si·nai,
Sinai
5324
וְנִצַּבְתָּ֥
ve·ni·tzav·ta
and present
 
לִ֛י
li
 
8033
שָׁ֖ם
sham
there
5921
עַל־
al-
unto
7218
רֹ֥אשׁ
rosh
the top
2022
הָהָֽר׃
ha·har.
of the mountain
376   3
וְאִישׁ֙   3
ve·'ish   3
man   3
3808
לֹֽא־
lo-
No
5927
יַעֲלֶ֣ה
ya·'a·leh
come
5973
עִמָּ֔ךְ
im·mach,
let
1571
וְגַם־
ve·gam-
any
376
אִ֥ישׁ
ish
man
408
אַל־
al-
nor
7200
יֵרָ֖א
ye·ra
be seen
3605
בְּכָל־
be·chol-
anywhere
2022
הָהָ֑ר
ha·har;
the mountain
1571
גַּם־
gam-
even
6629
הַצֹּ֤אן
ha·tzon
the flocks
1241
וְהַבָּקָר֙
ve·hab·ba·kar
and the herds
408
אַל־
al-
nor
7462
יִרְע֔וּ
yir·'u,
graze
413
אֶל־
el-
in
4136
מ֖וּל
mul
front
2022
הָהָ֥ר
ha·har
mountain
1931
הַהֽוּא׃
ha·hu.
he
6458   4
וַיִּפְסֹ֡ל   4
vai·yif·sol   4
cut   4
8147
שְׁנֵֽי־
she·nei-
two
3871
לֻחֹ֨ת
lu·chot
tablets
68
אֲבָנִ֜ים
a·va·nim
stone
7223
כָּרִאשֹׁנִ֗ים
ka·ri·sho·nim
the former
7925
וַיַּשְׁכֵּ֨ם
vai·yash·kem
rose
4872
מֹשֶׁ֤ה
mo·sheh
and Moses
1242
בַבֹּ֙קֶר֙
vab·bo·ker
the morning
5927
וַיַּ֙עַל֙
vai·ya·'al
and went
413
אֶל־
el-
to
2022
הַ֣ר
har
Mount
5514
סִינַ֔י
si·nai,
Sinai
834
כַּאֲשֶׁ֛ר
ka·'a·sher
after
6680
צִוָּ֥ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
as the LORD
853
אֹתֹ֑ו
o·tov;
 
3947
וַיִּקַּ֣ח
vai·yik·kach
took
3027
בְּיָדֹ֔ו
be·ya·dov,
his hand
8147
שְׁנֵ֖י
she·nei
two
3871
לֻחֹ֥ת
lu·chot
tablets
68
אֲבָנִֽים׃
a·va·nim.
stone
The name of the Lord proclaimed
3381   5
וַיֵּ֤רֶד   5
vai·ye·red   5
descended   5
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
6051
בֶּֽעָנָ֔ן
be·'a·nan,
the cloud
3320
וַיִּתְיַצֵּ֥ב
vai·yit·ya·tzev
and stood
5973
עִמֹּ֖ו
im·mov
with
8033
שָׁ֑ם
sham;
there
7121
וַיִּקְרָ֥א
vai·yik·ra
called
8034
בְשֵׁ֖ם
ve·shem
the name
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
of the LORD
5674   6
וַיַּעֲבֹ֨ר   6
vai·ya·'a·vor   6
passed   6
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
5921
עַל־
al-
in
6440
פָּנָיו֮
pa·nav
front
7121
וַיִּקְרָא֒
vai·yik·ra
and proclaimed
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
410
אֵ֥ל
el
God
7349
רַח֖וּם
ra·chum
compassionate
2587
וְחַנּ֑וּן
ve·chan·nun;
and gracious
750
אֶ֥רֶךְ
e·rech
slow
639
אַפַּ֖יִם
ap·pa·yim
to anger
7227
וְרַב־
ve·rav-
and abounding
2617
חֶ֥סֶד
che·sed
lovingkindness
571
וֶאֱמֶֽת׃
ve·'e·met.
and truth
5341   7
נֹצֵ֥ר   7
no·tzer   7
keeps   7
2617
חֶ֙סֶד֙
che·sed
lovingkindness
505
לָאֲלָפִ֔ים
la·'a·la·fim,
thousands
5375
נֹשֵׂ֥א
no·se
forgives
5771
עָוֹ֛ן
a·von
iniquity
6588
וָפֶ֖שַׁע
va·fe·sha
transgression
2403
וְחַטָּאָ֑ה
ve·chat·ta·'ah;
and sin
5352
וְנַקֵּה֙
ve·nak·keh
means
3808
לֹ֣א
lo
no
5352
יְנַקֶּ֔ה
ye·nak·keh,
leave
6485
פֹּקֵ֣ד
po·ked
visiting
5771
עֲוֹ֣ן
a·von
the iniquity
1
אָבֹ֗ות
a·vo·vt
of fathers
5921
עַל־
al-
on
1121
בָּנִים֙
ba·nim
the children
5921
וְעַל־
ve·'al-
and on
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the grandchildren
1121
בָנִ֔ים
va·nim,
the children
5921
עַל־
al-
unto
8029
שִׁלֵּשִׁ֖ים
shil·le·shim
the third
5921
וְעַל־
ve·'al-
and
7256
רִבֵּעִֽים׃
rib·be·'im.
and fourth
Moses entreats God to go with them
4116   8
וַיְמַהֵ֖ר   8
vay·ma·her   8
made   8
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
Moses
6915
וַיִּקֹּ֥ד
vai·yik·kod
to bow
776
אַ֖רְצָה
ar·tzah
the earth
7812
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃
vai·yish·ta·chu.
and worship
559   9
וַיֹּ֡אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
518
אִם־
im-
If
4994
נָא֩
na
now
4672
מָצָ֨אתִי
ma·tza·ti
have found
2580
חֵ֤ן
chen
favor
5869
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
be·'ei·nei·cha
your sight
136
אֲדֹנָ֔י
a·do·nai,
Lord
1980
יֵֽלֶךְ־
ye·lech-
go
4994
נָ֥א
na
pray
136
אֲדֹנָ֖י
a·do·nai
the Lord
7130
בְּקִרְבֵּ֑נוּ
be·kir·be·nu;
our midst
3588
כִּ֤י
ki
even
5971
עַם־
am-
the people
7186
קְשֵׁה־
ke·sheh-
churlish
6203
עֹ֙רֶף֙
o·ref
stiff-necked
1931
ה֔וּא
hu,
he
5545
וְסָלַחְתָּ֛
ve·sa·lach·ta
and pardon
5771
לַעֲוֹנֵ֥נוּ
la·'a·vo·ne·nu
our iniquity
2403
וּלְחַטָּאתֵ֖נוּ
u·le·chat·ta·te·nu
and our sin
5157
וּנְחַלְתָּֽנוּ׃
u·ne·chal·ta·nu.
and take
God makes a covenant with them, repeating certain duties of the first table
559   10
וַיֹּ֗אמֶר   10
vai·yo·mer   10
said   10
2009
הִנֵּ֣ה
hin·neh
Behold
595
אָנֹכִי֮
a·no·chi
I
3772
כֹּרֵ֣ת
ko·ret
to make
1285
בְּרִית֒
be·rit
A covenant
5048
נֶ֤גֶד
ne·ged
Before
3605
כָּֽל־
kol-
all
5971
עַמְּךָ֙
am·me·cha
your people
6213
אֶעֱשֶׂ֣ה
e·'e·seh
will perform
6381
נִפְלָאֹ֔ת
nif·la·'ot,
miracles
834
אֲשֶׁ֛ר
a·sher
which
3808
לֹֽא־
lo-
nor
1254
נִבְרְא֥וּ
niv·re·'u
been produced
3605
בְכָל־
ve·chol-
all
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
the earth
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
any
1471
הַגֹּויִ֑ם
hag·go·v·yim;
of the nations
7200
וְרָאָ֣ה
ve·ra·'ah
will see
3605
כָל־
chol-
and all
5971
הָ֠עָם
ha·'am
the people
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whom
859
אַתָּ֨ה
at·tah
you
7130
בְקִרְבֹּ֜ו
ve·kir·bov
among
853
אֶת־
et-
 
4639
מַעֲשֵׂ֤ה
ma·'a·seh
the working
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
3588
כִּֽי־
ki-
is a
3372
נֹורָ֣א
no·v·ra
fearful
1931
ה֔וּא
hu,
he
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
whom
589
אֲנִ֖י
a·ni
I am
6213
עֹשֶׂ֥ה
o·seh
to perform
5973
עִמָּֽךְ׃
im·mach.
be sure
8104   11
שְׁמָ֨ר־   11
she·mar-   11
to observe   11
 
לְךָ֔
le·cha,
 
853
אֵ֛ת
et
 
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
595
אָנֹכִ֖י
a·no·chi
I
6680
מְצַוְּךָ֣
me·tzav·ve·cha
am commanding
3117
הַיֹּ֑ום
hai·yo·vm;
day
2005
הִנְנִ֧י
hin·ni
I am going
1644
גֹרֵ֣שׁ
go·resh
to drive
6440
מִפָּנֶ֗יךָ
mip·pa·nei·cha
before
853
אֶת־
et-
 
567
הָאֱמֹרִי֙
ha·'e·mo·ri
the Amorite
3669
וְהַֽכְּנַעֲנִ֔י
ve·hak·ke·na·'a·ni,
and the Canaanite
2850
וְהַחִתִּי֙
ve·ha·chit·ti
the Hittite
6522
וְהַפְּרִזִּ֔י
ve·hap·pe·riz·zi,
the Perizzite
2340
וְהַחִוִּ֖י
ve·ha·chiv·vi
the Hivite
2983
וְהַיְבוּסִֽי׃
ve·hay·vu·si.
and the Jebusite
8104   12
הִשָּׁ֣מֶר   12
hi·sha·mer   12
Watch   12
 
לְךָ֗
le·cha
 
6435
פֶּן־
pen-
no
3772
תִּכְרֹ֤ת
tich·rot
you make
1285
בְּרִית֙
be·rit
covenant
3427
לְיֹושֵׁ֣ב
le·yo·v·shev
the inhabitants
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
935
בָּ֣א
ba
are going
5921
עָלֶ֑יהָ
a·lei·ha;
and
6435
פֶּן־
pen-
or
1961
יִהְיֶ֥ה
yih·yeh
will become
4170
לְמֹוקֵ֖שׁ
le·mo·v·kesh
A snare
7130
בְּקִרְבֶּֽךָ׃
be·kir·be·cha.
your midst
3588   13
כִּ֤י   13
ki   13
for   13
853
אֶת־
et-
 
4196
מִזְבְּחֹתָם֙
miz·be·cho·tam
their altars
5422
תִּתֹּצ֔וּן
tit·to·tzun,
tear
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4676
מַצֵּבֹתָ֖ם
ma·tze·vo·tam
their pillars
7665
תְּשַׁבֵּר֑וּן
te·shab·be·run;
and smash
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
842
אֲשֵׁרָ֖יו
a·she·rav
their Asherim
3772
תִּכְרֹתֽוּן׃
tich·ro·tun.
and cut
3588   14
כִּ֛י   14
ki   14
for   14
3808
לֹ֥א
lo
not
7812
תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
tish·ta·cha·veh
worship
410
לְאֵ֣ל
le·'el
god
312
אַחֵ֑ר
a·cher;
any
3588
כִּ֤י
ki
for
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
7067
קַנָּ֣א
kan·na
is Jealous
8034
שְׁמֹ֔ו
she·mov,
name
410
אֵ֥ל
el
God
7067
קַנָּ֖א
kan·na
jealous
1931
הֽוּא׃
hu.
he
6435   15
פֶּן־   15
pen-   15
otherwise   15
3772
תִּכְרֹ֥ת
tich·rot
make
1285
בְּרִ֖ית
be·rit
A covenant
3427
לְיֹושֵׁ֣ב
le·yo·v·shev
the inhabitants
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
2181
וְזָנ֣וּ
ve·za·nu
play
310
אַחֲרֵ֣י
a·cha·rei
after
430
אֱלֹֽהֵיהֶ֗ם
e·lo·hei·hem
their gods
2076
וְזָבְחוּ֙
ve·za·ve·chu
and sacrifice
430
לֵאלֹ֣הֵיהֶ֔ם
le·lo·hei·hem,
to their gods
7121
וְקָרָ֣א
ve·ka·ra
invite
 
לְךָ֔
le·cha,
 
398
וְאָכַלְתָּ֖
ve·'a·chal·ta
to eat
2077
מִזִּבְחֹֽו׃
miz·ziv·chov.
of his sacrifice
3947   16
וְלָקַחְתָּ֥   16
ve·la·kach·ta   16
take   16
1323
מִבְּנֹתָ֖יו
mib·be·no·tav
of his daughters
1121
לְבָנֶ֑יךָ
le·va·nei·cha;
your sons
2181
וְזָנ֣וּ
ve·za·nu
play
1323
בְנֹתָ֗יו
ve·no·tav
and his daughters
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
430
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ן
e·lo·hei·hen,
their gods
2181
וְהִזְנוּ֙
ve·hiz·nu
the harlot
853
אֶת־
et-
 
1121
בָּנֶ֔יךָ
ba·nei·cha,
your sons
310
אַחֲרֵ֖י
a·cha·rei
after
430
אֱלֹהֵיהֶֽן׃
e·lo·hei·hen.
their gods
430   17
אֱלֹהֵ֥י   17
e·lo·hei   17
gods   17
4541
מַסֵּכָ֖ה
mas·se·chah
molten
3808
לֹ֥א
lo
no
6213
תַעֲשֶׂה־
ta·'a·seh-
shall make
 
לָּֽךְ׃
lach.
 
853   18
אֶת־   18
et-   18
    18
2282
חַ֣ג
chag
the Feast
4682
הַמַּצֹּות֮
ham·ma·tzo·vt
of Unleavened
8104
תִּשְׁמֹר֒
tish·mor
shall observe
7651
שִׁבְעַ֨ת
shiv·'at
seven
3117
יָמִ֜ים
ya·mim
days
398
תֹּאכַ֤ל
to·chal
eat
4682
מַצֹּות֙
ma·tzo·vt
Bread
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
I
6680
צִוִּיתִ֔ךָ
tziv·vi·ti·cha,
commanded
4150
לְמֹועֵ֖ד
le·mo·v·'ed
the appointed
2320
חֹ֣דֶשׁ
cho·desh
the month
24
הָאָבִ֑יב
ha·'a·viv;
of Abib
3588
כִּ֚י
ki
in
2320
בְּחֹ֣דֶשׁ
be·cho·desh
the month
24
הָֽאָבִ֔יב
ha·'a·viv,
of Abib
3318
יָצָ֖אתָ
ya·tza·ta
came
4714
מִמִּצְרָֽיִם׃
mim·mitz·ra·yim.
of Egypt
3605   19
כָּל־   19
kol-   19
every   19
6363
פֶּ֥טֶר
pe·ter
the first
7358
רֶ֖חֶם
re·chem
womb
 
לִ֑י
li;
 
3605
וְכָֽל־
ve·chol-
and all
4735
מִקְנְךָ֙
mik·ne·cha
livestock
2142
תִּזָּכָ֔ר
tiz·za·char,
is male
6363
פֶּ֖טֶר
pe·ter
offspring
7794
שֹׁ֥ור
sho·vr
cattle
7716
וָשֶֽׂה׃
va·seh.
and sheep
6363   20
וּפֶ֤טֶר   20
u·fe·ter   20
the first   20
2543
חֲמֹור֙
cha·mo·vr
A donkey
6299
תִּפְדֶּ֣ה
tif·deh
shall redeem
7716
בְשֶׂ֔ה
ve·seh,
A lamb
518
וְאִם־
ve·'im-
and if
3808
לֹ֥א
lo
None
6299
תִפְדֶּ֖ה
tif·deh
redeem
6202
וַעֲרַפְתֹּ֑ו
va·'a·raf·tov;
shall break
3605
כֹּ֣ל
kol
all
1060
בְּכֹ֤ור
be·cho·vr
the firstborn
1121
בָּנֶ֙יךָ֙
ba·nei·cha
of your sons
6299
תִּפְדֶּ֔ה
tif·deh,
shall redeem
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
None
7200
יֵרָא֥וּ
ye·ra·'u
shall appear
6440
פָנַ֖י
fa·nai
before
7387
רֵיקָֽם׃
rei·kam.
empty-handed
8337   21
שֵׁ֤שֶׁת   21
she·shet   21
six   21
3117
יָמִים֙
ya·mim
days
5647
תַּעֲבֹ֔ד
ta·'a·vod,
shall work
3117
וּבַיֹּ֥ום
u·vai·yo·vm
day
7637
הַשְּׁבִיעִ֖י
ha·she·vi·'i
the seventh
7673
תִּשְׁבֹּ֑ת
tish·bot;
shall rest
2758
בֶּחָרִ֥ישׁ
be·cha·rish
plowing
7105
וּבַקָּצִ֖יר
u·vak·ka·tzir
and harvest
7673
תִּשְׁבֹּֽת׃
tish·bot.
shall rest
2282   22
וְחַ֤ג   22
ve·chag   22
the Feast   22
7620
שָׁבֻעֹת֙
sha·vu·'ot
of Weeks
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
ta·'a·seh
shall celebrate
 
לְךָ֔
le·cha,
 
1061
בִּכּוּרֵ֖י
bik·ku·rei
the first
7105
קְצִ֣יר
ke·tzir
harvest
2406
חִטִּ֑ים
chit·tim;
of the wheat
2282
וְחַג֙
ve·chag
and the Feast
614
הָֽאָסִ֔יף
ha·'a·sif,
of Ingathering
8622
תְּקוּפַ֖ת
te·ku·fat
the turn
8141
הַשָּׁנָֽה׃
ha·sha·nah.
of the year
7969   23
שָׁלֹ֥שׁ   23
sha·losh   23
Three   23
6471
פְּעָמִ֖ים
pe·'a·mim
times
8141
בַּשָּׁנָ֑ה
ba·sha·nah;
A year
7200
יֵרָאֶה֙
ye·ra·'eh
appear
3605
כָּל־
kol-
all
2138
זְכ֣וּרְךָ֔
ze·chu·re·cha,
your males
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵ֛י
pe·nei
before
136
הָֽאָדֹ֥ן
ha·'a·don
the Lord
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
GOD
430
אֱלֹהֵ֥י
e·lo·hei
the God
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
3588   24
כִּֽי־   24
ki-   24
for   24
3423
אֹורִ֤ישׁ
o·v·rish
will drive
1471
גֹּויִם֙
go·v·yim
nations
6440
מִפָּנֶ֔יךָ
mip·pa·nei·cha,
before
7337
וְהִרְחַבְתִּ֖י
ve·hir·chav·ti
and enlarge
853
אֶת־
et-
 
1366
גְּבוּלֶ֑ךָ
ge·vu·le·cha;
your borders
3808
וְלֹא־
ve·lo-
and no
2530
יַחְמֹ֥ד
yach·mod
shall covet
376
אִישׁ֙
ish
man
853
אֶֽת־
et-
 
776
אַרְצְךָ֔
ar·tze·cha,
your land
5927
בַּעֲלֹֽתְךָ֗
ba·'a·lo·te·cha
go
7200
לֵרָאֹות֙
le·ra·'o·vt
to appear
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵי֙
pe·nei
before
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
e·lo·hei·cha,
your God
7969
שָׁלֹ֥שׁ
sha·losh
three
6471
פְּעָמִ֖ים
pe·'a·mim
times
8141
בַּשָּׁנָֽה׃
ba·sha·nah.
A year
3808   25
לֹֽא־   25
lo-   25
nor   25
7819
תִשְׁחַ֥ט
tish·chat
offer
5921
עַל־
al-
with
2557
חָמֵ֖ץ
cha·metz
leavened
1818
דַּם־
dam-
the blood
2077
זִבְחִ֑י
ziv·chi;
of my sacrifice
3808
וְלֹא־
ve·lo-
nor
3885
יָלִ֣ין
ya·lin
to be left
1242
לַבֹּ֔קֶר
lab·bo·ker,
morning
2077
זֶ֖בַח
ze·vach
is the sacrifice
2282
חַ֥ג
chag
of the Feast
6453
הַפָּֽסַח׃
hap·pa·sach.
of the Passover
7225   26
רֵאשִׁ֗ית   26
re·shit   26
first   26
1061
בִּכּוּרֵי֙
bik·ku·rei
of the first
127
אַדְמָ֣תְךָ֔
ad·ma·te·cha,
of your soil
935
תָּבִ֕יא
ta·vi
shall bring
1004
בֵּ֖ית
beit
the house
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
e·lo·hei·cha;
your God
3808
לֹא־
lo-
shall not
1310
תְבַשֵּׁ֥ל
te·va·shel
boil
1423
גְּדִ֖י
ge·di
A young
2461
בַּחֲלֵ֥ב
ba·cha·lev
milk
517
אִמֹּֽו׃
im·mov.
mother's
 
פ
f
 
559   27
וַיֹּ֤אמֶר   27
vai·yo·mer   27
said   27
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
3789
כְּתָב־
ke·tav-
Write
 
לְךָ֖
le·cha
 
853
אֶת־
et-
 
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
these
3588
כִּ֞י
ki
for
5921
עַל־
al-
after
6310
פִּ֣י
pi
the tenor
1697
הַדְּבָרִ֣ים
had·de·va·rim
words
428
הָאֵ֗לֶּה
ha·'el·leh
these
3772
כָּרַ֧תִּי
ka·rat·ti
have made
854
אִתְּךָ֛
it·te·cha
for
1285
בְּרִ֖ית
be·rit
A covenant
854
וְאֶת־
ve·'et-
and with
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
Israel
Moses after forty days in the mount, comes down with the tables
1961   28
וַֽיְהִי־   28
vay·hi-   28
become   28
8033
שָׁ֣ם
sham
was there
5973
עִם־
im-
with
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
705
אַרְבָּעִ֥ים
ar·ba·'im
forty
3117
יֹום֙
yo·vm
days
705
וְאַרְבָּעִ֣ים
ve·'ar·ba·'im
and forty
3915
לַ֔יְלָה
lay·lah,
nights
3899
לֶ֚חֶם
le·chem
bread
3808
לֹ֣א
lo
did not
398
אָכַ֔ל
a·chal,
eat
4325
וּמַ֖יִם
u·ma·yim
water
3808
לֹ֣א
lo
or
8354
שָׁתָ֑ה
sha·tah;
drink
3789
וַיִּכְתֹּ֣ב
vai·yich·tov
wrote
5921
עַל־
al-
on
3871
הַלֻּחֹ֗ת
hal·lu·chot
the tablets
853
אֵ֚ת
et
 
1697
דִּבְרֵ֣י
div·rei
the words
1285
הַבְּרִ֔ית
hab·be·rit,
of the covenant
6235
עֲשֶׂ֖רֶת
a·se·ret
the Ten
1697
הַדְּבָרִֽים׃
had·de·va·rim.
Commandments
His face shines, and he covers it with a vail
1961   29
וַיְהִ֗י   29
vay·hi   29
came   29
3381
בְּרֶ֤דֶת
be·re·det
was coming
4872
מֹשֶׁה֙
mo·sheh
Moses
2022
מֵהַ֣ר
me·har
Mount
5514
סִינַ֔י
si·nai,
Sinai
8147
וּשְׁנֵ֨י
u·she·nei
the two
3871
לֻחֹ֤ת
lu·chot
tablets
5715
הָֽעֵדֻת֙
ha·'e·dut
of the testimony
3027
בְּיַד־
be·yad-
hand
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses'
3381
בְּרִדְתֹּ֖ו
be·rid·tov
down
4480
מִן־
min-
from
2022
הָהָ֑ר
ha·har;
Mount
4872
וּמֹשֶׁ֣ה
u·mo·sheh
Moses
3808
לֹֽא־
lo-
did not
3045
יָדַ֗ע
ya·da
know
3588
כִּ֥י
ki
for
7160
קָרַ֛ן
ka·ran
shone
5785
עֹ֥ור
o·vr
the skin
6440
פָּנָ֖יו
pa·nav
of his face
1696
בְּדַבְּרֹ֥ו
be·dab·be·rov
of his speaking
854
אִתֹּֽו׃
it·tov.
for
7200   30
וַיַּ֨רְא   30
vai·yar·   30
saw   30
175
אַהֲרֹ֜ן
a·ha·ron
Aaron
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1121
בְּנֵ֤י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
behold
7160
קָרַ֖ן
ka·ran
shone
5785
עֹ֣ור
o·vr
the skin
6440
פָּנָ֑יו
pa·nav;
of his face
3372
וַיִּֽירְא֖וּ
vai·yi·re·'u
were afraid
5066
מִגֶּ֥שֶׁת
mig·ge·shet
to come
413
אֵלָֽיו׃
e·lav.
about
7121   31
וַיִּקְרָ֤א   31
vai·yik·ra   31
called   31
413
אֲלֵהֶם֙
a·le·hem
then
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
7725
וַיָּשֻׁ֧בוּ
vai·ya·shu·vu
returned
413
אֵלָ֛יו
e·lav
to
175
אַהֲרֹ֥ן
a·ha·ron
Aaron
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
5387
הַנְּשִׂאִ֖ים
han·ne·si·'im
the rulers
5712
בָּעֵדָ֑ה
ba·'e·dah;
the congregation
1696
וַיְדַבֵּ֥ר
vay·dab·ber
spoke
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
and Moses
413
אֲלֵהֶֽם׃
a·le·hem.
about
310   32
וְאַחֲרֵי־   32
ve·'a·cha·rei-   32
Afterward   32
3651
כֵ֥ן
chen
after that
5066
נִגְּשׁ֖וּ
nig·ge·shu
came
3605
כָּל־
kol-
all
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
6680
וַיְצַוֵּ֕ם
vay·tzav·vem
commanded
853
אֵת֩
et
 
3605
כָּל־
kol-
everything
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
after
1696
דִּבֶּ֧ר
dib·ber
had spoken
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
for
2022
בְּהַ֥ר
be·har
Mount
5514
סִינָֽי׃
si·nai.
Sinai
3615   33
וַיְכַ֣ל   33
vay·chal   33
had finished   33
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
1696
מִדַּבֵּ֖ר
mid·dab·ber
speaking
854
אִתָּ֑ם
it·tam;
he
5414
וַיִּתֵּ֥ן
vai·yit·ten
put
5921
עַל־
al-
over
6440
פָּנָ֖יו
pa·nav
his face
4533
מַסְוֶֽה׃
mas·veh.
A veil
935   34
וּבְבֹ֨א   34
u·ve·vo   34
went   34
4872
מֹשֶׁ֜ה
mo·sheh
Moses
6440
לִפְנֵ֤י
lif·nei
before
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
1696
לְדַבֵּ֣ר
le·dab·ber
to speak
854
אִתֹּ֔ו
it·tov,
would
5493
יָסִ֥יר
ya·sir
take
853
אֶת־
et-
 
4533
הַמַּסְוֶ֖ה
ham·mas·veh
the veil
5704
עַד־
ad-
until
3318
צֵאתֹ֑ו
tze·tov;
came
3318
וְיָצָ֗א
ve·ya·tza
came
1696
וְדִבֶּר֙
ve·dib·ber
and spoke
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
853
אֵ֖ת
et
 
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
6680
יְצֻוֶּֽה׃
ye·tzuv·veh.
had been commanded
7200   35
וְרָא֤וּ   35
ve·ra·'u   35
see   35
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
the face
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
of Moses
3588
כִּ֣י
ki
for
7160
קָרַ֔ן
ka·ran,
shone
5785
עֹ֖ור
o·vr
the skin
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
face
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
of Moses'
7725
וְהֵשִׁ֨יב
ve·he·shiv
replace
4872
מֹשֶׁ֤ה
mo·sheh
Moses
853
אֶת־
et-
 
4533
הַמַּסְוֶה֙
ham·mas·veh
the veil
5921
עַל־
al-
over
6440
פָּנָ֔יו
pa·nav,
his face
5704
עַד־
ad-
until
935
בֹּאֹ֖ו
bo·'ov
went
1696
לְדַבֵּ֥ר
le·dab·ber
to speak
854
אִתֹּֽו׃
it·tov.
for
 
ס
s