שמות 6

<< שמות 6 >>
Exodus 6 Interlinear Bible

God renews his promise by his name JEHOVAH
559   1
וַיֹּ֤אמֶר   1
vai·yo·mer   1
said   1
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
6258
עַתָּ֣ה
at·tah
Now
7200
תִרְאֶ֔ה
tir·'eh,
shall see
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
6213
אֶֽעֱשֶׂ֖ה
e·'e·seh
will do
6547
לְפַרְעֹ֑ה
le·far·'oh;
to Pharaoh
3588
כִּ֣י
ki
for
3027
בְיָ֤ד
ve·yad
hand
2389
חֲזָקָה֙
cha·za·kah
A strong
7971
יְשַׁלְּחֵ֔ם
ye·shal·le·chem,
will let
3027
וּבְיָ֣ד
u·ve·yad
hand
2389
חֲזָקָ֔ה
cha·za·kah,
A strong
1644
יְגָרְשֵׁ֖ם
ye·ga·re·shem
will drive
776
מֵאַרְצֹֽו׃
me·'ar·tzov.
of his land
 
ס
s
 
1696   2
וַיְדַבֵּ֥ר   2
vay·dab·ber   2
spoke   2
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
413
אֶל־
el-
about
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
Moses
559
וַיֹּ֥אמֶר
vai·yo·mer
and said
413
אֵלָ֖יו
e·lav
about
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
7200   3
וָאֵרָ֗א   3
va·'e·ra   3
appeared   3
413
אֶל־
el-
to
85
אַבְרָהָ֛ם
av·ra·ham
Abraham
413
אֶל־
el-
to
3327
יִצְחָ֥ק
yitz·chak
Isaac
413
וְאֶֽל־
ve·'el-
and
3290
יַעֲקֹ֖ב
ya·'a·kov
Jacob
410
בְּאֵ֣ל
be·'el
God
7706
שַׁדָּ֑י
shad·dai;
Almighty
8034
וּשְׁמִ֣י
u·she·mi
but my name
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
LORD
3808
לֹ֥א
lo
did not
3045
נֹודַ֖עְתִּי
no·v·da'·ti
make
 
לָהֶֽם׃
la·hem.
 
1571   4
וְגַ֨ם   4
ve·gam   4
also   4
6965
הֲקִמֹ֤תִי
ha·ki·mo·ti
established
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִי֙
be·ri·ti
my covenant
854
אִתָּ֔ם
it·tam,
for
5414
לָתֵ֥ת
la·tet
to give
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
3667
כְּנָ֑עַן
ke·na·'an;
of Canaan
853
אֵ֛ת
et
 
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4033
מְגֻרֵיהֶ֖ם
me·gu·rei·hem
of their pilgrimage
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
1481
גָּ֥רוּ
ga·ru
sojourned
 
בָֽהּ׃
vah.
 
1571   5
וְגַ֣ם   5
ve·gam   5
Furthermore   5
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
8085
שָׁמַ֗עְתִּי
sha·ma'·ti
have heard
853
אֶֽת־
et-
 
5009
נַאֲקַת֙
na·'a·kat
the groaning
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
because
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
the Egyptians
5647
מַעֲבִדִ֣ים
ma·'a·vi·dim
are holding
853
אֹתָ֑ם
o·tam;
 
2142
וָאֶזְכֹּ֖ר
va·'ez·kor
have remembered
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִֽי׃
be·ri·ti.
my covenant
3651   6
לָכֵ֞ן   6
la·chen   6
therefore   6
559
אֱמֹ֥ר
e·mor
Say
1121
לִבְנֵֽי־
liv·nei-
to the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֮
yis·ra·'el
of Israel
589
אֲנִ֣י
a·ni
I am
3068
יְהוָה֒
ha·shem
the LORD
3318
וְהֹוצֵאתִ֣י
ve·ho·v·tze·ti
will bring
853
אֶתְכֶ֗ם
et·chem
 
8478
מִתַּ֙חַת֙
mit·ta·chat
under
5450
סִבְלֹ֣ת
siv·lot
the burdens
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of the Egyptians
5337
וְהִצַּלְתִּ֥י
ve·hi·tzal·ti
will deliver
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
5656
מֵעֲבֹדָתָ֑ם
me·'a·vo·da·tam;
their bondage
1350
וְגָאַלְתִּ֤י
ve·ga·'al·ti
redeem
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
2220
בִּזְרֹ֣ועַ
biz·ro·v·a'
arm
5186
נְטוּיָ֔ה
ne·tu·yah,
an outstretched
8201
וּבִשְׁפָטִ֖ים
u·vish·fa·tim
judgments
1419
גְּדֹלִֽים׃
ge·do·lim.
great
3947   7
וְלָקַחְתִּ֨י   7
ve·la·kach·ti   7
will take   7
853
אֶתְכֶ֥ם
et·chem
 
 
לִי֙
li
 
5971
לְעָ֔ם
le·'am,
my people
1961
וְהָיִ֥יתִי
ve·ha·yi·ti
become
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
430
לֵֽאלֹהִ֑ים
le·lo·him;
will be your God
3045
וִֽידַעְתֶּ֗ם
vi·da'·tem
shall know
3588
כִּ֣י
ki
that
589
אֲנִ֤י
a·ni
I am
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
e·lo·hei·chem,
your God
3318
הַמֹּוצִ֣יא
ham·mo·v·tzi
brought
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
8478
מִתַּ֖חַת
mit·ta·chat
under
5450
סִבְלֹ֥ות
siv·lo·vt
the burdens
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of the Egyptians
935   8
וְהֵבֵאתִ֤י   8
ve·he·ve·ti   8
will bring   8
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
413
אֶל־
el-
to
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
5375
נָשָׂ֙אתִי֙
na·sa·ti
accept
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדִ֔י
ya·di,
able
5414
לָתֵ֣ת
la·tet
to give
853
אֹתָ֔הּ
o·tah,
 
85
לְאַבְרָהָ֥ם
le·'av·ra·ham
to Abraham
3327
לְיִצְחָ֖ק
le·yitz·chak
Isaac
3290
וּֽלְיַעֲקֹ֑ב
u·le·ya·'a·kov;
and Jacob
5414
וְנָתַתִּ֨י
ve·na·tat·ti
will give
853
אֹתָ֥הּ
o·tah
 
 
לָכֶ֛ם
la·chem
 
4181
מֹורָשָׁ֖ה
mo·v·ra·shah
to you a possession
589
אֲנִ֥י
a·ni
I
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
Moses vainly attempts to encourage the Israelites
1696   9
וַיְדַבֵּ֥ר   9
vay·dab·ber   9
spoke   9
4872
מֹשֶׁ֛ה
mo·sheh
Moses
3651
כֵּ֖ן
ken
thus
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
did not
8085
שָֽׁמְעוּ֙
sha·me·'u
listen
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
7115
מִקֹּ֣צֶר
mik·ko·tzer
anguish
7307
ר֔וּחַ
ru·ach,
of spirit
5656
וּמֵעֲבֹדָ֖ה
u·me·'a·vo·dah
bondage
7186
קָשָֽׁה׃
ka·shah.
and cruel
 
פ
f
 
He and Aaron are again sent to Pharaoh
1696   10
וַיְדַבֵּ֥ר   10
vay·dab·ber   10
spoke   10
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
now the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹֽר׃
le·mor.
saying
935   11
בֹּ֣א   11
bo   11
Go   11
1696
דַבֵּ֔ר
dab·ber,
tell
413
אֶל־
el-
about
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
7971
וִֽישַׁלַּ֥ח
vi·shal·lach
to let
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאַרְצֹֽו׃
me·'ar·tzov.
of his land
1696   12
וַיְדַבֵּ֣ר   12
vay·dab·ber   12
spoke   12
4872
מֹשֶׁ֔ה
mo·sheh,
Moses
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
2005
הֵ֤ן
hen
Behold
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
of Israel
3808
לֹֽא־
lo-
have not
8085
שָׁמְע֣וּ
sha·me·'u
listened
413
אֵלַ֔י
e·lai,
to me
349
וְאֵיךְ֙
ve·'eich
how
8085
יִשְׁמָעֵ֣נִי
yish·ma·'e·ni
listen
6547
פַרְעֹ֔ה
far·'oh,
will Pharaoh
589
וַאֲנִ֖י
va·'a·ni
me
6189
עֲרַ֥ל
a·ral
I am unskilled
8193
שְׂפָתָֽיִם׃
se·fa·ta·yim.
band
 
פ
f
 
1696   13
וַיְדַבֵּ֣ר   13
vay·dab·ber   13
spoke   13
3068
יְהוָה֮
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֣ה
mo·sheh
Moses
413
וְאֶֽל־
ve·'el-
and to
175
אַהֲרֹן֒
a·ha·ron
Aaron
6680
וַיְצַוֵּם֙
vay·tzav·vem
and gave
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
413
וְאֶל־
ve·'el-
and to
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
3318
לְהֹוצִ֥יא
le·ho·v·tzi
to bring
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
 
ס
s
 
The genealogy of Reuben, of Simeon, and of Levi, of whom came Moses and Aaron
428   14
אֵ֖לֶּה   14
el·leh   14
These   14
7218
רָאשֵׁ֣י
ra·shei
are the heads
1004
בֵית־
veit-
households
1
אֲבֹתָ֑ם
a·vo·tam;
of their fathers'
1121
בְּנֵ֨י
be·nei
the sons
7205
רְאוּבֵ֜ן
re·'u·ven
of Reuben
1060
בְּכֹ֣ר
be·chor
firstborn
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
Israel's
2585
חֲנֹ֤וךְ
cha·no·vch
Hanoch
6396
וּפַלּוּא֙
u·fal·lu
and Pallu
2696
חֶצְרֹ֣ון
chetz·ro·vn
Hezron
3756
וְכַרְמִ֔י
ve·char·mi,
and Carmi
428
אֵ֖לֶּה
el·leh
these
4940
מִשְׁפְּחֹ֥ת
mish·pe·chot
are the families
7205
רְאוּבֵֽן׃
re·'u·ven.
of Reuben
1121   15
וּבְנֵ֣י   15
u·ve·nei   15
the sons   15
8095
שִׁמְעֹ֗ון
shim·'o·vn
of Simeon
3223
יְמוּאֵ֨ל
ye·mu·'el
Jemuel
3226
וְיָמִ֤ין
ve·ya·min
and Jamin
161
וְאֹ֙הַד֙
ve·'o·had
and Ohad
3199
וְיָכִ֣ין
ve·ya·chin
and Jachin
6714
וְצֹ֔חַר
ve·tzo·char,
and Zohar
7586
וְשָׁא֖וּל
ve·sha·'ul
and Shaul
1121
בֶּן־
ben-
the son
3669
הַֽכְּנַעֲנִ֑ית
hak·ke·na·'a·nit;
of a Canaanite
428
אֵ֖לֶּה
el·leh
these
4940
מִשְׁפְּחֹ֥ת
mish·pe·chot
are the families
8095
שִׁמְעֹֽון׃
shim·'o·vn.
of Simeon
428   16
וְאֵ֨לֶּה   16
ve·'el·leh   16
These   16
8034
שְׁמֹ֤ות
she·mo·vt
are the names
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
of the sons
3878
לֵוִי֙
le·vi
of Levi
8435
לְתֹ֣לְדֹתָ֔ם
le·to·le·do·tam,
to their generations
1648
גֵּרְשֹׁ֕ון
ge·re·sho·vn
Gershon
6955
וּקְהָ֖ת
u·ke·hat
and Kohath
4847
וּמְרָרִ֑י
u·me·ra·ri;
and Merari
8141
וּשְׁנֵי֙
u·she·nei
and the length
2416
חַיֵּ֣י
chai·yei
of the life
3878
לֵוִ֔י
le·vi,
of Levi's
7651
שֶׁ֧בַע
she·va
and seven
7970
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
u·she·lo·shim
thirty
3967
וּמְאַ֖ת
u·me·'at
hundred
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
1121   17
בְּנֵ֥י   17
be·nei   17
the sons   17
1648
גֵרְשֹׁ֛ון
ge·re·sho·vn
of Gershon
3845
לִבְנִ֥י
liv·ni
Libni
8096
וְשִׁמְעִ֖י
ve·shim·'i
and Shimei
4940
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
le·mish·pe·cho·tam.
to their families
1121   18
וּבְנֵ֣י   18
u·ve·nei   18
the sons   18
6955
קְהָ֔ת
ke·hat,
of Kohath
6019
עַמְרָ֣ם
am·ram
Amram
3324
וְיִצְהָ֔ר
ve·yitz·har,
and Izhar
2275
וְחֶבְרֹ֖ון
ve·chev·ro·vn
and Hebron
5816
וְעֻזִּיאֵ֑ל
ve·'uz·zi·'el;
and Uzziel
8141
וּשְׁנֵי֙
u·she·nei
and the length
2416
חַיֵּ֣י
chai·yei
of the life
6955
קְהָ֔ת
ke·hat,
of Kohath's
7969
שָׁלֹ֧שׁ
sha·losh
and three
7970
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
u·she·lo·shim
thirty
3967
וּמְאַ֖ת
u·me·'at
hundred
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
1121   19
וּבְנֵ֥י   19
u·ve·nei   19
the sons   19
4847
מְרָרִ֖י
me·ra·ri
of Merari
4249
מַחְלִ֣י
mach·li
Mahli
4187
וּמוּשִׁ֑י
u·mu·shi;
and Mushi
428
אֵ֛לֶּה
el·leh
These
4940
מִשְׁפְּחֹ֥ת
mish·pe·chot
are the families
3878
הַלֵּוִ֖י
hal·le·vi
of Levi
8435
לְתֹלְדֹתָֽם׃
le·to·le·do·tam.
to their generations
3947   20
וַיִּקַּ֨ח   20
vai·yik·kach   20
took   20
6019
עַמְרָ֜ם
am·ram
Amram
853
אֶת־
et-
 
3115
יֹוכֶ֤בֶד
yo·v·che·ved
Jochebed
1733
דֹּֽדָתֹו֙
do·da·tov
his father's
 
לֹ֣ו
lov
 
802
לְאִשָּׁ֔ה
le·'i·shah,
to wife
3205
וַתֵּ֣לֶד
vat·te·led
bore
 
לֹ֔ו
lov,
 
853
אֶֽת־
et-
 
175
אַהֲרֹ֖ן
a·ha·ron
Aaron
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4872
מֹשֶׁ֑ה
mo·sheh;
and Moses
8141
וּשְׁנֵי֙
u·she·nei
and the length
2416
חַיֵּ֣י
chai·yei
of the life
6019
עַמְרָ֔ם
am·ram,
of Amram's
7651
שֶׁ֧בַע
she·va
and seven
7970
וּשְׁלֹשִׁ֛ים
u·she·lo·shim
and thirty
3967
וּמְאַ֖ת
u·me·'at
hundred
8141
שָׁנָֽה׃
sha·nah.
years
1121   21
וּבְנֵ֖י   21
u·ve·nei   21
the sons   21
3324
יִצְהָ֑ר
yitz·har;
of Izhar
7141
קֹ֥רַח
ko·rach
Korah
5298
וָנֶ֖פֶג
va·ne·feg
and Nepheg
2147
וְזִכְרִֽי׃
ve·zich·ri.
and Zichri
1121   22
וּבְנֵ֖י   22
u·ve·nei   22
the sons   22
5816
עֻזִּיאֵ֑ל
uz·zi·'el;
of Uzziel
4332
מִֽישָׁאֵ֥ל
mi·sha·'el
Mishael
469
וְאֶלְצָפָ֖ן
ve·'el·tza·fan
and Elzaphan
5644
וְסִתְרִֽי׃
ve·sit·ri.
and Sithri
3947   23
וַיִּקַּ֨ח   23
vai·yik·kach   23
took   23
175
אַהֲרֹ֜ן
a·ha·ron
Aaron
853
אֶת־
et-
 
472
אֱלִישֶׁ֧בַע
e·li·she·va
Elisheba
1323
בַּת־
bat-
the daughter
5992
עַמִּינָדָ֛ב
am·mi·na·dav
of Amminadab
269
אֲחֹ֥ות
a·cho·vt
the sister
5177
נַחְשֹׁ֖ון
nach·sho·vn
of Nahshon
 
לֹ֣ו
lov
 
802
לְאִשָּׁ֑ה
le·'i·shah;
to wife
3205
וַתֵּ֣לֶד
vat·te·led
bore
 
לֹ֗ו
lov
 
853
אֶת־
et-
 
5070
נָדָב֙
na·dav
Nadab
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
30
אֲבִיה֔וּא
a·vi·hu,
and Abihu
853
אֶת־
et-
 
499
אֶלְעָזָ֖ר
el·'a·zar
Eleazar
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
385
אִֽיתָמָֽר׃
i·ta·mar.
and Ithamar
1121   24
וּבְנֵ֣י   24
u·ve·nei   24
the sons   24
7141
קֹ֔רַח
ko·rach,
of Korah
617
אַסִּ֥יר
as·sir
Assir
511
וְאֶלְקָנָ֖ה
ve·'el·ka·nah
and Elkanah
23
וַאֲבִיאָסָ֑ף
va·'a·vi·'a·saf;
and Abiasaph
428
אֵ֖לֶּה
el·leh
these
4940
מִשְׁפְּחֹ֥ת
mish·pe·chot
are the families
7145
הַקָּרְחִֽי׃
hak·ka·re·chi.
of the Korahites
499   25
וְאֶלְעָזָ֨ר   25
ve·'el·'a·zar   25
Eleazar   25
1121
בֶּֽן־
ben-
son
175
אַהֲרֹ֜ן
a·ha·ron
Aaron's
3947
לָקַֽח־
la·kach-
took
 
לֹ֨ו
lov
 
1323
מִבְּנֹ֤ות
mib·be·no·vt
of the daughters
6317
פּֽוּטִיאֵל֙
pu·ti·'el
of Putiel
 
לֹ֣ו
lov
 
802
לְאִשָּׁ֔ה
le·'i·shah,
to wife
3205
וַתֵּ֥לֶד
vat·te·led
bore
 
לֹ֖ו
lov
 
853
אֶת־
et-
 
6372
פִּֽינְחָ֑ס
pi·ne·chas;
Phinehas
428
אֵ֗לֶּה
el·leh
These
7218
רָאשֵׁ֛י
ra·shei
are the heads
1
אֲבֹ֥ות
a·vo·vt
of the fathers'
3881
הַלְוִיִּ֖ם
hal·vi·yim
the Levites
4940
לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
le·mish·pe·cho·tam.
to their families
The history resumed
1931   26
ה֥וּא   26
hu   26
These   26
175
אַהֲרֹ֖ן
a·ha·ron
Aaron
4872
וּמֹשֶׁ֑ה
u·mo·sheh;
and Moses
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
to whom
559
אָמַ֤ר
a·mar
said
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
 
לָהֶ֔ם
la·hem,
 
3318
הֹוצִ֜יאוּ
ho·v·tzi·'u
Bring
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵ֧י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
776
מֵאֶ֥רֶץ
me·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
5921
עַל־
al-
according
6635
צִבְאֹתָֽם׃
tziv·'o·tam.
to their hosts
1992   27
הֵ֗ם   27
hem   27
These   27
1696
הַֽמְדַבְּרִים֙
ham·dab·be·rim
spoke
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹ֣ה
par·'oh
Pharaoh
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
3318
לְהֹוצִ֥יא
le·ho·v·tzi
bringing
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
4714
מִמִּצְרָ֑יִם
mim·mitz·ra·yim;
Egypt
1931
ה֥וּא
hu
it was 
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
175
וְאַהֲרֹֽן׃
ve·'a·ha·ron.
and Aaron
1961   28
וַיְהִ֗י   28
vay·hi   28
came   28
3117
בְּיֹ֨ום
be·yo·vm
the day
1696
דִּבֶּ֧ר
dib·ber
spoke
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
 
פ
f
 
1696   29
וַיְדַבֵּ֧ר   29
vay·dab·ber   29
spoke   29
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹ֖ר
le·mor
saying
589
אֲנִ֣י
a·ni
I am
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
1696
דַּבֵּ֗ר
dab·ber
speak
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹה֙
par·'oh
Pharaoh
4428
מֶ֣לֶךְ
me·lech
king
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
853
אֵ֛ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
that
589
אֲנִ֖י
a·ni
I
1696
דֹּבֵ֥ר
do·ver
speak
413
אֵלֶֽיךָ׃
e·lei·cha.
about
559   30
וַיֹּ֥אמֶר   30
vai·yo·mer   30
said   30
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
the LORD
2005
הֵ֤ן
hen
Behold
589
אֲנִי֙
a·ni
I am
6189
עֲרַ֣ל
a·ral
unskilled
8193
שְׂפָתַ֔יִם
se·fa·ta·yim,
speech
349
וְאֵ֕יךְ
ve·'eich
how
8085
יִשְׁמַ֥ע
yish·ma
listen
413
אֵלַ֖י
e·lai
then
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
will Pharaoh
 
פ
f