<< שמות 7 >> Exodus 7 Interlinear Bible | |
Moses and Aaron are encouraged to go again to Pharaoh |
559 1
וַיֹּ֤אמֶר | 1 | vai·yo·mer 1 | said 1 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
5414 נְתַתִּ֥יךָ ne·tat·ti·cha make |
430 אֱלֹהִ֖ים e·lo·him you God |
6547 לְפַרְעֹ֑ה le·far·'oh; to Pharaoh |
175 וְאַהֲרֹ֥ן ve·'a·ha·ron Aaron |
251 אָחִ֖יךָ a·chi·cha and your brother |
1961 יִהְיֶ֥ה yih·yeh become |
5030 נְבִיאֶֽךָ׃ ne·vi·'e·cha. shall be your prophet |
1696 תְדַבֵּ֔ר te·dab·ber, shall speak |
6680 אֲצַוֶּ֑ךָּ a·tzav·vek·ka; command |
175 וְאַהֲרֹ֤ן ve·'a·ha·ron Aaron |
251 אָחִ֙יךָ֙ a·chi·cha and your brother |
1696 יְדַבֵּ֣ר ye·dab·ber shall speak |
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh |
7971 וְשִׁלַּ֥ח ve·shil·lach let |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
776 מֵאַרְצֹֽו׃ me·'ar·tzov. of his land |
7185 אַקְשֶׁ֖ה ak·sheh will harden |
6547 פַּרְעֹ֑ה par·'oh; Pharaoh's |
7235 וְהִרְבֵּיתִ֧י ve·hir·bei·ti may multiply |
226 אֹתֹתַ֛י o·to·tai my signs |
4159 מֹופְתַ֖י mo·vf·tai and my wonders |
776 בְּאֶ֥רֶץ be·'e·retz the land |
4714 מִצְרָֽיִם׃ mitz·ra·yim. of Egypt |
3808 4
וְלֹֽא־ | 4 | ve·lo- 4 | does not 4 |
|
8085 יִשְׁמַ֤ע yish·ma listen |
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh |
5414 וְנָתַתִּ֥י ve·na·tat·ti will lay |
4714 בְּמִצְרָ֑יִם be·mitz·ra·yim; Egypt |
3318 וְהֹוצֵאתִ֨י ve·ho·v·tze·ti and bring |
6635 צִבְאֹתַ֜י tziv·'o·tai my hosts |
5971 עַמִּ֤י am·mi my people |
1121 בְנֵֽי־ ve·nei- the sons |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
776 מֵאֶ֣רֶץ me·'e·retz the land |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, of Egypt |
8201 בִּשְׁפָטִ֖ים bish·fa·tim judgments |
1419 גְּדֹלִֽים׃ ge·do·lim. great |
3045 5
וְיָדְע֤וּ | 5 | ve·ya·de·'u 5 | shall know 5 |
|
4713 מִצְרַ֙יִם֙ mitz·ra·yim Egyptian |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
5186 בִּנְטֹתִ֥י bin·to·ti stretch |
4713 מִצְרָ֑יִם mitz·ra·yim; Egyptian |
3318 וְהֹוצֵאתִ֥י ve·ho·v·tze·ti and bring |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el of Israel |
8432 מִתֹּוכָֽם׃ mit·to·v·cham. their midst |
6213 6
וַיַּ֥עַשׂ | 6 | vai·ya·'as 6 | did 6 |
|
175 וְאַהֲרֹ֑ן ve·'a·ha·ron; and Aaron |
834 כַּאֲשֶׁ֨ר ka·'a·sher after |
6680 צִוָּ֧ה tziv·vah commanded |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem as the LORD |
4872 7
וּמֹשֶׁה֙ | 7 | u·mo·sheh 7 | Moses 7 |
|
8084 שְׁמֹנִ֣ים she·mo·nim was eighty |
175 וְאַֽהֲרֹ֔ן ve·'a·ha·ron, and Aaron |
7969 שָׁלֹ֥שׁ sha·losh and three |
8084 וּשְׁמֹנִ֖ים u·she·mo·nim eighty-three |
1696 בְּדַבְּרָ֖ם be·dab·be·ram spoke |
6547 פַּרְעֹֽה׃ par·'oh. Pharaoh |
|
Aaron's rod is turned into a serpent |
559 8
וַיֹּ֣אמֶר | 8 | vai·yo·mer 8 | spoke 8 |
|
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, now the LORD |
1696 יְדַבֵּ֨ר ye·dab·ber speaks |
413 אֲלֵכֶ֤ם a·le·chem about |
6547 פַּרְעֹה֙ par·'oh Pharaoh |
4159 מֹופֵ֑ת mo·v·fet; A miracle |
559 וְאָמַרְתָּ֣ ve·'a·mar·ta saying |
4294 מַטְּךָ֛ mat·te·cha your staff |
7993 וְהַשְׁלֵ֥ךְ ve·hash·lech and throw |
6440 לִפְנֵֽי־ lif·nei- before |
6547 פַרְעֹ֖ה far·'oh Pharaoh |
1961 יְהִ֥י ye·hi may become |
8577 לְתַנִּֽין׃ le·tan·nin. A serpent |
935 10
וַיָּבֹ֨א | 10 | vai·ya·vo 10 | came 10 |
|
175 וְאַהֲרֹן֙ ve·'a·ha·ron and Aaron |
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh |
6213 וַיַּ֣עַשׂוּ vai·ya·'a·su did |
834 כַּאֲשֶׁ֖ר ka·'a·sher after |
6680 צִוָּ֣ה tziv·vah had commanded |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; as the LORD |
7993 וַיַּשְׁלֵ֨ךְ vai·yash·lech threw |
175 אַהֲרֹ֜ן a·ha·ron and Aaron |
4294 מַטֵּ֗הוּ mat·te·hu his staff |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
6547 פַרְעֹ֛ה far·'oh Pharaoh |
6440 וְלִפְנֵ֥י ve·lif·nei before |
5650 עֲבָדָ֖יו a·va·dav and his servants |
8577 לְתַנִּֽין׃ le·tan·nin. A serpent |
|
The sorcerers do the like; but their rods are swallowed up by Aaron's |
7121 11
וַיִּקְרָא֙ | 11 | vai·yik·ra 11 | called 11 |
|
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh |
2450 לַֽחֲכָמִ֖ים la·cha·cha·mim for wise |
3784 וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים ve·lam·cha·she·fim; and sorcerers |
6213 וַיַּֽעֲשׂ֨וּ vai·ya·'a·su did |
2748 חַרְטֻמֵּ֥י char·tum·mei the magicians |
4714 מִצְרַ֛יִם mitz·ra·yim of Egypt |
3858 בְּלַהֲטֵיהֶ֖ם be·la·ha·tei·hem their enchantments |
7993 12
וַיַּשְׁלִ֙יכוּ֙ | 12 | vai·yash·li·chu 12 | threw 12 |
|
4294 מַטֵּ֔הוּ mat·te·hu, his staff |
1961 וַיִּהְי֖וּ vai·yih·yu turned |
8577 לְתַנִּינִ֑ם le·tan·ni·nim; serpents |
1104 וַיִּבְלַ֥ע vai·yiv·la swallowed |
4294 מַטֵּֽה־ mat·teh- staff |
175 אַהֲרֹ֖ן a·ha·ron Aaron's |
4294 מַטֹּתָֽם׃ mat·to·tam. their staffs |
|
Pharaoh's heart is hardened |
2388 13
וַיֶּחֱזַק֙ | 13 | vai·ye·che·zak 13 | was hardened 13 |
|
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh's |
413 אֲלֵהֶ֑ם a·le·hem; about |
834 כַּאֲשֶׁ֖ר ka·'a·sher after |
1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber had said |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. as the LORD |
|
559 14
וַיֹּ֤אמֶר | 14 | vai·yo·mer 14 | said 14 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
3515 כָּבֵ֖ד ka·ved is stubborn |
6547 פַּרְעֹ֑ה par·'oh; Pharaoh's |
7971 לְשַׁלַּ֥ח le·shal·lach to let |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. the people |
6547 פַּרְעֹ֞ה par·'oh Pharaoh |
1242 בַּבֹּ֗קֶר bab·bo·ker the morning |
4325 הַמַּ֔יְמָה ham·may·mah, to the water |
5324 וְנִצַּבְתָּ֥ ve·ni·tzav·ta and station |
7125 לִקְרָאתֹ֖ו lik·ra·tov come |
8193 שְׂפַ֣ת se·fat the bank |
2975 הַיְאֹ֑ר hay·'or; of the Nile |
4294 וְהַמַּטֶּ֛ה ve·ham·mat·teh the staff |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- that was |
2015 נֶהְפַּ֥ךְ neh·pach turned |
5175 לְנָחָ֖שׁ le·na·chash A serpent |
3947 תִּקַּ֥ח tik·kach shall take |
3027 בְּיָדֶֽךָ׃ be·ya·de·cha. your hand |
559 16
וְאָמַרְתָּ֣ | 16 | ve·'a·mar·ta 16 | shall say 16 |
|
3068 יְהוָ֞ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֵ֤י e·lo·hei the God |
5680 הָעִבְרִים֙ ha·'iv·rim of the Hebrews |
7971 שְׁלָחַ֤נִי she·la·cha·ni sent |
5971 עַמִּ֔י am·mi, my people |
5647 וְיַֽעַבְדֻ֖נִי ve·ya·'av·du·ni may serve |
4057 בַּמִּדְבָּ֑ר bam·mid·bar; the wilderness |
2009 וְהִנֵּ֥ה ve·hin·neh behold |
8085 שָׁמַ֖עְתָּ sha·ma'·ta listened |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
3045 תֵּדַ֔ע te·da, shall know |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
5221 מַכֶּ֣ה mak·keh will strike |
4294 בַּמַּטֶּ֣ה bam·mat·teh the staff |
3027 בְּיָדִ֗י be·ya·di hand |
4325 הַמַּ֛יִם ham·ma·yim the water |
2015 וְנֶהֶפְכ֥וּ ve·ne·hef·chu will be turned |
1818 לְדָֽם׃ le·dam. to blood |
1710 18
וְהַדָּגָ֧ה | 18 | ve·had·da·gah 18 | the fish 18 |
|
4191 תָּמ֖וּת ta·mut will die |
887 וּבָאַ֣שׁ u·va·'ash will become |
2975 הַיְאֹ֑ר hay·'or; and the Nile |
3811 וְנִלְא֣וּ ve·nil·'u will find |
4713 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egyptian |
8354 לִשְׁתֹּ֥ות lish·to·vt drinking |
2975 הַיְאֹֽר׃ hay·'or. the Nile |
|
The river is turned into blood; and the consequent distress of the Egyptians |
559 19
וַיֹּ֨אמֶר | 19 | vai·yo·mer 19 | said 19 |
|
3068 יְהוָ֜ה ha·shem the LORD |
4294 מַטְּךָ֣ mat·te·cha your staff |
5186 וּנְטֵֽה־ u·ne·teh- and stretch |
3027 יָדְךָ֩ ya·de·cha your hand |
4325 מֵימֵ֨י mei·mei the waters |
4714 מִצְרַ֜יִם mitz·ra·yim of Egypt |
5104 נַהֲרֹתָ֣ם na·ha·ro·tam their rivers |
2975 יְאֹרֵיהֶ֣ם ye·'o·rei·hem their streams |
5921 וְעַל־ ve·'al- and over |
98 אַגְמֵיהֶ֗ם ag·mei·hem their pools |
4723 מִקְוֵ֥ה mik·veh their reservoirs |
4325 מֵימֵיהֶ֖ם mei·mei·hem of water |
1961 וְיִֽהְיוּ־ ve·yih·yu- may become |
1961 וְהָ֤יָה ve·ha·yah may become |
4714 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, of Egypt |
6086 וּבָעֵצִ֖ים u·va·'e·tzim wood |
68 וּבָאֲבָנִֽים׃ u·va·'a·va·nim. stone |
6213 20
וַיַּֽעֲשׂוּ־ | 20 | vai·ya·'a·su- 20 | did 20 |
|
175 וְאַהֲרֹ֜ן ve·'a·ha·ron and Aaron |
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher after |
6680 צִוָּ֣ה tziv·vah had commanded |
3068 יְהוָ֗ה ha·shem as the LORD |
7311 וַיָּ֤רֶם vai·ya·rem lifted |
4294 בַּמַּטֶּה֙ bam·mat·teh the staff |
5221 וַיַּ֤ךְ vai·yach and struck |
4325 הַמַּ֙יִם֙ ham·ma·yim the water |
2975 בַּיְאֹ֔ר bay·'or, Nile |
5869 לְעֵינֵ֣י le·'ei·nei the sight |
6547 פַרְעֹ֔ה far·'oh, of Pharaoh |
5869 וּלְעֵינֵ֖י u·le·'ei·nei the sight |
5650 עֲבָדָ֑יו a·va·dav; of his servants |
2015 וַיֵּהָֽפְכ֛וּ vai·ye·ha·fe·chu was turned |
4325 הַמַּ֥יִם ham·ma·yim the water |
834 אֲשֶׁר־ a·sher- that was |
1818 לְדָֽם׃ le·dam. to blood |
1710 21
וְהַדָּגָ֨ה | 21 | ve·had·da·gah 21 | the fish 21 |
|
887 וַיִּבְאַ֣שׁ vai·yiv·'ash became |
2975 הַיְאֹ֔ר hay·'or, and the Nile |
3201 יָכְל֣וּ ya·che·lu could |
4713 מִצְרַ֔יִם mitz·ra·yim, Egyptian |
8354 לִשְׁתֹּ֥ות lish·to·vt drink |
2975 הַיְאֹ֑ר hay·'or; the Nile |
1818 הַדָּ֖ם had·dam and the blood |
4714 מִצְרָֽיִם׃ mitz·ra·yim. the Egyptians |
6213 22
וַיַּֽעֲשׂוּ־ | 22 | vai·ya·'a·su- 22 | did 22 |
|
2748 חַרְטֻמֵּ֥י char·tum·mei the magicians |
4714 מִצְרַ֖יִם mitz·ra·yim of Egypt |
3909 בְּלָטֵיהֶ֑ם be·la·tei·hem; their secret |
2388 וַיֶּחֱזַ֤ק vai·ye·che·zak was hardened |
6547 פַּרְעֹה֙ par·'oh and Pharaoh's |
413 אֲלֵהֶ֔ם a·le·hem, about |
834 כַּאֲשֶׁ֖ר ka·'a·sher after |
1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber had said |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. as the LORD |
6437 23
וַיִּ֣פֶן | 23 | vai·yi·fen 23 | turned 23 |
|
6547 פַּרְעֹ֔ה par·'oh, Pharaoh |
935 וַיָּבֹ֖א vai·ya·vo and went |
1004 בֵּיתֹ֑ו bei·tov; house |
3820 לִבֹּ֖ו lib·bov his heart |
2063 לָזֹֽאת׃ la·zot. to this |
2658 24
וַיַּחְפְּר֧וּ | 24 | vai·yach·pe·ru 24 | dug 24 |
|
4713 מִצְרַ֛יִם mitz·ra·yim Egyptian |
5439 סְבִיבֹ֥ת se·vi·vot around |
2975 הַיְאֹ֖ר hay·'or the Nile |
8354 לִשְׁתֹּ֑ות lish·to·vt; to drink |
3201 יָֽכְלוּ֙ ya·che·lu could |
8354 לִשְׁתֹּ֔ת lish·tot, drink |
4325 מִמֵּימֵ֖י mim·mei·mei of the water |
2975 הַיְאֹֽר׃ hay·'or. of the Nile |
4390 25
וַיִּמָּלֵ֖א | 25 | vai·yim·ma·le 25 | passed 25 |
|
7651 שִׁבְעַ֣ת shiv·'at Seven |
310 אַחֲרֵ֥י a·cha·rei after |
5221 הַכֹּות־ hak·ko·vt- had struck |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
2975 הַיְאֹֽר׃ hay·'or. the Nile |
|
|
|