בראשית 11

<< בראשית 11 >>
Genesis 11 Interlinear Bible

One language in the world.
1961   1
וַֽיְהִ֥י   1
vay·hi   1
used   1
3605
כָל־
chol-
now the whole
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
earth
8193
שָׂפָ֣ה
sa·fah
language
259
אֶחָ֑ת
e·chat;
the same
1697
וּדְבָרִ֖ים
u·de·va·rim
words
259
אֲחָדִֽים׃
a·cha·dim.
and the same
The building of Babel.
1961   2
וַֽיְהִ֖י   2
vay·hi   2
came   2
5265
בְּנָסְעָ֣ם
be·na·se·'am
journeyed
6924
מִקֶּ֑דֶם
mik·ke·dem;
east
4672
וַֽיִּמְצְא֥וּ
vai·yim·tze·'u
found
1237
בִקְעָ֛ה
vik·'ah
A plain
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
8152
שִׁנְעָ֖ר
shin·'ar
of Shinar
3427
וַיֵּ֥שְׁבוּ
vai·ye·she·vu
and settled
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
559   3
וַיֹּאמְר֞וּ   3
vai·yo·me·ru   3
said   3
376
אִ֣ישׁ
ish
to one
413
אֶל־
el-
about
7453
רֵעֵ֗הוּ
re·'e·hu
another
3051
הָ֚בָה
ha·vah
Come
3835
נִלְבְּנָ֣ה
nil·be·nah
make
3843
לְבֵנִ֔ים
le·ve·nim,
brick
8313
וְנִשְׂרְפָ֖ה
ve·nis·re·fah
and burn
8316
לִשְׂרֵפָ֑ה
lis·re·fah;
thoroughly
1961
וַתְּהִ֨י
vat·te·hi
used
 
לָהֶ֤ם
la·hem
 
3843
הַלְּבֵנָה֙
hal·le·ve·nah
brick
68
לְאָ֔בֶן
le·'a·ven,
stone
2564
וְהַ֣חֵמָ֔ר
ve·ha·che·mar,
tar
1961
הָיָ֥ה
ha·yah
used
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
2563
לַחֹֽמֶר׃
la·cho·mer.
mortar
559   4
וַיֹּאמְר֞וּ   4
vai·yo·me·ru   4
said   4
3051
הָ֣בָה
ha·vah
Come
1129
נִבְנֶה־
niv·neh-
build
 
לָּ֣נוּ
la·nu
 
5892
עִ֗יר
ir
A city
4026
וּמִגְדָּל֙
u·mig·dal
tower
7218
וְרֹאשֹׁ֣ו
ve·ro·shov
top
8064
בַשָּׁמַ֔יִם
va·sha·ma·yim,
heaven
6213
וְנַֽעֲשֶׂה־
ve·na·'a·seh-
make
 
לָּ֖נוּ
la·nu
 
8034
שֵׁ֑ם
shem;
A name
6435
פֶּן־
pen-
otherwise
6327
נָפ֖וּץ
na·futz
will be scattered
5921
עַל־
al-
over
6440
פְּנֵ֥י
pe·nei
the face
3605
כָל־
chol-
of the whole
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
earth
It is interrupted by the confusion of tongues, and the builders dispersed.
3381   5
וַיֵּ֣רֶד   5
vai·ye·red   5
came   5
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
7200
לִרְאֹ֥ת
lir·'ot
to see
853
אֶת־
et-
 
5892
הָעִ֖יר
ha·'ir
the city
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4026
הַמִּגְדָּ֑ל
ham·mig·dal;
and the tower
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1129
בָּנ֖וּ
ba·nu
had built
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
120
הָאָדָֽם׃
ha·'a·dam.
of men
559   6
וַיֹּ֣אמֶר   6
vai·yo·mer   6
said   6
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
2005
הֵ֣ן
hen
Behold
5971
עַ֤ם
am
people
259
אֶחָד֙
e·chad
are one
8193
וְשָׂפָ֤ה
ve·sa·fah
language
259
אַחַת֙
a·chat
have the same
3605
לְכֻלָּ֔ם
le·chul·lam,
all
2088
וְזֶ֖ה
ve·zeh
and this
2490
הַחִלָּ֣ם
ha·chil·lam
began
6213
לַעֲשֹׂ֑ות
la·'a·so·vt;
to do
6258
וְעַתָּה֙
ve·'at·tah
and now
3808
לֹֽא־
lo-
not
1219
יִבָּצֵ֣ר
yib·ba·tzer
will be impossible
1992
מֵהֶ֔ם
me·hem,
and they
3605
כֹּ֛ל
kol
all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
2161
יָזְמ֖וּ
ya·ze·mu
purpose
6213
לַֽעֲשֹֽׂות׃
la·'a·so·vt.
to do
3051   7
הָ֚בָה   7
ha·vah   7
Come   7
3381
נֵֽרְדָ֔ה
ne·re·dah,
go
1101
וְנָבְלָ֥ה
ve·na·ve·lah
confuse
8033
שָׁ֖ם
sham
and there
8193
שְׂפָתָ֑ם
se·fa·tam;
their language
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
so
3808
לֹ֣א
lo
they will not
8085
יִשְׁמְע֔וּ
yish·me·'u,
understand
582
אִ֖ישׁ
ish
another
8193
שְׂפַ֥ת
se·fat
speech
7453
רֵעֵֽהוּ׃
re·'e·hu.
another's
6327   8
וַיָּ֨פֶץ   8
vai·ya·fetz   8
scattered   8
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
the LORD
853
אֹתָ֛ם
o·tam
 
8033
מִשָּׁ֖ם
mi·sham
there
5921
עַל־
al-
over
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
the face
3605
כָל־
chol-
of the whole
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
earth
2308
וַֽיַּחְדְּל֖וּ
vai·yach·de·lu
stopped
1129
לִבְנֹ֥ת
liv·not
building
5892
הָעִֽיר׃
ha·'ir.
the city
5921   9
עַל־   9
al-   9
over   9
3651
כֵּ֞ן
ken
after that
7121
קָרָ֤א
ka·ra
was called
8034
שְׁמָהּ֙
she·mah
name
894
בָּבֶ֔ל
ba·vel,
Babel
3588
כִּי־
ki-
because
8033
שָׁ֛ם
sham
there
1101
בָּלַ֥ל
ba·lal
confused
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
8193
שְׂפַ֣ת
se·fat
the language
3605
כָּל־
kol-
of the whole
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
earth
8033
וּמִשָּׁם֙
u·mi·sham
there
6327
הֱפִיצָ֣ם
he·fi·tzam
scattered
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
5921
עַל־
al-
over
6440
פְּנֵ֖י
pe·nei
the face
3605
כָּל־
kol-
of the whole
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
earth
 
פ
f
 
The generations of Shem.
428   10
אֵ֚לֶּה   10
el·leh   10
These   10
8435
תֹּולְדֹ֣ת
to·vl·dot
the generations
8035
שֵׁ֔ם
shem,
of Shem
8035
ם
m
Shem
1121
בֶּן־
ben-
old
3967
מְאַ֣ת
me·'at
hundred
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
775
אַרְפַּכְשָׁ֑ד
ar·pach·shad;
of Arpachshad
8141
שְׁנָתַ֖יִם
she·na·ta·yim
years
310
אַחַ֥ר
a·char
after
3999
הַמַּבּֽוּל׃
ham·mab·bul.
the flood
2421   11
וַֽיְחִי־   11
vay·chi-   11
lived   11
8035
שֵׁ֗ם
shem
and Shem
310
אַֽחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
775
אַרְפַּכְשָׁ֔ד
ar·pach·shad,
of Arpachshad
2568
חֲמֵ֥שׁ
cha·mesh
five
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
775   12
וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד   12
ve·'ar·pach·shad   12
Arpachshad   12
2421
חַ֔י
chai,
lived
2568
חָמֵ֥שׁ
cha·mesh
five
7970
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
u·she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
7974
שָֽׁלַח׃
sha·lach.
of Shelah
2421   13
וַֽיְחִ֣י   13
vay·chi   13
lived   13
775
אַרְפַּכְשַׁ֗ד
ar·pach·shad
and Arpachshad
310
אַֽחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
7974
שֶׁ֔לַח
she·lach,
of Shelah
7969
שָׁלֹ֣שׁ
sha·losh
and three
8141
שָׁנִ֔ים
sha·nim,
years
702
וְאַרְבַּ֥ע
ve·'ar·ba
four
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
7974   14
וְשֶׁ֥לַח   14
ve·she·lach   14
Shelah   14
2421
חַ֖י
chai
lived
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
5677
עֵֽבֶר׃
e·ver.
of Eber
2421   15
וַֽיְחִי־   15
vay·chi-   15
lived   15
7974
שֶׁ֗לַח
she·lach
and Shelah
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
5677
עֵ֔בֶר
e·ver,
of Eber
7969
שָׁלֹ֣שׁ
sha·losh
and three
8141
שָׁנִ֔ים
sha·nim,
years
702
וְאַרְבַּ֥ע
ve·'ar·ba
four
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   16
וַֽיְחִי־   16
vay·chi-   16
lived   16
5677
עֵ֕בֶר
e·ver
Eber
702
אַרְבַּ֥ע
ar·ba
four
7970
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
u·she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
6389
פָּֽלֶג׃
pa·leg.
of Peleg
2421   17
וַֽיְחִי־   17
vay·chi-   17
lived   17
5677
עֵ֗בֶר
e·ver
and Eber
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
6389
פֶּ֔לֶג
pe·leg,
of Peleg
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
702
וְאַרְבַּ֥ע
ve·'ar·ba
four
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   18
וַֽיְחִי־   18
vay·chi-   18
lived   18
6389
פֶ֖לֶג
fe·leg
Peleg
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
7466
רְעֽוּ׃
re·'u.
of Reu
2421   19
וַֽיְחִי־   19
vay·chi-   19
lived   19
6389
פֶ֗לֶג
fe·leg
and Peleg
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
7466
רְע֔וּ
re·'u,
of Reu
8672
תֵּ֥שַׁע
te·sha
and nine
8141
שָׁנִ֖ים
sha·nim
years
3967
וּמָאתַ֣יִם
u·ma·ta·yim
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   20
וַיְחִ֣י   20
vay·chi   20
lived   20
7466
רְע֔וּ
re·'u,
Reu
8147
שְׁתַּ֥יִם
she·ta·yim
two
7970
וּשְׁלֹשִׁ֖ים
u·she·lo·shim
and thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
8286
שְׂרֽוּג׃
se·rug.
of Serug
2421   21
וַיְחִ֣י   21
vay·chi   21
lived   21
7466
רְע֗וּ
re·'u
and Reu
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
8286
שְׂר֔וּג
se·rug,
of Serug
7651
שֶׁ֥בַע
she·va
and seven
8141
שָׁנִ֖ים
sha·nim
years
3967
וּמָאתַ֣יִם
u·ma·ta·yim
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   22
וַיְחִ֥י   22
vay·chi   22
lived   22
8286
שְׂר֖וּג
se·rug
Serug
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
thirty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
5152
נָחֹֽור׃
na·cho·vr.
of Nahor
2421   23
וַיְחִ֣י   23
vay·chi   23
lived   23
8286
שְׂר֗וּג
se·rug
and Serug
310
אַחֲרֵ֛י
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֥ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
5152
נָחֹ֖ור
na·cho·vr
of Nahor
3967
מָאתַ֣יִם
ma·ta·yim
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   24
וַיְחִ֣י   24
vay·chi   24
lived   24
5152
נָחֹ֔ור
na·cho·vr,
Nahor
8672
תֵּ֥שַׁע
te·sha
nine
6242
וְעֶשְׂרִ֖ים
ve·'es·rim
and twenty
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֖ולֶד
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
8646
תָּֽרַח׃
ta·rach.
of Terah
2421   25
וַיְחִ֣י   25
vay·chi   25
lived   25
5152
נָחֹ֗ור
na·cho·vr
and Nahor
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
after
3205
הֹולִידֹ֣ו
ho·v·li·dov
became
853
אֶת־
et-
 
8646
תֶּ֔רַח
te·rach,
of Terah
8672
תְּשַֽׁע־
te·sha-
nine
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
es·reh
teen
8141
שָׁנָ֖ה
sha·nah
years
3967
וּמְאַ֣ת
u·me·'at
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֥ולֶד
vai·yo·v·led
the father
1121
בָּנִ֖ים
ba·nim
sons
1323
וּבָנֹֽות׃
u·va·no·vt.
and daughters
 
ס
s
 
2421   26
וַֽיְחִי־   26
vay·chi-   26
lived   26
8646
תֶ֖רַח
te·rach
Terah
7657
שִׁבְעִ֣ים
shiv·'im
seventy
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
3205
וַיֹּ֙ולֶד֙
vai·yo·v·led
and became
853
אֶת־
et-
 
87
אַבְרָ֔ם
av·ram,
of Abram
853
אֶת־
et-
 
5152
נָחֹ֖ור
na·cho·vr
Nahor
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2039
הָרָֽן׃
ha·ran.
and Haran
The generations of Terah, the father of Abram.
428   27
וְאֵ֙לֶּה֙   27
ve·'el·leh   27
now these   27
8435
תֹּולְדֹ֣ת
to·vl·dot
the generations
8646
תֶּ֔רַח
te·rach,
of Terah
8646
תֶּ֚רַח
te·rach
Terah
3205
הֹולִ֣יד
ho·v·lid
became
853
אֶת־
et-
 
87
אַבְרָ֔ם
av·ram,
of Abram
853
אֶת־
et-
 
5152
נָחֹ֖ור
na·cho·vr
Nahor
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2039
הָרָ֑ן
ha·ran;
and Haran
2039
וְהָרָ֖ן
ve·ha·ran
and Haran
3205
הֹולִ֥יד
ho·v·lid
the father
853
אֶת־
et-
 
3876
לֹֽוט׃
lo·vt.
of Lot
4191   28
וַיָּ֣מָת   28
vai·ya·mat   28
died   28
2039
הָרָ֔ן
ha·ran,
Haran
5921
עַל־
al-
in
6440
פְּנֵ֖י
pe·nei
the presence
8646
תֶּ֣רַח
te·rach
Terah
1
אָבִ֑יו
a·viv;
of his father
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4138
מֹולַדְתֹּ֖ו
mo·v·lad·tov
of his birth
218
בְּא֥וּר
be·'ur
Ur
3778
כַּשְׂדִּֽים׃
kas·dim.
of the Chaldeans
3947   29
וַיִּקַּ֨ח   29
vai·yik·kach   29
took   29
87
אַבְרָ֧ם
av·ram
Abram
5152
וְנָחֹ֛ור
ve·na·cho·vr
and Nahor
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
802
נָשִׁ֑ים
na·shim;
wives
8034
שֵׁ֤ם
shem
the name
802
אֵֽשֶׁת־
e·shet-
wife
87
אַבְרָם֙
av·ram
of Abram's
8297
שָׂרָ֔י
sa·rai,
was Sarai
8034
וְשֵׁ֤ם
ve·shem
and the name
802
אֵֽשֶׁת־
e·shet-
wife
5152
נָחֹור֙
na·cho·vr
of Nahor's
4435
מִלְכָּ֔ה
mil·kah,
was Milcah
1323
בַּת־
bat-
the daughter
2039
הָרָ֥ן
ha·ran
of Haran
1
אֲבִֽי־
a·vi-
the father
4435
מִלְכָּ֖ה
mil·kah
of Milcah
1
וַֽאֲבִ֥י
va·'a·vi
the father
3252
יִסְכָּֽה׃
yis·kah.
and Iscah
1961   30
וַתְּהִ֥י   30
vat·te·hi   30
become   30
8297
שָׂרַ֖י
sa·rai
Sarai
6135
עֲקָרָ֑ה
a·ka·rah;
was barren
369
אֵ֥ין
ein
had
 
לָ֖הּ
lah
 
2056
וָלָֽד׃
va·lad.
child
Terah, with Abram and Lot, remove from Ur to Haran.
3947   31
וַיִּקַּ֨ח   31
vai·yik·kach   31
took   31
8646
תֶּ֜רַח
te·rach
Terah
853
אֶת־
et-
 
87
אַבְרָ֣ם
av·ram
Abram
1121
בְּנֹ֗ו
be·nov
his son
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3876
לֹ֤וט
lo·vt
and Lot
1121
בֶּן־
ben-
the son
2039
הָרָן֙
ha·ran
of Haran
1121
בֶּן־
ben-
his grandson
1121
בְּנֹ֔ו
be·nov,
his son
853
וְאֵת֙
ve·'et
 
8297
שָׂרַ֣י
sa·rai
and Sarai
3618
כַּלָּתֹ֔ו
kal·la·tov,
his daughter-in-law
802
אֵ֖שֶׁת
e·shet
wife
87
אַבְרָ֣ם
av·ram
Abram's
1121
בְּנֹ֑ו
be·nov;
the son
3318
וַיֵּצְא֨וּ
vai·ye·tze·'u
went
854
אִתָּ֜ם
it·tam
together
218
מֵא֣וּר
me·'ur
Ur
3778
כַּשְׂדִּ֗ים
kas·dim
of the Chaldeans
1980
לָלֶ֙כֶת֙
la·le·chet
to enter
776
אַ֣רְצָה
ar·tzah
the land
3667
כְּנַ֔עַן
ke·na·'an,
of Canaan
935
וַיָּבֹ֥אוּ
vai·ya·vo·'u
went
5704
עַד־
ad-
far
2771
חָרָ֖ן
cha·ran
Haran
3427
וַיֵּ֥שְׁבוּ
vai·ye·she·vu
and settled
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
1961   32
וַיִּהְי֣וּ   32
vai·yih·yu   32
become   32
3117
יְמֵי־
ye·mei-
the days
8646
תֶ֔רַח
te·rach,
of Terah
2568
חָמֵ֥שׁ
cha·mesh
and five
8141
שָׁנִ֖ים
sha·nim
years
3967
וּמָאתַ֣יִם
u·ma·ta·yim
hundred
8141
שָׁנָ֑ה
sha·nah;
years
4191
וַיָּ֥מָת
vai·ya·mat
died
8646
תֶּ֖רַח
te·rach
and Terah
2771
בְּחָרָֽן׃
be·cha·ran.
Haran
 
ס
s