<< בראשית 29 >> Genesis 29 Interlinear Bible | |
Jacob comes to the well of Haran. |
5375 1
וַיִּשָּׂ֥א | 1 | vai·yis·sa 1 | went 1 |
|
3290 יַעֲקֹ֖ב ya·'a·kov Jacob |
7272 רַגְלָ֑יו rag·lav; his journey |
1980 וַיֵּ֖לֶךְ vai·ye·lech and came |
776 אַ֥רְצָה ar·tzah to the land |
1121 בְנֵי־ ve·nei- of the sons |
6924 קֶֽדֶם׃ ke·dem. of the east |
7200 2
וַיַּ֞רְא | 2 | vai·yar· 2 | looked 2 |
|
2009 וְהִנֵּ֧ה ve·hin·neh and behold |
7704 בַּשָּׂדֶ֗ה bas·sa·deh the field |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- and behold |
7969 שְׁלֹשָׁ֤ה she·lo·shah three |
5739 עֶדְרֵי־ ed·rei- flocks |
7257 רֹבְצִ֣ים ro·ve·tzim were lying |
5921 עָלֶ֔יהָ a·lei·ha, beside |
875 הַבְּאֵ֣ר hab·be·'er well |
8248 יַשְׁק֖וּ yash·ku watered |
5739 הָעֲדָרִ֑ים ha·'a·da·rim; the flocks |
68 וְהָאֶ֥בֶן ve·ha·'e·ven now the stone |
1419 גְּדֹלָ֖ה ge·do·lah was large |
875 הַבְּאֵֽר׃ hab·be·'er. of the well |
622 3
וְנֶאֶסְפוּ־ | 3 | ve·ne·'es·fu- 3 | were gathered 3 |
|
8033 שָׁ֣מָּה sham·mah there |
5739 הָעֲדָרִ֗ים ha·'a·da·rim the flocks |
1556 וְגָלֲל֤וּ ve·ga·la·lu roll |
68 הָאֶ֙בֶן֙ ha·'e·ven the stone |
875 הַבְּאֵ֔ר hab·be·'er, of the well |
8248 וְהִשְׁק֖וּ ve·hish·ku and water |
6629 הַצֹּ֑אן ha·tzon; the sheep |
7725 וְהֵשִׁ֧יבוּ ve·he·shi·vu and put |
68 הָאֶ֛בֶן ha·'e·ven the stone |
875 הַבְּאֵ֖ר hab·be·'er of the well |
4725 לִמְקֹמָֽהּ׃ lim·ko·mah. place |
559 4
וַיֹּ֤אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
3290 יַעֲקֹ֔ב ya·'a·kov, Jacob |
251 אַחַ֖י a·chai my brothers |
370 מֵאַ֣יִן me·'a·yin where |
859 אַתֶּ֑ם at·tem; and they |
559 וַיֹּ֣אמְר֔וּ vai·yo·me·ru, said |
2771 מֵחָרָ֖ן me·cha·ran Haran |
587 אֲנָֽחְנוּ׃ a·na·che·nu. we |
559 5
וַיֹּ֣אמֶר | 5 | vai·yo·mer 5 | said 5 |
|
3045 הַיְדַעְתֶּ֖ם hay·da'·tem know |
5152 נָחֹ֑ור na·cho·vr; Nahor |
559 וַיֹּאמְר֖וּ vai·yo·me·ru said |
3045 יָדָֽעְנוּ׃ ya·da·'e·nu. know |
559 6
וַיֹּ֥אמֶר | 6 | vai·yo·mer 6 | said 6 |
|
7965 הֲשָׁלֹ֣ום ha·sha·lo·vm well |
559 וַיֹּאמְר֣וּ vai·yo·me·ru said |
7965 שָׁלֹ֔ום sha·lo·vm, is well |
2009 וְהִנֵּה֙ ve·hin·neh and here |
7354 רָחֵ֣ל ra·chel is Rachel |
1323 בִּתֹּ֔ו bit·tov, his daughter |
6629 הַצֹּֽאן׃ ha·tzon. the sheep |
559 7
וַיֹּ֗אמֶר | 7 | vai·yo·mer 7 | said 7 |
|
1419 גָּדֹ֔ול ga·do·vl, high |
622 הֵאָסֵ֣ף he·'a·sef to be gathered |
4735 הַמִּקְנֶ֑ה ham·mik·neh; the livestock |
8248 הַשְׁק֥וּ hash·ku Water |
6629 הַצֹּ֖אן ha·tzon the sheep |
1980 וּלְכ֥וּ u·le·chu and go |
559 8
וַיֹּאמְרוּ֮ | 8 | vai·yo·me·ru 8 | said 8 |
|
622 יֵאָֽסְפוּ֙ ye·'a·se·fu are gathered |
5739 הָ֣עֲדָרִ֔ים ha·'a·da·rim, the flocks |
1556 וְגָֽלֲלוּ֙ ve·ga·la·lu roll |
68 הָאֶ֔בֶן ha·'e·ven, the stone |
875 הַבְּאֵ֑ר hab·be·'er; of the well |
8248 וְהִשְׁקִ֖ינוּ ve·hish·ki·nu water |
6629 הַצֹּֽאן׃ ha·tzon. the sheep |
|
He becomes acquainted with Rachel. |
5750 9
עֹודֶ֖נּוּ | 9 | o·v·den·nu 9 | was still 9 |
|
1696 מְדַבֵּ֣ר me·dab·ber speaking |
7354 וְרָחֵ֣ל ve·ra·chel Rachel |
1 לְאָבִ֔יהָ le·'a·vi·ha, father's |
7462 רֹעָ֖ה ro·'ah was a shepherdess |
1961 10
וַיְהִ֡י | 10 | vay·hi 10 | become 10 |
|
834 כַּאֲשֶׁר֩ ka·'a·sher after |
3290 יַעֲקֹ֜ב ya·'a·kov Jacob |
1323 בַּת־ bat- the daughter |
517 אִמֹּ֔ו im·mov, his mother's |
6629 צֹ֥אן tzon and the sheep |
517 אִמֹּ֑ו im·mov; his mother's |
5066 וַיִּגַּ֣שׁ vai·yig·gash went |
3290 יַעֲקֹ֗ב ya·'a·kov Jacob |
1556 וַיָּ֤גֶל vai·ya·gel and rolled |
68 הָאֶ֙בֶן֙ ha·'e·ven the stone |
875 הַבְּאֵ֔ר hab·be·'er, of the well |
8248 וַיַּ֕שְׁקְ vai·yash·ke and watered |
517 אִמֹּֽו׃ im·mov. his mother's |
5401 11
וַיִּשַּׁ֥ק | 11 | vai·yi·shak 11 | kissed 11 |
|
3290 יַעֲקֹ֖ב ya·'a·kov Jacob |
7354 לְרָחֵ֑ל le·ra·chel; Rachel |
5375 וַיִּשָּׂ֥א vai·yis·sa and lifted |
6963 קֹלֹ֖ו ko·lov his voice |
1058 וַיֵּֽבְךְּ׃ vai·ye·ve·ke. and wept |
5046 12
וַיַּגֵּ֨ד | 12 | vai·yag·ged 12 | told 12 |
|
3290 יַעֲקֹ֜ב ya·'a·kov Jacob |
7354 לְרָחֵ֗ל le·ra·chel Rachel |
251 אֲחִ֤י a·chi was a relative |
1 אָבִ֙יהָ֙ a·vi·ha of her father |
7259 רִבְקָ֖ה riv·kah was Rebekah's |
7323 וַתָּ֖רָץ vat·ta·ratz ran |
5046 וַתַּגֵּ֥ד vat·tag·ged and told |
1 לְאָבִֽיהָ׃ le·'a·vi·ha. her father |
|
1961 13
וַיְהִי֩ | 13 | vay·hi 13 | become 13 |
|
8085 כִשְׁמֹ֨עַ chish·mo·a' heard |
8088 שֵׁ֣מַע she·ma the news |
3290 יַעֲקֹ֣ב ya·'a·kov of Jacob |
269 אֲחֹתֹ֗ו a·cho·tov his sister's |
7323 וַיָּ֤רָץ vai·ya·ratz ran |
7125 לִקְרָאתֹו֙ lik·ra·tov to meet |
2263 וַיְחַבֶּק־ vay·chab·bek- and embraced |
5401 וַיְנַשֶּׁק־ vay·na·shek- and kissed |
935 וַיְבִיאֵ֖הוּ vay·vi·'e·hu and brought |
1004 בֵּיתֹ֑ו bei·tov; house |
5608 וַיְסַפֵּ֣ר vay·sap·per related |
3837 לְלָבָ֔ן le·la·van, to Laban |
1697 הַדְּבָרִ֖ים had·de·va·rim things |
428 הָאֵֽלֶּה׃ ha·'el·leh. these |
559 14
וַיֹּ֤אמֶר | 14 | vai·yo·mer 14 | said 14 |
|
6106 עַצְמִ֥י atz·mi are my bone |
1320 וּבְשָׂרִ֖י u·ve·sa·ri and my flesh |
3427 וַיֵּ֥שֶׁב vai·ye·shev stayed |
2320 חֹ֥דֶשׁ cho·desh A month |
3117 יָמִֽים׃ ya·mim. the space |
559 15
וַיֹּ֤אמֶר | 15 | vai·yo·mer 15 | said 15 |
|
3290 לְיַעֲקֹ֔ב le·ya·'a·kov, to Jacob |
251 אָחִ֣י a·chi are my relative |
5647 וַעֲבַדְתַּ֖נִי va·'a·vad·ta·ni serve |
5046 הַגִּ֥ידָה hag·gi·dah bewray |
4909 מַּשְׂכֻּרְתֶּֽךָ׃ mas·kur·te·cha. shall your wages |
3837 16
וּלְלָבָ֖ן | 16 | u·le·la·van 16 | now Laban 16 |
|
8147 שְׁתֵּ֣י she·tei had two |
1323 בָנֹ֑ות va·no·vt; daughters |
1419 הַגְּדֹלָה֙ hag·ge·do·lah of the older |
3812 לֵאָ֔ה le·'ah, was Leah |
8034 וְשֵׁ֥ם ve·shem and the name |
6996 הַקְּטַנָּ֖ה hak·ke·tan·nah of the younger |
7354 רָחֵֽל׃ ra·chel. was Rachel |
5869 17
וְעֵינֵ֥י | 17 | ve·'ei·nei 17 | eyes 17 |
|
3812 לֵאָ֖ה le·'ah and Leah's |
7390 רַכֹּ֑ות rak·ko·vt; were weak |
7354 וְרָחֵל֙ ve·ra·chel Rachel |
1961 הָֽיְתָ֔ה ha·ye·tah, become |
3303 יְפַת־ ye·fat- was beautiful |
3303 וִיפַ֥ת vi·fat was beautiful |
4758 מַרְאֶֽה׃ mar·'eh. and face |
|
Jacob covenants for Rachel. |
157 18
וַיֶּאֱהַ֥ב | 18 | vai·ye·'e·hav 18 | loved 18 |
|
3290 יַעֲקֹ֖ב ya·'a·kov now Jacob |
559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer said |
5647 אֶֽעֱבָדְךָ֙ e·'e·va·de·cha will serve |
8141 שָׁנִ֔ים sha·nim, years |
7354 בְּרָחֵ֥ל be·ra·chel Rachel |
1323 בִּתְּךָ֖ bit·te·cha daughter |
6996 הַקְּטַנָּֽה׃ hak·ke·tan·nah. your younger |
559 19
וַיֹּ֣אמֶר | 19 | vai·yo·mer 19 | said 19 |
|
5414 מִתִּתִּ֥י mit·tit·ti to give |
5978 עִמָּדִֽי׃ im·ma·di. against |
5647 20
וַיַּעֲבֹ֧ד | 20 | vai·ya·'a·vod 20 | served 20 |
|
3290 יַעֲקֹ֛ב ya·'a·kov Jacob |
7354 בְּרָחֵ֖ל be·ra·chel Rachel |
8141 שָׁנִ֑ים sha·nim; years |
1961 וַיִּהְי֤וּ vai·yih·yu become |
5869 בְעֵינָיו֙ ve·'ei·nav seemed |
3117 כְּיָמִ֣ים ke·ya·mim days |
259 אֲחָדִ֔ים a·cha·dim, A few |
157 בְּאַהֲבָתֹ֖ו be·'a·ha·va·tov love |
559 21
וַיֹּ֨אמֶר | 21 | vai·yo·mer 21 | said 21 |
|
3290 יַעֲקֹ֤ב ya·'a·kov Jacob |
802 אִשְׁתִּ֔י ish·ti, my wife |
4390 מָלְא֖וּ ma·le·'u is completed |
935 וְאָבֹ֖ואָה ve·'a·vo·v·'ah may go |
413 אֵלֶֽיהָ׃ e·lei·ha. about |
622 22
וַיֶּאֱסֹ֥ף | 22 | vai·ye·'e·sof 22 | gathered 22 |
|
582 אַנְשֵׁ֥י an·shei the men |
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm of the place |
6213 וַיַּ֥עַשׂ vai·ya·'as and made |
4960 מִשְׁתֶּֽה׃ mish·teh. A feast |
|
He is deceived by Laban with Leah. |
1961 23
וַיְהִ֣י | 23 | vay·hi 23 | become 23 |
|
6153 בָעֶ֔רֶב va·'e·rev, the evening |
3947 וַיִּקַּח֙ vai·yik·kach took |
1323 בִתֹּ֔ו vit·tov, his daughter |
935 וַיָּבֵ֥א vai·ya·ve and brought |
935 וַיָּבֹ֖א vai·ya·vo went |
413 אֵלֶֽיהָ׃ e·lei·ha. also |
5414 24
וַיִּתֵּ֤ן | 24 | vai·yit·ten 24 | gave 24 |
|
2153 זִלְפָּ֖ה zil·pah Zilpah |
8198 שִׁפְחָתֹ֑ו shif·cha·tov; his maid |
3812 לְלֵאָ֥ה le·le·'ah Leah |
1323 בִתֹּ֖ו vit·tov to his daughter |
8198 שִׁפְחָֽה׃ shif·chah. A maid |
1961 25
וַיְהִ֣י | 25 | vay·hi 25 | came 25 |
|
1242 בַבֹּ֔קֶר vab·bo·ker, the morning |
2009 וְהִנֵּה־ ve·hin·neh- behold |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer said |
6213 עָשִׂ֣יתָ a·si·ta have done |
7354 בְרָחֵל֙ ve·ra·chel Rachel |
5647 עָבַ֣דְתִּי a·vad·ti served |
4100 וְלָ֖מָּה ve·lam·mah Why |
7411 רִמִּיתָֽנִי׃ rim·mi·ta·ni. deceived |
559 26
וַיֹּ֣אמֶר | 26 | vai·yo·mer 26 | said 26 |
|
3808 לֹא־ lo- must not be so |
6213 יֵעָשֶׂ֥ה ye·'a·seh done |
4725 בִּמְקֹומֵ֑נוּ bim·ko·v·me·nu; our place |
6810 הַצְּעִירָ֖ה ha·tze·'i·rah the younger |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
1067 הַבְּכִירָֽה׃ hab·be·chi·rah. the firstborn |
4390 27
מַלֵּ֖א | 27 | mal·le 27 | Complete 27 |
|
7620 שְׁבֻ֣עַ she·vu·a' the week |
5414 וְנִתְּנָ֨ה ve·nit·te·nah will give |
5656 בַּעֲבֹדָה֙ ba·'a·vo·dah the service |
5647 תַּעֲבֹ֣ד ta·'a·vod shall serve |
5978 עִמָּדִ֔י im·ma·di, against |
312 אֲחֵרֹֽות׃ a·che·ro·vt. another |
|
He marries also Rachel, and serves for her seven years more. |
6213 28
וַיַּ֤עַשׂ | 28 | vai·ya·'as 28 | did 28 |
|
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov Jacob |
4390 וַיְמַלֵּ֖א vay·mal·le and completed |
7620 שְׁבֻ֣עַ she·vu·a' her week |
5414 וַיִּתֶּן־ vai·yit·ten- gave |
1323 בִּתֹּ֖ו bit·tov his daughter |
802 לְאִשָּֽׁה׃ le·'i·shah. his wife |
5414 29
וַיִּתֵּ֤ן | 29 | vai·yit·ten 29 | gave 29 |
|
7354 לְרָחֵ֣ל le·ra·chel Rachel |
1323 בִּתֹּ֔ו bit·tov, to his daughter |
1090 בִּלְהָ֖ה bil·hah Bilhah |
8198 שִׁפְחָתֹ֑ו shif·cha·tov; his maid |
8198 לְשִׁפְחָֽה׃ le·shif·chah. her maid |
935 30
וַיָּבֹא֙ | 30 | vai·ya·vo 30 | So went 30 |
|
157 וַיֶּאֱהַ֥ב vai·ye·'e·hav loved |
3812 מִלֵּאָ֑ה mil·le·'ah; Leah |
5647 וַיַּעֲבֹ֣ד vai·ya·'a·vod served |
312 אֲחֵרֹֽות׃ a·che·ro·vt. another |
7200 31
וַיַּ֤רְא | 31 | vai·yar· 31 | saw 31 |
|
3068 יְהוָה֙ ha·shem now the LORD |
8130 שְׂנוּאָ֣ה se·nu·'ah was unloved |
6605 וַיִּפְתַּ֖ח vai·yif·tach opened |
7358 רַחְמָ֑הּ rach·mah; her womb |
7354 וְרָחֵ֖ל ve·ra·chel Rachel |
6135 עֲקָרָֽה׃ a·ka·rah. was barren |
|
2029 32
וַתַּ֤הַר | 32 | vat·ta·har 32 | conceived 32 |
|
3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led and bore |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra called |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
7205 רְאוּבֵ֑ן re·'u·ven; Reuben |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
6040 בְּעָנְיִ֔י be·'a·ne·yi, my affliction |
157 יֶאֱהָבַ֥נִי ye·'e·ha·va·ni will love |
376 אִישִֽׁי׃ i·shi. my husband |
|
2029 33
וַתַּ֣הַר | 33 | vat·ta·har 33 | conceived 33 |
|
3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led and bore |
559 וַתֹּ֗אמֶר vat·to·mer and said |
8085 שָׁמַ֤ע sha·ma has heard |
3068 יְהוָה֙ ha·shem the LORD |
8130 שְׂנוּאָ֣ה se·nu·'ah I am unloved |
5414 וַיִּתֶּן־ vai·yit·ten- given |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra called |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
8095 שִׁמְעֹֽון׃ shim·'o·vn. Simeon |
|
2029 34
וַתַּ֣הַר | 34 | vat·ta·har 34 | conceived 34 |
|
3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led and bore |
559 וַתֹּ֗אמֶר vat·to·mer and said |
6471 הַפַּ֙עַם֙ hap·pa·'am this |
3867 יִלָּוֶ֤ה yil·la·veh will become |
376 אִישִׁי֙ i·shi my husband |
3205 יָלַ֥דְתִּי ya·lad·ti have borne |
7969 שְׁלֹשָׁ֣ה she·lo·shah three |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov was his name |
|
2029 35
וַתַּ֨הַר | 35 | vat·ta·har 35 | conceived 35 |
|
3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led and bore |
559 וַתֹּ֙אמֶר֙ vat·to·mer and said |
6471 הַפַּ֙עַם֙ hap·pa·'am This |
3034 אֹודֶ֣ה o·v·deh will praise |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
7121 קָרְאָ֥ה ka·re·'ah called |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; Judah |
5975 וַֽתַּעֲמֹ֖ד vat·ta·'a·mod stopped |
3205 מִלֶּֽדֶת׃ mil·le·det. bearing |
|
|
|