<< בראשית 30 >> Genesis 30 Interlinear Bible | |
Rachel, in grief for her barrenness, gives Bilhah her maid unto Jacob. |
7200 1
וַתֵּ֣רֶא | 1 | vat·te·re 1 | saw 1 |
|
3205 יָֽלְדָה֙ ya·le·dah bore |
3290 לְיַעֲקֹ֔ב le·ya·'a·kov, Jacob |
7065 וַתְּקַנֵּ֥א vat·te·kan·ne became |
269 בַּאֲחֹתָ֑הּ ba·'a·cho·tah; of her sister |
559 וַתֹּ֤אמֶר vat·to·mer said |
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov Jacob |
1121 בָנִ֔ים va·nim, children |
2734 2
וַיִּֽחַר־ | 2 | vai·yi·char- 2 | burned 2 |
|
3290 יַעֲקֹ֖ב ya·'a·kov Jacob's |
7354 בְּרָחֵ֑ל be·ra·chel; Rachel |
559 וַיֹּ֗אמֶר vai·yo·mer said |
8478 הֲתַ֤חַת ha·ta·chat the place |
430 אֱלֹהִים֙ e·lo·him of God |
4513 מָנַ֥ע ma·na has withheld |
6529 פְּרִי־ pe·ri- the fruit |
559 3
וַתֹּ֕אמֶר | 3 | vat·to·mer 3 | said 3 |
|
519 אֲמָתִ֥י a·ma·ti is my maid |
1090 בִלְהָ֖ה vil·hah Bilhah |
3205 וְתֵלֵד֙ ve·te·led may bear |
1290 בִּרְכַּ֔י bir·kai, my knees |
1129 וְאִבָּנֶ֥ה ve·'ib·ba·neh may have |
4480 מִמֶּֽנָּה׃ mim·men·nah. through |
5414 4
וַתִּתֶּן־ | 4 | vat·tit·ten- 4 | gave 4 |
|
1090 בִּלְהָ֥ה bil·hah Bilhah |
8198 שִׁפְחָתָ֖הּ shif·cha·tah her maid |
802 לְאִשָּׁ֑ה le·'i·shah; A wife |
935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo went |
3290 יַעֲקֹֽב׃ ya·'a·kov. Jacob |
|
Bilhah bears Dan and Naphtali. |
2029 5
וַתַּ֣הַר | 5 | vat·ta·har 5 | conceived 5 |
|
1090 בִּלְהָ֔ה bil·hah, Bilhah |
3205 וַתֵּ֥לֶד vat·te·led and bore |
3290 לְיַעֲקֹ֖ב le·ya·'a·kov Jacob |
559 6
וַתֹּ֤אמֶר | 6 | vat·to·mer 6 | said 6 |
|
1777 דָּנַ֣נִּי da·nan·ni has vindicated |
6963 בְּקֹלִ֔י be·ko·li, my voice |
5414 וַיִּתֶּן־ vai·yit·ten- given |
7121 קָרְאָ֥ה ka·re·'ah named |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
2029 7
וַתַּ֣הַר | 7 | vat·ta·har 7 | conceived 7 |
|
3205 וַתֵּ֕לֶד vat·te·led and bore |
1090 בִּלְהָ֖ה bil·hah Bilhah |
8198 שִׁפְחַ֣ת shif·chat maid |
7354 רָחֵ֑ל ra·chel; Rachel's |
8145 שֵׁנִ֖י she·ni A second |
3290 לְיַעֲקֹֽב׃ le·ya·'a·kov. Jacob |
559 8
וַתֹּ֣אמֶר | 8 | vat·to·mer 8 | said 8 |
|
5319 נַפְתּוּלֵ֨י naf·tu·lei wrestlings |
430 אֱלֹהִ֧ים e·lo·him mighty |
6617 נִפְתַּ֛לְתִּי nif·tal·ti have wrestled |
269 אֲחֹתִ֖י a·cho·ti my sister |
3201 יָכֹ֑לְתִּי ya·cho·le·ti; prevailed |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra named |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
5321 נַפְתָּלִֽי׃ naf·ta·li. Naphtali |
|
Leah gives Zilpah her maid, who bears Gad and Asher. |
7200 9
וַתֵּ֣רֶא | 9 | vat·te·re 9 | saw 9 |
|
5975 עָמְדָ֖ה a·me·dah had stopped |
3205 מִלֶּ֑דֶת mil·le·det; bearing |
3947 וַתִּקַּח֙ vat·tik·kach took |
2153 זִלְפָּ֣ה zil·pah Zilpah |
8198 שִׁפְחָתָ֔הּ shif·cha·tah, her maid |
5414 וַתִּתֵּ֥ן vat·tit·ten and gave |
3290 לְיַעֲקֹ֖ב le·ya·'a·kov Jacob |
802 לְאִשָּֽׁה׃ le·'i·shah. A wife |
3205 10
וַתֵּ֗לֶד | 10 | vat·te·led 10 | bore 10 |
|
2153 זִלְפָּ֛ה zil·pah Zilpah |
8198 שִׁפְחַ֥ת shif·chat maid |
3290 לְיַעֲקֹ֥ב le·ya·'a·kov Jacob |
559 11
וַתֹּ֥אמֶר | 11 | vat·to·mer 11 | said 11 |
|
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra named |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
3205 12
וַתֵּ֗לֶד | 12 | vat·te·led 12 | bore 12 |
|
2153 זִלְפָּה֙ zil·pah Zilpah |
8198 שִׁפְחַ֣ת shif·chat maid |
8145 שֵׁנִ֖י she·ni A second |
3290 לְיַעֲקֹֽב׃ le·ya·'a·kov. Jacob |
559 13
וַתֹּ֣אמֶר | 13 | vat·to·mer 13 | said 13 |
|
837 בְּאָשְׁרִ֕י be·'a·she·ri Happy |
833 אִשְּׁר֖וּנִי i·she·ru·ni happy |
1323 בָּנֹ֑ות ba·no·vt; women |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra will call |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
|
Reuben finds mandrakes, with which Leah buys her husband's company of Rachel. |
1980 14
וַיֵּ֨לֶךְ | 14 | vai·ye·lech 14 | went 14 |
|
7205 רְאוּבֵ֜ן re·'u·ven Reuben |
3117 בִּימֵ֣י bi·mei the days |
7105 קְצִיר־ ke·tzir- harvest |
2406 חִטִּ֗ים chit·tim of wheat |
4672 וַיִּמְצָ֤א vai·yim·tza and found |
1736 דֽוּדָאִים֙ du·da·'im mandrakes |
7704 בַּשָּׂדֶ֔ה bas·sa·deh, the field |
935 וַיָּבֵ֣א vai·ya·ve and brought |
517 אִמֹּ֑ו im·mov; to his mother |
559 וַתֹּ֤אמֶר vat·to·mer said |
1736 מִדּוּדָאֵ֖י mid·du·da·'ei mandrakes |
1121 בְּנֵֽךְ׃ be·nech. of your son's |
559 15
וַתֹּ֣אמֶר | 15 | vat·to·mer 15 | said 15 |
|
4592 הַמְעַט֙ ham·'at A small |
3947 קַחְתֵּ֣ךְ kach·tech to take |
3947 וְלָקַ֕חַת ve·la·ka·chat to take |
1736 דּוּדָאֵ֖י du·da·'ei mandrakes |
1121 בְּנִ֑י be·ni; my son's |
559 וַתֹּ֣אמֶר vat·to·mer said |
7354 רָחֵ֗ל ra·chel and Rachel |
3651 לָכֵן֙ la·chen Therefore |
7901 יִשְׁכַּ֤ב yish·kav may lie |
3915 הַלַּ֔יְלָה hal·lay·lah, tonight |
1736 דּוּדָאֵ֥י du·da·'ei mandrakes |
1121 בְנֵֽךְ׃ ve·nech. your son's |
935 16
וַיָּבֹ֨א | 16 | vai·ya·vo 16 | came 16 |
|
3290 יַעֲקֹ֣ב ya·'a·kov Jacob |
7704 הַשָּׂדֶה֮ has·sa·deh the field |
6153 בָּעֶרֶב֒ ba·'e·rev the evening |
3318 וַתֵּצֵ֨א vat·te·tze went |
7125 לִקְרָאתֹ֗ו lik·ra·tov to meet |
559 וַתֹּ֙אמֶר֙ vat·to·mer and said |
7936 שָׂכֹ֣ר sa·chor have surely |
7936 שְׂכַרְתִּ֔יךָ se·char·ti·cha, hired |
1736 בְּדוּדָאֵ֖י be·du·da·'ei mandrakes |
1121 בְּנִ֑י be·ni; my son's |
7901 וַיִּשְׁכַּ֥ב vai·yish·kav lay |
5973 עִמָּ֖הּ im·mah her that |
3915 בַּלַּ֥יְלָה bal·lay·lah night |
|
Leah bears Issachar, Zebulun, and Dinah. |
8085 17
וַיִּשְׁמַ֥ע | 17 | vai·yish·ma 17 | gave 17 |
|
2029 וַתַּ֛הַר vat·ta·har conceived |
3205 וַתֵּ֥לֶד vat·te·led and bore |
3290 לְיַעֲקֹ֖ב le·ya·'a·kov Jacob |
2549 חֲמִישִֽׁי׃ cha·mi·shi. A fifth |
559 18
וַתֹּ֣אמֶר | 18 | vat·to·mer 18 | said 18 |
|
5414 נָתַ֤ן na·tan has given |
7939 שְׂכָרִ֔י se·cha·ri, my wages |
5414 נָתַ֥תִּי na·tat·ti gave |
8198 שִׁפְחָתִ֖י shif·cha·ti my maid |
376 לְאִישִׁ֑י le·'i·shi; to my husband |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra named |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
3485 יִשָּׂשכָֽר׃ yis·sa·sh·char. Issachar |
2029 19
וַתַּ֤הַר | 19 | vat·ta·har 19 | conceived 19 |
|
3205 וַתֵּ֥לֶד vat·te·led and bore |
8345 שִׁשִּׁ֖י shi·shi A sixth |
3290 לְּיַעֲקֹֽב le·ya·'a·kov. to Jacob |
559 20
וַתֹּ֣אמֶר | 20 | vat·to·mer 20 | said 20 |
|
2064 זְבָדַ֨נִי ze·va·da·ni has endowed |
6471 הַפַּ֙עַם֙ hap·pa·'am now |
2082 יִזְבְּלֵ֣נִי yiz·be·le·ni will dwell |
376 אִישִׁ֔י i·shi, my husband |
3205 יָלַ֥דְתִּי ya·lad·ti have borne |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra named |
8034 שְׁמֹ֖ו she·mov his name |
2074 זְבֻלֽוּן׃ ze·vu·lun. Zebulun |
310 21
וְאַחַ֖ר | 21 | ve·'a·char 21 | Afterward 21 |
|
3205 יָ֣לְדָה ya·le·dah bore |
7121 וַתִּקְרָ֥א vat·tik·ra and called |
8034 שְׁמָ֖הּ she·mah her name |
1783 דִּינָֽה׃ di·nah. her Dinah |
|
2142 22
וַיִּזְכֹּ֥ר | 22 | vai·yiz·kor 22 | remembered 22 |
|
8085 וַיִּשְׁמַ֤ע vai·yish·ma gave |
6605 וַיִּפְתַּ֖ח vai·yif·tach to her and opened |
7358 רַחְמָֽהּ׃ rach·mah. her womb |
2029 23
וַתַּ֖הַר | 23 | vat·ta·har 23 | conceived 23 |
|
3205 וַתֵּ֣לֶד vat·te·led and bore |
559 וַתֹּ֕אמֶר vat·to·mer and said |
2781 חֶרְפָּתִֽי׃ cher·pa·ti. my reproach |
7121 24
וַתִּקְרָ֧א | 24 | vat·tik·ra 24 | called 24 |
|
8034 שְׁמֹ֛ו she·mov his name |
3130 יֹוסֵ֖ף yo·v·sef Joseph |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem may the LORD |
|
1961 25
וַיְהִ֕י | 25 | vay·hi 25 | came 25 |
|
834 כַּאֲשֶׁ֛ר ka·'a·sher after |
3205 יָלְדָ֥ה ya·le·dah had borne |
3130 יֹוסֵ֑ף yo·v·sef; Joseph |
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov Jacob |
7971 שַׁלְּחֵ֙נִי֙ shal·le·che·ni Send |
1980 וְאֵ֣לְכָ֔ה ve·'e·le·chah, may go |
4725 מְקֹומִ֖י me·ko·v·mi place |
776 וּלְאַרְצִֽי׃ u·le·'ar·tzi. country |
5414 26
תְּנָ֞ה | 26 | te·nah 26 | Give 26 |
|
802 נָשַׁ֣י na·shai my wives |
3206 יְלָדַ֗י ye·la·dai and my children |
5647 עָבַ֧דְתִּי a·vad·ti have served |
1980 וְאֵלֵ֑כָה ve·'e·le·chah; depart |
3045 יָדַ֔עְתָּ ya·da'·ta, know |
5656 עֲבֹדָתִ֖י a·vo·da·ti my service |
5647 עֲבַדְתִּֽיךָ׃ a·vad·ti·cha. have rendered |
|
Laban detains him on a new agreement. |
559 27
וַיֹּ֤אמֶר | 27 | vai·yo·mer 27 | said 27 |
|
4672 מָצָ֥אתִי ma·tza·ti have found |
5869 בְּעֵינֶ֑יךָ be·'ei·nei·cha; eyes |
5172 נִחַ֕שְׁתִּי ni·chash·ti have divined |
1288 וַיְבָרֲכֵ֥נִי vay·va·ra·che·ni has blessed |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
1558 בִּגְלָלֶֽךָ׃ big·la·le·cha. your account |
559 28
וַיֹּאמַ֑ר | 28 | vai·yo·mar; 28 | continued 28 |
|
5344 נָקְבָ֧ה na·ke·vah Name |
7939 שְׂכָרְךָ֛ se·cha·re·cha your wages |
5414 וְאֶתֵּֽנָה׃ ve·'et·te·nah. will give |
559 29
וַיֹּ֣אמֶר | 29 | vai·yo·mer 29 | said 29 |
|
3045 יָדַ֔עְתָּ ya·da'·ta, know |
5647 עֲבַדְתִּ֑יךָ a·vad·ti·cha; have served |
1961 הָיָ֥ה ha·yah have fared |
4735 מִקְנְךָ֖ mik·ne·cha your cattle |
6440 לְפָנַי֙ le·fa·nai before |
6555 וַיִּפְרֹ֣ץ vai·yif·rotz has increased |
7230 לָרֹ֔ב la·rov, to a multitude |
1288 וַיְבָ֧רֶךְ vay·va·rech has blessed |
3068 יְהוָ֛ה ha·shem and the LORD |
7272 לְרַגְלִ֑י le·rag·li; turned |
6258 וְעַתָּ֗ה ve·'at·tah now |
6213 אֶֽעֱשֶׂ֥ה e·'e·seh provide |
1004 לְבֵיתִֽי׃ le·vei·ti. household |
559 31
וַיֹּ֖אמֶר | 31 | vai·yo·mer 31 | said 31 |
|
559 וַיֹּ֤אמֶר vai·yo·mer said |
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov and Jacob |
3972 מְא֔וּמָה me·'u·mah, anything |
6213 תַּֽעֲשֶׂה־ ta·'a·seh- will do |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
7725 אָשׁ֛וּבָה a·shu·vah will again |
7462 אֶרְעֶ֥ה er·'eh pasture |
6629 צֹֽאנְךָ֖ tzo·ne·cha your flock |
8104 אֶשְׁמֹֽר׃ esh·mor. keep |
5674 32
אֶֽעֱבֹ֨ר | 32 | e·'e·vor 32 | pass 32 |
|
3605 בְּכָל־ be·chol- your entire |
6629 צֹֽאנְךָ֜ tzo·ne·cha flock |
3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm today |
2921 וְטָל֗וּא ve·ta·lu and spotted |
3605 וְכָל־ ve·chol- and every |
3775 בַּכְּשָׂבִ֔ים bak·ke·sa·vim, the lambs |
2921 וְטָל֥וּא ve·ta·lu and the spotted |
5348 וְנָקֹ֖ד ve·na·kod and speckled |
5795 בָּעִזִּ֑ים ba·'iz·zim; the goats |
1961 וְהָיָ֖ה ve·ha·yah become |
7939 שְׂכָרִֽי׃ se·cha·ri. and shall be my wages |
6030 33
וְעָֽנְתָה־ | 33 | ve·'a·ne·tah- 33 | will answer 33 |
|
6666 צִדְקָתִי֙ tzid·ka·ti my honesty |
4279 מָחָ֔ר ma·char, to come |
7939 שְׂכָרִ֖י se·cha·ri my wages |
6440 לְפָנֶ֑יךָ le·fa·nei·cha; face |
369 אֵינֶנּוּ֩ ei·nen·nu is not |
2921 וְטָל֜וּא ve·ta·lu and spotted |
5795 בָּֽעִזִּ֗ים ba·'iz·zim the goats |
2345 וְחוּם֙ ve·chum and black |
3775 בַּכְּשָׂבִ֔ים bak·ke·sa·vim, the lambs |
559 34
וַיֹּ֥אמֶר | 34 | vai·yo·mer 34 | said 34 |
|
1961 יְהִ֥י ye·hi it be according |
1697 כִדְבָרֶֽךָ׃ chid·va·re·cha. to your word |
5493 35
וַיָּ֣סַר | 35 | vai·ya·sar 35 | removed 35 |
|
3117 בַּיֹּום֩ bai·yo·vm day |
8495 הַתְּיָשִׁ֜ים hat·te·ya·shim male |
6124 הָֽעֲקֻדִּ֣ים ha·'a·kud·dim the striped |
2921 וְהַטְּלֻאִ֗ים ve·hat·te·lu·'im and spotted |
5795 הָֽעִזִּים֙ ha·'iz·zim female |
5348 הַנְּקֻדֹּ֣ות han·ne·kud·do·vt the speckled |
2921 וְהַטְּלֻאֹ֔ת ve·hat·te·lu·'ot, and spotted |
3775 בַּכְּשָׂבִ֑ים bak·ke·sa·vim; the sheep |
5414 וַיִּתֵּ֖ן vai·yit·ten and gave |
3027 בְּיַד־ be·yad- the care |
1121 בָּנָֽיו׃ ba·nav. of his sons |
7760 36
וַיָּ֗שֶׂם | 36 | vai·ya·sem 36 | put 36 |
|
1870 דֶּ֚רֶךְ de·rech journey |
7969 שְׁלֹ֣שֶׁת she·lo·shet three |
996 בֵּינֹ֖ו bei·nov between |
3290 יַעֲקֹ֑ב ya·'a·kov; and Jacob |
3290 וְיַעֲקֹ֗ב ve·ya·'a·kov and Jacob |
3837 לָבָ֖ן la·van of Laban's |
3498 הַנֹּותָרֹֽת׃ han·no·v·ta·rot. the rest |
|
Jacob's policy, whereby he becomes rich. |
3947 37
וַיִּֽקַּֽח־ | 37 | vai·yik·kach- 37 | took 37 |
|
3290 יַעֲקֹ֗ב ya·'a·kov Jacob |
3839 לִבְנֶ֛ה liv·neh of poplar |
3869 וְל֣וּז ve·luz and almond |
6196 וְעֶרְמֹ֑ון ve·'er·mo·vn; and plane |
6478 וַיְפַצֵּ֤ל vay·fa·tzel and peeled |
6479 פְּצָלֹ֣ות pe·tza·lo·vt stripes |
3836 לְבָנֹ֔ות le·va·no·vt, white |
4286 מַחְשֹׂף֙ mach·sof exposing |
3836 הַלָּבָ֔ן hal·la·van, the white |
4731 הַמַּקְלֹֽות׃ ham·mak·lo·vt. the rods |
3322 38
וַיַּצֵּ֗ג | 38 | vai·ya·tzeg 38 | set 38 |
|
4731 הַמַּקְלֹות֙ ham·mak·lo·vt the rods |
6478 פִּצֵּ֔ל pi·tzel, had peeled |
7298 בָּרֳהָטִ֖ים ba·ro·ha·tim the gutters |
8268 בְּשִֽׁקֲתֹ֣ות be·shi·ka·to·vt troughs |
4325 הַמָּ֑יִם ham·ma·yim; the watering |
6629 הַצֹּ֤אן ha·tzon of the flocks |
8354 לִשְׁתֹּות֙ lish·to·vt to drink |
5227 לְנֹ֣כַח le·no·chach front |
6629 הַצֹּ֔אן ha·tzon, the flocks |
3179 וַיֵּחַ֖מְנָה vai·ye·cham·nah conceive |
935 בְּבֹאָ֥ן be·vo·'an came |
8354 לִשְׁתֹּֽות׃ lish·to·vt. to drink |
3179 39
וַיֶּחֱמ֥וּ | 39 | vai·ye·che·mu 39 | conceived 39 |
|
6629 הַצֹּ֖אן ha·tzon the flocks |
4731 הַמַּקְלֹ֑ות ham·mak·lo·vt; the rods |
3205 וַתֵּלַ֣דְןָ vat·te·lad·na brought |
6629 הַצֹּ֔אן ha·tzon, and the flocks |
6124 עֲקֻדִּ֥ים a·kud·dim striped |
5348 נְקֻדִּ֖ים ne·kud·dim speckled |
2921 וּטְלֻאִֽים׃ u·te·lu·'im. and spotted |
3775 40
וְהַכְּשָׂבִים֮ | 40 | ve·hak·ke·sa·vim 40 | the lambs 40 |
|
6504 הִפְרִ֣יד hif·rid separated |
3290 יַעֲקֹב֒ ya·'a·kov Jacob |
5414 וַ֠יִּתֵּן vai·yit·ten and made |
6629 הַצֹּ֧אן ha·tzon the flocks |
6124 עָקֹ֛ד a·kod the striped |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
6629 בְּצֹ֣אן be·tzon the flock |
3837 לָבָ֑ן la·van; of Laban |
7896 וַיָּֽשֶׁת־ vai·ya·shet- put |
5739 עֲדָרִים֙ a·da·rim herds |
905 לְבַדֹּ֔ו le·vad·dov, apart |
3808 וְלֹ֥א ve·lo and did not |
3837 לָבָֽן׃ la·van. Laban's |
1961 41
וְהָיָ֗ה | 41 | ve·ha·yah 41 | become 41 |
|
3605 בְּכָל־ be·chol- whenever |
3179 יַחֵם֮ ya·chem were mating |
6629 הַצֹּ֣אן ha·tzon of the flock |
7194 הַמְקֻשָּׁרֹות֒ ham·ku·sha·ro·vt the stronger |
3290 יַעֲקֹ֧ב ya·'a·kov Jacob |
4731 הַמַּקְלֹ֛ות ham·mak·lo·vt the rods |
5869 לְעֵינֵ֥י le·'ei·nei the sight |
6629 הַצֹּ֖אן ha·tzon of the flock |
7298 בָּרֳהָטִ֑ים ba·ro·ha·tim; the gutters |
3179 לְיַחְמֵ֖נָּה le·yach·men·nah mate |
4731 בַּמַּקְלֹֽות׃ bam·mak·lo·vt. the rods |
5848 42
וּבְהַעֲטִ֥יף | 42 | u·ve·ha·'a·tif 42 | was feeble 42 |
|
6629 הַצֹּ֖אן ha·tzon the flock |
1961 וְהָיָ֤ה ve·ha·yah become |
5848 הָעֲטֻפִים֙ ha·'a·tu·fim the feebler |
3837 לְלָבָ֔ן le·la·van, were Laban's |
7194 וְהַקְּשֻׁרִ֖ים ve·hak·ke·shu·rim and the stronger |
3290 לְיַעֲקֹֽב׃ le·ya·'a·kov. Jacob's |
6555 43
וַיִּפְרֹ֥ץ | 43 | vai·yif·rotz 43 | became 43 |
|
376 הָאִ֖ישׁ ha·'ish the man |
3966 מְאֹ֣ד me·'od exceedingly |
3966 מְאֹ֑ד me·'od; exceedingly |
1961 וַֽיְהִי־ vay·hi- and had |
7227 רַבֹּ֔ות rab·bo·vt, large |
8198 וּשְׁפָחֹות֙ u·she·fa·cho·vt and female |
5650 וַעֲבָדִ֔ים va·'a·va·dim, and male |
1581 וּגְמַלִּ֖ים u·ge·mal·lim and camels |
2543 וַחֲמֹרִֽים׃ va·cha·mo·rim. and donkeys |
|
|
|