<< בראשית 33 >> Genesis 33 Interlinear Bible | |
Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure. |
5375 1
וַיִּשָּׂ֨א | 1 | vai·yis·sa 1 | lifted 1 |
|
3290 יַעֲקֹ֜ב ya·'a·kov Jacob |
5869 עֵינָ֗יו ei·nav his eyes |
7200 וַיַּרְא֙ vai·yar· and looked |
2009 וְהִנֵּ֣ה ve·hin·neh and behold |
5973 וְעִמֹּ֕ו ve·'im·mov with |
702 אַרְבַּ֥ע ar·ba and four |
3967 מֵאֹ֖ות me·'o·vt hundred |
2673 וַיַּ֣חַץ vai·ya·chatz divided |
3206 הַיְלָדִ֗ים hay·la·dim the children |
7354 רָחֵ֔ל ra·chel, and Rachel |
8147 שְׁתֵּ֥י she·tei and the two |
8198 הַשְּׁפָחֹֽות׃ ha·she·fa·cho·vt. maids |
7760 2
וַיָּ֧שֶׂם | 2 | vai·ya·sem 2 | put 2 |
|
8198 הַשְּׁפָחֹ֛ות ha·she·fa·cho·vt the maids |
3206 יַלְדֵיהֶ֖ן yal·dei·hen and their children |
7223 רִֽאשֹׁנָ֑ה ri·sho·nah; front |
3206 וִֽילָדֶ֙יהָ֙ vi·la·dei·ha children |
314 אַחֲרֹנִ֔ים a·cha·ro·nim, next |
7354 רָחֵ֥ל ra·chel and Rachel |
3130 יֹוסֵ֖ף yo·v·sef and Joseph |
314 אַחֲרֹנִֽים׃ a·cha·ro·nim. last |
1931 3
וְה֖וּא | 3 | ve·hu 3 | himself 3 |
|
6440 לִפְנֵיהֶ֑ם lif·nei·hem; ahead |
7812 וַיִּשְׁתַּ֤חוּ vai·yish·ta·chu and bowed |
776 אַ֙רְצָה֙ ar·tzah to the ground |
6471 פְּעָמִ֔ים pe·'a·mim, times |
5066 גִּשְׁתֹּ֖ו gish·tov came |
251 אָחִֽיו׃ a·chiv. to his brother |
7323 4
וַיָּ֨רָץ | 4 | vai·ya·ratz 4 | ran 4 |
|
7125 לִקְרָאתֹו֙ lik·ra·tov him |
2263 וַֽיְחַבְּקֵ֔הוּ vay·chab·be·ke·hu, and embraced |
5307 וַיִּפֹּ֥ל vai·yip·pol and fell |
6677 צַוָּארָ֖ו tzav·va·rav his neck |
5401 וַיִּשָּׁקֵ֑הוּ vai·yi·sha·ke·hu; and kissed |
1058 וַיִּבְכּֽוּ׃ vai·yiv·ku. wept |
5375 5
וַיִּשָּׂ֣א | 5 | vai·yis·sa 5 | lifted 5 |
|
5869 עֵינָ֗יו ei·nav his eyes |
7200 וַיַּ֤רְא vai·yar· and saw |
802 הַנָּשִׁים֙ han·na·shim the women |
3206 הַיְלָדִ֔ים hay·la·dim, and the children |
559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer and said |
428 אֵ֣לֶּה el·leh are these |
559 וַיֹּאמַ֕ר vai·yo·mar said |
3206 הַיְלָדִ֕ים hay·la·dim the children |
2603 חָנַ֥ן cha·nan has graciously |
5650 עַבְדֶּֽךָ׃ av·de·cha. your servant |
5066 6
וַתִּגַּ֧שְׁןָ | 6 | vat·tig·gash·na 6 | came 6 |
|
8198 הַשְּׁפָחֹ֛ות ha·she·fa·cho·vt the maids |
3206 וְיַלְדֵיהֶ֖ן ve·yal·dei·hen their children |
7812 וַתִּֽשְׁתַּחֲוֶֽיןָ׃ vat·tish·ta·cha·vei·na. bowed |
5066 7
וַתִּגַּ֧שׁ | 7 | vat·tig·gash 7 | came 7 |
|
3206 וִילָדֶ֖יהָ vi·la·dei·ha her children |
7812 וַיִּֽשְׁתַּחֲו֑וּ vai·yish·ta·cha·vu; bowed |
310 וְאַחַ֗ר ve·'a·char and afterward |
3130 יֹוסֵ֛ף yo·v·sef Joseph |
7354 וְרָחֵ֖ל ve·ra·chel Rachel |
7812 וַיִּֽשְׁתַּחֲוֽוּ׃ vai·yish·ta·cha·vu. down |
559 8
וַיֹּ֕אמֶר | 8 | vai·yo·mer 8 | said 8 |
|
4264 הַמַּחֲנֶ֥ה ham·ma·cha·neh company |
6298 פָּגָ֑שְׁתִּי pa·ga·she·ti; met |
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer said |
4672 לִמְצֹא־ lim·tzo- to find |
5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei the sight |
113 אֲדֹנִֽי׃ a·do·ni. of my lord |
559 9
וַיֹּ֥אמֶר | 9 | vai·yo·mer 9 | said 9 |
|
559 10
וַיֹּ֣אמֶר | 10 | vai·yo·mer 10 | said 10 |
|
3290 יַעֲקֹ֗ב ya·'a·kov Jacob |
4672 מָצָ֤אתִי ma·tza·ti have found |
5869 בְּעֵינֶ֔יךָ be·'ei·nei·cha, your sight |
3947 וְלָקַחְתָּ֥ ve·la·kach·ta take |
4503 מִנְחָתִ֖י min·cha·ti my present |
3027 מִיָּדִ֑י mi·ya·di; my hand |
6440 פָנֶ֗יךָ fa·nei·cha your face |
6440 פְּנֵ֥י pe·nei the face |
430 אֱלֹהִ֖ים e·lo·him of God |
7521 וַתִּרְצֵֽנִי׃ vat·tir·tze·ni. have received |
1293 בִּרְכָתִי֙ bir·cha·ti my gift |
935 הֻבָ֣את hu·vat has been brought |
2603 חַנַּ֥נִי chan·na·ni has dealt |
3588 וְכִ֣י ve·chi and because |
6484 וַיִּפְצַר־ vai·yif·tzar- urged |
3947 וַיִּקָּֽח׃ vai·yik·kach. took |
559 12
וַיֹּ֖אמֶר | 12 | vai·yo·mer 12 | said 12 |
|
1980 וְנֵלֵ֑כָה ve·ne·le·chah; and go |
1980 וְאֵלְכָ֖ה ve·'e·le·chah will go |
5048 לְנֶגְדֶּֽךָ׃ le·neg·de·cha. before |
559 13
וַיֹּ֣אמֶר | 13 | vai·yo·mer 13 | said 13 |
|
113 אֲדֹנִ֤י a·do·ni my lord |
3045 יֹדֵ֙עַ֙ yo·de·a' knows |
3206 הַיְלָדִ֣ים hay·la·dim the children |
7390 רַכִּ֔ים rak·kim, are frail |
6629 וְהַצֹּ֥אן ve·ha·tzon the flocks |
1241 וְהַבָּקָ֖ר ve·hab·ba·kar and herds |
5763 עָלֹ֣ות a·lo·vt are nursing |
1849 וּדְפָקוּם֙ u·de·fa·kum are driven |
4191 וָמֵ֖תוּ va·me·tu will die |
6629 הַצֹּֽאן׃ ha·tzon. the flocks |
5674 14
יַעֲבָר־ | 14 | ya·'a·var- 14 | pass 14 |
|
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni my lord |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
5650 עַבְדֹּ֑ו av·dov; his servant |
5095 אֶֽתְנָהֲלָ֣ה et·na·ha·lah will proceed |
328 לְאִטִּ֗י le·'it·ti my leisure |
7272 לְרֶ֨גֶל le·re·gel to the pace |
4399 הַמְּלָאכָ֤ה ham·me·la·chah of the cattle |
6440 לְפָנַי֙ le·fa·nai are before |
7272 וּלְרֶ֣גֶל u·le·re·gel to the pace |
3206 הַיְלָדִ֔ים hay·la·dim, of the children |
113 אֲדֹנִ֖י a·do·ni my lord |
8165 שֵׂעִֽירָה׃ se·'i·rah. Seir |
559 15
וַיֹּ֣אמֶר | 15 | vai·yo·mer 15 | said 15 |
|
3322 אַצִּֽיגָה־ a·tzi·gah- leave |
5973 עִמְּךָ֔ im·me·cha, you |
5971 הָעָ֖ם ha·'am of the people |
559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer said |
5869 בְּעֵינֵ֥י be·'ei·nei the sight |
113 אֲדֹנִֽי׃ a·do·ni. of my lord |
7725 16
וַיָּשָׁב֩ | 16 | vai·ya·shav 16 | returned 16 |
|
3117 בַּיֹּ֨ום bai·yo·vm day |
1870 לְדַרְכֹּ֖ו le·dar·kov his way |
8165 שֵׂעִֽירָה׃ se·'i·rah. to Seir |
|
3290 17
וְיַעֲקֹב֙ | 17 | ve·ya·'a·kov 17 | Jacob 17 |
|
5523 סֻכֹּ֔תָה suk·ko·tah, to Succoth |
1129 וַיִּ֥בֶן vai·yi·ven and built |
1004 בָּ֑יִת ba·yit; A house |
4735 וּלְמִקְנֵ֙הוּ֙ u·le·mik·ne·hu his livestock |
5521 סֻכֹּ֔ת suk·kot, booths |
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm the place |
5523 סֻכֹּֽות׃ suk·ko·vt. Succoth |
|
At Shalem he buys a field, and builds an altar, called El-elohe-Israel. |
935 18
וַיָּבֹא֩ | 18 | vai·ya·vo 18 | came 18 |
|
3290 יַעֲקֹ֨ב ya·'a·kov now Jacob |
7927 שְׁכֶ֗ם she·chem of Shechem |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
3667 כְּנַ֔עַן ke·na·'an, of Canaan |
935 בְּבֹאֹ֖ו be·vo·'ov came |
6307 אֲרָ֑ם a·ram; Paddan-aram |
2583 וַיִּ֖חַן vai·yi·chan and camped |
5892 הָעִֽיר׃ ha·'ir. the city |
7069 19
וַיִּ֜קֶן | 19 | vai·yi·ken 19 | bought 19 |
|
2513 חֶלְקַ֣ת chel·kat the piece |
7704 הַשָּׂדֶ֗ה has·sa·deh of a field |
5186 נָֽטָה־ na·tah- had pitched |
168 אָהֳלֹ֔ו a·ho·lov, his tent |
3027 מִיַּ֥ד mi·yad the hand |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- of the sons |
2544 חֲמֹ֖ור cha·mo·vr of Hamor |
7927 שְׁכֶ֑ם she·chem; Shechem's |
3967 בְּמֵאָ֖ה be·me·'ah hundred |
7192 קְשִׂיטָֽה׃ ke·si·tah. pieces |
5324 20
וַיַּצֶּב־ | 20 | vai·ya·tzev- 20 | erected 20 |
|
4196 מִזְבֵּ֑חַ miz·be·ach; an altar |
7121 וַיִּ֨קְרָא־ vai·yik·ra- and called |
430 אֱלֹהֵ֥י e·lo·hei angels |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ yis·ra·'el. Israel |
|
|
|