בראשית 41

<< בראשית 41 >>
Genesis 41 Interlinear Bible

Pharaoh has two dreams.
1961   1
וַיְהִ֕י   1
vay·hi   1
happened   1
7093
מִקֵּ֖ץ
mik·ketz
the end
8141
שְׁנָתַ֣יִם
she·na·ta·yim
years
3117
יָמִ֑ים
ya·mim;
full
6547
וּפַרְעֹ֣ה
u·far·'oh
Pharaoh
2492
חֹלֵ֔ם
cho·lem,
had
2009
וְהִנֵּ֖ה
ve·hin·neh
and behold
5975
עֹמֵ֥ד
o·med
was standing
5921
עַל־
al-
by
2975
הַיְאֹֽר׃
hay·'or.
the Nile
2009   2
וְהִנֵּ֣ה   2
ve·hin·neh   2
and lo   2
4480
מִן־
min-
from
2975
הַיְאֹ֗ר
hay·'or
the Nile
5927
עֹלֹת֙
o·lot
came
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
6510
פָּרֹ֔ות
pa·ro·vt,
cows
3303
יְפֹ֥ות
ye·fo·vt
sleek
4758
מַרְאֶ֖ה
mar·'eh
favoured
1277
וּבְרִיאֹ֣ת
u·ve·ri·'ot
and fat
1320
בָּשָׂ֑ר
ba·sar;
and they
7462
וַתִּרְעֶ֖ינָה
vat·tir·'ei·nah
grazed
260
בָּאָֽחוּ׃
ba·'a·chu.
the marsh
2009   3
וְהִנֵּ֞ה   3
ve·hin·neh   3
behold   3
7651
שֶׁ֧בַע
she·va
seven
6510
פָּרֹ֣ות
pa·ro·vt
cows
312
אֲחֵרֹ֗ות
a·che·ro·vt
other
5927
עֹלֹ֤ות
o·lo·vt
came
310
אַחֲרֵיהֶן֙
a·cha·rei·hen
after
4480
מִן־
min-
from
2975
הַיְאֹ֔ר
hay·'or,
the Nile
7451
רָעֹ֥ות
ra·'o·vt
ugly
4758
מַרְאֶ֖ה
mar·'eh
favoured
1851
וְדַקֹּ֣ות
ve·dak·ko·vt
dwarf
1320
בָּשָׂ֑ר
ba·sar;
and they
5975
וַֽתַּעֲמֹ֛דְנָה
vat·ta·'a·mo·de·nah
stood
681
אֵ֥צֶל
e·tzel
by
6510
הַפָּרֹ֖ות
hap·pa·ro·vt
the cows
5921
עַל־
al-
on
8193
שְׂפַ֥ת
se·fat
the bank
2975
הַיְאֹֽר׃
hay·'or.
of the Nile
398   4
וַתֹּאכַ֣לְנָה   4
vat·to·chal·nah   4
ate   4
6510
הַפָּרֹ֗ות
hap·pa·ro·vt
cows
7451
רָעֹ֤ות
ra·'o·vt
the ugly
4758
הַמַּרְאֶה֙
ham·mar·'eh
favoured
1851
וְדַקֹּ֣ת
ve·dak·kot
dwarf
1320
הַבָּשָׂ֔ר
hab·ba·sar,
body
853
אֵ֚ת
et
 
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
the seven
6510
הַפָּרֹ֔ות
hap·pa·ro·vt,
cows
3303
יְפֹ֥ת
ye·fot
sleek
4758
הַמַּרְאֶ֖ה
ham·mar·'eh
favoured
1277
וְהַבְּרִיאֹ֑ת
ve·hab·be·ri·'ot;
and fat
3364
וַיִּיקַ֖ץ
vai·yi·katz
awoke
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
Pharaoh
3462   5
וַיִּישָׁ֕ן   5
vai·yi·shan   5
fell   5
2492
וַֽיַּחֲלֹ֖ם
vai·ya·cha·lom
and dreamed
8145
שֵׁנִ֑ית
she·nit;
A second
2009
וְהִנֵּ֣ה
ve·hin·neh
and behold
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
7641
שִׁבֳּלִ֗ים
shib·bo·lim
ears
5927
עֹלֹ֛ות
o·lo·vt
came
7070
בְּקָנֶ֥ה
be·ka·neh
stalk
259
אֶחָ֖ד
e·chad
A single
1277
בְּרִיאֹ֥ות
be·ri·'o·vt
plump
2896
וְטֹבֹֽות׃
ve·to·vo·vt.
and good
2009   6
וְהִנֵּה֙   6
ve·hin·neh   6
behold   6
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
7641
שִׁבֳּלִ֔ים
shib·bo·lim,
ears
1851
דַּקֹּ֖ות
dak·ko·vt
thin
7710
וּשְׁדוּפֹ֣ת
u·she·du·fot
and scorched
6921
קָדִ֑ים
ka·dim;
the east
6779
צֹמְחֹ֖ות
tzo·me·cho·vt
sprouted
310
אַחֲרֵיהֶֽן׃
a·cha·rei·hen.
after
1104   7
וַתִּבְלַ֙עְנָה֙   7
vat·tiv·la'·nah   7
swallowed   7
7641
הַשִּׁבֳּלִ֣ים
ha·shib·bo·lim
ears
1851
הַדַּקֹּ֔ות
had·dak·ko·vt,
the thin
853
אֵ֚ת
et
 
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
the seven
7641
הַֽשִּׁבֳּלִ֔ים
ha·shib·bo·lim,
ears
1277
הַבְּרִיאֹ֖ות
hab·be·ri·'o·vt
plump
4392
וְהַמְּלֵאֹ֑ות
ve·ham·me·le·'o·vt;
and full
3364
וַיִּיקַ֥ץ
vai·yi·katz
awoke
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
2009
וְהִנֵּ֥ה
ve·hin·neh
and behold
2472
חֲלֹֽום׃
cha·lo·vm.
a dream
1961   8
וַיְהִ֤י   8
vay·hi   8
become   8
1242
בַבֹּ֙קֶר֙
vab·bo·ker
the morning
6470
וַתִּפָּ֣עֶם
vat·tip·pa·'em
was troubled
7307
רוּחֹ֔ו
ru·chov,
his spirit
7971
וַיִּשְׁלַ֗ח
vai·yish·lach
sent
7121
וַיִּקְרָ֛א
vai·yik·ra
and called
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
for all
2748
חַרְטֻמֵּ֥י
char·tum·mei
the magicians
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
and all
2450
חֲכָמֶ֑יהָ
cha·cha·mei·ha;
wise
5608
וַיְסַפֵּ֨ר
vay·sap·per
told
6547
פַּרְעֹ֤ה
par·'oh
and Pharaoh
 
לָהֶם֙
la·hem
 
853
אֶת־
et-
 
2472
חֲלֹמֹ֔ו
cha·lo·mov,
his dreams
369
וְאֵין־
ve·'ein-
there
6622
פֹּותֵ֥ר
po·v·ter
interpret
853
אֹותָ֖ם
o·v·tam
 
6547
לְפַרְעֹֽה׃
le·far·'oh.
to Pharaoh
Joseph interprets them.
1696   9
וַיְדַבֵּר֙   9
vay·dab·ber   9
spoke   9
8269
שַׂ֣ר
sar
the chief
4945
הַמַּשְׁקִ֔ים
ham·mash·kim,
cupbearer
854
אֶת־
et-
for
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
to Pharaoh
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
853
אֶת־
et-
 
2399
חֲטָאַ֕י
cha·ta·'ai
of my offenses
589
אֲנִ֖י
a·ni
I
2142
מַזְכִּ֥יר
maz·kir
mention
3117
הַיֹּֽום׃
hai·yo·vm.
today
6547   10
פַּרְעֹ֖ה   10
par·'oh   10
Pharaoh   10
7107
קָצַ֣ף
ka·tzaf
was furious
5921
עַל־
al-
with
5650
עֲבָדָ֑יו
a·va·dav;
his servants
5414
וַיִּתֵּ֨ן
vai·yit·ten
put
853
אֹתִ֜י
o·ti
 
4929
בְּמִשְׁמַ֗ר
be·mish·mar
confinement
1004
בֵּ֚ית
beit
the house
8269
שַׂ֣ר
sar
of the captain
2876
הַטַּבָּחִ֔ים
hat·tab·ba·chim,
of the bodyguard
853
אֹתִ֕י
o·ti
 
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
8269
שַׂ֥ר
sar
and the chief
644
הָאֹפִֽים׃
ha·'o·fim.
baker
2492   11
וַנַּֽחַלְמָ֥ה   11
van·na·chal·mah   11
had   11
2472
חֲלֹ֛ום
cha·lo·vm
A dream
3915
בְּלַ֥יְלָה
be·lay·lah
night
259
אֶחָ֖ד
e·chad
the same
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
1931
וָה֑וּא
va·hu;
and I
376
אִ֛ישׁ
ish
each
6623
כְּפִתְרֹ֥ון
ke·fit·ro·vn
to the interpretation
2472
חֲלֹמֹ֖ו
cha·lo·mov
of his dream
2492
חָלָֽמְנוּ׃
cha·la·me·nu.
dreamed
8033   12
וְשָׁ֨ם   12
ve·sham   12
there   12
854
אִתָּ֜נוּ
it·ta·nu
for
5288
נַ֣עַר
na·'ar
youth
5680
עִבְרִ֗י
iv·ri
Hebrew
5650
עֶ֚בֶד
e·ved
A servant
8269
לְשַׂ֣ר
le·sar
of the captain
2876
הַטַּבָּחִ֔ים
hat·tab·ba·chim,
of the bodyguard
5608
וַנְּ֨סַפֶּר־
van·ne·sap·per-
related
 
לֹ֔ו
lov,
 
6622
וַיִּפְתָּר־
vai·yif·tar-
interpreted
 
לָ֖נוּ
la·nu
 
853
אֶת־
et-
 
2472
חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ
cha·lo·mo·tei·nu;
our dreams
582
אִ֥ישׁ
ish
according
2472
כַּחֲלֹמֹ֖ו
ka·cha·lo·mov
to his dream
6622
פָּתָֽר׃
pa·tar.
interpreted
1961   13
וַיְהִ֛י   13
vay·hi   13
happened   13
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
he
6622
פָּֽתַר־
pa·tar-
interpreted
 
לָ֖נוּ
la·nu
 
3651
כֵּ֣ן
ken
so
1961
הָיָ֑ה
ha·yah;
happened
853
אֹתִ֛י
o·ti
 
7725
הֵשִׁ֥יב
he·shiv
restored
5921
עַל־
al-
in
3653
כַּנִּ֖י
kan·ni
my office
853
וְאֹתֹ֥ו
ve·'o·tov
 
8518
תָלָֽה׃
ta·lah.
hanged
7971   14
וַיִּשְׁלַ֤ח   14
vai·yish·lach   14
sent   14
6547
פַּרְעֹה֙
par·'oh
Pharaoh
7121
וַיִּקְרָ֣א
vai·yik·ra
and called
853
אֶת־
et-
 
3130
יֹוסֵ֔ף
yo·v·sef,
Joseph
7323
וַיְרִיצֻ֖הוּ
vay·ri·tzu·hu
hurriedly
4480
מִן־
min-
out
953
הַבֹּ֑ור
hab·bo·vr;
of the dungeon
1548
וַיְגַלַּח֙
vay·gal·lach
had shaved
2498
וַיְחַלֵּ֣ף
vay·chal·lef
and changed
8071
שִׂמְלֹתָ֔יו
sim·lo·tav,
his clothes
935
וַיָּבֹ֖א
vai·ya·vo
came
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
Pharaoh
559   15
וַיֹּ֤אמֶר   15
vai·yo·mer   15
said   15
6547
פַּרְעֹה֙
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֔ף
yo·v·sef,
Joseph
2472
חֲלֹ֣ום
cha·lo·vm
A dream
2492
חָלַ֔מְתִּי
cha·lam·ti,
have had
6622
וּפֹתֵ֖ר
u·fo·ter
interpret
369
אֵ֣ין
ein
no
853
אֹתֹ֑ו
o·tov;
 
589
וַאֲנִ֗י
va·'a·ni
I
8085
שָׁמַ֤עְתִּי
sha·ma'·ti
have heard
5921
עָלֶ֙יךָ֙
a·lei·cha
about
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
said
8085
תִּשְׁמַ֥ע
tish·ma
hear
2472
חֲלֹ֖ום
cha·lo·vm
A dream
6622
לִפְתֹּ֥ר
lif·tor
interpret
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
6030   16
וַיַּ֨עַן   16
vai·ya·'an   16
answered   16
3130
יֹוסֵ֧ף
yo·v·sef
Joseph
853
אֶת־
et-
 
6547
פַּרְעֹ֛ה
par·'oh
Pharaoh
559
לֵאמֹ֖ר
le·mor
saying
1107
בִּלְעָדָ֑י
bil·'a·dai;
me
430
אֱלֹהִ֕ים
e·lo·him
God
6030
יַעֲנֶ֖ה
ya·'a·neh
will give
853
אֶת־
et-
 
7965
שְׁלֹ֥ום
she·lo·vm
A favorable
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
Pharaoh
1696   17
וַיְדַבֵּ֥ר   17
vay·dab·ber   17
spoke   17
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֑ף
yo·v·sef;
Joseph
2472
בַּחֲלֹמִ֕י
ba·cha·lo·mi
my dream
2005
הִנְנִ֥י
hin·ni
behold
5975
עֹמֵ֖ד
o·med
was standing
5921
עַל־
al-
on
8193
שְׂפַ֥ת
se·fat
the bank
2975
הַיְאֹֽר׃
hay·'or.
of the Nile
2009   18
וְהִנֵּ֣ה   18
ve·hin·neh   18
and behold   18
4480
מִן־
min-
out
2975
הַיְאֹ֗ר
hay·'or
of the Nile
5927
עֹלֹת֙
o·lot
came
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
6510
פָּרֹ֔ות
pa·ro·vt,
cows
1277
בְּרִיאֹ֥ות
be·ri·'o·vt
fat
1320
בָּשָׂ֖ר
ba·sar
body
3303
וִיפֹ֣ת
vi·fot
and sleek
8389
תֹּ֑אַר
to·'ar;
favoured
7462
וַתִּרְעֶ֖ינָה
vat·tir·'ei·nah
grazed
260
בָּאָֽחוּ׃
ba·'a·chu.
the marsh
2009   19
וְהִנֵּ֞ה   19
ve·hin·neh   19
Lo   19
7651
שֶֽׁבַע־
she·va-
seven
6510
פָּרֹ֤ות
pa·ro·vt
cows
312
אֲחֵרֹות֙
a·che·ro·vt
other
5927
עֹלֹ֣ות
o·lo·vt
came
310
אַחֲרֵיהֶ֔ן
a·cha·rei·hen,
after
1803
דַּלֹּ֨ות
dal·lo·vt
poor
7451
וְרָעֹ֥ות
ve·ra·'o·vt
ugly
8389
תֹּ֛אַר
to·'ar
favoured
3966
מְאֹ֖ד
me·'od
and very
7534
וְרַקֹּ֣ות
ve·rak·ko·vt
thin
1320
בָּשָׂ֑ר
ba·sar;
I
3808
לֹֽא־
lo-
had never
7200
רָאִ֧יתִי
ra·'i·ti
seen
2007
כָהֵ֛נָּה
cha·hen·nah
such
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
7455
לָרֹֽעַ׃
la·ro·a'.
ugliness
398   20
וַתֹּאכַ֙לְנָה֙   20
vat·to·chal·nah   20
ate   20
6510
הַפָּרֹ֔ות
hap·pa·ro·vt,
cows
7534
הָרַקֹּ֖ות
ha·rak·ko·vt
and the lean
7451
וְהָרָעֹ֑ות
ve·ha·ra·'o·vt;
and ugly
853
אֵ֣ת
et
 
7651
שֶׁ֧בַע
she·va
seven
6510
הַפָּרֹ֛ות
hap·pa·ro·vt
cows
7223
הָרִאשֹׁנֹ֖ות
ha·ri·sho·no·vt
the first
1277
הַבְּרִיאֹֽת׃
hab·be·ri·'ot.
fat
935   21
וַתָּבֹ֣אנָה   21
vat·ta·vo·nah   21
abide   21
413
אֶל־
el-
about
7130
קִרְבֶּ֗נָה
kir·be·nah
among
3808
וְלֹ֤א
ve·lo
could
3045
נֹודַע֙
no·v·da
not be detected
3588
כִּי־
ki-
for
935
בָ֣אוּ
va·'u
abide
413
אֶל־
el-
about
7130
קִרְבֶּ֔נָה
kir·be·nah,
among
4758
וּמַרְאֵיהֶ֣ן
u·mar·'ei·hen
they still
7451
רַ֔ע
ra,
ugly
834
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·'a·sher
as
8462
בַּתְּחִלָּ֑ה
bat·te·chil·lah;
before
3364
וָאִיקָֽץ׃
va·'i·katz.
awoke
7200   22
וָאֵ֖רֶא   22
va·'e·re   22
saw   22
2472
בַּחֲלֹמִ֑י
ba·cha·lo·mi;
my dream
2009
וְהִנֵּ֣ה
ve·hin·neh
and behold
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
7641
שִׁבֳּלִ֗ים
shib·bo·lim
ears
5927
עֹלֹ֛ת
o·lot
came
7070
בְּקָנֶ֥ה
be·ka·neh
stalk
259
אֶחָ֖ד
e·chad
A single
4392
מְלֵאֹ֥ת
me·le·'ot
full
2896
וְטֹבֹֽות׃
ve·to·vo·vt.
and good
2009   23
וְהִנֵּה֙   23
ve·hin·neh   23
and lo   23
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
seven
7641
שִׁבֳּלִ֔ים
shib·bo·lim,
ears
6798
צְנֻמֹ֥ות
tze·nu·mo·vt
withered
1851
דַּקֹּ֖ות
dak·ko·vt
thin
7710
שְׁדֻפֹ֣ות
she·du·fo·vt
scorched
6921
קָדִ֑ים
ka·dim;
the east
6779
צֹמְחֹ֖ות
tzo·me·cho·vt
sprouted
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
a·cha·rei·hem.
after
1104   24
וַתִּבְלַ֙עְןָ֙   24
vat·tiv·la'·na   24
swallowed   24
7641
הָשִׁבֳּלִ֣ים
ha·shib·bo·lim
ears
1851
הַדַּקֹּ֔ת
had·dak·kot,
and the thin
853
אֵ֛ת
et
 
7651
שֶׁ֥בַע
she·va
the seven
7641
הַֽשִׁבֳּלִ֖ים
ha·shib·bo·lim
ears
2896
הַטֹּבֹ֑ות
hat·to·vo·vt;
good
559
וָֽאֹמַר֙
va·'o·mar
told
413
אֶל־
el-
to
2748
הַֽחַרְטֻמִּ֔ים
ha·char·tum·mim,
the magicians
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
there
5046
מַגִּ֖יד
mag·gid
explain
 
לִֽי׃
li.
 
559   25
וַיֹּ֤אמֶר   25
vai·yo·mer   25
said   25
3130
יֹוסֵף֙
yo·v·sef
now Joseph
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹ֔ה
par·'oh,
Pharaoh
2472
חֲלֹ֥ום
cha·lo·vm
dreams
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh's
259
אֶחָ֣ד
e·chad
are one
1931
ה֑וּא
hu;
he
853
אֵ֣ת
et
 
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
and
430
הָאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
God
6213
עֹשֶׂ֖ה
o·seh
to do
5046
הִגִּ֥יד
hig·gid
has told
6547
לְפַרְעֹֽה׃
le·far·'oh.
to Pharaoh
7651   26
שֶׁ֧בַע   26
she·va   26
the seven   26
6510
פָּרֹ֣ת
pa·rot
cows
2896
הַטֹּבֹ֗ת
hat·to·vot
good
7651
שֶׁ֤בַע
she·va
are seven
8141
שָׁנִים֙
sha·nim
years
2007
הֵ֔נָּה
hen·nah,
in
7651
וְשֶׁ֤בַע
ve·she·va
and the seven
7641
הַֽשִּׁבֳּלִים֙
ha·shib·bo·lim
ears
2896
הַטֹּבֹ֔ת
hat·to·vot,
good
7651
שֶׁ֥בַע
she·va
are seven
8141
שָׁנִ֖ים
sha·nim
years
2007
הֵ֑נָּה
hen·nah;
in
2472
חֲלֹ֖ום
cha·lo·vm
the dreams
259
אֶחָ֥ד
e·chad
are one
1931
הֽוּא׃
hu.
he
7651   27
וְשֶׁ֣בַע   27
ve·she·va   27
the seven   27
6510
הַ֠פָּרֹות
hap·pa·ro·vt
cows
7534
הָֽרַקֹּ֨ות
ha·rak·ko·vt
lean
7451
וְהָרָעֹ֜ת
ve·ha·ra·'ot
and ugly
5927
הָעֹלֹ֣ת
ha·'o·lot
came
310
אַחֲרֵיהֶ֗ן
a·cha·rei·hen
after
7651
שֶׁ֤בַע
she·va
are seven
8141
שָׁנִים֙
sha·nim
years
2007
הֵ֔נָּה
hen·nah,
in
7651
וְשֶׁ֤בַע
ve·she·va
and the seven
7641
הַֽשִׁבֳּלִים֙
ha·shib·bo·lim
ears
7386
הָרֵקֹ֔ות
ha·re·ko·vt,
empty
7710
שְׁדֻפֹ֖ות
she·du·fo·vt
scorched
6921
הַקָּדִ֑ים
hak·ka·dim;
the east
1961
יִהְי֕וּ
yih·yu
become
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
will be seven
8141
שְׁנֵ֥י
she·nei
years
7458
רָעָֽב׃
ra·'av.
of famine
1931   28
ה֣וּא   28
hu   28
he   28
1697
הַדָּבָ֔ר
had·da·var,
This the thing
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
what
1696
דִּבַּ֖רְתִּי
dib·bar·ti
have spoken
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹ֑ה
par·'oh;
Pharaoh
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
what
430
הָאֱלֹהִ֛ים
ha·'e·lo·him
God
6213
עֹשֶׂ֖ה
o·seh
to do
7200
הֶרְאָ֥ה
her·'ah
has shown
853
אֶת־
et-
 
6547
פַּרְעֹֽה׃
par·'oh.
to Pharaoh
2009   29
הִנֵּ֛ה   29
hin·neh   29
Behold   29
7651
שֶׁ֥בַע
she·va
seven
8141
שָׁנִ֖ים
sha·nim
years
935
בָּאֹ֑ות
ba·'o·vt;
are coming
7647
שָׂבָ֥ע
sa·va
abundance
1419
גָּדֹ֖ול
ga·do·vl
of great
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
6965   30
וְ֠קָמוּ   30
ve·ka·mu   30
will come   30
7651
שֶׁ֨בַע
she·va
seven
8141
שְׁנֵ֤י
she·nei
years
7458
רָעָב֙
ra·'av
of famine
310
אַחֲרֵיהֶ֔ן
a·cha·rei·hen,
and after
7911
וְנִשְׁכַּ֥ח
ve·nish·kach
will be forgotten
3605
כָּל־
kol-
and all
7647
הַשָּׂבָ֖ע
has·sa·va
the abundance
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
3615
וְכִלָּ֥ה
ve·chil·lah
will ravage
7458
הָרָעָ֖ב
ha·ra·'av
and the famine
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the land
3808   31
וְלֹֽא־   31
ve·lo-   31
not   31
3045
יִוָּדַ֤ע
yiv·va·da
shall not be known
7647
הַשָּׂבָע֙
has·sa·va
the abundance
776
בָּאָ֔רֶץ
ba·'a·retz,
the land
6440
מִפְּנֵ֛י
mip·pe·nei
reason
7458
הָרָעָ֥ב
ha·ra·'av
famine
1931
הַה֖וּא
ha·hu
of that
310
אַחֲרֵי־
a·cha·rei-
subsequent
3651
כֵ֑ן
chen;
after that
3588
כִּֽי־
ki-
for
3515
כָבֵ֥ד
cha·ved
severe
1931
ה֖וּא
hu
he
3966
מְאֹֽד׃
me·'od.
it very
5921   32
וְעַ֨ל   32
ve·'al   32
for   32
8138
הִשָּׁנֹ֧ות
hi·sha·no·vt
the repeating
2472
הַחֲלֹ֛ום
ha·cha·lo·vm
of the dream
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
6471
פַּעֲמָ֑יִם
pa·'a·ma·yim;
twice
3588
כִּֽי־
ki-
for
3559
נָכֹ֤ון
na·cho·vn
is determined
1697
הַדָּבָר֙
had·da·var
the matter
5973
מֵעִ֣ם
me·'im
by
430
הָאֱלֹהִ֔ים
ha·'e·lo·him,
God
4116
וּמְמַהֵ֥ר
u·me·ma·her
will quickly
430
הָאֱלֹהִ֖ים
ha·'e·lo·him
and God
6213
לַעֲשֹׂתֹֽו׃
la·'a·so·tov.
bring
He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married.
6258   33
וְעַתָּה֙   33
ve·'at·tah   33
Now   33
7200
יֵרֶ֣א
ye·re
look
6547
פַרְעֹ֔ה
far·'oh,
Pharaoh
376
אִ֖ישׁ
ish
A man
995
נָבֹ֣ון
na·vo·vn
discerning
2450
וְחָכָ֑ם
ve·cha·cham;
and wise
7896
וִישִׁיתֵ֖הוּ
vi·shi·te·hu
and set
5921
עַל־
al-
over
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
6213   34
יַעֲשֶׂ֣ה   34
ya·'a·seh   34
take   34
6547
פַרְעֹ֔ה
far·'oh,
Pharaoh
6485
וְיַפְקֵ֥ד
ve·yaf·ked
to appoint
6496
פְּקִדִ֖ים
pe·ki·dim
overseers
5921
עַל־
al-
charge
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the land
2567
וְחִמֵּשׁ֙
ve·chim·mesh
exact
853
אֶת־
et-
 
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
7651
בְּשֶׁ֖בַע
be·she·va
the seven
8141
שְׁנֵ֥י
she·nei
years
7647
הַשָּׂבָֽע׃
has·sa·va.
of abundance
6908   35
וְיִקְבְּצ֗וּ   35
ve·yik·be·tzu   35
gather   35
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
400
אֹ֙כֶל֙
o·chel
food
8141
הַשָּׁנִ֣ים
ha·sha·nim
years
2896
הַטֹּבֹ֔ת
hat·to·vot,
good
935
הַבָּאֹ֖ת
hab·ba·'ot
are coming
428
הָאֵ֑לֶּה
ha·'el·leh;
of these
6651
וְיִצְבְּרוּ־
ve·yitz·be·ru-
and store
1250
בָ֞ר
var
the grain
8478
תַּ֧חַת
ta·chat
under
3027
יַד־
yad-
authority
6547
פַּרְעֹ֛ה
par·'oh
Pharaoh's
400
אֹ֥כֶל
o·chel
food
5892
בֶּעָרִ֖ים
be·'a·rim
the cities
8104
וְשָׁמָֽרוּ׃
ve·sha·ma·ru.
guard
1961   36
וְהָיָ֨ה   36
ve·ha·yah   36
become   36
400
הָאֹ֤כֶל
ha·'o·chel
the food
6487
לְפִקָּדֹון֙
le·fik·ka·do·vn
A reserve
776
לָאָ֔רֶץ
la·'a·retz,
the land
7651
לְשֶׁ֙בַע֙
le·she·va
the seven
8141
שְׁנֵ֣י
she·nei
years
7458
הָרָעָ֔ב
ha·ra·'av,
of famine
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1961
תִּהְיֶ֖יןָ
tih·yei·na
will occur
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will not
3772
תִכָּרֵ֥ת
tik·ka·ret
perish
776
הָאָ֖רֶץ
ha·'a·retz
the land
7458
בָּרָעָֽב׃
ba·ra·'av.
the famine
3190   37
וַיִּיטַ֥ב   37
vai·yi·tav   37
seemed   37
1697
הַדָּבָ֖ר
had·da·var
now the proposal
5869
בְּעֵינֵ֣י
be·'ei·nei
the eyes
6547
פַרְעֹ֑ה
far·'oh;
to Pharaoh
5869
וּבְעֵינֵ֖י
u·ve·'ei·nei
the eyes
3605
כָּל־
kol-
all
5650
עֲבָדָֽיו׃
a·va·dav.
his servants
559   38
וַיֹּ֥אמֶר   38
vai·yo·mer   38
said   38
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to his
5650
עֲבָדָ֑יו
a·va·dav;
servants
4672
הֲנִמְצָ֣א
ha·nim·tza
find
2088
כָזֶ֔ה
cha·zeh,
this
376
אִ֕ישׁ
ish
A man
834
אֲשֶׁ֛ר
a·sher
whom
7307
ר֥וּחַ
ru·ach
the Spirit
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
divine
 
בֹּֽו׃
bov.
 
559   39
וַיֹּ֤אמֶר   39
vai·yo·mer   39
said   39
6547
פַּרְעֹה֙
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֔ף
yo·v·sef,
Joseph
310
אַחֲרֵ֨י
a·cha·rei
Since
3045
הֹודִ֧יעַ
ho·v·di·a'
has informed
430
אֱלֹהִ֛ים
e·lo·him
God
853
אֹותְךָ֖
o·vt·cha
 
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
of all
2063
זֹ֑את
zot;
likewise
369
אֵין־
ein-
there
995
נָבֹ֥ון
na·vo·vn
discerning
2450
וְחָכָ֖ם
ve·cha·cham
and wise
3644
כָּמֹֽוךָ׃
ka·mo·v·cha.
according to
859   40
אַתָּה֙   40
at·tah   40
you   40
1961
תִּהְיֶ֣ה
tih·yeh
be
5921
עַל־
al-
shall be over
1004
בֵּיתִ֔י
bei·ti,
my house
5921
וְעַל־
ve·'al-
and according
6310
פִּ֖יךָ
pi·cha
to your command
5401
יִשַּׁ֣ק
yi·shak
shall do
3605
כָּל־
kol-
all
5971
עַמִּ֑י
am·mi;
my people
7535
רַ֥ק
rak
in
3678
הַכִּסֵּ֖א
hak·kis·se
the throne
1431
אֶגְדַּ֥ל
eg·dal
will be greater
4480
מִמֶּֽךָּ׃
mim·mek·ka.
than
559   41
וַיֹּ֥אמֶר   41
vai·yo·mer   41
said   41
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֑ף
yo·v·sef;
Joseph
7200
רְאֵה֙
re·'eh
See
5414
נָתַ֣תִּי
na·tat·ti
have set
853
אֹֽתְךָ֔
o·te·cha,
 
5921
עַ֖ל
al
over
3605
כָּל־
kol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
5493   42
וַיָּ֨סַר   42
vai·ya·sar   42
took   42
6547
פַּרְעֹ֤ה
par·'oh
Pharaoh
853
אֶת־
et-
 
2885
טַבַּעְתֹּו֙
tab·ba'·tov
his signet
5921
מֵעַ֣ל
me·'al
around
3027
יָדֹ֔ו
ya·dov,
his hand
5414
וַיִּתֵּ֥ן
vai·yit·ten
and put
853
אֹתָ֖הּ
o·tah
 
5921
עַל־
al-
around
3027
יַ֣ד
yad
hand
3130
יֹוסֵ֑ף
yo·v·sef;
Joseph's
3847
וַיַּלְבֵּ֤שׁ
vai·yal·besh
and clothed
853
אֹתֹו֙
o·tov
 
899
בִּגְדֵי־
big·dei-
garments
8336
שֵׁ֔שׁ
shesh,
of fine
7760
וַיָּ֛שֶׂם
vai·ya·sem
and put
7242
רְבִ֥ד
re·vid
necklace
2091
הַזָּהָ֖ב
haz·za·hav
the gold
5921
עַל־
al-
around
6677
צַוָּארֹֽו׃
tzav·va·rov.
his neck
7392   43
וַיַּרְכֵּ֣ב   43
vai·yar·kev   43
ride   43
853
אֹתֹ֗ו
o·tov
 
4818
בְּמִרְכֶּ֤בֶת
be·mir·ke·vet
chariot
4932
הַמִּשְׁנֶה֙
ham·mish·neh
his second
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
 
לֹ֔ו
lov,
 
7121
וַיִּקְרְא֥וּ
vai·yik·re·'u
proclaimed
6440
לְפָנָ֖יו
le·fa·nav
before
86
אַבְרֵ֑ךְ
av·rech;
Bow
5414
וְנָתֹ֣ון
ve·na·to·vn
set
853
אֹתֹ֔ו
o·tov,
 
5921
עַ֖ל
al
over
3605
כָּל־
kol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
559   44
וַיֹּ֧אמֶר   44
vai·yo·mer   44
said   44
6547
פַּרְעֹ֛ה
par·'oh
Pharaoh
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
Joseph
589
אֲנִ֣י
a·ni
I
6547
פַרְעֹ֑ה
far·'oh;
Pharaoh
1107
וּבִלְעָדֶ֗יךָ
u·vil·'a·dei·cha
without
3808
לֹֽא־
lo-
no
7311
יָרִ֨ים
ya·rim
shall raise
376
אִ֧ישׁ
ish
one
853
אֶת־
et-
 
3027
יָדֹ֛ו
ya·dov
his hand
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7272
רַגְלֹ֖ו
rag·lov
foot
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
7121   45
וַיִּקְרָ֨א   45
vai·yik·ra   45
called   45
6547
פַרְעֹ֣ה
far·'oh
Pharaoh
8034
שֵׁם־
shem-
name
3130
יֹוסֵף֮
yo·v·sef
Joseph
 
צָֽפְנַ֣ת
tza·fe·nat
 
6847
פַּעְנֵחַ֒
pa'·ne·ach
Zaphenath-paneah
5414
וַיִּתֶּן־
vai·yit·ten-
gave
 
לֹ֣ו
lov
 
853
אֶת־
et-
 
621
אָֽסְנַ֗ת
a·se·nat
Asenath
1323
בַּת־
bat-
the daughter
 
פֹּ֥וטִי
po·v·ti
 
6319
פֶ֛רַע
fe·ra
of Potiphera
3548
כֹּהֵ֥ן
ko·hen
priest
204
אֹ֖ן
on
of On
802
לְאִשָּׁ֑ה
le·'i·shah;
his wife
3318
וַיֵּצֵ֥א
vai·ye·tze
went
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
and Joseph
5921
עַל־
al-
over
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
The seven years of plenty.
3130   46
וְיֹוסֵף֙   46
ve·yo·v·sef   46
now Joseph   46
1121
בֶּן־
ben-
old
7970
שְׁלֹשִׁ֣ים
she·lo·shim
was thirty
8141
שָׁנָ֔ה
sha·nah,
years
5975
בְּעָמְדֹ֕ו
be·'a·me·dov
stood
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
6547
פַּרְעֹ֣ה
par·'oh
Pharaoh
4428
מֶֽלֶךְ־
me·lech-
king
4714
מִצְרָ֑יִם
mitz·ra·yim;
of Egypt
3318
וַיֵּצֵ֤א
vai·ye·tze
went
3130
יֹוסֵף֙
yo·v·sef
and Joseph
6440
מִלִּפְנֵ֣י
mil·lif·nei
the presence
6547
פַרְעֹ֔ה
far·'oh,
of Pharaoh
5674
וַֽיַּעְבֹ֖ר
vai·ya'·vor
and went
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
6213   47
וַתַּ֣עַשׂ   47
vat·ta·'as   47
brought   47
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
7651
בְּשֶׁ֖בַע
be·she·va
the seven
8141
שְׁנֵ֣י
she·nei
years
7647
הַשָּׂבָ֑ע
has·sa·va;
of plenty
7062
לִקְמָצִֽים׃
lik·ma·tzim.
abundantly
6908   48
וַיִּקְבֹּ֞ץ   48
vai·yik·botz   48
gathered   48
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
400
אֹ֣כֶל
o·chel
the food
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
of seven
8141
שָׁנִ֗ים
sha·nim
years
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
1961
הָיוּ֙
hai·u
occurred
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
5414
וַיִּתֶּן־
vai·yit·ten-
and placed
400
אֹ֖כֶל
o·chel
the food
5892
בֶּעָרִ֑ים
be·'a·rim;
the cities
400
אֹ֧כֶל
o·chel
the food
7704
שְׂדֵה־
se·deh-
fields
5892
הָעִ֛יר
ha·'ir
city
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
5439
סְבִיבֹתֶ֖יהָ
se·vi·vo·tei·ha
surrounding
5414
נָתַ֥ן
na·tan
placed
8432
בְּתֹוכָֽהּ׃
be·to·v·chah.
the same
6651   49
וַיִּצְבֹּ֨ר   49
vai·yitz·bor   49
stored   49
3130
יֹוסֵ֥ף
yo·v·sef
Joseph
1250
בָּ֛ר
bar
grain
2344
כְּחֹ֥ול
ke·cho·vl
the sand
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
of the sea
7235
הַרְבֵּ֣ה
har·beh
much
3966
מְאֹ֑ד
me·'od;
great
5704
עַ֛ד
ad
against
3588
כִּי־
ki-
for
2308
חָדַ֥ל
cha·dal
stopped
5608
לִסְפֹּ֖ר
lis·por
measuring
3588
כִּי־
ki-
it was
369
אֵ֥ין
ein
beyond
4557
מִסְפָּֽר׃
mis·par.
measure
He begets children.
3130   50
וּלְיֹוסֵ֤ף   50
u·le·yo·v·sef   50
to Joseph   50
3205
יֻלַּד֙
yul·lad
were born
8147
שְׁנֵ֣י
she·nei
two
1121
בָנִ֔ים
va·nim,
sons
2962
בְּטֶ֥רֶם
be·te·rem
now before
935
תָּבֹ֖וא
ta·vo·v
came
8141
שְׁנַ֣ת
she·nat
the year
7458
הָרָעָ֑ב
ha·ra·'av;
of famine
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
whom
3205
יָֽלְדָה־
ya·le·dah-
bore
 
לֹּו֙
lov
 
621
אָֽסְנַ֔ת
a·se·nat,
Asenath
1323
בַּת־
bat-
the daughter
 
פֹּ֥וטִי
po·v·ti
 
6319
פֶ֖רַע
fe·ra
of Potiphera
3548
כֹּהֵ֥ן
ko·hen
priest
204
אֹֽון׃
o·vn.
of On
7121   51
וַיִּקְרָ֥א   51
vai·yik·ra   51
called   51
3130
יֹוסֵ֛ף
yo·v·sef
Joseph
853
אֶת־
et-
 
8034
שֵׁ֥ם
shem
the name
1060
הַבְּכֹ֖ור
hab·be·cho·vr
the firstborn
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
me·na·sheh;
Manasseh
3588
כִּֽי־
ki-
for
5382
נַשַּׁ֤נִי
na·sha·ni
forget
430
אֱלֹהִים֙
e·lo·him
God
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
5999
עֲמָלִ֔י
a·ma·li,
my trouble
853
וְאֵ֖ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
and all
1004
בֵּ֥ית
beit
household
1
אָבִֽי׃
a·vi.
my father's
853   52
וְאֵ֛ת   52
ve·'et   52
    52
8034
שֵׁ֥ם
shem
and the name
8145
הַשֵּׁנִ֖י
ha·she·ni
the second
7121
קָרָ֣א
ka·ra
called
669
אֶפְרָ֑יִם
ef·ra·yim;
Ephraim
3588
כִּֽי־
ki-
for
6509
הִפְרַ֥נִי
hif·ra·ni
has made
430
אֱלֹהִ֖ים
e·lo·him
God
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
6040
עָנְיִֽי׃
a·ne·yi.
of my affliction
The famine begins.
3615   53
וַתִּכְלֶ֕ינָה   53
vat·tich·lei·nah   53
came   53
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
the seven
8141
שְׁנֵ֣י
she·nei
years
7647
הַשָּׂבָ֑ע
has·sa·va;
of plenty
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
1961
הָיָ֖ה
ha·yah
had been
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
2490   54
וַתְּחִלֶּ֜ינָה   54
vat·te·chil·lei·nah   54
began   54
7651
שֶׁ֣בַע
she·va
and the seven
8141
שְׁנֵ֤י
she·nei
years
7458
הָרָעָב֙
ha·ra·'av
of famine
935
לָבֹ֔וא
la·vo·v,
to come
834
כַּאֲשֶׁ֖ר
ka·'a·sher
after
559
אָמַ֣ר
a·mar
had said
3130
יֹוסֵ֑ף
yo·v·sef;
Joseph
1961
וַיְהִ֤י
vay·hi
there was
7458
רָעָב֙
ra·'av
famine
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
הָ֣אֲרָצֹ֔ות
ha·'a·ra·tzo·vt,
the lands
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
all
776
אֶ֥רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
1961
הָ֥יָה
ha·yah
there was
3899
לָֽחֶם׃
la·chem.
bread
7456   55
וַתִּרְעַב֙   55
vat·tir·'av   55
was famished   55
3605
כָּל־
kol-
all
776
אֶ֣רֶץ
e·retz
the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
6817
וַיִּצְעַ֥ק
vai·yitz·'ak
cried
5971
הָעָ֛ם
ha·'am
the people
413
אֶל־
el-
to
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
3899
לַלָּ֑חֶם
lal·la·chem;
bread
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
6547
פַּרְעֹ֤ה
par·'oh
and Pharaoh
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
4713
מִצְרַ֙יִם֙
mitz·ra·yim
Egyptian
1980
לְכ֣וּ
le·chu
Go
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֔ף
yo·v·sef,
Joseph
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whatever
559
יֹאמַ֥ר
yo·mar
says
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
6213
תַּעֲשֽׂוּ׃
ta·'a·su.
shall do
7458   56
וְהָרָעָ֣ב   56
ve·ha·ra·'av   56
the famine   56
1961
הָיָ֔ה
ha·yah,
become
5921
עַ֖ל
al
was over
3605
כָּל־
kol-
all
6440
פְּנֵ֣י
pe·nei
the face
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
of the earth
6605
וַיִּפְתַּ֨ח
vai·yif·tach
opened
3130
יֹוסֵ֜ף
yo·v·sef
Joseph
853
אֶֽת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
the storehouses
 
בָּהֶם֙
ba·hem
 
7666
וַיִּשְׁבֹּ֣ר
vai·yish·bor
and sold
4713
לְמִצְרַ֔יִם
le·mitz·ra·yim,
Egyptian
2388
וַיֶּחֱזַ֥ק
vai·ye·che·zak
was severe
7458
הָֽרָעָ֖ב
ha·ra·'av
and the famine
776
בְּאֶ֥רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
to the Egyptians
3605   57
וְכָל־   57
ve·chol-   57
all   57
776
הָאָ֙רֶץ֙
ha·'a·retz
the earth
935
בָּ֣אוּ
ba·'u
came
4714
מִצְרַ֔יְמָה
mitz·ray·mah,
to Egypt
7666
לִשְׁבֹּ֖ר
lish·bor
to buy
413
אֶל־
el-
from
3130
יֹוסֵ֑ף
yo·v·sef;
Joseph
3588
כִּֽי־
ki-
because
2388
חָזַ֥ק
cha·zak
was severe
7458
הָרָעָ֖ב
ha·ra·'av
the famine
3605
בְּכָל־
be·chol-
all
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
the earth