בראשית 46

<< בראשית 46 >>
Genesis 46 Interlinear Bible

Jacob is comforted by God at Beer-sheba.
5265   1
וַיִּסַּ֤ע   1
vai·yis·sa   1
set   1
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
 
לֹ֔ו
lov,
 
935
וַיָּבֹ֖א
vai·ya·vo
came
 
בְּאֵ֣רָה
be·'e·rah
 
884
שָּׁ֑בַע
sha·va;
to Beersheba
2076
וַיִּזְבַּ֣ח
vai·yiz·bach
and offered
2077
זְבָחִ֔ים
ze·va·chim,
sacrifices
430
לֵאלֹהֵ֖י
le·lo·hei
to the God
1
אָבִ֥יו
a·viv
of his father
3327
יִצְחָֽק׃
yitz·chak.
Isaac
559   2
וַיֹּ֨אמֶר   2
vai·yo·mer   2
spoke   2
430
אֱלֹהִ֤ים
e·lo·him
God
3478
לְיִשְׂרָאֵל֙
le·yis·ra·'el
to Israel
4759
בְּמַרְאֹ֣ת
be·mar·'ot
visions
3915
הַלַּ֔יְלָה
hal·lay·lah,
of the night
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
and said
3290
יַעֲקֹ֣ב
ya·'a·kov
Jacob
3290
יַעֲקֹ֑ב
ya·'a·kov;
Jacob
559
וַיֹּ֖אמֶר
vai·yo·mer
said
2009
הִנֵּֽנִי׃
hin·ne·ni.
Here
559   3
וַיֹּ֕אמֶר   3
vai·yo·mer   3
said   3
595
אָנֹכִ֥י
a·no·chi
I
410
הָאֵ֖ל
ha·'el
am God
430
אֱלֹהֵ֣י
e·lo·hei
the God
1
אָבִ֑יךָ
a·vi·cha;
of your father
408
אַל־
al-
not
3372
תִּירָא֙
ti·ra
be afraid
3381
מֵרְדָ֣ה
me·re·dah
to go
4714
מִצְרַ֔יְמָה
mitz·ray·mah,
to Egypt
3588
כִּֽי־
ki-
for
1471
לְגֹ֥וי
le·go·vy
nation
1419
גָּדֹ֖ול
ga·do·vl
A great
7760
אֲשִֽׂימְךָ֥
a·si·me·cha
will make
8033
שָֽׁם׃
sham.
there
595   4
אָנֹכִ֗י   4
a·no·chi   4
I   4
3381
אֵרֵ֤ד
e·red
will go
5973
עִמְּךָ֙
im·me·cha
you
4714
מִצְרַ֔יְמָה
mitz·ray·mah,
to Egypt
595
וְאָנֹכִ֖י
ve·'a·no·chi
I
5927
אַֽעַלְךָ֣
a·'al·cha
surely
1571
גַם־
gam-
will also
5927
עָלֹ֑ה
a·loh;
bring
3130
וְיֹוסֵ֕ף
ve·yo·v·sef
and Joseph
7896
יָשִׁ֥ית
ya·shit
shall put
3027
יָדֹ֖ו
ya·dov
his hand
5921
עַל־
al-
and
5869
עֵינֶֽיךָ׃
ei·nei·cha.
your eyes
Thence he with his company goes into Egypt.
6965   5
וַיָּ֥קָם   5
vai·ya·kam   5
arose   5
3290
יַעֲקֹ֖ב
ya·'a·kov
Jacob
 
מִבְּאֵ֣ר
mib·be·'er
 
884
שָׁ֑בַע
sha·va;
Beersheba
5375
וַיִּשְׂא֨וּ
vai·yis·'u
carried
1121
בְנֵֽי־
ve·nei-
and the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
yis·ra·'el
of Israel
853
אֶת־
et-
 
3290
יַעֲקֹ֣ב
ya·'a·kov
Jacob
1
אֲבִיהֶ֗ם
a·vi·hem
their father
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2945
טַפָּם֙
tap·pam
and their little
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
802
נְשֵׁיהֶ֔ם
ne·shei·hem,
and their wives
5699
בָּעֲגָלֹ֕ות
ba·'a·ga·lo·vt
the wagons
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
7971
שָׁלַ֥ח
sha·lach
had sent
6547
פַּרְעֹ֖ה
par·'oh
Pharaoh
5375
לָשֵׂ֥את
la·set
to carry
853
אֹתֹֽו׃
o·tov.
 
3947   6
וַיִּקְח֣וּ   6
vai·yik·chu   6
took   6
853
אֶת־
et-
 
4735
מִקְנֵיהֶ֗ם
mik·nei·hem
their livestock
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7399
רְכוּשָׁם֙
re·chu·sham
and their property
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
which
7408
רָֽכְשׁוּ֙
ra·che·shu
had acquired
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
3667
כְּנַ֔עַן
ke·na·'an,
of Canaan
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
and came
4714
מִצְרָ֑יְמָה
mitz·ra·ye·mah;
to Egypt
3290
יַעֲקֹ֖ב
ya·'a·kov
Jacob
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
2233
זַרְעֹ֥ו
zar·'ov
his descendants
854
אִתֹּֽו׃
it·tov.
for
1121   7
בָּנָ֞יו   7
ba·nav   7
his sons   7
1121
וּבְנֵ֤י
u·ve·nei
and his grandsons
1121
בָנָיו֙
va·nav
his sons
854
אִתֹּ֔ו
it·tov,
for
1323
בְּנֹתָ֛יו
be·no·tav
his daughters
1323
וּבְנֹ֥ות
u·ve·no·vt
his daughters
1121
בָּנָ֖יו
ba·nav
his sons
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
2233
זַרְעֹ֑ו
zar·'ov;
his descendants
935
הֵבִ֥יא
he·vi
brought
854
אִתֹּ֖ו
it·tov
for
4714
מִצְרָֽיְמָה׃
mitz·ra·ye·mah.
to Egypt
 
ס
s
 
The number of his family that went into Egypt.
428   8
וְאֵ֨לֶּה   8
ve·'el·leh   8
now these   8
8034
שְׁמֹ֧ות
she·mo·vt
are the names
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
of the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
935
הַבָּאִ֥ים
hab·ba·'im
went
4714
מִצְרַ֖יְמָה
mitz·ray·mah
to Egypt
3290
יַעֲקֹ֣ב
ya·'a·kov
Jacob
1121
וּבָנָ֑יו
u·va·nav;
and his sons
1060
בְּכֹ֥ר
be·chor
firstborn
3290
יַעֲקֹ֖ב
ya·'a·kov
Jacob's
7205
רְאוּבֵֽן׃
re·'u·ven.
Reuben
1121   9
וּבְנֵ֖י   9
u·ve·nei   9
the sons   9
7205
רְאוּבֵ֑ן
re·'u·ven;
of Reuben
2585
חֲנֹ֥וךְ
cha·no·vch
Hanoch
6396
וּפַלּ֖וּא
u·fal·lu
and Pallu
2696
וְחֶצְרֹ֥ון
ve·chetz·ro·vn
and Hezron
3756
וְכַרְמִֽי׃
ve·char·mi.
and Carmi
1121   10
וּבְנֵ֣י   10
u·ve·nei   10
the sons   10
8095
שִׁמְעֹ֗ון
shim·'o·vn
of Simeon
3223
יְמוּאֵ֧ל
ye·mu·'el
Jemuel
3226
וְיָמִ֛ין
ve·ya·min
and Jamin
161
וְאֹ֖הַד
ve·'o·had
and Ohad
3199
וְיָכִ֣ין
ve·ya·chin
and Jachin
6714
וְצֹ֑חַר
ve·tzo·char;
and Zohar
7586
וְשָׁא֖וּל
ve·sha·'ul
and Shaul
1121
בֶּן־
ben-
the son
3669
הַֽכְּנַעֲנִֽית׃
hak·ke·na·'a·nit.
of a Canaanite
1121   11
וּבְנֵ֖י   11
u·ve·nei   11
the sons   11
3878
לֵוִ֑י
le·vi;
of Levi
1648
גֵּרְשֹׁ֕ון
ge·re·sho·vn
Gershon
6955
קְהָ֖ת
ke·hat
Kohath
4847
וּמְרָרִֽי׃
u·me·ra·ri.
and Merari
1121   12
וּבְנֵ֣י   12
u·ve·nei   12
the sons   12
3063
יְהוּדָ֗ה
ye·hu·dah
of Judah
6147
עֵ֧ר
er
Er
209
וְאֹונָ֛ן
ve·'o·v·nan
and Onan
7956
וְשֵׁלָ֖ה
ve·she·lah
and Shelah
6557
וָפֶ֣רֶץ
va·fe·retz
and Perez
2226
וָזָ֑רַח
va·za·rach;
and Zerah
4191
וַיָּ֨מָת
vai·ya·mat
died
6147
עֵ֤ר
er
Er
209
וְאֹונָן֙
ve·'o·v·nan
and Onan
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
3667
כְּנַ֔עַן
ke·na·'an,
of Canaan
1961
וַיִּהְי֥וּ
vai·yih·yu
become
1121
בְנֵי־
ve·nei-
the sons
6557
פֶ֖רֶץ
fe·retz
of Perez
2696
חֶצְרֹ֥ון
chetz·ro·vn
were Hezron
2538
וְחָמֽוּל׃
ve·cha·mul.
and Hamul
1121   13
וּבְנֵ֖י   13
u·ve·nei   13
the sons   13
3485
יִשָׂשכָ֑ר
yi·sa·sh·char;
of Issachar
8439
תֹּולָ֥ע
to·v·la
Tola
6312
וּפֻוָּ֖ה
u·fuv·vah
and Puvvah
3102
וְיֹ֥וב
ve·yo·vv
and Iob
8110
וְשִׁמְרֹֽון׃
ve·shim·ro·vn.
and Shimron
1121   14
וּבְנֵ֖י   14
u·ve·nei   14
the sons   14
2074
זְבוּלֻ֑ן
ze·vu·lun;
of Zebulun
5624
סֶ֥רֶד
se·red
Sered
356
וְאֵלֹ֖ון
ve·'e·lo·vn
and Elon
3177
וְיַחְלְאֵֽל׃
ve·yach·le·'el.
and Jahleel
428   15
אֵ֣לֶּה   15
el·leh   15
These   15
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
are the sons
3812
לֵאָ֗ה
le·'ah
of Leah
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
whom
3205
יָֽלְדָ֤ה
ya·le·dah
bore
3290
לְיַעֲקֹב֙
le·ya·'a·kov
to Jacob
 
בְּפַדַּ֣ן
be·fad·dan
 
6307
אֲרָ֔ם
a·ram,
Paddan-aram
854
וְאֵ֖ת
ve·'et
for
1783
דִּינָ֣ה
di·nah
Dinah
1323
בִתֹּ֑ו
vit·tov;
his daughter
3605
כָּל־
kol-
all
5315
נֶ֧פֶשׁ
ne·fesh
the souls
1121
בָּנָ֛יו
ba·nav
his sons
1323
וּבְנֹותָ֖יו
u·ve·no·v·tav
and his daughters
7970
שְׁלֹשִׁ֥ים
she·lo·shim
thirty
7969
וְשָׁלֹֽשׁ׃
ve·sha·losh.
and three
1121   16
וּבְנֵ֣י   16
u·ve·nei   16
the sons   16
1410
גָ֔ד
gad,
of Gad
6837
צִפְיֹ֥ון
tzif·yo·vn
Ziphion
2291
וְחַגִּ֖י
ve·chag·gi
and Haggi
7764
שׁוּנִ֣י
shu·ni
Shuni
675
וְאֶצְבֹּ֑ן
ve·'etz·bon;
and Ezbon
6179
עֵרִ֥י
e·ri
Eri
722
וַֽאֲרֹודִ֖י
va·'a·ro·v·di
and Arodi
692
וְאַרְאֵלִֽי׃
ve·'ar·'e·li.
and Areli
1121   17
וּבְנֵ֣י   17
u·ve·nei   17
the sons   17
836
אָשֵׁ֗ר
a·sher
of Asher
3232
יִמְנָ֧ה
yim·nah
Imnah
3438
וְיִשְׁוָ֛ה
ve·yish·vah
and Ishvah
3440
וְיִשְׁוִ֥י
ve·yish·vi
and Ishvi
1283
וּבְרִיעָ֖ה
u·ve·ri·'ah
and Beriah
8294
וְשֶׂ֣רַח
ve·se·rach
Serah
269
אֲחֹתָ֑ם
a·cho·tam;
and their sister
1121
וּבְנֵ֣י
u·ve·nei
and the sons
1283
בְרִיעָ֔ה
ve·ri·'ah,
of Beriah
2268
חֶ֖בֶר
che·ver
Heber
4439
וּמַלְכִּיאֵֽל׃
u·mal·ki·'el.
and Malchiel
428   18
אֵ֚לֶּה   18
el·leh   18
These   18
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
are the sons
2153
זִלְפָּ֔ה
zil·pah,
of Zilpah
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whom
5414
נָתַ֥ן
na·tan
gave
3837
לָבָ֖ן
la·van
Laban
3812
לְלֵאָ֣ה
le·le·'ah
Leah
1323
בִתֹּ֑ו
vit·tov;
to his daughter
3205
וַתֵּ֤לֶד
vat·te·led
bore
853
אֶת־
et-
 
428
אֵ֙לֶּה֙
el·leh
these
3290
לְיַעֲקֹ֔ב
le·ya·'a·kov,
to Jacob
8337
שֵׁ֥שׁ
shesh
six
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
es·reh
teen
5315
נָֽפֶשׁ׃
na·fesh.
persons
1121   19
בְּנֵ֤י   19
be·nei   19
the sons   19
7354
רָחֵל֙
ra·chel
Rachel
802
אֵ֣שֶׁת
e·shet
wife
3290
יַעֲקֹ֔ב
ya·'a·kov,
of Jacob's
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
Joseph
1144
וּבִנְיָמִֽן׃
u·vin·ya·min.
and Benjamin
3205   20
וַיִּוָּלֵ֣ד   20
vai·yiv·va·led   20
were born   20
3130
לְיֹוסֵף֮
le·yo·v·sef
Joseph
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
4714
מִצְרַיִם֒
mitz·ra·yim
of Egypt
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
whom
3205
יָֽלְדָה־
ya·le·dah-
bore
 
לֹּו֙
lov
 
621
אָֽסְנַ֔ת
a·se·nat,
Asenath
1323
בַּת־
bat-
the daughter
 
פֹּ֥וטִי
po·v·ti
 
6319
פֶ֖רַע
fe·ra
of Potiphera
3548
כֹּהֵ֣ן
ko·hen
priest
204
אֹ֑ן
on;
of On
853
אֶת־
et-
 
4519
מְנַשֶּׁ֖ה
me·na·sheh
Manasseh
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
669
אֶפְרָֽיִם׃
ef·ra·yim.
and Ephraim
1121   21
וּבְנֵ֣י   21
u·ve·nei   21
the sons   21
1144
בִנְיָמִ֗ן
vin·ya·min
of Benjamin
1106
בֶּ֤לַע
be·la
Bela
1071
וָבֶ֙כֶר֙
va·ve·cher
and Becher
788
וְאַשְׁבֵּ֔ל
ve·'ash·bel,
and Ashbel
1617
גֵּרָ֥א
ge·ra
Gera
5283
וְנַעֲמָ֖ן
ve·na·'a·man
and Naaman
278
אֵחִ֣י
e·chi
Ehi
7220
וָרֹ֑אשׁ
va·rosh;
and Rosh
4649
מֻפִּ֥ים
mup·pim
Muppim
2650
וְחֻפִּ֖ים
ve·chup·pim
and Huppim
714
וָאָֽרְדְּ׃
va·'a·re·de.
and Ard
428   22
אֵ֚לֶּה   22
el·leh   22
These   22
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
are the sons
7354
רָחֵ֔ל
ra·chel,
of Rachel
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3205
יֻלַּ֖ד
yul·lad
were born
3290
לְיַעֲקֹ֑ב
le·ya·'a·kov;
to Jacob
3605
כָּל־
kol-
all
5315
נֶ֖פֶשׁ
ne·fesh
persons
702
אַרְבָּעָ֥ה
ar·ba·'ah
four
6240
עָשָֽׂר׃
a·sar.
teen
1121   23
וּבְנֵי־   23
u·ve·nei-   23
the sons   23
1835
דָ֖ן
dan
of Dan
2366
חֻשִֽׁים׃
chu·shim.
Hushim
1121   24
וּבְנֵ֖י   24
u·ve·nei   24
the sons   24
5321
נַפְתָּלִ֑י
naf·ta·li;
of Naphtali
3183
יַחְצְאֵ֥ל
yach·tze·'el
Jahzeel
1476
וְגוּנִ֖י
ve·gu·ni
and Guni
3337
וְיֵ֥צֶר
ve·ye·tzer
and Jezer
8006
וְשִׁלֵּֽם׃
ve·shil·lem.
and Shillem
428   25
אֵ֚לֶּה   25
el·leh   25
These   25
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
are the sons
1090
בִלְהָ֔ה
vil·hah,
of Bilhah
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
whom
5414
נָתַ֥ן
na·tan
gave
3837
לָבָ֖ן
la·van
Laban
7354
לְרָחֵ֣ל
le·ra·chel
Rachel
1323
בִּתֹּ֑ו
bit·tov;
to his daughter
3205
וַתֵּ֧לֶד
vat·te·led
bore
853
אֶת־
et-
 
428
אֵ֛לֶּה
el·leh
these
3290
לְיַעֲקֹ֖ב
le·ya·'a·kov
to Jacob
3605
כָּל־
kol-
all
5315
נֶ֥פֶשׁ
ne·fesh
persons
7651
שִׁבְעָֽה׃
shiv·'ah.
seven
3605   26
כָּל־   26
kol-   26
All   26
5315
הַ֠נֶּפֶשׁ
han·ne·fesh
the persons
935
הַבָּאָ֨ה
hab·ba·'ah
came
3290
לְיַעֲקֹ֤ב
le·ya·'a·kov
to Jacob
4714
מִצְרַ֙יְמָה֙
mitz·ray·mah
to Egypt
3318
יֹצְאֵ֣י
yo·tze·'ei
descendants
3409
יְרֵכֹ֔ו
ye·re·chov,
his direct
905
מִלְּבַ֖ד
mil·le·vad
including
802
נְשֵׁ֣י
ne·shei
the wives
1121
בְנֵי־
ve·nei-
sons
3290
יַעֲקֹ֑ב
ya·'a·kov;
of Jacob's
3605
כָּל־
kol-
all
5315
נֶ֖פֶשׁ
ne·fesh
persons
8346
שִׁשִּׁ֥ים
shi·shim
threescore
8337
וָשֵֽׁשׁ׃
va·shesh.
and six
1121   27
וּבְנֵ֥י   27
u·ve·nei   27
and the sons   27
3130
יֹוסֵ֛ף
yo·v·sef
of Joseph
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
3205
יֻלַּד־
yul·lad-
born
 
לֹ֥ו
lov
 
4714
בְמִצְרַ֖יִם
ve·mitz·ra·yim
Egypt
5315
נֶ֣פֶשׁ
ne·fesh
the persons
8147
שְׁנָ֑יִם
she·na·yim;
were two
3605
כָּל־
kol-
all
5315
הַנֶּ֧פֶשׁ
han·ne·fesh
the persons
1004
לְבֵֽית־
le·veit-
of the house
3290
יַעֲקֹ֛ב
ya·'a·kov
of Jacob
935
הַבָּ֥אָה
hab·ba·'ah
came
4714
מִצְרַ֖יְמָה
mitz·ray·mah
to Egypt
7657
שִׁבְעִֽים׃
shiv·'im.
seventy
 
פ
f
 
Joseph meets Jacob.
853   28
וְאֶת־   28
ve·'et-   28
    28
3063
יְהוּדָ֞ה
ye·hu·dah
Judah
7971
שָׁלַ֤ח
sha·lach
sent
6440
לְפָנָיו֙
le·fa·nav
before
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֔ף
yo·v·sef,
Joseph
3384
לְהֹורֹ֥ת
le·ho·v·rot
to point
6440
לְפָנָ֖יו
le·fa·nav
before
1657
גֹּ֑שְׁנָה
go·she·nah;
to Goshen
935
וַיָּבֹ֖אוּ
vai·ya·vo·'u
came
776
אַ֥רְצָה
ar·tzah
the land
1657
גֹּֽשֶׁן׃
go·shen.
of Goshen
631   29
וַיֶּאְסֹ֤ר   29
vai·ye·sor   29
prepared   29
3130
יֹוסֵף֙
yo·v·sef
Joseph
4818
מֶרְכַּבְתֹּ֔ו
mer·kav·tov,
his chariot
5927
וַיַּ֛עַל
vai·ya·'al
and went
7125
לִקְרַֽאת־
lik·rat-
to meet
3478
יִשְׂרָאֵ֥ל
yis·ra·'el
Israel
1
אָבִ֖יו
a·viv
his father
1657
גֹּ֑שְׁנָה
go·she·nah;
to Goshen
7200
וַיֵּרָ֣א
vai·ye·ra
appeared
413
אֵלָ֗יו
e·lav
before
5307
וַיִּפֹּל֙
vai·yip·pol
fell
5921
עַל־
al-
on
6677
צַוָּארָ֔יו
tzav·va·rav,
his neck
1058
וַיֵּ֥בְךְּ
vai·ye·ve·ke
and wept
5921
עַל־
al-
on
6677
צַוָּארָ֖יו
tzav·va·rav
his neck
5750
עֹֽוד׃
o·vd.
A long
559   30
וַיֹּ֧אמֶר   30
vai·yo·mer   30
said   30
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
Israel
413
אֶל־
el-
to
3130
יֹוסֵ֖ף
yo·v·sef
Joseph
4191
אָמ֣וּתָה
a·mu·tah
die
6471
הַפָּ֑עַם
hap·pa·'am;
Now
310
אַחֲרֵי֙
a·cha·rei
since
7200
רְאֹותִ֣י
re·'o·v·ti
have seen
853
אֶת־
et-
 
6440
פָּנֶ֔יךָ
pa·nei·cha,
your face
3588
כִּ֥י
ki
that
5750
עֹודְךָ֖
o·vd·cha
you are still
2416
חָֽי׃
chai.
alive
He instructs his brethren how to answer Pharaoh.
559   31
וַיֹּ֨אמֶר   31
vai·yo·mer   31
said   31
3130
יֹוסֵ֤ף
yo·v·sef
Joseph
413
אֶל־
el-
to his
251
אֶחָיו֙
e·chav
brothers
413
וְאֶל־
ve·'el-
about
1004
בֵּ֣ית
beit
household
1
אָבִ֔יו
a·viv,
his father's
5927
אֶעֱלֶ֖ה
e·'e·leh
will go
5046
וְאַגִּ֣ידָה
ve·'ag·gi·dah
and tell
6547
לְפַרְעֹ֑ה
le·far·'oh;
Pharaoh
559
וְאֹֽמְרָ֣ה
ve·'o·me·rah
and will say
413
אֵלָ֔יו
e·lav,
to him
251
אַחַ֧י
a·chai
my brothers
1004
וּבֵית־
u·veit-
household
1
אָבִ֛י
a·vi
and my father's
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
776
בְּאֶֽרֶץ־
be·'e·retz-
the land
3667
כְּנַ֖עַן
ke·na·'an
of Canaan
935
בָּ֥אוּ
ba·'u
have come
413
אֵלָֽי׃
e·lai.
and to
582   32
וְהָאֲנָשִׁים֙   32
ve·ha·'a·na·shim   32
the men   32
7462
רֹ֣עֵי
ro·'ei
are shepherds
6629
צֹ֔אן
tzon,
their flocks
3588
כִּֽי־
ki-
for
582
אַנְשֵׁ֥י
an·shei
another
4735
מִקְנֶ֖ה
mik·neh
of livestock
1961
הָ֑יוּ
hai·u;
have been
6629
וְצֹאנָ֧ם
ve·tzo·nam
their flocks
1241
וּבְקָרָ֛ם
u·ve·ka·ram
and their herds
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
after
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
935
הֵבִֽיאוּ׃
he·vi·'u.
have brought
1961   33
וְהָיָ֕ה   33
ve·ha·yah   33
become   33
3588
כִּֽי־
ki-
When
7121
יִקְרָ֥א
yik·ra
calls
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
6547
פַּרְעֹ֑ה
par·'oh;
Pharaoh
559
וְאָמַ֖ר
ve·'a·mar
and says
4100
מַה־
mah-
What
4639
מַּעֲשֵׂיכֶֽם׃
ma·'a·sei·chem.
act
559   34
וַאֲמַרְתֶּ֗ם   34
va·'a·mar·tem   34
shall say   34
582
אַנְשֵׁ֨י
an·shei
trade
4735
מִקְנֶ֜ה
mik·neh
of livestock
1961
הָי֤וּ
hai·u
have been
5650
עֲבָדֶ֙יךָ֙
a·va·dei·cha
your servants
5271
מִנְּעוּרֵ֣ינוּ
min·ne·'u·rei·nu
our youth
5704
וְעַד־
ve·'ad-
until
6258
עַ֔תָּה
at·tah,
now
1571
גַּם־
gam-
both
587
אֲנַ֖חְנוּ
a·nach·nu
we
1571
גַּם־
gam-
both
1
אֲבֹתֵ֑ינוּ
a·vo·tei·nu;
our fathers
5668
בַּעֲב֗וּר
ba·'a·vur
because of
3427
תֵּשְׁבוּ֙
te·she·vu
may dwell
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
1657
גֹּ֔שֶׁן
go·shen,
of Goshen
3588
כִּֽי־
ki-
for
8441
תֹועֲבַ֥ת
to·v·'a·vat
is loathsome
4713
מִצְרַ֖יִם
mitz·ra·yim
Egyptian
3605
כָּל־
kol-
every
7462
רֹ֥עֵה
ro·'eh
shepherd
6629
צֹֽאן׃
tzon.
cattle