<< בראשית 48 >> Genesis 48 Interlinear Bible | |
Joseph with his sons visits his sick father. |
310 אַחֲרֵי֙ a·cha·rei after |
1697 הַדְּבָרִ֣ים had·de·va·rim things |
428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh, these |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer was told |
3130 לְיֹוסֵ֔ף le·yo·v·sef, Joseph |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha your father |
2470 חֹלֶ֑ה cho·leh; is sick |
3947 וַיִּקַּ֞ח vai·yik·kach took |
8147 שְׁנֵ֤י she·nei his two |
4519 מְנַשֶּׁ֖ה me·na·sheh Manasseh |
669 אֶפְרָֽיִם׃ ef·ra·yim. and Ephraim |
|
Jacob strengthens himself to bless them. |
5046 2
וַיַּגֵּ֣ד | 2 | vai·yag·ged 2 | told 2 |
|
3290 לְיַעֲקֹ֔ב le·ya·'a·kov, to Jacob |
559 וַיֹּ֕אמֶר vai·yo·mer and said |
1121 בִּנְךָ֥ bin·cha your son |
3130 יֹוסֵ֖ף yo·v·sef Joseph |
413 אֵלֶ֑יךָ e·lei·cha; about |
2388 וַיִּתְחַזֵּק֙ vai·yit·chaz·zek collected |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel |
3427 וַיֵּ֖שֶׁב vai·ye·shev and sat |
4296 הַמִּטָּֽה׃ ham·mit·tah. the bed |
|
He repeats God's promise. |
559 3
וַיֹּ֤אמֶר | 3 | vai·yo·mer 3 | said 3 |
|
3290 יַעֲקֹב֙ ya·'a·kov Jacob |
3130 יֹוסֵ֔ף yo·v·sef, Joseph |
7706 שַׁדַּ֛י shad·dai Almighty |
7200 נִרְאָֽה־ nir·'ah- appeared |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
3667 כְּנָ֑עַן ke·na·'an; of Canaan |
1288 וַיְבָ֖רֶךְ vay·va·rech and blessed |
559 4
וַיֹּ֣אמֶר | 4 | vai·yo·mer 4 | said 4 |
|
6509 מַפְרְךָ֙ maf·re·cha will make |
7235 וְהִרְבִּיתִ֔ךָ ve·hir·bi·ti·cha, and numerous |
5414 וּנְתַתִּ֖יךָ u·ne·tat·ti·cha will make |
6951 לִקְהַ֣ל lik·hal A company |
5971 עַמִּ֑ים am·mim; of peoples |
5414 וְנָ֨תַתִּ֜י ve·na·tat·ti and will give |
776 הָאָ֧רֶץ ha·'a·retz land |
2063 הַזֹּ֛את haz·zot likewise |
2233 לְזַרְעֲךָ֥ le·zar·'a·cha to your descendants |
310 אַחֲרֶ֖יךָ a·cha·rei·cha after |
272 אֲחֻזַּ֥ת a·chuz·zat possession |
5769 עֹולָֽם׃ o·v·lam. an everlasting |
|
He takes Ephraim and Manasseh as his own sons. |
6258 5
וְעַתָּ֡ה | 5 | ve·'at·tah 5 | Now 5 |
|
8147 שְׁנֵֽי־ she·nei- your two |
1121 בָנֶיךָ֩ va·nei·cha sons |
3205 הַנֹּולָדִ֨ים han·no·v·la·dim were born |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
4714 מִצְרַ֗יִם mitz·ra·yim of Egypt |
413 אֵלֶ֛יךָ e·lei·cha to you |
4714 מִצְרַ֖יְמָה mitz·ray·mah Egypt |
669 אֶפְרַ֙יִם֙ ef·ra·yim Ephraim |
4519 וּמְנַשֶּׁ֔ה u·me·na·sheh, and Manasseh |
7205 כִּרְאוּבֵ֥ן kir·'u·ven Reuben |
8095 וְשִׁמְעֹ֖ון ve·shim·'o·vn and Simeon |
1961 יִֽהְיוּ־ yih·yu- become |
4138 6
וּמֹולַדְתְּךָ֛ | 6 | u·mo·v·lad·te·cha 6 | your offspring 6 |
|
3205 הֹולַ֥דְתָּ ho·v·lad·ta have been born |
310 אַחֲרֵיהֶ֖ם a·cha·rei·hem after |
1961 יִהְי֑וּ yih·yu; become |
251 אֲחֵיהֶ֛ם a·chei·hem of their brothers |
7121 יִקָּרְא֖וּ yik·ka·re·'u shall be called |
5159 בְּנַחֲלָתָֽם׃ be·na·cha·la·tam. their inheritance |
|
He tells Joseph of his mother's grave. |
6307 מִפַּדָּ֗ן mip·pad·dan Paddan |
5921 עָלַ֨י a·lai to my sorrow |
776 בְּאֶ֤רֶץ be·'e·retz the land |
3667 כְּנַ֙עַן֙ ke·na·'an of Canaan |
1870 בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·rech, the journey |
5750 בְּעֹ֥וד be·'o·vd still |
3530 כִּבְרַת־ kiv·rat- some |
672 אֶפְרָ֑תָה ef·ra·tah; to Ephrath |
6912 וָאֶקְבְּרֶ֤הָ va·'ek·be·re·ha buried |
1870 בְּדֶ֣רֶךְ be·de·rech the way |
672 אֶפְרָ֔ת ef·rat, to Ephrath |
1035 לָֽחֶם׃ la·chem. the same Bethlehem |
|
He blesses Ephraim and Manasseh. |
7200 8
וַיַּ֥רְא | 8 | vai·yar· 8 | saw 8 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל yis·ra·'el Israel |
3130 יֹוסֵ֑ף yo·v·sef; Joseph's |
559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer said |
428 אֵֽלֶּה׃ el·leh. another |
559 9
וַיֹּ֤אמֶר | 9 | vai·yo·mer 9 | said 9 |
|
3130 יֹוסֵף֙ yo·v·sef Joseph |
1121 בָּנַ֣י ba·nai are my sons |
5414 נָֽתַן־ na·tan- has given |
559 וַיֹּאמַ֕ר vai·yo·mar said |
1288 וַאֲבָרֲכֵֽם׃ va·'a·va·ra·chem. may bless |
5869 10
וְעֵינֵ֤י | 10 | ve·'ei·nei 10 | now the eyes 10 |
|
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el of Israel |
3513 כָּבְד֣וּ ka·ve·du were dim |
2207 מִזֹּ֔קֶן miz·zo·ken, age |
7200 לִרְאֹ֑ות lir·'o·vt; see |
5066 וַיַּגֵּ֤שׁ vai·yag·gesh brought |
5401 וַיִּשַּׁ֥ק vai·yi·shak kissed |
2263 וַיְחַבֵּ֥ק vay·chab·bek and embraced |
559 11
וַיֹּ֤אמֶר | 11 | vai·yo·mer 11 | said 11 |
|
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
3130 יֹוסֵ֔ף yo·v·sef, Joseph |
6440 פָנֶ֖יךָ fa·nei·cha your face |
6419 פִלָּ֑לְתִּי fil·la·le·ti; expected |
2009 וְהִנֵּ֨ה ve·hin·neh and behold |
2233 זַרְעֶֽךָ׃ zar·'e·cha. your children |
3318 12
וַיֹּוצֵ֥א | 12 | vai·yo·v·tze 12 | took 12 |
|
3130 יֹוסֵ֛ף yo·v·sef Joseph |
1290 בִּרְכָּ֑יו bir·kav; his knees |
7812 וַיִּשְׁתַּ֥חוּ vai·yish·ta·chu and bowed |
639 לְאַפָּ֖יו le·'ap·pav his face |
776 אָֽרְצָה׃ a·re·tzah. to the ground |
3947 13
וַיִּקַּ֣ח | 13 | vai·yik·kach 13 | took 13 |
|
3130 יֹוסֵף֮ yo·v·sef Joseph |
8147 שְׁנֵיהֶם֒ she·nei·hem both |
669 אֶפְרַ֤יִם ef·ra·yim Ephraim |
3225 בִּֽימִינֹו֙ bi·mi·nov his right |
8040 מִשְּׂמֹ֣אל mis·se·mol left |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, Israel's |
4519 מְנַשֶּׁ֥ה me·na·sheh and Manasseh |
8040 בִשְׂמֹאלֹ֖ו vis·mo·lov his left |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el; Israel's |
5066 וַיַּגֵּ֖שׁ vai·yag·gesh and brought |
7971 14
וַיִּשְׁלַח֩ | 14 | vai·yish·lach 14 | stretched 14 |
|
3478 יִשְׂרָאֵ֨ל yis·ra·'el Israel |
3225 יְמִינֹ֜ו ye·mi·nov his right |
7896 וַיָּ֨שֶׁת vai·ya·shet and laid |
669 אֶפְרַ֙יִם֙ ef·ra·yim of Ephraim |
6810 הַצָּעִ֔יר ha·tza·'ir, was the younger |
8040 שְׂמֹאלֹ֖ו se·mo·lov and his left |
4519 מְנַשֶּׁ֑ה me·na·sheh; Manasseh's |
7919 שִׂכֵּל֙ sik·kel crossing |
3027 יָדָ֔יו ya·dav, his hands |
4519 מְנַשֶּׁ֖ה me·na·sheh Manasseh |
1060 הַבְּכֹֽור׃ hab·be·cho·vr. was the firstborn |
1288 15
וַיְבָ֥רֶךְ | 15 | vay·va·rech 15 | blessed 15 |
|
3130 יֹוסֵ֖ף yo·v·sef Joseph |
559 וַיֹּאמַ֑ר vai·yo·mar; and said |
430 הָֽאֱלֹהִ֡ים ha·'e·lo·him the God |
1980 הִתְהַלְּכ֨וּ hit·hal·le·chu walked |
1 אֲבֹתַ֤י a·vo·tai my fathers |
6440 לְפָנָיו֙ le·fa·nav before |
85 אַבְרָהָ֣ם av·ra·ham Abraham |
3327 וְיִצְחָ֔ק ve·yitz·chak, and Isaac |
430 הָֽאֱלֹהִים֙ ha·'e·lo·him the God |
7462 הָרֹעֶ֣ה ha·ro·'eh has been my shepherd |
5750 מֵעֹודִ֖י me·'o·v·di my life |
2088 הַזֶּֽה׃ haz·zeh. to this |
4397 16
הַמַּלְאָךְ֩ | 16 | ham·mal·'ach 16 | the angel 16 |
|
1350 הַגֹּאֵ֨ל hag·go·'el has redeemed |
1288 יְבָרֵךְ֮ ye·va·rech Bless |
5288 הַנְּעָרִים֒ han·ne·'a·rim the lads |
7121 וְיִקָּרֵ֤א ve·yik·ka·re live |
8034 שְׁמִ֔י she·mi, and may my name |
8034 וְשֵׁ֥ם ve·shem and the names |
1 אֲבֹתַ֖י a·vo·tai of my fathers |
85 אַבְרָהָ֣ם av·ra·ham Abraham |
3327 וְיִצְחָ֑ק ve·yitz·chak; and Isaac |
1711 וְיִדְגּ֥וּ ve·yid·gu grow |
7230 לָרֹ֖ב la·rov A multitude |
7130 בְּקֶ֥רֶב be·ke·rev the midst |
776 הָאָֽרֶץ׃ ha·'a·retz. of the earth |
|
He prefers the younger before the elder. |
7200 17
וַיַּ֣רְא | 17 | vai·yar· 17 | saw 17 |
|
3130 יֹוסֵ֗ף yo·v·sef Joseph |
3225 יְמִינֹ֛ו ye·mi·nov his right |
669 אֶפְרַ֖יִם ef·ra·yim Ephraim's |
7489 וַיֵּ֣רַע vai·ye·ra displeased |
5869 בְּעֵינָ֑יו be·'ei·nav; affliction |
8551 וַיִּתְמֹ֣ךְ vai·yit·moch grasped |
1 אָבִ֗יו a·viv his father's |
5493 לְהָסִ֥יר le·ha·sir to remove |
669 אֶפְרַ֖יִם ef·ra·yim Ephraim's |
4519 מְנַשֶּֽׁה׃ me·na·sheh. to Manasseh's |
559 18
וַיֹּ֧אמֶר | 18 | vai·yo·mer 18 | said 18 |
|
3130 יֹוסֵ֛ף yo·v·sef Joseph |
1060 הַבְּכֹ֔ר hab·be·chor, is the firstborn |
3225 יְמִינְךָ֖ ye·mi·ne·cha your right |
7218 רֹאשֹֽׁו׃ ro·shov. his head |
3985 19
וַיְמָאֵ֣ן | 19 | vay·ma·'en 19 | refused 19 |
|
559 וַיֹּ֙אמֶר֙ vai·yo·mer and said |
3045 יָדַ֤עְתִּֽי ya·da'·ti know |
3045 יָדַ֔עְתִּי ya·da'·ti, know |
1961 יִהְיֶה־ yih·yeh- will become |
5971 לְּעָ֖ם le·'am A people |
1431 יִגְדָּ֑ל yig·dal; will be great |
199 וְאוּלָ֗ם ve·'u·lam However |
6996 הַקָּטֹן֙ hak·ka·ton his younger |
1431 יִגְדַּ֣ל yig·dal shall be greater |
4480 מִמֶּ֔נּוּ mim·men·nu, than |
2233 וְזַרְעֹ֖ו ve·zar·'ov and his descendants |
1961 יִהְיֶ֥ה yih·yeh shall become |
4393 מְלֹֽא־ me·lo- A multitude |
1471 הַגֹּויִֽם׃ hag·go·v·yim. of nations |
1288 20
וַיְבָ֨רֲכֵ֜ם | 20 | vay·va·ra·chem 20 | blessed 20 |
|
3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm day |
559 לֵאמֹור֒ le·mo·vr saying |
1288 יְבָרֵ֤ךְ ye·va·rech will pronounce |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
7760 יְשִֽׂמְךָ֣ ye·sim·cha make |
430 אֱלֹהִ֔ים e·lo·him, may God |
669 כְּאֶפְרַ֖יִם ke·'ef·ra·yim Ephraim |
4519 וְכִמְנַשֶּׁ֑ה ve·chim·na·sheh; Manasseh |
7760 וַיָּ֥שֶׂם vai·ya·sem make |
669 אֶפְרַ֖יִם ef·ra·yim Ephraim |
6440 לִפְנֵ֥י lif·nei before |
4519 מְנַשֶּֽׁה׃ me·na·sheh. Manasseh |
|
He prophesies their return to Canaan. |
559 21
וַיֹּ֤אמֶר | 21 | vai·yo·mer 21 | said 21 |
|
3478 יִשְׂרָאֵל֙ yis·ra·'el Israel |
3130 יֹוסֵ֔ף yo·v·sef, Joseph |
1961 וְהָיָ֤ה ve·ha·yah become |
5973 עִמָּכֶ֔ם im·ma·chem, you |
7725 וְהֵשִׁ֣יב ve·he·shiv and bring |
1 אֲבֹתֵיכֶֽם׃ a·vo·tei·chem. of your fathers |
589 22
וַאֲנִ֞י | 22 | va·'a·ni 22 | I 22 |
|
5414 נָתַ֧תִּֽי na·tat·ti give |
7926 שְׁכֶ֥ם she·chem portion |
251 אַחֶ֑יךָ a·chei·cha; your brothers |
3947 לָקַ֙חְתִּי֙ la·kach·ti took |
3027 מִיַּ֣ד mi·yad the hand |
567 הָֽאֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri, of the Amorite |
2719 בְּחַרְבִּ֖י be·char·bi my sword |
7198 וּבְקַשְׁתִּֽי׃ u·ve·kash·ti. and my bow |
|
|
|