הושע 2

<< הושע 2 >>
Hosea 2 Interlinear Bible

The idolatry of the people.
559   1
אִמְר֥וּ   1
im·ru   1
Say   1
251
לַאֲחֵיכֶ֖ם
la·'a·chei·chem
to your brothers
5971
עַמִּ֑י
am·mi;
Ammi
269
וְלַאֲחֹֽותֵיכֶ֖ם
ve·la·'a·cho·v·tei·chem
your sisters
7355
רֻחָֽמָה׃
ru·cha·mah.
Ruhamah
7378   2
רִ֤יבוּ   2
ri·vu   2
Contend   2
517
בְאִמְּכֶם֙
ve·'im·me·chem
your mother
7378
רִ֔יבוּ
ri·vu,
contend
3588
כִּֽי־
ki-
for
1931
הִיא֙
hi
he
3808
לֹ֣א
lo
is not
802
אִשְׁתִּ֔י
ish·ti,
my wife
595
וְאָנֹכִ֖י
ve·'a·no·chi
I
3808
לֹ֣א
lo
am not
376
אִישָׁ֑הּ
i·shah;
her husband
5493
וְתָסֵ֤ר
ve·ta·ser
her put
2183
זְנוּנֶ֙יהָ֙
ze·nu·nei·ha
her harlotry
6440
מִפָּנֶ֔יה
mip·pa·neih,
her face
5005
וְנַאֲפוּפֶ֖יהָ
ve·na·'a·fu·fei·ha
adultery
996
מִבֵּ֥ין
mib·bein
between
7699
שָׁדֶֽיהָ׃
sha·dei·ha.
her breasts
6435   3
פֶּן־   3
pen-   3
Or   3
6584
אַפְשִׁיטֶ֣נָּה
af·shi·ten·nah
will strip
6174
עֲרֻמָּ֔ה
a·rum·mah,
her naked
3322
וְהִ֨צַּגְתִּ֔יהָ
ve·hi·tzag·ti·ha,
and expose
3117
כְּיֹ֖ום
ke·yo·vm
the day
3205
הִוָּֽלְדָ֑הּ
hiv·va·le·dah;
was born
7760
וְשַׂמְתִּ֣יהָ
ve·sam·ti·ha
make
4057
כַמִּדְבָּ֗ר
cham·mid·bar
A wilderness
7896
וְשַׁתִּ֙הָ֙
ve·shat·ti·ha
Make
776
כְּאֶ֣רֶץ
ke·'e·retz
land
6723
צִיָּ֔ה
tzi·yah,
desert
4191
וַהֲמִתִּ֖יהָ
va·ha·mit·ti·ha
and slay
6772
בַּצָּמָֽא׃
ba·tza·ma.
thirst
853   4
וְאֶת־   4
ve·'et-   4
    4
1121
בָּנֶ֖יהָ
ba·nei·ha
her children
3808
לֹ֣א
lo
no
7355
אֲרַחֵ֑ם
a·ra·chem;
will have
3588
כִּֽי־
ki-
Because
1121
בְנֵ֥י
ve·nei
are children
2183
זְנוּנִ֖ים
ze·nu·nim
of harlotry
1992
הֵֽמָּה׃
hem·mah.
like
3588   5
כִּ֤י   5
ki   5
for   5
2181
זָֽנְתָה֙
za·ne·tah
has played
517
אִמָּ֔ם
im·mam,
their mother
3001
הֹבִ֖ישָׁה
ho·vi·shah
shamefully
2029
הֹֽורָתָ֑ם
ho·v·ra·tam;
conceived
3588
כִּ֣י
ki
for
559
אָמְרָ֗ה
a·me·rah
said
1980
אֵלְכָ֞ה
e·le·chah
will go
310
אַחֲרֵ֤י
a·cha·rei
after
157
מְאַהֲבַי֙
me·'a·ha·vai
my lovers
5414
נֹתְנֵ֤י
no·te·nei
give
3899
לַחְמִי֙
lach·mi
my bread
4325
וּמֵימַ֔י
u·mei·mai,
and my water
6785
צַמְרִ֣י
tzam·ri
my wool
6593
וּפִשְׁתִּ֔י
u·fish·ti,
and my flax
8081
שַׁמְנִ֖י
sham·ni
my oil
8250
וְשִׁקּוּיָֽי׃
ve·shik·ku·yai.
and my drink
God's judgments against them.
3651   6
לָכֵ֛ן   6
la·chen   6
Therefore   6
2005
הִנְנִי־
hin·ni-
behold
7753
שָׂ֥ךְ
sach
will hedge
853
אֶת־
et-
 
1870
דַּרְכֵּ֖ךְ
dar·kech
her way
5518
בַּסִּירִ֑ים
bas·si·rim;
thorns
1443
וְגָֽדַרְתִּי֙
ve·ga·dar·ti
will build
853
אֶת־
et-
 
1448
גְּדֵרָ֔הּ
ge·de·rah,
wall
5410
וּנְתִיבֹותֶ֖יהָ
u·ne·ti·vo·v·tei·ha
her paths
3808
לֹ֥א
lo
cannot
4672
תִמְצָֽא׃
tim·tza.
find
7291   7
וְרִדְּפָ֤ה   7
ve·rid·de·fah   7
will pursue   7
853
אֶת־
et-
 
157
מְאַהֲבֶ֙יהָ֙
me·'a·ha·vei·ha
her lovers
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
she will not
5381
תַשִּׂ֣יג
tas·sig
overtake
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
1245
וּבִקְשָׁ֖תַם
u·vik·sha·tam
will seek
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
but will not
4672
תִמְצָ֑א
tim·tza;
find
559
וְאָמְרָ֗ה
ve·'a·me·rah
will say
1980
אֵלְכָ֤ה
e·le·chah
will go
7725
וְאָשׁ֙וּבָה֙
ve·'a·shu·vah
back
413
אֶל־
el-
about
376
אִישִׁ֣י
i·shi
husband
7223
הָֽרִאשֹׁ֔ון
ha·ri·sho·vn,
to my first
3588
כִּ֣י
ki
it was
2896
טֹ֥וב
to·vv
better
 
לִ֛י
li
 
227
אָ֖ז
az
then
6258
מֵעָֽתָּה׃
me·'at·tah.
now
1931   8
וְהִיא֙   8
ve·hi   8
he   8
3808
לֹ֣א
lo
does not
3045
יָֽדְעָ֔ה
ya·de·'ah,
know
3588
כִּ֤י
ki
for
595
אָֽנֹכִי֙
a·no·chi
who
5414
נָתַ֣תִּי
na·tat·ti
gave
 
לָ֔הּ
lah,
 
1715
הַדָּגָ֖ן
had·da·gan
her the grain
8492
וְהַתִּירֹ֣ושׁ
ve·hat·ti·ro·vsh
the new
3323
וְהַיִּצְהָ֑ר
ve·hai·yitz·har;
and the oil
3701
וְכֶ֨סֶף
ve·che·sef
her silver
7235
הִרְבֵּ֥יתִי
hir·bei·ti
and lavished
 
לָ֛הּ
lah
 
2091
וְזָהָ֖ב
ve·za·hav
and gold
6213
עָשׂ֥וּ
a·su
used
1168
לַבָּֽעַל׃
lab·ba·'al.
Baal
3651   9
לָכֵ֣ן   9
la·chen   9
Therefore   9
7725
אָשׁ֔וּב
a·shuv,
back
3947
וְלָקַחְתִּ֤י
ve·la·kach·ti
will take
1715
דְגָנִי֙
de·ga·ni
my grain
6256
בְּעִתֹּ֔ו
be·'it·tov,
time
8492
וְתִירֹושִׁ֖י
ve·ti·ro·v·shi
and my new
4150
בְּמֹֽועֲדֹ֑ו
be·mo·v·'a·dov;
season
5337
וְהִצַּלְתִּי֙
ve·hi·tzal·ti
take
6785
צַמְרִ֣י
tzam·ri
my wool
6593
וּפִשְׁתִּ֔י
u·fish·ti,
and my flax
3680
לְכַסֹּ֖ות
le·chas·so·vt
cover
853
אֶת־
et-
 
6172
עֶרְוָתָֽהּ׃
er·va·tah.
her nakedness
6258   10
וְעַתָּ֛ה   10
ve·'at·tah   10
and then   10
1540
אֲגַלֶּ֥ה
a·gal·leh
will uncover
853
אֶת־
et-
 
5040
נַבְלֻתָ֖הּ
nav·lu·tah
her lewdness
5869
לְעֵינֵ֣י
le·'ei·nei
the sight
157
מְאַהֲבֶ֑יהָ
me·'a·ha·vei·ha;
of her lovers
376
וְאִ֖ישׁ
ve·'ish
one
3808
לֹֽא־
lo-
and no
5337
יַצִּילֶ֥נָּה
ya·tzi·len·nah
will rescue
3027
מִיָּדִֽי׃
mi·ya·di.
of my hand
7673   11
וְהִשְׁבַּתִּי֙   11
ve·hish·bat·ti   11
put   11
3605
כָּל־
kol-
to all
4885
מְשֹׂושָׂ֔הּ
me·so·v·sah,
her gaiety
2282
חַגָּ֖הּ
chag·gah
her feasts
2320
חָדְשָׁ֣הּ
cha·de·shah
her new
7676
וְשַׁבַּתָּ֑הּ
ve·shab·bat·tah;
her sabbaths
3605
וְכֹ֖ל
ve·chol
and all
4150
מֹועֲדָֽהּ׃
mo·v·'a·dah.
her festal
8074   12
וַהֲשִׁמֹּתִ֗י   12
va·ha·shim·mo·ti   12
will destroy   12
1612
גַּפְנָהּ֙
gaf·nah
her vines
8384
וּתְאֵ֣נָתָ֔הּ
u·te·'e·na·tah,
and fig
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
of which
559
אָמְרָ֗ה
a·me·rah
said
866
אֶתְנָ֥ה
et·nah
are my wages
1992
הֵ֙מָּה֙
hem·mah
These
 
לִ֔י
li,
 
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
Which
5414
נָֽתְנוּ־
na·te·nu-
have given
 
לִ֖י
li
 
157
מְאַֽהֲבָ֑י
me·'a·ha·vai;
my lovers
7760
וְשַׂמְתִּ֣ים
ve·sam·tim
will make
3293
לְיַ֔עַר
le·ya·'ar,
A forest
398
וַאֲכָלָ֖תַם
va·'a·cha·la·tam
will devour
2416
חַיַּ֥ת
chai·yat
and the beasts
7704
הַשָּׂדֶֽה׃
has·sa·deh.
of the field
6485   13
וּפָקַדְתִּ֣י   13
u·fa·kad·ti   13
will punish   13
5921
עָלֶ֗יהָ
a·lei·ha
and
853
אֶת־
et-
 
3117
יְמֵ֤י
ye·mei
the days
1168
הַבְּעָלִים֙
hab·be·'a·lim
of the Baals
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
When
6999
תַּקְטִ֣יר
tak·tir
to offer
1992
לָהֶ֔ם
la·hem,
to them
5710
וַתַּ֤עַד
vat·ta·'ad
and adorn
5141
נִזְמָהּ֙
niz·mah
her earrings
2484
וְחֶלְיָתָ֔הּ
ve·chel·ya·tah,
and jewelry
1980
וַתֵּ֖לֶךְ
vat·te·lech
along
310
אַחֲרֵ֣י
a·cha·rei
after
157
מְאַהֲבֶ֑יהָ
me·'a·ha·vei·ha;
her lovers
853
וְאֹתִ֥י
ve·'o·ti
 
7911
שָׁכְחָ֖ה
sha·che·chah
forgot
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
פ
f
 
His promises of reconciliation with them.
3651   14
לָכֵ֗ן   14
la·chen   14
Therefore   14
2009
הִנֵּ֤ה
hin·neh
behold
595
אָֽנֹכִי֙
a·no·chi
I
6601
מְפַתֶּ֔יהָ
me·fat·tei·ha,
will allure
1980
וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ
ve·ho·lach·ti·ha
her Bring
4057
הַמִּדְבָּ֑ר
ham·mid·bar;
the wilderness
1696
וְדִבַּרְתִּ֖י
ve·dib·bar·ti
and speak
5921
עַל־
al-
and
3820
לִבָּֽהּ׃
lib·bah.
kindly
5414   15
וְנָתַ֨תִּי   15
ve·na·tat·ti   15
will give   15
 
לָ֤הּ
lah
 
853
אֶת־
et-
 
3754
כְּרָמֶ֙יהָ֙
ke·ra·mei·ha
vineyards
8033
מִשָּׁ֔ם
mi·sham,
there
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6010
עֵ֥מֶק
e·mek
and the valley
5911
עָכֹ֖ור
a·cho·vr
of Achor
6607
לְפֶ֣תַח
le·fe·tach
A door
8615
תִּקְוָ֑ה
tik·vah;
of hope
6030
וְעָ֤נְתָה
ve·'a·ne·tah
shall sing
8033
שָּׁ֙מָּה֙
sham·mah
there
3117
כִּימֵ֣י
ki·mei
the days
5271
נְעוּרֶ֔יהָ
ne·'u·rei·ha,
of her youth
3117
וִּכְיֹ֖ום
vich·yo·vm
the day
5927
עֲלֹתָ֥הּ
a·lo·tah
came
776
מֵאֶֽרֶץ־
me·'e·retz-
the land
4714
מִצְרָֽיִם׃
mitz·ra·yim.
of Egypt
 
ס
s
 
1961   16
וְהָיָ֤ה   16
ve·ha·yah   16
will come   16
3117
בַיֹּום־
vai·yo·vm-
day
1931
הַהוּא֙
ha·hu
he
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
7121
תִּקְרְאִ֖י
tik·re·'i
you will call
376
אִישִׁ֑י
i·shi;
Ishi
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
and will no
7121
תִקְרְאִי־
tik·re·'i-
call
 
לִ֥י
li
 
5750
עֹ֖וד
o·vd
longer
1180
בַּעְלִֽי׃
ba'·li.
Baali
5493   17
וַהֲסִרֹתִ֛י   17
va·ha·si·ro·ti   17
will remove   17
853
אֶת־
et-
 
8034
שְׁמֹ֥ות
she·mo·vt
the names
1168
הַבְּעָלִ֖ים
hab·be·'a·lim
of the Baals
6310
מִפִּ֑יהָ
mip·pi·ha;
her mouth
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
no
2142
יִזָּכְר֥וּ
yiz·za·che·ru
will be mentioned
5750
עֹ֖וד
o·vd
more
8034
בִּשְׁמָֽם׃
bish·mam.
their names
3772   18
וְכָרַתִּ֨י   18
ve·cha·rat·ti   18
make   18
 
לָהֶ֤ם
la·hem
 
1285
בְּרִית֙
be·rit
A covenant
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֔וּא
ha·hu,
he
5973
עִם־
im-
with
2416
חַיַּ֤ת
chai·yat
the beasts
7704
הַשָּׂדֶה֙
has·sa·deh
of the field
5973
וְעִם־
ve·'im-
with
5775
עֹ֣וף
o·vf
the birds
8064
הַשָּׁמַ֔יִם
ha·sha·ma·yim,
of the sky
7431
וְרֶ֖מֶשׂ
ve·re·mes
and the creeping
127
הָֽאֲדָמָ֑ה
ha·'a·da·mah;
of the ground
7198
וְקֶ֨שֶׁת
ve·ke·shet
the bow
2719
וְחֶ֤רֶב
ve·che·rev
the sword
4421
וּמִלְחָמָה֙
u·mil·cha·mah
and war
7665
אֶשְׁבֹּ֣ור
esh·bo·vr
will abolish
4480
מִן־
min-
from
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
7901
וְהִשְׁכַּבְתִּ֖ים
ve·hish·kav·tim
lie
983
לָבֶֽטַח׃
la·ve·tach.
safety
781   19
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ   19
ve·'e·ras·tich   19
will betroth   19
 
לִ֖י
li
 
5769
לְעֹולָ֑ם
le·'o·v·lam;
forever
781
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ
ve·'e·ras·tich
will betroth
 
לִי֙
li
 
6664
בְּצֶ֣דֶק
be·tze·dek
righteousness
4941
וּבְמִשְׁפָּ֔ט
u·ve·mish·pat,
justice
2617
וּבְחֶ֖סֶד
u·ve·che·sed
lovingkindness
7356
וּֽבְרַחֲמִֽים׃
u·ve·ra·cha·mim.
compassion
781   20
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ   20
ve·'e·ras·tich   20
will betroth   20
 
לִ֖י
li
 
530
בֶּאֱמוּנָ֑ה
be·'e·mu·nah;
faithfulness
3045
וְיָדַ֖עַתְּ
ve·ya·da·'at·te
will know
853
אֶת־
et-
 
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
ס
s
 
1961   21
וְהָיָ֣ה   21
ve·ha·yah   21
will come   21
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
1931
הַה֗וּא
ha·hu
I
6030
אֶֽעֱנֶה֙
e·'e·neh
will respond
5002
נְאֻם־
ne·'um-
declares
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
6030
אֶעֱנֶ֖ה
e·'e·neh
will respond
853
אֶת־
et-
 
8064
הַשָּׁמָ֑יִם
ha·sha·ma·yim;
to the heavens
1992
וְהֵ֖ם
ve·hem
and they
6030
יַעֲנ֥וּ
ya·'a·nu
will respond
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָֽרֶץ׃
ha·'a·retz.
to the earth
776   22
וְהָאָ֣רֶץ   22
ve·ha·'a·retz   22
and the earth   22
6030
תַּעֲנֶ֔ה
ta·'a·neh,
will respond
853
אֶת־
et-
 
1715
הַדָּגָ֖ן
had·da·gan
to the grain
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
8492
הַתִּירֹ֣ושׁ
hat·ti·ro·vsh
to the new
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3323
הַיִּצְהָ֑ר
hai·yitz·har;
the oil
1992
וְהֵ֖ם
ve·hem
and they
6030
יַעֲנ֥וּ
ya·'a·nu
will respond
853
אֶֽת־
et-
 
3157
יִזְרְעֶֽאל׃
yiz·re·'el.
to Jezreel
2232   23
וּזְרַעְתִּ֤יהָ   23
u·ze·ra'·ti·ha   23
will sow   23
 
לִּי֙
li
 
776
בָּאָ֔רֶץ
ba·'a·retz,
the land
7355
וְרִֽחַמְתִּ֖י
ve·ri·cham·ti
have
853
אֶת־
et-
 
3808
לֹ֣א
lo
not
7355
רֻחָ֑מָה
ru·cha·mah;
compassion
559
וְאָמַרְתִּ֤י
ve·'a·mar·ti
will say
3808
לְלֹֽא־
le·lo-
were not
5971
עַמִּי֙
am·mi
my people
5971
עַמִּי־
am·mi-
my people
859
אַ֔תָּה
at·tah,
you
1931
וְה֖וּא
ve·hu
and I
559
יֹאמַ֥ר
yo·mar
will say
430
אֱלֹהָֽי׃
e·lo·hai.
my God
 
פ
f