<< ירמיה 39 >> Jeremiah 39 Interlinear Bible | |
8141 1
בַּשָּׁנָ֣ה | 1 | ba·sha·nah 1 | year 1 |
|
8671 הַ֠תְּשִׁעִית hat·te·shi·'it the ninth |
6667 לְצִדְקִיָּ֨הוּ le·tzid·ki·ya·hu of Zedekiah |
3063 יְהוּדָ֜ה ye·hu·dah of Judah |
2320 בַּחֹ֣דֶשׁ ba·cho·desh month |
6224 הָעֲשִׂרִ֗י ha·'a·si·ri the tenth |
5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֨ר ne·vu·chad·re·tzar Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֤ל ba·vel of Babylon |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
2428 חֵילֹו֙ chei·lov his army |
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם ye·ru·sha·lim, Jerusalem |
6696 וַיָּצֻ֖רוּ vai·ya·tzu·ru and laid |
5921 עָלֶֽיהָ׃ a·lei·ha. and |
6249 2
בְּעַשְׁתֵּֽי־ | 2 | be·'ash·tei- 2 | eleven 2 |
|
6667 לְצִדְקִיָּ֔הוּ le·tzid·ki·ya·hu, of Zedekiah |
2320 בַּחֹ֥דֶשׁ ba·cho·desh month |
7243 הָרְבִיעִ֖י ha·re·vi·'i the fourth |
8672 בְּתִשְׁעָ֣ה be·tish·'ah the ninth |
2320 לַחֹ֑דֶשׁ la·cho·desh; the month |
1234 הָבְקְעָ֖ה ha·ve·ke·'ah was breached |
5892 הָעִֽיר׃ ha·'ir. the city |
935 3
וַיָּבֹ֗אוּ | 3 | vai·ya·vo·'u 3 | came 3 |
|
8269 שָׂרֵ֣י sa·rei the officials |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- of the king |
894 בָּבֶ֔ל ba·vel, of Babylon |
3427 וַיֵּשְׁב֖וּ vai·ye·she·vu and sat |
8179 בְּשַׁ֣עַר be·sha·'ar Gate |
8432 הַתָּ֑וֶךְ hat·ta·vech; the Middle |
5371 אֶ֠צֶר e·tzer Nergal-sar-ezer |
5562 נְב֞וּ ne·vu Samgar-nebu |
8310 סְכִ֣ים se·chim Sar-sekim |
7249 סָרִ֗יס sa·ris the Rab-saris |
5371 אֶ֙צֶר֙ e·tzer Nergal-sar-ezer |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
7611 שְׁאֵרִ֔ית she·'e·rit, the rest |
8269 שָׂרֵ֖י sa·rei of the officials |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech of the king |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
|
Zedekiah is made blind and sent to Babylon. |
1961 4
וַיְהִ֡י | 4 | vay·hi 4 | become 4 |
|
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher after |
6667 צִדְקִיָּ֨הוּ tzid·ki·ya·hu Zedekiah |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |
3063 יְהוּדָ֜ה ye·hu·dah of Judah |
582 אַנְשֵׁ֣י an·shei the men |
4421 הַמִּלְחָמָ֗ה ham·mil·cha·mah of war |
1272 וַֽ֠יִּבְרְחוּ vai·yiv·re·chu fled |
3318 וַיֵּצְא֨וּ vai·ye·tze·'u and went |
5892 הָעִיר֙ ha·'ir of the city |
4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech, of the king's |
8179 בְּשַׁ֖עַר be·sha·'ar the gate |
2346 הַחֹמֹתָ֑יִם ha·cho·mo·ta·yim; walls |
3318 וַיֵּצֵ֖א vai·ye·tze went |
1870 דֶּ֥רֶךְ de·rech toward |
6160 הָעֲרָבָֽה׃ ha·'a·ra·vah. the Arabah |
7291 5
וַיִּרְדְּפ֨וּ | 5 | vai·yir·de·fu 5 | pursued 5 |
|
3778 כַּשְׂדִּ֜ים kas·dim of the Chaldeans |
310 אַחֲרֵיהֶ֗ם a·cha·rei·hem after |
5381 וַיַּשִּׂ֣גוּ vai·yas·si·gu and overtook |
6667 צִדְקִיָּהוּ֮ tzid·ki·ya·hu Zedekiah |
6160 בְּעַֽרְבֹ֣ות be·'ar·vo·vt the plains |
3405 יְרֵחֹו֒ ye·re·chov of Jericho |
3947 וַיִּקְח֣וּ vai·yik·chu seized |
5927 וַֽ֠יַּעֲלֻהוּ vai·ya·'a·lu·hu and brought |
5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֧ר ne·vu·chad·re·tzar Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֛ל ba·vel of Babylon |
7247 רִבְלָ֖תָה riv·la·tah Riblah |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
2574 חֲמָ֑ת cha·mat; of Hamath |
1696 וַיְדַבֵּ֥ר vay·dab·ber passed |
4941 מִשְׁפָּטִֽים׃ mish·pa·tim. judgment |
7819 6
וַיִּשְׁחַט֩ | 6 | vai·yish·chat 6 | slew 6 |
|
4428 מֶ֨לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶ֜ל ba·vel of Babylon |
1121 בְּנֵ֧י be·nei the sons |
6667 צִדְקִיָּ֛הוּ tzid·ki·ya·hu of Zedekiah |
7247 בְּרִבְלָ֖ה be·riv·lah Riblah |
5869 לְעֵינָ֑יו le·'ei·nav; his eyes |
2715 חֹרֵ֣י cho·rei the nobles |
3063 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah, of Judah |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
6667 צִדְקִיָּ֖הוּ tzid·ki·ya·hu Zedekiah's |
5786 עִוֵּ֑ר iv·ver; blinded |
631 וַיַּאַסְרֵ֙הוּ֙ vai·ya·'as·re·hu and bound |
5178 בַּֽנְחֻשְׁתַּ֔יִם ban·chush·ta·yim, fetters |
894 בָּבֶֽלָה׃ ba·ve·lah. to Babylon |
|
4428 הַמֶּ֙לֶךְ֙ ham·me·lech the king's |
1004 בֵּ֣ית beit and the houses |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, of the people |
8313 שָׂרְפ֥וּ sa·re·fu burned |
3778 הַכַּשְׂדִּ֖ים hak·kas·dim the Chaldeans |
2346 חֹמֹ֥ות cho·mo·vt the walls |
3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם ye·ru·sha·lim of Jerusalem |
5422 נָתָֽצוּ׃ na·ta·tzu. broke |
|
and the people captivated. |
5971 הָעָ֜ם ha·'am of the people |
7604 הַנִּשְׁאָרִ֣ים han·nish·'a·rim were left |
5892 בָּעִ֗יר ba·'ir the city |
5307 הַנֹּֽפְלִים֙ han·no·fe·lim the deserters |
5307 נָפְל֣וּ na·fe·lu had gone |
3499 יֶ֥תֶר ye·ter and the rest |
5971 הָעָ֖ם ha·'am of the people |
7604 הַנִּשְׁאָרִ֑ים han·nish·'a·rim; remained |
1540 הֶגְלָ֛ה heg·lah carried |
5018 אֲדָ֥ן a·dan Nebuzaradan |
2876 טַבָּחִ֖ים tab·ba·chim of the bodyguard |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. Babylon |
4480 10
וּמִן־ | 10 | u·min- 10 | some 10 |
|
1800 הַדַּלִּ֗ים had·dal·lim of the poorest |
3972 מְא֔וּמָה me·'u·mah, had nothing |
7604 הִשְׁאִ֛יר hish·'ir left |
5018 נְבוּזַרְאֲדָ֥ן ne·vu·zar·'a·dan Nebuzaradan |
2876 טַבָּחִ֖ים tab·ba·chim of the bodyguard |
776 בְּאֶ֣רֶץ be·'e·retz the land |
3063 יְהוּדָ֑ה ye·hu·dah; of Judah |
5414 וַיִּתֵּ֥ן vai·yit·ten and gave |
3754 כְּרָמִ֥ים ke·ra·mim vineyards |
3010 וִֽיגֵבִ֖ים vi·ge·vim and fields |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm time |
|
Nebuchadrezzar's charge for the good usage of Jeremiah. |
6680 11
וַיְצַ֛ו | 11 | vay·tzav 11 | gave 11 |
|
5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר ne·vu·chad·re·tzar now Nebuchadnezzar |
894 בָּבֶ֖ל ba·vel of Babylon |
3414 יִרְמְיָ֑הוּ yir·me·ya·hu; Jeremiah |
5018 נְבוּזַרְאֲדָ֥ן ne·vu·zar·'a·dan Nebuzaradan |
2876 טַבָּחִ֖ים tab·ba·chim of the bodyguard |
3947 12
קָחֶ֗נּוּ | 12 | ka·chen·nu 12 | Take 12 |
|
5869 וְעֵינֶ֙יךָ֙ ve·'ei·nei·cha affliction |
3972 מְא֣וּמָה me·'u·mah fault |
834 כַּֽאֲשֶׁר֙ ka·'a·sher he |
1696 יְדַבֵּ֣ר ye·dab·ber tells |
413 אֵלֶ֔יךָ e·lei·cha, about |
7971 13
וַיִּשְׁלַ֞ח | 13 | vai·yish·lach 13 | sent 13 |
|
5018 נְבֽוּזַרְאֲדָ֣ן ne·vu·zar·'a·dan Nebuzaradan |
2876 טַבָּחִ֗ים tab·ba·chim of the bodyguard |
5021 וּנְבֽוּשַׁזְבָּן֙ u·ne·vu·shaz·ban Nebushazban |
7249 סָרִ֔יס sa·ris, the Rab-saris |
5371 אֶ֖צֶר e·tzer and Nergal-sar-ezer |
7227 רַבֵּ֥י rab·bei the leading |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- of the king |
894 בָּבֶֽל׃ ba·vel. of Babylon |
7971 14
וַיִּשְׁלְחוּ֩ | 14 | vai·yish·le·chu 14 | sent 14 |
|
3947 וַיִּקְח֨וּ vai·yik·chu and took |
3414 יִרְמְיָ֜הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |
2691 מֵחֲצַ֣ר me·cha·tzar of the court |
4307 הַמַּטָּרָ֗ה ham·mat·ta·rah of the guardhouse |
5414 וַיִּתְּנ֤וּ vai·yit·te·nu and entrusted |
1436 גְּדַלְיָ֙הוּ֙ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֣ם a·chi·kam of Ahikam |
8227 שָׁפָ֔ן sha·fan, of Shaphan |
3318 לְהֹוצִאֵ֖הוּ le·ho·v·tzi·'e·hu to take |
1004 הַבָּ֑יִת hab·ba·yit; home |
3427 וַיֵּ֖שֶׁב vai·ye·shev stayed |
8432 בְּתֹ֥וךְ be·to·vch among |
5971 הָעָֽם׃ ha·'am. the people |
|
God's promise to Ebed-melech. |
413 15
וְאֶֽל־ | 15 | ve·'el- 15 | to 15 |
|
3414 יִרְמְיָ֖הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |
1697 דְבַר־ de·var- now the word |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; of the LORD |
1961 בִּֽהְיֹתֹ֣ו bih·yo·tov had come |
6113 עָצ֔וּר a·tzur, was confined |
2691 בַּחֲצַ֥ר ba·cha·tzar the court |
4307 הַמַּטָּרָ֖ה ham·mat·ta·rah of the guardhouse |
1980 16
הָלֹ֣וךְ | 16 | ha·lo·vch 16 | Go 16 |
|
559 וְאָמַרְתָּ֡ ve·'a·mar·ta and speak |
5663 מֶ֨לֶךְ me·lech to Ebed-melech |
3569 הַכּוּשִׁ֜י hak·ku·shi the Ethiopian |
3068 יְהוָ֤ה ha·shem the LORD |
6635 צְבָאֹות֙ tze·va·'o·vt of hosts |
430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei the God |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el, of Israel |
1697 דְּבָרַ֜י de·va·rai my words |
7451 לְרָעָ֖ה le·ra·'ah evil |
2896 לְטֹובָ֑ה le·to·v·vah; good |
1961 וְהָי֥וּ ve·hai·u will take |
6440 לְפָנֶ֖יךָ le·fa·nei·cha before |
3117 בַּיֹּ֥ום bai·yo·vm day |
5337 17
וְהִצַּלְתִּ֥יךָ | 17 | ve·hi·tzal·ti·cha 17 | will deliver 17 |
|
3117 בַיֹּום־ vai·yo·vm- day |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
5414 תִנָּתֵן֙ tin·na·ten will not be given |
3027 בְּיַ֣ד be·yad the hand |
376 הָֽאֲנָשִׁ֔ים ha·'a·na·shim, of the men |
6440 מִפְּנֵיהֶֽם׃ mip·pe·nei·hem. of whom |
4422 מַלֵּט֙ mal·let will certainly |
4422 אֲמַלֶּטְךָ֔ a·mal·let·cha, rescue |
2719 וּבַחֶ֖רֶב u·va·che·rev the sword |
3808 לֹ֣א lo and you will not |
1961 וְהָיְתָ֨ה ve·ha·ye·tah will have |
5315 נַפְשְׁךָ֙ naf·she·cha your life |
7998 לְשָׁלָ֔ל le·sha·lal, booty |
982 בָטַ֥חְתָּ va·tach·ta have trusted |
5002 נְאֻם־ ne·'um- declares |
3068 יְהוָֽה׃ ha·shem. the LORD |
|
|
|