<< ירמיה 40 >> Jeremiah 40 Interlinear Bible | |
Jeremiah, being set free by Nebuzar-adan, goes to Gedaliah. |
1697 1
הַדָּבָ֞ר | 1 | had·da·var 1 | the word 1 |
|
3414 יִרְמְיָ֙הוּ֙ yir·me·ya·hu Jeremiah |
3068 יְהוָ֔ה ha·shem, the LORD |
7971 שַׁלַּ֣ח shal·lach had released |
5018 נְבוּזַרְאֲדָ֛ן ne·vu·zar·'a·dan Nebuzaradan |
2876 טַבָּחִ֖ים tab·ba·chim of the bodyguard |
7414 הָֽרָמָ֑ה ha·ra·mah; Ramah |
3947 בְּקַחְתֹּ֣ו be·kach·tov had taken |
246 בָּֽאזִקִּים֙ ba·zik·kim chains |
8432 בְּתֹ֨וךְ be·to·vch among |
1546 גָּל֤וּת ga·lut the exiles |
3389 יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ ye·ru·sha·lim of Jerusalem |
3063 וִֽיהוּדָ֔ה vi·hu·dah, and Judah |
1540 הַמֻּגְלִ֖ים ham·mug·lim exiled |
894 בָּבֶֽלָה׃ ba·ve·lah. to Babylon |
3947 2
וַיִּקַּ֥ח | 2 | vai·yik·kach 2 | had taken 2 |
|
7227 רַב־ rav- now the captain |
2876 טַבָּחִ֖ים tab·ba·chim of the bodyguard |
3414 לְיִרְמְיָ֑הוּ le·yir·me·ya·hu; Jeremiah |
559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer and said |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem the LORD |
430 אֱלֹהֶ֗יךָ e·lo·hei·cha your God |
1696 דִּבֶּר֙ dib·ber promised |
7451 הָרָעָ֣ה ha·ra·'ah evil |
2063 הַזֹּ֔את haz·zot, likewise |
4725 הַמָּקֹ֖ום ham·ma·ko·vm place |
935 3
וַיָּבֵ֥א | 3 | vai·ya·ve 3 | has brought 3 |
|
6213 וַיַּ֛עַשׂ vai·ya·'as and done |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem and the LORD |
834 כַּאֲשֶׁ֣ר ka·'a·sher he |
1696 דִּבֵּ֑ר dib·ber; promised |
2398 חֲטָאתֶ֤ם cha·ta·tem you sinned |
3068 לַֽיהוָה֙ la·shem the LORD |
3808 וְלֹֽא־ ve·lo- and did not |
8085 שְׁמַעְתֶּ֣ם she·ma'·tem listen |
6963 בְּקֹולֹ֔ו be·ko·v·lov, to his voice |
1961 וְהָיָ֥ה ve·ha·yah has happened |
1697 (הַדָּבָ֥ר had·da·var act |
6258 4
וְעַתָּ֞ה | 4 | ve·'at·tah 4 | now 4 |
|
6605 פִתַּחְתִּ֣יךָ fit·tach·ti·cha I am freeing |
3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm today |
246 הָאזִקִּים֮ ha·zik·kim the chains |
3027 יָדֶךָ֒ ya·de·cha your hands |
5869 בְּעֵינֶ֜יךָ be·'ei·nei·cha affliction |
894 בָבֶ֗ל va·vel to Babylon |
7760 וְאָשִׂ֤ים ve·'a·sim appoint |
5869 עֵינִי֙ ei·ni affliction |
5921 עָלֶ֔יךָ a·lei·cha, after |
5869 בְּעֵינֶ֛יךָ be·'ei·nei·cha affliction |
935 לָבֹֽוא־ la·vo·v- to come |
894 בָבֶ֖ל va·vel to Babylon |
776 הָאָ֣רֶץ ha·'a·retz land |
6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha, is before |
3477 הַיָּשָׁ֧ר hai·ya·shar right |
5869 בְּעֵינֶ֛יךָ be·'ei·nei·cha affliction |
8033 שָׁ֖מָּה sham·mah wherever |
5750 5
וְעֹודֶ֣נּוּ | 5 | ve·'o·v·den·nu 5 | was still 5 |
|
7725 וְשֻׁ֡בָה ve·shu·vah back |
1436 גְּדַלְיָ֣ה ge·dal·yah Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֣ם a·chi·kam of Ahikam |
8227 שָׁפָ֡ן sha·fan of Shaphan |
6485 הִפְקִ֨יד hif·kid has appointed |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |
894 בָּבֶ֜ל ba·vel of Babylon |
5892 בְּעָרֵ֣י be·'a·rei the cities |
3063 יְהוּדָ֗ה ye·hu·dah of Judah |
3427 וְשֵׁ֤ב ve·shev and stay |
8432 בְּתֹ֣וךְ be·to·vch among |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
3477 הַיָּשָׁ֧ר hai·ya·shar right |
5869 בְּעֵינֶ֛יךָ be·'ei·nei·cha affliction |
5414 וַיִּתֶּן־ vai·yit·ten- gave |
2876 טַבָּחִ֛ים tab·ba·chim of the bodyguard |
737 אֲרֻחָ֥ה a·ru·chah A ration |
4864 וּמַשְׂאֵ֖ת u·mas·'et gift |
7971 וַֽיְשַׁלְּחֵֽהוּ׃ vay·shal·le·che·hu. and let |
935 6
וַיָּבֹ֧א | 6 | vai·ya·vo 6 | went 6 |
|
3414 יִרְמְיָ֛הוּ yir·me·ya·hu Jeremiah |
1436 גְּדַלְיָ֥ה ge·dal·yah Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֖ם a·chi·kam of Ahikam |
4708 הַמִּצְפָּ֑תָה ham·mitz·pa·tah; to Mizpah |
3427 וַיֵּ֤שֶׁב vai·ye·shev and stayed |
8432 בְּתֹ֣וךְ be·to·vch among |
5971 הָעָ֔ם ha·'am, the people |
7604 הַנִּשְׁאָרִ֖ים han·nish·'a·rim were left |
776 בָּאָֽרֶץ׃ ba·'a·retz. the land |
|
The dispersed Jews repair unto him. |
8085 7
וַיִּשְׁמְעוּ֩ | 7 | vai·yish·me·'u 7 | heard 7 |
|
8269 שָׂרֵ֨י sa·rei the commanders |
2428 הַחֲיָלִ֜ים ha·cha·ya·lim of the forces |
7704 בַּשָּׂדֶ֗ה bas·sa·deh the field |
376 וְאַנְשֵׁיהֶ֔ם ve·'an·shei·hem, and their men |
6485 הִפְקִ֧יד hif·kid had appointed |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |
894 בָּבֶ֛ל ba·vel of Babylon |
1436 גְּדַלְיָ֥הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֖ם a·chi·kam of Ahikam |
776 בָּאָ֑רֶץ ba·'a·retz; the land |
6485 הִפְקִ֣יד hif·kid had put |
376 אֲנָשִׁ֤ים a·na·shim of the men |
802 וְנָשִׁים֙ ve·na·shim women |
2945 וָטָ֔ף va·taf, and children |
1803 וּמִדַּלַּ֣ת u·mid·dal·lat of the poorest |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, of the land |
834 מֵאֲשֶׁ֥ר me·'a·sher who |
1540 הָגְל֖וּ ha·ge·lu been exiled |
894 בָּבֶֽלָה׃ ba·ve·lah. to Babylon |
935 8
וַיָּבֹ֥אוּ | 8 | vai·ya·vo·'u 8 | came 8 |
|
1436 גְּדַלְיָ֖ה ge·dal·yah Gedaliah |
4708 הַמִּצְפָּ֑תָה ham·mitz·pa·tah; to Mizpah |
3458 וְיִשְׁמָעֵ֣אל ve·yish·ma·'el Ishmael |
5418 נְתַנְיָ֡הוּ ne·tan·ya·hu of Nethaniah |
3110 וְיֹוחָנָ֣ן ve·yo·v·cha·nan and Johanan |
3129 וְיֹונָתָ֣ן ve·yo·v·na·tan and Jonathan |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- the sons |
7143 קָ֠רֵחַ ka·re·ach of Kareah |
8304 וּשְׂרָיָ֨ה u·se·ra·yah and Seraiah |
8576 תַּנְחֻ֜מֶת tan·chu·met of Tanhumeth |
1121 וּבְנֵ֣י u·ve·nei and the sons |
5200 הַנְּטֹפָתִ֗י han·ne·to·fa·ti the Netophathite |
3153 וִֽיזַנְיָ֙הוּ֙ vi·zan·ya·hu and Jezaniah |
4602 הַמַּ֣עֲכָתִ֔י ham·ma·'a·cha·ti, of the Maacathite |
582 וְאַנְשֵׁיהֶֽם׃ ve·'an·shei·hem. and their men |
7650 9
וַיִּשָּׁבַ֨ע | 9 | vai·yi·sha·va 9 | swore 9 |
|
1436 גְּדַלְיָ֨הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֤ם a·chi·kam of Ahikam |
8227 שָׁפָן֙ sha·fan of Shaphan |
376 וּלְאַנְשֵׁיהֶ֣ם u·le·'an·shei·hem their men |
3372 תִּֽירְא֖וּ ti·re·'u be afraid |
5647 מֵעֲבֹ֣וד me·'a·vo·vd of serving |
3778 הַכַּשְׂדִּ֑ים hak·kas·dim; the Chaldeans |
776 בָאָ֗רֶץ va·'a·retz the land |
5647 וְעִבְד֛וּ ve·'iv·du and serve |
4428 מֶ֥לֶךְ me·lech the king |
894 בָּבֶ֖ל ba·vel of Babylon |
3190 וְיִיטַ֥ב ve·yi·tav may go |
589 10
וַאֲנִ֗י | 10 | va·'a·ni 10 | I 10 |
|
2005 הִנְנִ֤י hin·ni I am going |
3427 יֹשֵׁב֙ yo·shev to stay |
4709 בַּמִּצְפָּ֔ה bam·mitz·pah, Mizpah |
5975 לַֽעֲמֹד֙ la·'a·mod to stand |
6440 לִפְנֵ֣י lif·nei before |
3778 הַכַּשְׂדִּ֔ים hak·kas·dim, the Chaldeans |
413 אֵלֵ֑ינוּ e·lei·nu; about |
859 וְאַתֶּ֡ם ve·'at·tem you |
7019 וְקַ֜יִץ ve·ka·yitz and summer |
8081 וְשֶׁ֗מֶן ve·she·men and oil |
7760 וְשִׂ֙מוּ֙ ve·si·mu and put |
3627 בִּכְלֵיכֶ֔ם bich·lei·chem, your vessels |
3427 וּשְׁב֖וּ u·she·vu and live |
5892 בְּעָרֵיכֶ֥ם be·'a·rei·chem your cities |
8610 תְּפַשְׂתֶּֽם׃ te·fas·tem. you have taken |
1571 11
וְגַ֣ם | 11 | ve·gam 11 | also 11 |
|
3064 הַיְּהוּדִ֡ים haiy·hu·dim the Jews |
4124 בְּמֹואָ֣ב be·mo·v·'av Moab |
1121 וּבִבְנֵֽי־ u·viv·nei- the sons |
5983 עַמֹּ֨ון am·mo·vn of Ammon |
123 וּבֶאֱדֹ֜ום u·ve·'e·do·vm Edom |
834 וַאֲשֶׁ֤ר va·'a·sher and who |
776 הָֽאֲרָצֹות֙ ha·'a·ra·tzo·vt the countries |
8085 שָֽׁמְע֔וּ sha·me·'u, heard |
4428 מֶֽלֶךְ־ me·lech- the king |
894 בָּבֶ֛ל ba·vel of Babylon |
7611 שְׁאֵרִ֖ית she·'e·rit A remnant |
3063 לִֽיהוּדָ֑ה li·hu·dah; Judah |
6485 הִפְקִ֣יד hif·kid had appointed |
5921 עֲלֵיהֶ֔ם a·lei·hem, over |
1436 גְּדַלְיָ֖הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָ֥ם a·chi·kam of Ahikam |
8227 שָׁפָֽן׃ sha·fan. of Shaphan |
7725 12
וַיָּשֻׁ֣בוּ | 12 | vai·ya·shu·vu 12 | returned 12 |
|
3064 הַיְּהוּדִ֗ים haiy·hu·dim the Jews |
4725 הַמְּקֹמֹות֙ ham·me·ko·mo·vt the places |
5080 נִדְּחוּ־ nid·de·chu- had been driven |
935 וַיָּבֹ֧אוּ vai·ya·vo·'u and came |
776 אֶֽרֶץ־ e·retz- to the land |
3063 יְהוּדָ֛ה ye·hu·dah of Judah |
1436 גְּדַלְיָ֖הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
4708 הַמִּצְפָּ֑תָה ham·mitz·pa·tah; Mizpah |
622 וַיַּאַסְפ֛וּ vai·ya·'as·fu and gathered |
7019 וָקַ֖יִץ va·ka·yitz and summer |
7235 הַרְבֵּ֥ה har·beh abundance |
|
Johanan revealing Ishmael's conspiracy is not believed. |
3110 13
וְיֹֽוחָנָן֙ | 13 | ve·yo·v·cha·nan 13 | Johanan 13 |
|
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |
3605 וְכָל־ ve·chol- and all |
8269 שָׂרֵ֥י sa·rei the commanders |
2428 הַחֲיָלִ֖ים ha·cha·ya·lim of the forces |
7704 בַּשָּׂדֶ֑ה bas·sa·deh; field |
1436 גְּדַלְיָ֖הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
4708 הַמִּצְפָּֽתָה׃ ham·mitz·pa·tah. to Mizpah |
559 14
וַיֹּאמְר֣וּ | 14 | vai·yo·me·ru 14 | and said 14 |
|
3045 הֲיָדֹ֤עַ ha·ya·do·a' well |
1185 בַּעֲלִ֣יס ba·'a·lis Baalis |
4428 מֶ֣לֶךְ me·lech the king |
1121 בְּנֵֽי־ be·nei- of the sons |
5983 עַמֹּ֗ון am·mo·vn of Ammon |
7971 שָׁלַח֙ sha·lach has sent |
3458 יִשְׁמָעֵ֣אל yish·ma·'el Ishmael |
5418 נְתַנְיָ֔ה ne·tan·yah, of Nethaniah |
5221 לְהַכֹּתְךָ֖ le·hak·ko·te·cha to take |
539 הֶאֱמִ֣ין he·'e·min believe |
1436 גְּדַלְיָ֖הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָֽם׃ a·chi·kam. of Ahikam |
3110 15
וְיֹוחָנָ֣ן | 15 | ve·yo·v·cha·nan 15 | Johanan 15 |
|
7143 קָרֵ֡חַ ka·re·ach of Kareah |
1436 גְּדַלְיָהוּ֩ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
5643 בַסֵּ֨תֶר vas·se·ter secretly |
4709 בַּמִּצְפָּ֜ה bam·mitz·pah Mizpah |
4994 נָּא֙ na I beseech thee |
5221 וְאַכֶּה֙ ve·'ak·keh and kill |
3458 יִשְׁמָעֵ֣אל yish·ma·'el Ishmael |
5418 נְתַנְיָ֔ה ne·tan·yah, of Nethaniah |
3045 יֵדָ֑ע ye·da; will know |
5221 יַכֶּ֣כָּה yak·kek·kah take |
5315 נֶּ֗פֶשׁ ne·fesh your life |
6327 וְנָפֹ֙צוּ֙ ve·na·fo·tzu would be scattered |
3064 יְהוּדָ֔ה ye·hu·dah, the Jews |
6908 הַנִּקְבָּצִ֣ים han·nik·ba·tzim are gathered |
413 אֵלֶ֔יךָ e·lei·cha, about |
6 וְאָבְדָ֖ה ve·'a·ve·dah perish |
7611 שְׁאֵרִ֥ית she·'e·rit and the remnant |
3063 יְהוּדָֽה׃ ye·hu·dah. the Jews |
559 16
וַיֹּ֨אמֶר | 16 | vai·yo·mer 16 | said 16 |
|
1436 גְּדַלְיָ֤הוּ ge·dal·ya·hu Gedaliah |
296 אֲחִיקָם֙ a·chi·kam of Ahikam |
3110 יֹוחָנָ֣ן yo·v·cha·nan Johanan |
7143 קָרֵ֔חַ ka·re·ach, of Kareah |
6213 (תַּעֲשֵׂ֖ה ta·'a·seh accomplish |
1697 הַדָּבָ֣ר had·da·var thing |
1696 דֹבֵ֖ר do·ver are telling |
3458 יִשְׁמָעֵֽאל׃ yish·ma·'el. Ishmael |
|
|
|