יהושע 3

<< יהושע 3 >>
Joshua 3 Interlinear Bible

Joshua come to Jordan
7925   1
וַיַּשְׁכֵּם֩   1
vai·yash·kem   1
rose   1
3091
יְהֹושֻׁ֨עַ
ye·ho·v·shu·a'
Joshua
1242
בַּבֹּ֜קֶר
bab·bo·ker
the morning
5265
וַיִּסְע֣וּ
vai·yis·'u
set
7851
מֵֽהַשִּׁטִּ֗ים
me·ha·shit·tim
Shittim
935
וַיָּבֹ֙אוּ֙
vai·ya·vo·'u
and came
5704
עַד־
ad-
against
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
to the Jordan
1931
ה֖וּא
hu
and he
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
3885
וַיָּלִ֥נוּ
vai·ya·li·nu
lodged
8033
שָׁ֖ם
sham
there
2962
טֶ֥רֶם
te·rem
before
5674
יַעֲבֹֽרוּ׃
ya·'a·vo·ru.
crossed
The officers instruct the people for their passage
1961   2
וַיְהִ֕י   2
vay·hi   2
become   2
7097
מִקְצֵ֖ה
mik·tzeh
the end
7969
שְׁלֹ֣שֶׁת
she·lo·shet
of three
3117
יָמִ֑ים
ya·mim;
days
5674
וַיַּעַבְר֥וּ
vai·ya·'av·ru
went
7860
הַשֹּׁטְרִ֖ים
ha·sho·te·rim
the officers
7130
בְּקֶ֥רֶב
be·ke·rev
the midst
4264
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
ham·ma·cha·neh.
of the camp
6680   3
וַיְצַוּוּ֮   3
vay·tzav·vu   3
commanded   3
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֣ם
ha·'am
the people
559
לֵאמֹר֒
le·mor
saying
7200
כִּרְאֹֽותְכֶ֗ם
kir·'o·vt·chem
see
853
אֵ֣ת
et
 
727
אֲרֹ֤ון
a·ro·vn
the ark
1285
בְּרִית־
be·rit-
of the covenant
3068
יְהוָה֙
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם
e·lo·hei·chem,
your God
3548
וְהַכֹּֽהֲנִים֙
ve·hak·ko·ha·nim
priests
3881
הַלְוִיִּ֔ם
hal·vi·yim,
the Levitical
5375
נֹשְׂאִ֖ים
no·se·'im
carrying
853
אֹתֹ֑ו
o·tov;
 
859
וְאַתֶּ֗ם
ve·'at·tem
you
5265
תִּסְעוּ֙
tis·'u
shall set
4725
מִמְּקֹ֣ומְכֶ֔ם
mim·me·ko·vm·chem,
your place
1980
וַהֲלַכְתֶּ֖ם
va·ha·lach·tem
and go
310
אַחֲרָֽיו׃
a·cha·rav.
after
389   4
אַ֣ךְ   4
ach   4
shall be a   4
7350
רָחֹ֣וק
ra·cho·vk
space
1961
יִהְיֶ֗ה
yih·yeh
become
996
בֵּֽינֵיכֶם֙
bei·nei·chem
among
 
[וּבֵינֹו
u·vei·nov
 
 
כ]
ch
 
996
(וּבֵינָ֔יו
u·vei·nav,
among
 
ק)
k
 
505
כְּאַלְפַּ֥יִם
ke·'al·pa·yim
thousand
520
אַמָּ֖ה
am·mah
cubits
4060
בַּמִּדָּ֑ה
bam·mid·dah;
measure
408
אַֽל־
al-
not
7126
תִּקְרְב֣וּ
tik·re·vu
come
413
אֵלָ֗יו
e·lav
about
4616
לְמַ֤עַן
le·ma·'an
because of
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
3045
תֵּֽדְעוּ֙
te·de·'u
you may know
853
אֶת־
et-
 
1870
הַדֶּ֙רֶךְ֙
had·de·rech
the way
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
1980
תֵּֽלְכוּ־
te·le·chu-
shall go
 
בָ֔הּ
vah,
 
3588
כִּ֣י
ki
for
3808
לֹ֧א
lo
have not
5674
עֲבַרְתֶּ֛ם
a·var·tem
passed
1870
בַּדֶּ֖רֶךְ
bad·de·rech
way
8543
מִתְּמֹ֥ול
mit·te·mo·vl
before 
8032
שִׁלְשֹֽׁום׃
shil·sho·vm.
before that time
 
ס
s
 
559   5
וַיֹּ֧אמֶר   5
vai·yo·mer   5
said   5
3091
יְהֹושֻׁ֛עַ
ye·ho·v·shu·a'
Joshua
413
אֶל־
el-
to
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
6942
הִתְקַדָּ֑שׁוּ
hit·kad·da·shu;
Consecrate
3588
כִּ֣י
ki
for
4279
מָחָ֗ר
ma·char
tomorrow
6213
יַעֲשֶׂ֧ה
ya·'a·seh
will do
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
7130
בְּקִרְבְּכֶ֖ם
be·kir·be·chem
among
6381
נִפְלָאֹֽות׃
nif·la·'o·vt.
wonders
559   6
וַיֹּ֤אמֶר   6
vai·yo·mer   6
spoke   6
3091
יְהֹושֻׁ֙עַ֙
ye·ho·v·shu·a'
and Joshua
413
אֶל־
el-
to
3548
הַכֹּהֲנִ֣ים
hak·ko·ha·nim
the priests
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
5375
שְׂאוּ֙
se·'u
Take
853
אֶת־
et-
 
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
1285
הַבְּרִ֔ית
hab·be·rit,
of the covenant
5674
וְעִבְר֖וּ
ve·'iv·ru
and cross
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
ahead
5971
הָעָ֑ם
ha·'am;
of the people
5375
וַיִּשְׂאוּ֙
vai·yis·'u
took
853
אֶת־
et-
 
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
1285
הַבְּרִ֔ית
hab·be·rit,
of the covenant
1980
וַיֵּלְכ֖וּ
vai·ye·le·chu
and went
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
ahead
5971
הָעָֽם׃
ha·'am.
of the people
 
ס
s
 
The Lord encourages Joshua
559   7
וַיֹּ֤אמֶר   7
vai·yo·mer   7
said   7
3068
יְהוָה֙
ha·shem
now the LORD
413
אֶל־
el-
to
3091
יְהֹושֻׁ֔עַ
ye·ho·v·shu·a',
Joshua
3117
הַיֹּ֣ום
hai·yo·vm
day
2088
הַזֶּ֗ה
haz·zeh
This
2490
אָחֵל֙
a·chel
will begin
1431
גַּדֶּלְךָ֔
gad·del·cha,
to exalt
5869
בְּעֵינֵ֖י
be·'ei·nei
the sight
3605
כָּל־
kol-
of all
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
Israel
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
they
3045
יֵֽדְע֔וּן
ye·de·'un,
may know
3588
כִּ֗י
ki
as
834
כַּאֲשֶׁ֥ר
ka·'a·sher
I
1961
הָיִ֛יתִי
ha·yi·ti
have been
5973
עִם־
im-
with
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
1961
אֶהְיֶ֥ה
eh·yeh
have been
5973
עִמָּֽךְ׃
im·mach.
with
859   8
וְאַתָּ֗ה   8
ve·'at·tah   8
you   8
6680
תְּצַוֶּה֙
te·tzav·veh
command
853
אֶת־
et-
 
3548
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
hak·ko·ha·nim,
the priests
5375
נֹשְׂאֵ֥י
no·se·'ei
are carrying
727
אֲרֹֽון־
a·ro·vn-
the ark
1285
הַבְּרִ֖ית
hab·be·rit
of the covenant
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
935
כְּבֹאֲכֶ֗ם
ke·vo·'a·chem
come
5704
עַד־
ad-
against
7097
קְצֵה֙
ke·tzeh
to the edge
4325
מֵ֣י
mei
of the waters
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
of the Jordan
3383
בַּיַּרְדֵּ֖ן
bai·yar·den
of the Jordan
5975
תַּעֲמֹֽדוּ׃
ta·'a·mo·du.
shall stand
 
פ
f
 
Joshua encourages the people
559   9
וַיֹּ֥אמֶר   9
vai·yo·mer   9
said   9
3091
יְהֹושֻׁ֖עַ
ye·ho·v·shu·a'
Joshua
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
5066
גֹּ֣שׁוּ
go·shu
Come
2008
הֵ֔נָּה
hen·nah,
here
8085
וְשִׁמְע֕וּ
ve·shim·'u
and hear
853
אֶת־
et-
 
1697
דִּבְרֵ֖י
div·rei
the words
3068
יְהוָ֥ה
ha·shem
of the LORD
430
אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃
e·lo·hei·chem.
your God
559   10
וַיֹּ֣אמֶר   10
vai·yo·mer   10
said   10
3091
יְהֹושֻׁ֔עַ
ye·ho·v·shu·a',
Joshua
2063
בְּזֹאת֙
be·zot
you
3045
תֵּֽדְע֔וּן
te·de·'un,
shall know
3588
כִּ֛י
ki
for
410
אֵ֥ל
el
God
2416
חַ֖י
chai
the living
7130
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
be·kir·be·chem;
is among
3423
וְהֹורֵ֣שׁ
ve·ho·v·resh
will assuredly
3423
יֹורִ֣ישׁ
yo·v·rish
dispossess
6440
מִ֠פְּנֵיכֶם
mip·pe·nei·chem
before
853
אֶת־
et-
 
3669
הַכְּנַעֲנִ֨י
hak·ke·na·'a·ni
the Canaanite
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2850
הַחִתִּ֜י
ha·chit·ti
the Hittite
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2340
הַחִוִּ֗י
ha·chiv·vi
the Hivite
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6522
הַפְּרִזִּי֙
hap·pe·riz·zi
the Perizzite
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1622
הַגִּרְגָּשִׁ֔י
hag·gir·ga·shi,
the Girgashite
567
וְהָאֱמֹרִ֖י
ve·ha·'e·mo·ri
the Amorite
2983
וְהַיְבוּסִֽי׃
ve·hay·vu·si.
and the Jebusite
2009   11
הִנֵּה֙   11
hin·neh   11
Behold   11
727
אֲרֹ֣ון
a·ro·vn
the ark
1285
הַבְּרִ֔ית
hab·be·rit,
of the covenant
136
אֲדֹ֖ון
a·do·vn
of the Lord
3605
כָּל־
kol-
of all
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
the earth
5674
עֹבֵ֥ר
o·ver
is crossing
6440
לִפְנֵיכֶ֖ם
lif·nei·chem
ahead
3383
בַּיַּרְדֵּֽן׃
bai·yar·den.
the Jordan
6258   12
וְעַתָּ֗ה   12
ve·'at·tah   12
Now   12
3947
קְח֤וּ
ke·chu
take
 
לָכֶם֙
la·chem
 
8147
שְׁנֵ֣י
she·nei
both
6240
עָשָׂ֣ר
a·sar
ten
376
אִ֔ישׁ
ish,
men
7626
מִשִּׁבְטֵ֖י
mi·shiv·tei
the tribes
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
376
אִישׁ־
ish-
man
259
אֶחָ֥ד
e·chad
one
376
אִישׁ־
ish-
men
259
אֶחָ֖ד
e·chad
one
7626
לַשָּֽׁבֶט׃
la·sha·vet.
tribe
1961   13
וְהָיָ֡ה   13
ve·ha·yah   13
shall come   13
5117
כְּנֹ֣וחַ
ke·no·v·ach
rest
3709
כַּפֹּ֣ות
kap·po·vt
the soles
7272
רַגְלֵ֣י
rag·lei
of the feet
3548
הַכֹּהֲנִ֡ים
hak·ko·ha·nim
of the priests
5375
נֹשְׂאֵי֩
no·se·'ei
carry
727
אֲרֹ֨ון
a·ro·vn
the ark
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
of the LORD
136
אֲדֹ֤ון
a·do·vn
the Lord
3605
כָּל־
kol-
of all
776
הָאָ֙רֶץ֙
ha·'a·retz
the earth
4325
בְּמֵ֣י
be·mei
the waters
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
of the Jordan
4325
מֵ֤י
mei
the waters
3383
הַיַּרְדֵּן֙
hai·yar·den
of the Jordan
3772
יִכָּ֣רֵת֔וּן
yik·ka·re·tun,
will be cut
4325
הַמַּ֥יִם
ham·ma·yim
the waters
3381
הַיֹּרְדִ֖ים
hai·yo·re·dim
are flowing
4605
מִלְמָ֑עְלָה
mil·ma·'e·lah;
above
5975
וְיַעַמְד֖וּ
ve·ya·'am·du
will stand
5067
נֵ֥ד
ned
heap
259
אֶחָֽד׃
e·chad.
one
The water of Jordan are divided
1961   14
וַיְהִ֗י   14
vay·hi   14
become   14
5265
בִּנְסֹ֤עַ
bin·so·a'
set
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
168
מֵאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם
me·'a·ho·lei·hem,
their tents
5674
לַעֲבֹ֖ר
la·'a·vor
to cross
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֑ן
hai·yar·den;
the Jordan
3548
וְהַכֹּהֲנִ֗ים
ve·hak·ko·ha·nim
the priests
5375
נֹֽשְׂאֵ֛י
no·se·'ei
carrying
727
הָאָרֹ֥ון
ha·'a·ro·vn
the ark
1285
הַבְּרִ֖ית
hab·be·rit
of the covenant
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
5971
הָעָֽם׃
ha·'am.
the people
935   15
וּכְבֹ֞וא   15
u·che·vo·v   15
came   15
5375
נֹשְׂאֵ֤י
no·se·'ei
carried
727
הָֽאָרֹון֙
ha·'a·ro·vn
the ark
5704
עַד־
ad-
into
3383
הַיַּרְדֵּ֔ן
hai·yar·den,
the Jordan
7272
וְרַגְלֵ֤י
ve·rag·lei
and the feet
3548
הַכֹּֽהֲנִים֙
hak·ko·ha·nim
of the priests
5375
נֹשְׂאֵ֣י
no·se·'ei
carrying
727
הָֽאָרֹ֔ון
ha·'a·ro·vn,
the ark
2881
נִטְבְּל֖וּ
nit·be·lu
were dipped
7097
בִּקְצֵ֣ה
bik·tzeh
the edge
4325
הַמָּ֑יִם
ham·ma·yim;
of the water
3383
וְהַיַּרְדֵּ֗ן
ve·hai·yar·den
the Jordan
4390
מָלֵא֙
ma·le
overfloweth
5921
עַל־
al-
and
3605
כָּל־
kol-
all
1415
גְּדֹותָ֔יו
ge·do·v·tav,
banks
3605
כֹּ֖ל
kol
all
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
7105
קָצִֽיר׃
ka·tzir.
bough
5975   16
וַיַּעַמְד֡וּ   16
vai·ya·'am·du   16
stood   16
4325
הַמַּיִם֩
ham·ma·yim
the waters
3381
הַיֹּרְדִ֨ים
hai·yo·re·dim
were flowing
4605
מִלְמַ֜עְלָה
mil·ma'·lah
above
6965
קָ֣מוּ
ka·mu
rose
5067
נֵד־
ned-
heap
259
אֶחָ֗ד
e·chad
one
7368
הַרְחֵ֨ק
har·chek
distance
3966
מְאֹ֜ד
me·'od
A great
 
[בָאָדָם
va·'a·dam
 
 
כ]
ch
 
121
(מֵֽאָדָ֤ם
me·'a·dam
Adam
 
ק)
k
 
5892
הָעִיר֙
ha·'ir
the city
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
is
6654
מִצַּ֣ד
mi·tzad
beside
6891
צָֽרְתָ֔ן
tza·re·tan,
Zarethan
3381
וְהַיֹּרְדִ֗ים
ve·hai·yo·re·dim
down
5921
עַ֣ל
al
toward
3220
יָ֧ם
yam
the sea
6160
הָעֲרָבָ֛ה
ha·'a·ra·vah
of the Arabah
3220
יָם־
yam-
Sea
4417
הַמֶּ֖לַח
ham·me·lach
the Salt
8552
תַּ֣מּוּ
tam·mu
were completely
3772
נִכְרָ֑תוּ
nich·ra·tu;
cut
5971
וְהָעָ֥ם
ve·ha·'am
the people
5674
עָבְר֖וּ
a·ve·ru
crossed
5048
נֶ֥גֶד
ne·ged
opposite
3405
יְרִיחֹֽו׃
ye·ri·chov.
Jericho
5975   17
וַיַּעַמְד֣וּ   17
vai·ya·'am·du   17
stood   17
3548
הַכֹּהֲנִ֡ים
hak·ko·ha·nim
and the priests
5375
נֹ֠שְׂאֵי
no·se·'ei
carried
727
הָאָרֹ֨ון
ha·'a·ro·vn
the ark
1285
בְּרִית־
be·rit-
of the covenant
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
of the LORD
2724
בֶּחָֽרָבָ֛ה
be·cha·ra·vah
dry
8432
בְּתֹ֥וךְ
be·to·vch
the middle
3383
הַיַּרְדֵּ֖ן
hai·yar·den
of the Jordan
3559
הָכֵ֑ן
ha·chen;
firm
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
Israel
5674
עֹֽבְרִים֙
o·ve·rim
crossed
2724
בֶּחָ֣רָבָ֔ה
be·cha·ra·vah,
ground
5704
עַ֤ד
ad
against
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
after
8552
תַּ֙מּוּ֙
tam·mu
had finished
3605
כָּל־
kol-
all
1471
הַגֹּ֔וי
hag·go·vy,
the nation
5674
לַעֲבֹ֖ר
la·'a·vor
crossing
853
אֶת־
et-
 
3383
הַיַּרְדֵּֽן׃
hai·yar·den.
the Jordan