שופטים 7

<< שופטים 7 >>
Judges 7 Interlinear Bible

Gideon's army of two and thirty thousand is brought to three hundred
7925   1
וַיַּשְׁכֵּ֨ם   1
vai·yash·kem   1
rose   1
3378
יְרֻבַּ֜עַל
ye·rub·ba·'al
Jerubbaal
1931
ה֣וּא
hu
he
1439
גִדְעֹ֗ון
gid·'o·vn
who Gideon
3605
וְכָל־
ve·chol-
all manner
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
854
אִתֹּ֔ו
it·tov,
for
2583
וַֽיַּחֲנ֖וּ
vai·ya·cha·nu
and camped
5921
עַל־
al-
beside
 
עֵ֣ין
ein
 
5878
חֲרֹ֑ד
cha·rod;
of Harod
4264
וּמַחֲנֵ֤ה
u·ma·cha·neh
and the camp
4080
מִדְיָן֙
mid·yan
of Midian
1961
הָיָה־
ha·yah-
become
 
לֹ֣ו
lov
 
6828
מִצָּפֹ֔ון
mi·tza·fo·vn,
the north
1389
מִגִּבְעַ֥ת
mig·giv·'at
the hill
4176
הַמֹּורֶ֖ה
ham·mo·v·reh
of Moreh
6010
בָּעֵֽמֶק׃
ba·'e·mek.
the valley
559   2
וַיֹּ֤אמֶר   2
vai·yo·mer   2
said   2
3068
יְהוָה֙
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
1439
גִּדְעֹ֔ון
gid·'o·vn,
Gideon
7227
רַ֗ב
rav
many
5971
הָעָם֙
ha·'am
the people
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
for
5414
מִתִּתִּ֥י
mit·tit·ti
to give
853
אֶת־
et-
 
4080
מִדְיָ֖ן
mid·yan
Midian
3027
בְּיָדָ֑ם
be·ya·dam;
their hands
6435
פֶּן־
pen-
would
6286
יִתְפָּאֵ֨ר
yit·pa·'er
become
5921
עָלַ֤י
a·lai
for
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
3027
יָדִ֖י
ya·di
power
3467
הֹושִׁ֥יעָה
ho·v·shi·'ah
has delivered
 
לִּֽי׃
li.
 
6258   3
וְעַתָּ֗ה   3
ve·'at·tah   3
henceforth   3
7121
קְרָ֨א
ke·ra
proclaim
4994
נָ֜א
na
to
241
בְּאָזְנֵ֤י
be·'a·ze·nei
the ears
5971
הָעָם֙
ha·'am
of the people
559
לֵאמֹ֔ר
le·mor,
saying
4310
מִֽי־
mi-
any 
3373
יָרֵ֣א
ya·re
Whosoever fearful
2730
וְחָרֵ֔ד
ve·cha·red,
and afraid
7725
יָשֹׁ֥ב
ya·shov
return
6852
וְיִצְפֹּ֖ר
ve·yitz·por
early
2022
מֵהַ֣ר
me·har
mount
1568
הַגִּלְעָ֑ד
hag·gil·'ad;
Gilead
7725
וַיָּ֣שָׁב
vai·ya·shav
returned
4480
מִן־
min-
at
5971
הָעָ֗ם
ha·'am
of the people
6242
עֶשְׂרִ֤ים
es·rim
twenty
8147
וּשְׁנַ֙יִם֙
u·she·na·yim
and two
505
אֶ֔לֶף
e·lef,
thousand
6235
וַעֲשֶׂ֥רֶת
va·'a·se·ret
ten
505
אֲלָפִ֖ים
a·la·fim
thousand
7604
נִשְׁאָֽרוּ׃
nish·'a·ru.
remained
 
ס
s
 
559   4
וַיֹּ֨אמֶר   4
vai·yo·mer   4
said   4
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
1439
גִּדְעֹ֗ון
gid·'o·vn
Gideon
5750
עֹוד֮
o·vd
are still
5971
הָעָ֣ם
ha·'am
the people
7227
רָב֒
rav
many
3381
הֹורֵ֤ד
ho·v·red
bring
853
אֹותָם֙
o·v·tam
 
413
אֶל־
el-
to
4325
הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
the water
6884
וְאֶצְרְפֶ֥נּוּ
ve·'etz·re·fen·nu
will test
 
לְךָ֖
le·cha
 
8033
שָׁ֑ם
sham;
there
1961
וְהָיָ֡ה
ve·ha·yah
become
834
אֲשֶׁר֩
a·sher
of whom
559
אֹמַ֨ר
o·mar
say
413
אֵלֶ֜יךָ
e·lei·cha
to you
2088
זֶ֣ה
zeh
This
1980
יֵלֵ֣ךְ
ye·lech
shall go
854
אִתָּ֗ךְ
it·tach
for
1931
ה֚וּא
hu
he
1980
יֵלֵ֣ךְ
ye·lech
shall go
854
אִתָּ֔ךְ
it·tach,
but
3605
וְכֹ֨ל
ve·chol
everyone
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
of whom
559
אֹמַ֜ר
o·mar
say
413
אֵלֶ֗יךָ
e·lei·cha
about
2088
זֶ֚ה
zeh
one
3808
לֹא־
lo-
shall not
1980
יֵלֵ֣ךְ
ye·lech
go
5973
עִמָּ֔ךְ
im·mach,
with
1931
ה֖וּא
hu
he
3808
לֹ֥א
lo
shall not
1980
יֵלֵֽךְ׃
ye·lech.
go
3381   5
וַיֹּ֥ורֶד   5
vai·yo·v·red   5
brought   5
853
אֶת־
et-
 
5971
הָעָ֖ם
ha·'am
the people
413
אֶל־
el-
to
4325
הַמָּ֑יִם
ham·ma·yim;
the water
 
ס
s
 
559
וַיֹּ֨אמֶר
vai·yo·mer
said
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
and the LORD
413
אֶל־
el-
to
1439
גִּדְעֹ֗ון
gid·'o·vn
Gideon
3605
כֹּ֣ל
kol
everyone
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
3952
יָלֹק֩
ya·lok
laps
3956
בִּלְשֹׁונֹ֨ו
bil·sho·v·nov
his tongue
4480
מִן־
min-
at
4325
הַמַּ֜יִם
ham·ma·yim
the water
834
כַּאֲשֶׁ֧ר
ka·'a·sher
who
3952
יָלֹ֣ק
ya·lok
laps
3611
הַכֶּ֗לֶב
hak·ke·lev
A dog
3322
תַּצִּ֤יג
ta·tzig
set
853
אֹותֹו֙
o·v·tov
 
905
לְבָ֔ד
le·vad,
shall separate
3605
וְכֹ֛ל
ve·chol
everyone
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
3766
יִכְרַ֥ע
yich·ra
down
5921
עַל־
al-
upon
1290
בִּרְכָּ֖יו
bir·kav
his knees
8354
לִשְׁתֹּֽות׃
lish·to·vt.
to drink
1961   6
וַיְהִ֗י   6
vay·hi   6
become   6
4557
מִסְפַּ֞ר
mis·par
and the number
3952
הַֽמֲלַקְקִ֤ים
ha·ma·lak·kim
lapped
3027
בְּיָדָם֙
be·ya·dam
their hand
413
אֶל־
el-
to
6310
פִּיהֶ֔ם
pi·hem,
their mouth
7969
שְׁלֹ֥שׁ
she·losh
were three
3967
מֵאֹ֖ות
me·'o·vt
hundred
376
אִ֑ישׁ
ish;
men
3605
וְכֹל֙
ve·chol
all
3499
יֶ֣תֶר
ye·ter
the rest
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
of the people
3766
כָּרְע֥וּ
ka·re·'u
down
5921
עַל־
al-
upon
1290
בִּרְכֵיהֶ֖ם
bir·chei·hem
their knees
8354
לִשְׁתֹּ֥ות
lish·to·vt
to drink
4325
מָֽיִם׃
ma·yim.
water
 
ס
s
 
559   7
וַיֹּ֨אמֶר   7
vai·yo·mer   7
said   7
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
and the LORD
413
אֶל־
el-
unto
1439
גִּדְעֹ֗ון
gid·'o·vn
Gideon
7969
בִּשְׁלֹשׁ֩
bish·losh
the three
3967
מֵאֹ֨ות
me·'o·vt
hundred
376
הָאִ֤ישׁ
ha·'ish
men
3952
הַֽמֲלַקְקִים֙
ha·ma·lak·kim
lapped
3467
אֹושִׁ֣יעַ
o·v·shi·a'
save
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
5414
וְנָתַתִּ֥י
ve·na·tat·ti
and will give
853
אֶת־
et-
 
4080
מִדְיָ֖ן
mid·yan
the Midianites
3027
בְּיָדֶ֑ךָ
be·ya·de·cha;
your hands
3605
וְכָל־
ve·chol-
all
5971
הָעָ֔ם
ha·'am,
the people
1980
יֵלְכ֖וּ
ye·le·chu
go
376
אִ֥ישׁ
ish
each
4725
לִמְקֹמֹֽו׃
lim·ko·mov.
to his home
3947   8
וַיִּקְח֣וּ   8
vai·yik·chu   8
took   8
853
אֶת־
et-
 
6720
צֵדָה֩
tze·dah
victuals
5971
הָעָ֨ם
ha·'am
the people
3027
בְּיָדָ֜ם
be·ya·dam
their hand
853
וְאֵ֣ת
ve·'et
 
7782
שֹׁופְרֹֽתֵיהֶ֗ם
sho·vf·ro·tei·hem
and their trumpets
853
וְאֵ֨ת
ve·'et
 
3605
כָּל־
kol-
all manner
376
אִ֤ישׁ
ish
men
3478
יִשְׂרָאֵל֙
yis·ra·'el
Israel
7971
שִׁלַּח֙
shil·lach
sent
376
אִ֣ישׁ
ish
men
168
לְאֹֽהָלָ֔יו
le·'o·ha·lav,
his tent
7969
וּבִשְׁלֹשׁ־
u·vish·losh-
three
3967
מֵאֹ֥ות
me·'o·vt
hundred
376
הָאִ֖ישׁ
ha·'ish
men
2388
הֶֽחֱזִ֑יק
he·che·zik;
and retained
4264
וּמַחֲנֵ֣ה
u·ma·cha·neh
and the camp
4080
מִדְיָ֔ן
mid·yan,
of Midian
1961
הָ֥יָה
ha·yah
become
 
לֹ֖ו
lov
 
8478
מִתַּ֥חַת
mit·ta·chat
Thahash
6010
בָּעֵֽמֶק׃
ba·'e·mek.
the valley
 
פ
f
 
He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake
1961   9
וַֽיְהִי֙   9
vay·hi   9
came   9
3915
בַּלַּ֣יְלָה
bal·lay·lah
night
1931
הַה֔וּא
ha·hu,
now the same
559
וַיֹּ֤אמֶר
vai·yo·mer
said
413
אֵלָיו֙
e·lav
about
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
6965
ק֖וּם
kum
Arise
3381
רֵ֣ד
red
go
4264
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
bam·ma·cha·neh;
the camp
3588
כִּ֥י
ki
for
5414
נְתַתִּ֖יו
ne·tat·tiv
have given
3027
בְּיָדֶֽךָ׃
be·ya·de·cha.
your hands
518   10
וְאִם־   10
ve·'im-   10
if   10
3373
יָרֵ֥א
ya·re
fear
859
אַתָּ֖ה
at·tah
you
3381
לָרֶ֑דֶת
la·re·det;
to go
3381
רֵ֥ד
red
down
859
אַתָּ֛ה
at·tah
you
6513
וּפֻרָ֥ה
u·fu·rah
Purah
5288
נַעַרְךָ֖
na·'ar·cha
your servant
413
אֶל־
el-
to
4264
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
ham·ma·cha·neh.
the camp
8085   11
וְשָֽׁמַעְתָּ֙   11
ve·sha·ma'·ta   11
will hear   11
4100
מַה־
mah-
what
1696
יְדַבֵּ֔רוּ
ye·dab·be·ru,
say
310
וְאַחַר֙
ve·'a·char
and afterward
2388
תֶּחֱזַ֣קְנָה
te·che·zak·nah
will be strengthened
3027
יָדֶ֔יךָ
ya·dei·cha,
your hands
3381
וְיָרַדְתָּ֖
ve·ya·rad·ta
you may go
4264
בַּֽמַּחֲנֶ֑ה
bam·ma·cha·neh;
the camp
3381
וַיֵּ֤רֶד
vai·ye·red
down
1931
הוּא֙
hu
he
6513
וּפֻרָ֣ה
u·fu·rah
Purah
5288
נַעֲרֹ֔ו
na·'a·rov,
his servant
413
אֶל־
el-
to
7097
קְצֵ֥ה
ke·tzeh
the outposts
2571
הַחֲמֻשִׁ֖ים
ha·cha·mu·shim
of the army
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
that was
4264
בַּֽמַּחֲנֶֽה׃
bam·ma·cha·neh.
camp
4080   12
וּמִדְיָ֨ן   12
u·mid·yan   12
now the Midianites   12
6002
וַעֲמָלֵ֤ק
va·'a·ma·lek
and the Amalekites
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
1121
בְּנֵי־
be·nei-
the sons
6924
קֶ֙דֶם֙
ke·dem
of the east
5307
נֹפְלִ֣ים
no·fe·lim
were lying
6010
בָּעֵ֔מֶק
ba·'e·mek,
the valley
697
כָּאַרְבֶּ֖ה
ka·'ar·beh
locusts
7230
לָרֹ֑ב
la·rov;
numerous
1581
וְלִגְמַלֵּיהֶם֙
ve·lig·mal·lei·hem
and their camels
369
אֵ֣ין
ein
were without
4557
מִסְפָּ֔ר
mis·par,
number
2344
כַּחֹ֛ול
ka·cho·vl
as the sand
5921
שֶׁעַל־
she·'al-
and
8193
שְׂפַ֥ת
se·fat
side
3220
הַיָּ֖ם
hai·yam
the sea
7230
לָרֹֽב׃
la·rov.
numerous
935   13
וַיָּבֹ֣א   13
vai·ya·vo   13
came   13
1439
גִדְעֹ֔ון
gid·'o·vn,
Gideon
2009
וְהִ֨נֵּה־
ve·hin·neh-
behold
376
אִ֔ישׁ
ish,
A man
5608
מְסַפֵּ֥ר
me·sap·per
was relating
7453
לְרֵעֵ֖הוּ
le·re·'e·hu
to his friend
2472
חֲלֹ֑ום
cha·lo·vm;
A dream
559
וַיֹּ֜אמֶר
vai·yo·mer
said
2009
הִנֵּ֧ה
hin·neh
Behold
2472
חֲלֹ֣ום
cha·lo·vm
A dream
2492
חָלַ֗מְתִּי
cha·lam·ti
had
2009
וְהִנֵּ֨ה
ve·hin·neh
Behold
 
[צְלֹול
tze·lo·vl
 
 
כ]
ch
 
6742
(צְלִ֜יל
tze·lil
cake
 
ק)
k
 
3899
לֶ֤חֶם
le·chem
bread
8184
שְׂעֹרִים֙
se·'o·rim
of barley
2015
מִתְהַפֵּךְ֙
mit·hap·pech
was tumbling
4264
בְּמַחֲנֵ֣ה
be·ma·cha·neh
the camp
4080
מִדְיָ֔ן
mid·yan,
of Midian
935
וַיָּבֹ֣א
vai·ya·vo
came
5704
עַד־
ad-
against
168
הָ֠אֹהֶל
ha·'o·hel
to the tent
5221
וַיַּכֵּ֧הוּ
vai·yak·ke·hu
and struck
5307
וַיִּפֹּ֛ל
vai·yip·pol
fell
2015
וַיַּהַפְכֵ֥הוּ
vai·ya·haf·che·hu
and turned
4605
לְמַ֖עְלָה
le·ma'·lah
upside
5307
וְנָפַ֥ל
ve·na·fal
lay
168
הָאֹֽהֶל׃
ha·'o·hel.
the tent
6030   14
וַיַּ֨עַן   14
vai·ya·'an   14
replied   14
7453
רֵעֵ֤הוּ
re·'e·hu
his friend
559
וַיֹּ֙אמֶר֙
vai·yo·mer
and said
369
אֵ֣ין
ein
is nothing
2063
זֹ֔את
zot,
likewise
1115
בִּלְתִּ֗י
bil·ti
because
518
אִם־
im-
lo
2719
חֶ֛רֶב
che·rev
the sword
1439
גִּדְעֹ֥ון
gid·'o·vn
of Gideon
1121
בֶּן־
ben-
the son
3101
יֹואָ֖שׁ
yo·v·'ash
of Joash
376
אִ֣ישׁ
ish
A man
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
5414
נָתַ֤ן
na·tan
has given
430
הָֽאֱלֹהִים֙
ha·'e·lo·him
God
3027
בְּיָדֹ֔ו
be·ya·dov,
his hand
853
אֶת־
et-
 
4080
מִדְיָ֖ן
mid·yan
Midian
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3605
כָּל־
kol-
and all
4264
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
ham·ma·cha·neh.
the camp
 
פ
f
 
1961   15
וַיְהִי֩   15
vay·hi   15
become   15
8085
כִשְׁמֹ֨עַ
chish·mo·a'
heard
1439
גִּדְעֹ֜ון
gid·'o·vn
Gideon
853
אֶת־
et-
 
4557
מִסְפַּ֧ר
mis·par
the account
2472
הַחֲלֹ֛ום
ha·cha·lo·vm
of the dream
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
7667
שִׁבְרֹ֖ו
shiv·rov
interpretation
7812
וַיִּשְׁתָּ֑חוּ
vai·yish·ta·chu;
bowed
7725
וַיָּ֙שָׁב֙
vai·ya·shav
returned
413
אֶל־
el-
to
4264
מַחֲנֵ֣ה
ma·cha·neh
the camp
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
559
וַיֹּ֣אמֶר
vai·yo·mer
and said
6965
ק֔וּמוּ
ku·mu,
Arise
3588
כִּֽי־
ki-
for
5414
נָתַ֧ן
na·tan
has given
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
3027
בְּיֶדְכֶ֖ם
be·yed·chem
your hands
853
אֶת־
et-
 
4264
מַחֲנֵ֥ה
ma·cha·neh
the camp
4080
מִדְיָֽן׃
mid·yan.
of Midian
His stratagem of trumpets and lamps in pitchers
2673   16
וַיַּ֛חַץ   16
vai·ya·chatz   16
divided   16
853
אֶת־
et-
 
7969
שְׁלֹשׁ־
she·losh-
three
3967
מֵאֹ֥ות
me·'o·vt
hundred
376
הָאִ֖ישׁ
ha·'ish
men
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
she·lo·shah
three
7218
רָאשִׁ֑ים
ra·shim;
companies
5414
וַיִּתֵּ֨ן
vai·yit·ten
put
7782
שֹׁופָרֹ֤ות
sho·v·fa·ro·vt
trumpets
3027
בְּיַד־
be·yad-
the hands
3605
כֻּלָּם֙
kul·lam
of all
3537
וְכַדִּ֣ים
ve·chad·dim
pitchers
7386
רֵקִ֔ים
re·kim,
and empty
3940
וְלַפִּדִ֖ים
ve·lap·pi·dim
torches
8432
בְּתֹ֥וךְ
be·to·vch
inside
3537
הַכַּדִּֽים׃
hak·kad·dim.
the pitchers
559   17
וַיֹּ֣אמֶר   17
vai·yo·mer   17
said   17
413
אֲלֵיהֶ֔ם
a·lei·hem,
about
4480
מִמֶּ֥נִּי
mim·men·ni
to them
7200
תִרְא֖וּ
tir·'u
Look
3651
וְכֵ֣ן
ve·chen
likewise
6213
תַּעֲשׂ֑וּ
ta·'a·su;
and do
2009
וְהִנֵּ֨ה
ve·hin·neh
and behold
595
אָנֹכִ֥י
a·no·chi
I
935
בָא֙
va
come
7097
בִּקְצֵ֣ה
bik·tzeh
to the outskirts
4264
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
ham·ma·cha·neh,
of the camp
1961
וְהָיָ֥ה
ve·ha·yah
become
834
כַאֲשֶׁר־
cha·'a·sher-
after
6213
אֶעֱשֶׂ֖ה
e·'e·seh
do
3651
כֵּ֥ן
ken
likewise
6213
תַּעֲשֽׂוּן׃
ta·'a·sun.
do
8628   18
וְתָקַעְתִּי֙   18
ve·ta·ka'·ti   18
blow   18
7782
בַּשֹּׁופָ֔ר
ba·sho·v·far,
the trumpet
595
אָנֹכִ֖י
a·no·chi
I
3605
וְכָל־
ve·chol-
and all
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
who
854
אִתִּ֑י
it·ti;
for
8628
וּתְקַעְתֶּ֨ם
u·te·ka'·tem
blow
7782
בַּשֹּׁופָרֹ֜ות
ba·sho·v·fa·ro·vt
the trumpets
1571
גַּם־
gam-
also
859
אַתֶּ֗ם
at·tem
you
5439
סְבִיבֹות֙
se·vi·vo·vt
around
3605
כָּל־
kol-
all
4264
הַֽמַּחֲנֶ֔ה
ham·ma·cha·neh,
the camp
559
וַאֲמַרְתֶּ֖ם
va·'a·mar·tem
and say
3068
לַיהוָ֥ה
la·shem
the LORD
1439
וּלְגִדְעֹֽון׃
u·le·gid·'o·vn.
Gideon
 
פ
f
 
935   19
וַיָּבֹ֣א   19
vai·ya·vo   19
came   19
1439
גִ֠דְעֹון
gid·'o·vn
Gideon
3967
וּמֵאָה־
u·me·'ah-
and the hundred
376
אִ֨ישׁ
ish
men
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
854
אִתֹּ֜ו
it·tov
for
7097
בִּקְצֵ֣ה
bik·tzeh
to the outskirts
4264
הַֽמַּחֲנֶ֗ה
ham·ma·cha·neh
of the camp
7218
רֹ֚אשׁ
rosh
the beginning
821
הָאַשְׁמֹ֣רֶת
ha·'ash·mo·ret
watch
8484
הַתִּֽיכֹונָ֔ה
hat·ti·cho·v·nah,
of the middle
389
אַ֛ךְ
ach
when
6965
הָקֵ֥ם
ha·kem
posted
6965
הֵקִ֖ימוּ
he·ki·mu
posted
853
אֶת־
et-
 
8104
הַשֹּֽׁמְרִ֑ים
ha·sho·me·rim;
the watch
8628
וַֽיִּתְקְעוּ֙
vai·yit·ke·'u
blew
7782
בַּשֹּׁ֣ופָרֹ֔ות
ba·sho·v·fa·ro·vt,
the trumpets
5310
וְנָפֹ֥וץ
ve·na·fo·vtz
and smashed
3537
הַכַּדִּ֖ים
hak·kad·dim
the pitchers
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3027
בְּיָדָֽם׃
be·ya·dam.
their hands
8628   20
וַֽ֠יִּתְקְעוּ   20
vai·yit·ke·'u   20
blew   20
7969
שְׁלֹ֨שֶׁת
she·lo·shet
the three
7218
הָרָאשִׁ֥ים
ha·ra·shim
companies
7782
בַּשֹּֽׁופָרֹות֮
ba·sho·v·fa·ro·vt
the trumpets
7665
וַיִּשְׁבְּר֣וּ
vai·yish·be·ru
and broke
3537
הַכַּדִּים֒
hak·kad·dim
the pitchers
2388
וַיַּחֲזִ֤יקוּ
vai·ya·cha·zi·ku
held
3027
בְיַד־
ve·yad-
hands
8040
שְׂמאֹולָם֙
se·m·'o·v·lam
their left
3940
בַּלַּפִּדִ֔ים
bal·lap·pi·dim,
the torches
3027
וּבְיַ֨ד־
u·ve·yad-
hands
3225
יְמִינָ֔ם
ye·mi·nam,
their right
7782
הַשֹּׁופָרֹ֖ות
ha·sho·v·fa·ro·vt
and the trumpets
8628
לִתְקֹ֑ועַ
lit·ko·v·a';
blowing
7121
וַֽיִּקְרְא֔וּ
vai·yik·re·'u,
and cried
2719
חֶ֥רֶב
che·rev
A sword
3068
לַֽיהוָ֖ה
la·shem
the LORD
1439
וּלְגִדְעֹֽון׃
u·le·gid·'o·vn.
Gideon
5975   21
וַיַּֽעַמְדוּ֙   21
vai·ya·'am·du   21
stood   21
376
אִ֣ישׁ
ish
Each
8478
תַּחְתָּ֔יו
tach·tav,
his place
5439
סָבִ֖יב
sa·viv
around
4264
לַֽמַּחֲנֶ֑ה
lam·ma·cha·neh;
the camp
7323
וַיָּ֧רָץ
vai·ya·ratz
ran
3605
כָּל־
kol-
and all
4264
הַֽמַּחֲנֶ֛ה
ham·ma·cha·neh
the army
7321
וַיָּרִ֖יעוּ
vai·ya·ri·'u
crying
 
[וַיָּנִיסוּ
vai·ya·ni·su
 
 
כ]
ch
 
5127
(וַיָּנֽוּסוּ׃
vai·ya·nu·su.
abate
 
ק)
k
 
8628   22
וַֽיִּתְקְעוּ֮   22
vai·yit·ke·'u   22
blew   22
7969
שְׁלֹשׁ־
she·losh-
and the three
3967
מֵאֹ֣ות
me·'o·vt
hundred
7782
הַשֹּׁופָרֹות֒
ha·sho·v·fa·ro·vt
trumpets
7760
וַיָּ֣שֶׂם
vai·ya·sem
set
3068
יְהוָ֗ה
ha·shem
the LORD
853
אֵ֣ת
et
 
2719
חֶ֥רֶב
che·rev
the sword
376
אִ֛ישׁ
ish
of one
7453
בְּרֵעֵ֖הוּ
be·re·'e·hu
another
3605
וּבְכָל־
u·ve·chol-
throughout
4264
הַֽמַּחֲנֶ֑ה
ham·ma·cha·neh;
army
5127
וַיָּ֨נָס
vai·ya·nas
fled
4264
הַֽמַּחֲנֶ֜ה
ham·ma·cha·neh
and the army
5704
עַד־
ad-
far
 
בֵּ֤ית
beit
 
1029
הַשִּׁטָּה֙
ha·shit·tah
Beth-shittah
6888
צְֽרֵרָ֔תָה
tze·re·ra·tah,
Zererah
5704
עַ֛ד
ad
far
8193
שְׂפַת־
se·fat-
as the edge
 
אָבֵ֥ל
a·vel
 
65
מְחֹולָ֖ה
me·cho·v·lah
of Abel-meholah
5921
עַל־
al-
by
2888
טַבָּֽת׃
tab·bat.
Tabbath
6817   23
וַיִּצָּעֵ֧ק   23
vai·yi·tza·'ek   23
were summoned   23
376
אִֽישׁ־
ish-
the men
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
yis·ra·'el
of Israel
5321
מִנַּפְתָּלִ֥י
min·naf·ta·li
Naphtali
4480
וּמִן־
u·min-
at
836
אָשֵׁ֖ר
a·sher
and Asher
4480
וּמִן־
u·min-
at
3605
כָּל־
kol-
and all
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
me·na·sheh;
Manasseh
7291
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
vai·yir·de·fu
pursued
310
אַחֲרֵ֥י
a·cha·rei
after
4080
מִדְיָֽן׃
mid·yan.
Midian
The Ephraimites take Oreb and Zeeb
4397   24
וּמַלְאָכִ֡ים   24
u·mal·'a·chim   24
messengers   24
7971
שָׁלַ֣ח
sha·lach
sent
1439
גִּדְעֹון֩
gid·'o·vn
Gideon
3605
בְּכָל־
be·chol-
throughout
2022
הַ֨ר
har
the hill
669
אֶפְרַ֜יִם
ef·ra·yim
of Ephraim
559
לֵאמֹ֗ר
le·mor
saying
3381
רְד֞וּ
re·du
Come
7125
לִקְרַ֤את
lik·rat
against
4080
מִדְיָן֙
mid·yan
Midian
3920
וְלִכְד֤וּ
ve·lich·du
and take
 
לָהֶם֙
la·hem
 
853
אֶת־
et-
 
4325
הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
the waters
5704
עַ֛ד
ad
far
 
בֵּ֥ית
beit
 
1012
בָּרָ֖ה
ba·rah
Beth-barah
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3383
הַיַּרְדֵּ֑ן
hai·yar·den;
and the Jordan
6817
וַיִּצָּעֵ֞ק
vai·yi·tza·'ek
were summoned
3605
כָּל־
kol-
all
376
אִ֤ישׁ
ish
the men
669
אֶפְרַ֙יִם֙
ef·ra·yim
of Ephraim
3920
וַיִּלְכְּד֣וּ
vai·yil·ke·du
took
853
אֶת־
et-
 
4325
הַמַּ֔יִם
ham·ma·yim,
the waters
5704
עַ֛ד
ad
far
 
בֵּ֥ית
beit
 
1012
בָּרָ֖ה
ba·rah
Beth-barah
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3383
הַיַּרְדֵּֽן׃
hai·yar·den.
and the Jordan
3920   25
וַֽיִּלְכְּד֡וּ   25
vai·yil·ke·du   25
captured   25
8147
שְׁנֵֽי־
she·nei-
the two
8269
שָׂרֵ֨י
sa·rei
leaders
4080
מִדְיָ֜ן
mid·yan
of Midian
853
אֶת־
et-
 
6159
עֹרֵ֣ב
o·rev
Oreb
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2062
זְאֵ֗ב
ze·'ev
and Zeeb
2026
וַיַּהַרְג֨וּ
vai·ya·har·gu
killed
853
אֶת־
et-
 
6159
עֹורֵ֤ב
o·v·rev
Oreb
6697
בְּצוּר־
be·tzur-
the rock
6159
עֹורֵב֙
o·v·rev
of Oreb
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2062
זְאֵב֙
ze·'ev
Zeeb
2026
הָרְג֣וּ
ha·re·gu
killed
3342
בְיֶֽקֶב־
ve·ye·kev-
the wine
2062
זְאֵ֔ב
ze·'ev,
of Zeeb
7291
וַֽיִּרְדְּפ֖וּ
vai·yir·de·fu
pursued
413
אֶל־
el-
about
4080
מִדְיָ֑ן
mid·yan;
Midian
7218
וְרֹאשׁ־
ve·rosh-
the heads
6159
עֹרֵ֣ב
o·rev
of Oreb
2062
וּזְאֵ֔ב
u·ze·'ev,
and Zeeb
935
הֵבִ֙יאוּ֙
he·vi·'u
brought
413
אֶל־
el-
to
1439
גִּדְעֹ֔ון
gid·'o·vn,
Gideon
5676
מֵעֵ֖בֶר
me·'e·ver
across
3383
לַיַּרְדֵּֽן׃
lai·yar·den.
the Jordan