<< ויקרא 20 >> Leviticus 20 Interlinear Bible | |
Of him that gives his seed to Moloch |
1696 1
וַיְדַבֵּ֥ר | 1 | vay·dab·ber 1 | spoke 1 |
|
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
559 לֵּאמֹֽר׃ le·mor. saying |
1121 בְּנֵ֣י be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵל֮ yis·ra·'el of Israel |
1121 מִבְּנֵ֨י mib·be·nei the sons |
3478 יִשְׂרָאֵ֜ל yis·ra·'el of Israel |
1616 הַגֵּ֣ר hag·ger the aliens |
1481 הַגָּ֣ר hag·gar sojourning |
3478 בְּיִשְׂרָאֵ֗ל be·yis·ra·'el Israel |
2233 מִזַּרְעֹ֛ו miz·zar·'ov of his offspring |
4432 לַמֹּ֖לֶךְ lam·mo·lech to Molech |
4191 מֹ֣ות mo·vt shall surely |
776 הָאָ֖רֶץ ha·'a·retz of the land |
7275 יִרְגְּמֻ֥הוּ yir·ge·mu·hu shall stone |
68 בָאָֽבֶן׃ va·'a·ven. stones |
3772 וְהִכְרַתִּ֥י ve·hich·rat·ti and will cut |
7130 מִקֶּ֣רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמֹּ֑ו am·mov; his people |
2233 מִזַּרְעֹו֙ miz·zar·'ov of his offspring |
5414 נָתַ֣ן na·tan has given |
4432 לַמֹּ֔לֶךְ lam·mo·lech, to Molech |
2930 טַמֵּא֙ tam·me to defile |
4720 מִקְדָּשִׁ֔י mik·da·shi, my sanctuary |
2490 וּלְחַלֵּ֖ל u·le·chal·lel profane |
6944 קָדְשִֽׁי׃ ka·de·shi. my holy |
|
Of him that favours such an one |
5956 יַעְלִימֽוּ֩ ya'·li·mu ever |
776 הָאָ֜רֶץ ha·'a·retz of the land |
5869 עֵֽינֵיהֶם֙ ei·nei·hem their eyes |
5414 בְּתִתֹּ֥ו be·tit·tov gives |
2233 מִזַּרְעֹ֖ו miz·zar·'ov of his offspring |
4432 לַמֹּ֑לֶךְ lam·mo·lech; to Molech |
1115 לְבִלְתִּ֖י le·vil·ti not |
7760 5
וְשַׂמְתִּ֨י | 5 | ve·sam·ti 5 | will set 5 |
|
4940 וּבְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו u·ve·mish·pach·tov; his family |
3772 וְהִכְרַתִּ֨י ve·hich·rat·ti will cut |
2181 הַזֹּנִ֣ים haz·zo·nim play |
310 אַחֲרָ֗יו a·cha·rav after |
2181 לִזְנֹ֛ות liz·no·vt the harlot |
310 אַחֲרֵ֥י a·cha·rei after |
4432 הַמֹּ֖לֶךְ ham·mo·lech Molech |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמָּֽם׃ am·mam. their people |
|
5315 6
וְהַנֶּ֗פֶשׁ | 6 | ve·han·ne·fesh 6 | the person 6 |
|
6437 תִּפְנֶ֤ה tif·neh turns |
178 הָֽאֹבֹת֙ ha·'o·vot to mediums |
3049 הַיִּדְּעֹנִ֔ים hai·yid·de·'o·nim, spiritists |
2181 לִזְנֹ֖ות liz·no·vt to play |
310 אַחֲרֵיהֶ֑ם a·cha·rei·hem; after |
5414 וְנָתַתִּ֤י ve·na·tat·ti set |
5315 בַּנֶּ֣פֶשׁ ban·ne·fesh person |
3772 וְהִכְרַתִּ֥י ve·hich·rat·ti and will cut |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמֹּֽו׃ am·mov. his people |
|
6942 7
וְהִ֨תְקַדִּשְׁתֶּ֔ם | 7 | ve·hit·kad·dish·tem, 7 | shall consecrate 7 |
|
1961 וִהְיִיתֶ֖ם vih·yi·tem and be ye |
6918 קְדֹשִׁ֑ים ke·do·shim; holy |
430 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ e·lo·hei·chem. your God |
8104 8
וּשְׁמַרְתֶּם֙ | 8 | u·she·mar·tem 8 | shall keep 8 |
|
2708 חֻקֹּתַ֔י chuk·ko·tai, my statutes |
6213 וַעֲשִׂיתֶ֖ם va·'a·si·tem and practice |
3068 יְהוָ֖ה ha·shem the LORD |
6942 מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ me·kad·dish·chem. sanctifies |
|
Of him that curses his parents |
7043 יְקַלֵּ֧ל ye·kal·lel curses |
517 אִמֹּ֖ו im·mov his mother |
4191 מֹ֣ות mo·vt shall surely |
517 וְאִמֹּ֛ו ve·'im·mov his mother |
7043 קִלֵּ֖ל kil·lel has cursed |
1818 דָּמָ֥יו da·mav his bloodguiltiness |
376 10
וְאִ֗ישׁ | 10 | ve·'ish 10 | a man 10 |
|
5003 יִנְאַף֙ yin·'af commits |
5003 יִנְאַ֖ף yin·'af adultery |
7453 רֵעֵ֑הוּ re·'e·hu; his friend's |
4191 מֹֽות־ mo·vt- shall surely |
5003 הַנֹּאֵ֖ף han·no·'ef commits |
5003 וְהַנֹּאָֽפֶת׃ ve·han·no·'a·fet. adultery |
|
376 11
וְאִ֗ישׁ | 11 | ve·'ish 11 | a man 11 |
|
7901 יִשְׁכַּב֙ yish·kav lies |
1 אָבִ֔יו a·viv, his father's |
6172 עֶרְוַ֥ת er·vat nakedness |
1 אָבִ֖יו a·viv his father's |
1540 גִּלָּ֑ה gil·lah; has uncovered |
4191 מֹֽות־ mo·vt- shall surely |
4191 יוּמְת֥וּ yu·me·tu be put |
8147 שְׁנֵיהֶ֖ם she·nei·hem both |
1818 דְּמֵיהֶ֥ם de·mei·hem their bloodguiltiness |
376 12
וְאִ֗ישׁ | 12 | ve·'ish 12 | a man 12 |
|
7901 יִשְׁכַּב֙ yish·kav lies |
3618 כַּלָּתֹ֔ו kal·la·tov, his daughter-in-law |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
4191 יוּמְת֖וּ yu·me·tu be put |
8147 שְׁנֵיהֶ֑ם she·nei·hem; both |
6213 עָשׂ֖וּ a·su have committed |
1818 דְּמֵיהֶ֥ם de·mei·hem their bloodguiltiness |
|
376 13
וְאִ֗ישׁ | 13 | ve·'ish 13 | a man 13 |
|
7901 יִשְׁכַּ֤ב yish·kav lies |
4904 מִשְׁכְּבֵ֣י mish·ke·vei lie |
802 אִשָּׁ֔ה i·shah, A woman |
8441 תֹּועֵבָ֥ה to·v·'e·vah A detestable |
6213 עָשׂ֖וּ a·su have committed |
8147 שְׁנֵיהֶ֑ם she·nei·hem; both |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
4191 יוּמָ֖תוּ yu·ma·tu be put |
1818 דְּמֵיהֶ֥ם de·mei·hem their bloodguiltiness |
376 14
וְאִ֗ישׁ | 14 | ve·'ish 14 | a man 14 |
|
3947 יִקַּ֧ח yik·kach marries |
2154 זִמָּ֣ה zim·mah is immorality |
8313 יִשְׂרְפ֤וּ yis·re·fu shall be burned |
3808 וְלֹא־ ve·lo- will be no |
1961 תִהְיֶ֥ה tih·yeh become |
2154 זִמָּ֖ה zim·mah immorality |
8432 בְּתֹוכְכֶֽם׃ be·to·vch·chem. your midst |
|
376 15
וְאִ֗ישׁ | 15 | ve·'ish 15 | a man 15 |
|
7903 שְׁכָבְתֹּ֛ו she·cha·ve·tov lie |
929 בִּבְהֵמָ֖ה biv·he·mah an animal |
4191 מֹ֣ות mo·vt shall surely |
929 הַבְּהֵמָ֖ה hab·be·he·mah the animal |
2026 תַּהֲרֹֽגוּ׃ ta·ha·ro·gu. kill |
802 16
וְאִשָּׁ֗ה | 16 | ve·'i·shah 16 | a woman 16 |
|
7126 תִּקְרַ֤ב tik·rav approaches |
929 בְּהֵמָה֙ be·he·mah animal |
7250 לְרִבְעָ֣ה le·riv·'ah to mate |
2026 וְהָרַגְתָּ֥ ve·ha·rag·ta shall kill |
802 הָאִשָּׁ֖ה ha·'i·shah the woman |
929 הַבְּהֵמָ֑ה hab·be·he·mah; and the animal |
4191 מֹ֥ות mo·vt shall surely |
4191 יוּמָ֖תוּ yu·ma·tu be put |
1818 דְּמֵיהֶ֥ם de·mei·hem their bloodguiltiness |
376 17
וְאִ֣ישׁ | 17 | ve·'ish 17 | a man 17 |
|
269 אֲחֹתֹ֡ו a·cho·tov his sister |
1 אָבִ֣יו a·viv his father's |
517 אִ֠מֹּו im·mov his mother's |
7200 וְרָאָ֨ה ve·ra·'ah sees |
6172 עֶרְוָתָ֜הּ er·va·tah her nakedness |
1931 וְהִֽיא־ ve·hi- and she |
6172 עֶרְוָתֹו֙ er·va·tov his nakedness |
2617 חֶ֣סֶד che·sed disgrace |
3772 וְנִ֨כְרְת֔וּ ve·nich·re·tu, shall be cut |
5869 לְעֵינֵ֖י le·'ei·nei the sight |
1121 בְּנֵ֣י be·nei of the sons |
5971 עַמָּ֑ם am·mam; of their people |
6172 עֶרְוַ֧ת er·vat nakedness |
269 אֲחֹתֹ֛ו a·cho·tov his sister's |
1540 גִּלָּ֖ה gil·lah has uncovered |
5771 עֲוֹנֹ֥ו a·vo·nov his guilt |
5375 יִשָּֽׂא׃ yis·sa. bears |
|
376 18
וְ֠אִישׁ | 18 | ve·'ish 18 | a man 18 |
|
7901 יִשְׁכַּ֨ב yish·kav lies |
1739 דָּוָ֗ה da·vah A menstruous |
1540 וְגִלָּ֤ה ve·gil·lah and uncovers |
6172 עֶרְוָתָהּ֙ er·va·tah her nakedness |
4726 מְקֹרָ֣הּ me·ko·rah her flow |
6168 הֶֽעֱרָ֔ה he·'e·rah, has laid |
1540 גִּלְּתָ֖ה gil·le·tah has exposed |
4726 מְקֹ֣ור me·ko·vr the flow |
1818 דָּמֶ֑יהָ da·mei·ha; of her blood |
3772 וְנִכְרְת֥וּ ve·nich·re·tu shall be cut |
8147 שְׁנֵיהֶ֖ם she·nei·hem both |
7130 מִקֶּ֥רֶב mik·ke·rev among |
5971 עַמָּֽם׃ am·mam. their people |
6172 19
וְעֶרְוַ֨ת | 19 | ve·'er·vat 19 | the nakedness 19 |
|
517 אִמְּךָ֛ im·me·cha of your mother's |
269 וַאֲחֹ֥ות va·'a·cho·vt sister |
1 אָבִ֖יךָ a·vi·cha of your father's |
1540 תְגַלֵּ֑ה te·gal·leh; uncover |
7607 שְׁאֵרֹ֛ו she·'e·rov his blood |
6168 הֶעֱרָ֖ה he·'e·rah has made |
5771 עֲוֹנָ֥ם a·vo·nam their guilt |
5375 יִשָּֽׂאוּ׃ yis·sa·'u. will bear |
376 20
וְאִ֗ישׁ | 20 | ve·'ish 20 | a man 20 |
|
7901 יִשְׁכַּב֙ yish·kav lies |
1733 דֹּ֣דָתֹ֔ו do·da·tov, his uncle's |
6172 עֶרְוַ֥ת er·vat nakedness |
1730 דֹּדֹ֖ו do·dov his uncle's |
1540 גִּלָּ֑ה gil·lah; has uncovered |
2399 חֶטְאָ֥ם chet·'am their sin |
5375 יִשָּׂ֖אוּ yis·sa·'u will bear |
6185 עֲרִירִ֥ים a·ri·rim childless |
4191 יָמֻֽתוּ׃ ya·mu·tu. will die |
376 21
וְאִ֗ישׁ | 21 | ve·'ish 21 | a man 21 |
|
251 אָחִ֖יו a·chiv his brother's |
5079 נִדָּ֣ה nid·dah is abhorrent |
6172 עֶרְוַ֥ת er·vat nakedness |
251 אָחִ֛יו a·chiv his brother's |
1540 גִּלָּ֖ה gil·lah has uncovered |
6185 עֲרִירִ֥ים a·ri·rim will be childless |
1961 יִהְיֽוּ׃ yih·yu. are therefore |
|
Obedience is required with holiness |
8104 22
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם | 22 | u·she·mar·tem 22 | to keep 22 |
|
2708 חֻקֹּתַי֙ chuk·ko·tai my statutes |
4941 מִשְׁפָּטַ֔י mish·pa·tai, my ordinances |
6213 וַעֲשִׂיתֶ֖ם va·'a·si·tem and do |
776 הָאָ֔רֶץ ha·'a·retz, the land |
8033 שָׁ֖מָּה sham·mah in it |
3427 לָשֶׁ֥בֶת la·she·vet to live |
3808 23
וְלֹ֤א | 23 | ve·lo 23 | shall not 23 |
|
1980 תֵֽלְכוּ֙ te·le·chu follow |
2708 בְּחֻקֹּ֣ת be·chuk·kot the customs |
1471 הַגֹּ֔וי hag·go·vy, of the nation |
7971 מְשַׁלֵּ֖חַ me·shal·le·ach will drive |
6440 מִפְּנֵיכֶ֑ם mip·pe·nei·chem; before |
6973 וָאָקֻ֖ץ va·'a·kutz have abhorred |
559 24
וָאֹמַ֣ר | 24 | va·'o·mar 24 | have said 24 |
|
3423 תִּֽירְשׁ֣וּ ti·re·shu possess |
127 אַדְמָתָם֒ ad·ma·tam their land |
589 וַאֲנִ֞י va·'a·ni Myself |
5414 אֶתְּנֶ֤נָּה et·te·nen·nah will give |
3423 לָרֶ֣שֶׁת la·re·shet to possess |
1706 וּדְבָ֑שׁ u·de·vash; and honey |
3068 יְהוָ֣ה ha·shem I am the LORD |
430 אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם e·lo·hei·chem, your God |
914 הִבְדַּ֥לְתִּי hiv·dal·ti has separated |
5971 הָֽעַמִּֽים׃ ha·'am·mim. the peoples |
914 25
וְהִבְדַּלְתֶּ֞ם | 25 | ve·hiv·dal·tem 25 | to make 25 |
|
929 הַבְּהֵמָ֤ה hab·be·he·mah animal |
2889 הַטְּהֹרָה֙ hat·te·ho·rah the clean |
2931 לַטְּמֵאָ֔ה lat·te·me·'ah, and the unclean |
996 וּבֵין־ u·vein- and between |
2931 הַטָּמֵ֖א hat·ta·me the unclean |
2889 לַטָּהֹ֑ר lat·ta·hor; and the clean |
3808 וְלֹֽא־ ve·lo- shall not |
8262 תְשַׁקְּצ֨וּ te·shak·ke·tzu make |
5315 נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֜ם naf·sho·tei·chem yourselves |
929 בַּבְּהֵמָ֣ה bab·be·he·mah animal |
5775 וּבָעֹ֗וף u·va·'o·vf bird |
3605 וּבְכֹל֙ u·ve·chol anything |
7430 תִּרְמֹ֣שׂ tir·mos creeps |
127 הָֽאֲדָמָ֔ה ha·'a·da·mah, the ground |
914 הִבְדַּ֥לְתִּי hiv·dal·ti A distinction |
2930 לְטַמֵּֽא׃ le·tam·me. unclean |
1961 26
וִהְיִ֤יתֶם | 26 | vih·yi·tem 26 | become 26 |
|
6918 קְדֹשִׁ֔ים ke·do·shim, are to be holy |
6918 קָדֹ֖ושׁ ka·do·vsh am holy |
3068 יְהוָ֑ה ha·shem; the LORD |
914 וָאַבְדִּ֥ל va·'av·dil have set |
5971 הָֽעַמִּ֖ים ha·'am·mim the peoples |
1961 לִהְיֹ֥ות lih·yo·vt become |
|
Wizards must be put to death |
376 27
וְאִ֣ישׁ | 27 | ve·'ish 27 | man 27 |
|
1961 יִהְיֶ֨ה yih·yeh become |
3049 יִדְּעֹנִ֖י yid·de·'o·ni A spiritist |
4191 מֹ֣ות mo·vt shall surely |
4191 יוּמָ֑תוּ yu·ma·tu; be put |
68 בָּאֶ֛בֶן ba·'e·ven stones |
7275 יִרְגְּמ֥וּ yir·ge·mu shall be stoned |
1818 דְּמֵיהֶ֥ם de·mei·hem their bloodguiltiness |
|
|
|