ויקרא 26

<< ויקרא 26 >>
Leviticus 26 Interlinear Bible

Of idolatry
3808   1
לֹֽא־   1
lo-   1
nor   1
6213
תַעֲשׂ֨וּ
ta·'a·su
make
 
לָכֶ֜ם
la·chem
 
457
אֱלִילִ֗ם
e·li·lim
idols
6459
וּפֶ֤סֶל
u·fe·sel
an image
4676
וּמַצֵּבָה֙
u·ma·tze·vah
A pillar
3808
לֹֽא־
lo-
nor
6965
תָקִ֣ימוּ
ta·ki·mu
set
 
לָכֶ֔ם
la·chem,
 
68
וְאֶ֣בֶן
ve·'e·ven
stone
4906
מַשְׂכִּ֗ית
mas·kit
A figured
3808
לֹ֤א
lo
nor
5414
תִתְּנוּ֙
tit·te·nu
place
776
בְּאַרְצְכֶ֔ם
be·'ar·tze·chem,
your land
7812
לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת
le·hish·ta·cha·vot
to bow
5921
עָלֶ֑יהָ
a·lei·ha;
and
3588
כִּ֛י
ki
for
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיכֶֽם׃
e·lo·hei·chem.
your God
Religiousness
853   2
אֶת־   2
et-   2
    2
7676
שַׁבְּתֹתַ֣י
shab·be·to·tai
my sabbaths
8104
תִּשְׁמֹ֔רוּ
tish·mo·ru,
shall keep
4720
וּמִקְדָּשִׁ֖י
u·mik·da·shi
my sanctuary
3372
תִּירָ֑אוּ
ti·ra·'u;
and reverence
589
אֲנִ֖י
a·ni
I am
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
 
ס
s
 
A blessing to them that keep the commandments
518   3
אִם־   3
im-   3
If   3
2708
בְּחֻקֹּתַ֖י
be·chuk·ko·tai
my statutes
1980
תֵּלֵ֑כוּ
te·le·chu;
walk
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
4687
מִצְוֹתַ֣י
mitz·vo·tai
my commandments
8104
תִּשְׁמְר֔וּ
tish·me·ru,
and keep
6213
וַעֲשִׂיתֶ֖ם
va·'a·si·tem
to carry
853
אֹתָֽם׃
o·tam.
 
5414   4
וְנָתַתִּ֥י   4
ve·na·tat·ti   4
shall give   4
1653
גִשְׁמֵיכֶ֖ם
gish·mei·chem
rains
6256
בְּעִתָּ֑ם
be·'it·tam;
their season
5414
וְנָתְנָ֤ה
ve·na·te·nah
will yield
776
הָאָ֙רֶץ֙
ha·'a·retz
the land
2981
יְבוּלָ֔הּ
ye·vu·lah,
produce
6086
וְעֵ֥ץ
ve·'etz
and the trees
7704
הַשָּׂדֶ֖ה
has·sa·deh
of the field
5414
יִתֵּ֥ן
yit·ten
will bear
6529
פִּרְיֹֽו׃
pir·yov.
their fruit
5381   5
וְהִשִּׂ֨יג   5
ve·his·sig   5
will last   5
 
לָכֶ֥ם
la·chem
 
1786
דַּ֙יִשׁ֙
da·yish
your threshing
853
אֶת־
et-
 
1210
בָּצִ֔יר
ba·tzir,
grape
1210
וּבָצִ֖יר
u·va·tzir
gathering
5381
יַשִּׂ֣יג
yas·sig
until
853
אֶת־
et-
 
2233
זָ֑רַע
za·ra;
time
398
וַאֲכַלְתֶּ֤ם
va·'a·chal·tem
eat
3899
לַחְמְכֶם֙
lach·me·chem
your food
7648
לָשֹׂ֔בַע
la·so·va,
to the full
3427
וִֽישַׁבְתֶּ֥ם
vi·shav·tem
and live
983
לָבֶ֖טַח
la·ve·tach
securely
776
בְּאַרְצְכֶֽם׃
be·'ar·tze·chem.
your land
5414   6
וְנָתַתִּ֤י   6
ve·na·tat·ti   6
grant   6
7965
שָׁלֹום֙
sha·lo·vm
peace
776
בָּאָ֔רֶץ
ba·'a·retz,
the land
7901
וּשְׁכַבְתֶּ֖ם
u·she·chav·tem
you may lie
369
וְאֵ֣ין
ve·'ein
no
2729
מַחֲרִ֑יד
ma·cha·rid;
making tremble
7673
וְהִשְׁבַּתִּ֞י
ve·hish·bat·ti
eliminate
2416
חַיָּ֤ה
chai·yah
beasts
7451
רָעָה֙
ra·'ah
harmful
4480
מִן־
min-
from
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
2719
וְחֶ֖רֶב
ve·che·rev
sword
3808
לֹא־
lo-
and no
5674
תַעֲבֹ֥ר
ta·'a·vor
will pass
776
בְּאַרְצְכֶֽם׃
be·'ar·tze·chem.
your land
7291   7
וּרְדַפְתֶּ֖ם   7
u·re·daf·tem   7
will chase   7
853
אֶת־
et-
 
341
אֹיְבֵיכֶ֑ם
o·ye·vei·chem;
your enemies
5307
וְנָפְל֥וּ
ve·na·fe·lu
will fall
6440
לִפְנֵיכֶ֖ם
lif·nei·chem
before
2719
לֶחָֽרֶב
le·cha·rev.
the sword
7291   8
וְרָדְפוּ֙   8
ve·ra·de·fu   8
will chase   8
4480
מִכֶּ֤ם
mik·kem
at
2568
חֲמִשָּׁה֙
cha·mi·shah
five
3967
מֵאָ֔ה
me·'ah,
A hundred
3967
וּמֵאָ֥ה
u·me·'ah
hundred
4480
מִכֶּ֖ם
mik·kem
at
7233
רְבָבָ֣ה
re·va·vah
ten
7291
יִרְדֹּ֑פוּ
yir·do·fu;
will chase
5307
וְנָפְל֧וּ
ve·na·fe·lu
will fall
341
אֹיְבֵיכֶ֛ם
o·ye·vei·chem
and your enemies
6440
לִפְנֵיכֶ֖ם
lif·nei·chem
before
2719
לֶחָֽרֶב׃
le·cha·rev.
the sword
6437   9
וּפָנִ֣יתִי   9
u·fa·ni·ti   9
will turn   9
413
אֲלֵיכֶ֔ם
a·lei·chem,
toward
6509
וְהִפְרֵיתִ֣י
ve·hif·rei·ti
fruitful
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
7235
וְהִרְבֵּיתִ֖י
ve·hir·bei·ti
and multiply
853
אֶתְכֶ֑ם
et·chem;
 
6965
וַהֲקִימֹתִ֥י
va·ha·ki·mo·ti
will confirm
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִ֖י
be·ri·ti
my covenant
854
אִתְּכֶֽם׃
it·te·chem.
for
398   10
וַאֲכַלְתֶּ֥ם   10
va·'a·chal·tem   10
will eat   10
3465
יָשָׁ֖ן
ya·shan
the old
3462
נֹושָׁ֑ן
no·v·shan;
supply
3462
וְיָשָׁ֕ן
ve·ya·shan
supply
6440
מִפְּנֵ֥י
mip·pe·nei
because
2319
חָדָ֖שׁ
cha·dash
of the new
3318
תֹּוצִֽיאוּ׃
to·v·tzi·'u.
and clear
5414   11
וְנָתַתִּ֥י   11
ve·na·tat·ti   11
will make   11
4908
מִשְׁכָּנִ֖י
mish·ka·ni
my dwelling
8432
בְּתֹוכְכֶ֑ם
be·to·vch·chem;
among
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will not
1602
תִגְעַ֥ל
tig·'al
reject
5315
נַפְשִׁ֖י
naf·shi
and my soul
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
1980   12
וְהִתְהַלַּכְתִּי֙   12
ve·hit·hal·lach·ti   12
walk   12
8432
בְּתֹ֣וכְכֶ֔ם
be·to·vch·chem,
among
1961
וְהָיִ֥יתִי
ve·ha·yi·ti
and will be
 
לָכֶ֖ם
la·chem
 
430
לֵֽאלֹהִ֑ים
le·lo·him;
and be your God
859
וְאַתֶּ֖ם
ve·'at·tem
and ye
1961
תִּהְיוּ־
tih·yu-
shall be
 
לִ֥י
li
 
5971
לְעָֽם׃
le·'am.
shall be my people
589   13
אֲנִ֞י   13
a·ni   13
I am   13
3068
יְהוָ֣ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם
e·lo·hei·chem
your God
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
who
3318
הֹוצֵ֤אתִי
ho·v·tze·ti
brought
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
776
מֵאֶ֣רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרַ֔יִם
mitz·ra·yim,
of Egypt
1961
מִֽהְיֹ֥ת
mih·yot
become
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
5650
עֲבָדִ֑ים
a·va·dim;
not be their slaves
7665
וָאֶשְׁבֹּר֙
va·'esh·bor
broke
4133
מֹטֹ֣ת
mo·tot
the bars
5923
עֻלְּכֶ֔ם
ul·le·chem,
of your yoke
1980
וָאֹולֵ֥ךְ
va·'o·v·lech
walk
853
אֶתְכֶ֖ם
et·chem
 
6968
קֹֽומְמִיּֽוּת׃
ko·vm·mi·yut.
erect
 
פ
f
 
A curse to them that break them
518   14
וְאִם־   14
ve·'im-   14
if   14
3808
לֹ֥א
lo
not
8085
תִשְׁמְע֖וּ
tish·me·'u
obey
 
לִ֑י
li;
 
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
not
6213
תַעֲשׂ֔וּ
ta·'a·su,
carry
853
אֵ֥ת
et
 
3605
כָּל־
kol-
all
4687
הַמִּצְוֹ֖ת
ham·mitz·vot
commandments
428
הָאֵֽלֶּה׃
ha·'el·leh.
these
518   15
וְאִם־   15
ve·'im-   15
if   15
2708
בְּחֻקֹּתַ֣י
be·chuk·ko·tai
my statutes
3988
תִּמְאָ֔סוּ
tim·'a·su,
reject
518
וְאִ֥ם
ve·'im
and if
853
אֶת־
et-
 
4941
מִשְׁפָּטַ֖י
mish·pa·tai
my ordinances
1602
תִּגְעַ֣ל
tig·'al
abhors
5315
נַפְשְׁכֶ֑ם
naf·she·chem;
your soul
1115
לְבִלְתִּ֤י
le·vil·ti
not
6213
עֲשֹׂות֙
a·so·vt
to carry
853
אֶת־
et-
 
3605
כָּל־
kol-
all
4687
מִצְוֹתַ֔י
mitz·vo·tai,
my commandments
6565
לְהַפְרְכֶ֖ם
le·haf·re·chem
break
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִֽי׃
be·ri·ti.
my covenant
637   16
אַף־   16
af-   16
turn   16
589
אֲנִ֞י
a·ni
I
6213
אֶֽעֱשֶׂה־
e·'e·seh-
will do
2063
זֹּ֣את
zot
likewise
 
לָכֶ֗ם
la·chem
 
6485
וְהִפְקַדְתִּ֨י
ve·hif·kad·ti
will appoint
5921
עֲלֵיכֶ֤ם
a·lei·chem
over
928
בֶּֽהָלָה֙
be·ha·lah
A sudden
853
אֶת־
et-
 
7829
הַשַּׁחֶ֣פֶת
ha·sha·che·fet
consumption
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
6920
הַקַּדַּ֔חַת
hak·kad·da·chat,
and fever
3615
מְכַלֹּ֥ות
me·chal·lo·vt
will waste
5869
עֵינַ֖יִם
ei·na·yim
the eyes
1727
וּמְדִיבֹ֣ת
u·me·di·vot
to pine
5315
נָ֑פֶשׁ
na·fesh;
the soul
2232
וּזְרַעְתֶּ֤ם
u·ze·ra'·tem
will sow
7385
לָרִיק֙
la·rik
uselessly
2233
זַרְעֲכֶ֔ם
zar·'a·chem,
your seed
398
וַאֲכָלֻ֖הוּ
va·'a·cha·lu·hu
will eat
341
אֹיְבֵיכֶֽם׃
o·ye·vei·chem.
your enemies
5414   17
וְנָתַתִּ֤י   17
ve·na·tat·ti   17
will set   17
6440
פָנַי֙
fa·nai
my face
 
בָּכֶ֔ם
ba·chem,
 
5062
וְנִגַּפְתֶּ֖ם
ve·nig·gaf·tem
you will be struck
6440
לִפְנֵ֣י
lif·nei
before
341
אֹיְבֵיכֶ֑ם
o·ye·vei·chem;
your enemies
7287
וְרָד֤וּ
ve·ra·du
will rule
 
בָכֶם֙
va·chem
 
8130
שֹֽׂנְאֵיכֶ֔ם
so·ne·'ei·chem,
hate
5127
וְנַסְתֶּ֖ם
ve·nas·tem
will flee
369
וְאֵין־
ve·'ein-
no
7291
רֹדֵ֥ף
ro·def
is pursuing
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
 
ס
s
 
518   18
וְאִ֨ם־   18
ve·'im-   18
If   18
5704
עַד־
ad-
after
428
אֵ֔לֶּה
el·leh,
these
3808
לֹ֥א
lo
not
8085
תִשְׁמְע֖וּ
tish·me·'u
obey
 
לִ֑י
li;
 
3254
וְיָסַפְתִּי֙
ve·ya·saf·ti
more
3256
לְיַסְּרָ֣ה
le·yas·se·rah
will punish
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
seven
5921
עַל־
al-
for
2403
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
chat·to·tei·chem.
your sins
7665   19
וְשָׁבַרְתִּ֖י   19
ve·sha·var·ti   19
break   19
853
אֶת־
et-
 
1347
גְּאֹ֣ון
ge·'o·vn
your pride
5797
עֻזְּכֶ֑ם
uz·ze·chem;
of power
5414
וְנָתַתִּ֤י
ve·na·tat·ti
make
853
אֶת־
et-
 
8064
שְׁמֵיכֶם֙
she·mei·chem
your sky
1270
כַּבַּרְזֶ֔ל
kab·bar·zel,
iron
853
וְאֶֽת־
ve·'et-
 
776
אַרְצְכֶ֖ם
ar·tze·chem
and your earth
5154
כַּנְּחֻשָֽׁה׃
kan·ne·chu·shah.
bronze
8552   20
וְתַ֥ם   20
ve·tam   20
will be spent   20
7385
לָרִ֖יק
la·rik
uselessly
3581
כֹּחֲכֶ֑ם
ko·cha·chem;
your strength
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
will not
5414
תִתֵּ֤ן
tit·ten
yield
776
אַרְצְכֶם֙
ar·tze·chem
your land
853
אֶת־
et-
 
2981
יְבוּלָ֔הּ
ye·vu·lah,
produce
6086
וְעֵ֣ץ
ve·'etz
and the trees
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
of the land
3808
לֹ֥א
lo
will not
5414
יִתֵּ֖ן
yit·ten
yield
6529
פִּרְיֹֽו׃
pir·yov.
their fruit
518   21
וְאִם־   21
ve·'im-   21
If   21
1980
תֵּֽלְכ֤וּ
te·le·chu
act
5973
עִמִּי֙
im·mi
against
7147
קֶ֔רִי
ke·ri,
hostility
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
14
תֹאב֖וּ
to·vu
and will
8085
לִשְׁמֹ֣עַֽ
lish·mo·a'
to obey
 
לִ֑י
li;
 
3254
וְיָסַפְתִּ֤י
ve·ya·saf·ti
will increase
5921
עֲלֵיכֶם֙
a·lei·chem
and
4347
מַכָּ֔ה
mak·kah,
the plague
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
seven
2403
כְּחַטֹּאתֵיכֶֽם׃
ke·chat·to·tei·chem.
to your sins
7971   22
וְהִשְׁלַחְתִּ֨י   22
ve·hish·lach·ti   22
will let   22
 
בָכֶ֜ם
va·chem
 
853
אֶת־
et-
 
2416
חַיַּ֤ת
chai·yat
beasts
7704
הַשָּׂדֶה֙
has·sa·deh
of the field
7921
וְשִׁכְּלָ֣ה
ve·shik·ke·lah
will bereave
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
3772
וְהִכְרִ֙יתָה֙
ve·hich·ri·tah
and destroy
853
אֶת־
et-
 
929
בְּהֶמְתְּכֶ֔ם
be·hem·te·chem,
your cattle
4591
וְהִמְעִ֖יטָה
ve·him·'i·tah
and reduce
853
אֶתְכֶ֑ם
et·chem;
 
8074
וְנָשַׁ֖מּוּ
ve·na·sham·mu
lie
1870
דַּרְכֵיכֶֽם׃
dar·chei·chem.
your roads
518   23
וְאִ֨ם־   23
ve·'im-   23
and if   23
428
בְּאֵ֔לֶּה
be·'el·leh,
these
3808
לֹ֥א
lo
are not
3256
תִוָּסְר֖וּ
tiv·va·se·ru
turned
 
לִ֑י
li;
 
1980
וַהֲלַכְתֶּ֥ם
va·ha·lach·tem
act
5973
עִמִּ֖י
im·mi
against
7147
קֶֽרִי׃
ke·ri.
hostility
1980   24
וְהָלַכְתִּ֧י   24
ve·ha·lach·ti   24
will act   24
637
אַף־
af-
yet
589
אֲנִ֛י
a·ni
I
5973
עִמָּכֶ֖ם
im·ma·chem
against
7147
בְּקֶ֑רִי
be·ke·ri;
hostility
5221
וְהִכֵּיתִ֤י
ve·hik·kei·ti
will strike
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
1571
גַּם־
gam-
even
589
אָ֔נִי
a·ni,
you
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
seven
5921
עַל־
al-
for
2403
חַטֹּאתֵיכֶֽם׃
chat·to·tei·chem.
your sins
935   25
וְהֵבֵאתִ֨י   25
ve·he·ve·ti   25
bring   25
5921
עֲלֵיכֶ֜ם
a·lei·chem
upon
2719
חֶ֗רֶב
che·rev
A sword
5358
נֹקֶ֙מֶת֙
no·ke·met
will execute
5359
נְקַם־
ne·kam-
vengeance
1285
בְּרִ֔ית
be·rit,
the covenant
622
וְנֶאֱסַפְתֶּ֖ם
ve·ne·'e·saf·tem
gather
413
אֶל־
el-
within
5892
עָרֵיכֶ֑ם
a·rei·chem;
your cities
7971
וְשִׁלַּ֤חְתִּי
ve·shil·lach·ti
will send
1698
דֶ֙בֶר֙
de·ver
pestilence
8432
בְּתֹ֣וכְכֶ֔ם
be·to·vch·chem,
among
5414
וְנִתַּתֶּ֖ם
ve·nit·tat·tem
you shall be delivered
3027
בְּיַד־
be·yad-
hands
341
אֹויֵֽב׃
o·v·yev.
of the enemy
7665   26
בְּשִׁבְרִ֣י   26
be·shiv·ri   26
break   26
 
לָכֶם֮
la·chem
 
4294
מַטֵּה־
mat·teh-
your staff
3899
לֶחֶם֒
le·chem
of bread
644
וְ֠אָפוּ
ve·'a·fu
will bake
6235
עֶ֣שֶׂר
e·ser
ten
802
נָשִׁ֤ים
na·shim
women
3899
לַחְמְכֶם֙
lach·me·chem
your bread
8574
בְּתַנּ֣וּר
be·tan·nur
oven
259
אֶחָ֔ד
e·chad,
one
7725
וְהֵשִׁ֥יבוּ
ve·he·shi·vu
will bring
3899
לַחְמְכֶ֖ם
lach·me·chem
your bread
4948
בַּמִּשְׁקָ֑ל
bam·mish·kal;
rationed
398
וַאֲכַלְתֶּ֖ם
va·'a·chal·tem
you will eat
3808
וְלֹ֥א
ve·lo
not
7646
תִשְׂבָּֽעוּ׃
tis·ba·'u.
and not be satisfied
 
ס
s
 
518   27
וְאִ֨ם־   27
ve·'im-   27
if   27
2063
בְּזֹ֔את
be·zot,
this
3808
לֹ֥א
lo
not
8085
תִשְׁמְע֖וּ
tish·me·'u
obey
 
לִ֑י
li;
 
1980
וַהֲלַכְתֶּ֥ם
va·ha·lach·tem
act
5973
עִמִּ֖י
im·mi
against
7147
בְּקֶֽרִי׃
be·ke·ri.
hostility
1980   28
וְהָלַכְתִּ֥י   28
ve·ha·lach·ti   28
will act   28
5973
עִמָּכֶ֖ם
im·ma·chem
against
2534
בַּחֲמַת־
ba·cha·mat-
wrathful
7147
קֶ֑רִי
ke·ri;
hostility
3256
וְיִסַּרְתִּ֤י
ve·yis·sar·ti
will punish
853
אֶתְכֶם֙
et·chem
 
637
אַף־
af-
even
589
אָ֔נִי
a·ni,
you
7651
שֶׁ֖בַע
she·va
seven
5921
עַל־
al-
for
2403
חַטֹּאתֵיכֶם
chat·to·tei·chem.
your sins
398   29
וַאֲכַלְתֶּ֖ם   29
va·'a·chal·tem   29
will eat   29
1320
בְּשַׂ֣ר
be·sar
the flesh
1121
בְּנֵיכֶ֑ם
be·nei·chem;
of your sons
1320
וּבְשַׂ֥ר
u·ve·sar
and the flesh
1323
בְּנֹתֵיכֶ֖ם
be·no·tei·chem
of your daughters
398
תֹּאכֵֽלוּ׃
to·che·lu.
will eat
8045   30
וְהִשְׁמַדְתִּ֞י   30
ve·hish·mad·ti   30
will destroy   30
853
אֶת־
et-
 
1116
בָּמֹֽתֵיכֶ֗ם
ba·mo·tei·chem
your high
3772
וְהִכְרַתִּי֙
ve·hich·rat·ti
and cut
853
אֶת־
et-
 
2553
חַמָּ֣נֵיכֶ֔ם
cham·ma·nei·chem,
your incense
5414
וְנָֽתַתִּי֙
ve·na·tat·ti
and heap
853
אֶת־
et-
 
6297
פִּגְרֵיכֶ֔ם
pig·rei·chem,
your remains
5921
עַל־
al-
on
6297
פִּגְרֵ֖י
pig·rei
the remains
1544
גִּלּוּלֵיכֶ֑ם
gil·lu·lei·chem;
of your idols
1602
וְגָעֲלָ֥ה
ve·ga·'a·lah
shall abhor
5315
נַפְשִׁ֖י
naf·shi
my soul
853
אֶתְכֶֽם׃
et·chem.
 
5414   31
וְנָתַתִּ֤י   31
ve·na·tat·ti   31
will lay   31
853
אֶת־
et-
 
5892
עָֽרֵיכֶם֙
a·rei·chem
your cities
2723
חָרְבָּ֔ה
cha·re·bah,
waste
8074
וַהֲשִׁמֹּותִ֖י
va·ha·shim·mo·v·ti
and will make
853
אֶת־
et-
 
4720
מִקְדְּשֵׁיכֶ֑ם
mik·de·shei·chem;
your sanctuaries
3808
וְלֹ֣א
ve·lo
and I will not
7306
אָרִ֔יחַ
a·ri·ach,
smell
7381
בְּרֵ֖יחַ
be·rei·ach
smell
5207
נִיחֹֽחֲכֶֽם׃
ni·cho·cha·chem.
your soothing
8074   32
וַהֲשִׁמֹּתִ֥י   32
va·ha·shim·mo·ti   32
will make   32
589
אֲנִ֖י
a·ni
I
853
אֶת־
et-
 
776
הָאָ֑רֶץ
ha·'a·retz;
the land
8074
וְשָֽׁמְמ֤וּ
ve·sha·me·mu
desolate
5921
עָלֶ֙יהָ֙
a·lei·ha
over
341
אֹֽיְבֵיכֶ֔ם
o·ye·vei·chem,
and your enemies
3427
הַיֹּשְׁבִ֖ים
hai·yo·she·vim
settle
 
בָּֽהּ׃
bah.
 
853   33
וְאֶתְכֶם֙   33
ve·'et·chem   33
    33
2219
אֱזָרֶ֣ה
e·za·reh
will scatter
1471
בַגֹּויִ֔ם
vag·go·v·yim,
the nations
7324
וַהֲרִיקֹתִ֥י
va·ha·ri·ko·ti
out
310
אַחֲרֵיכֶ֖ם
a·cha·rei·chem
after
2719
חָ֑רֶב
cha·rev;
A sword
1961
וְהָיְתָ֤ה
ve·ha·ye·tah
becomes
776
אַרְצְכֶם֙
ar·tze·chem
your land
8077
שְׁמָמָ֔ה
she·ma·mah,
desolate
5892
וְעָרֵיכֶ֖ם
ve·'a·rei·chem
and your cities
1961
יִהְי֥וּ
yih·yu
become
2723
חָרְבָּֽה׃
cha·re·bah.
waste
227   34
אָז֩   34
az   34
Then   34
7521
תִּרְצֶ֨ה
tir·tzeh
will enjoy
776
הָאָ֜רֶץ
ha·'a·retz
the land
853
אֶת־
et-
 
7676
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ
shab·be·to·tei·ha
sabbaths
3605
כֹּ֚ל
kol
all
3117
יְמֵ֣י
ye·mei
the days
8074
הֳשַּׁמָּ֔ה
ho·sham·mah,
of the desolation
859
וְאַתֶּ֖ם
ve·'at·tem
you
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
land
341
אֹיְבֵיכֶ֑ם
o·ye·vei·chem;
your enemies'
227
אָ֚ז
az
then
7673
תִּשְׁבַּ֣ת
tish·bat
will rest
776
הָאָ֔רֶץ
ha·'a·retz,
the land
7521
וְהִרְצָ֖ת
ve·hir·tzat
and enjoy
853
אֶת־
et-
 
7676
שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃
shab·be·to·tei·ha.
sabbaths
3605   35
כָּל־   35
kol-   35
All   35
3117
יְמֵ֥י
ye·mei
the days
8074
הָשַּׁמָּ֖ה
ha·sham·mah
of desolation
7673
תִּשְׁבֹּ֑ת
tish·bot;
will observe
853
אֵ֣ת
et
 
834
אֲשֶׁ֧ר
a·sher
which
3808
לֹֽא־
lo-
not
7673
שָׁבְתָ֛ה
sha·ve·tah
the rest
7676
בְּשַׁבְּתֹתֵיכֶ֖ם
be·shab·be·to·tei·chem
your sabbaths
3427
בְּשִׁבְתְּכֶ֥ם
be·shiv·te·chem
were living
5921
עָלֶֽיהָ׃
a·lei·ha.
and
7604   36
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים   36
ve·han·nish·'a·rim   36
may be left   36
 
בָּכֶ֔ם
ba·chem,
 
935
וְהֵבֵ֤אתִי
ve·he·ve·ti
bring
4816
מֹ֙רֶךְ֙
mo·rech
weakness
3824
בִּלְבָבָ֔ם
bil·va·vam,
their hearts
776
בְּאַרְצֹ֖ת
be·'ar·tzot
the lands
341
אֹיְבֵיהֶ֑ם
o·ye·vei·hem;
of their enemies
7291
וְרָדַ֣ף
ve·ra·daf
will chase
853
אֹתָ֗ם
o·tam
 
6963
קֹ֚ול
ko·vl
and the sound
5929
עָלֶ֣ה
a·leh
leaf
5086
נִדָּ֔ף
nid·daf,
of a driven
5127
וְנָס֧וּ
ve·na·su
will flee
4499
מְנֻֽסַת־
me·nu·sat-
though
2719
חֶ֛רֶב
che·rev
the sword
5307
וְנָפְל֖וּ
ve·na·fe·lu
will fall
369
וְאֵ֥ין
ve·'ein
no
7291
רֹדֵֽף׃
ro·def.
is pursuing
3782   37
וְכָשְׁל֧וּ   37
ve·cha·she·lu   37
stumble   37
376
אִישׁ־
ish-
each
251
בְּאָחִ֛יו
be·'a·chiv
other
6440
כְּמִפְּנֵי־
ke·mip·pe·nei-
before
2719
חֶ֖רֶב
che·rev
the sword
7291
וְרֹדֵ֣ף
ve·ro·def
is pursuing
369
אָ֑יִן
a·yin;
no
3808
וְלֹא־
ve·lo-
and you
1961
תִֽהְיֶ֤ה
tih·yeh
will have
 
לָכֶם֙
la·chem
 
8617
תְּקוּמָ֔ה
te·ku·mah,
stand
6440
לִפְנֵ֖י
lif·nei
before
341
אֹֽיְבֵיכֶֽם׃
o·ye·vei·chem.
your enemies
6   38
וַאֲבַדְתֶּ֖ם   38
va·'a·vad·tem   38
will perish   38
1471
בַּגֹּויִ֑ם
bag·go·v·yim;
the nations
398
וְאָכְלָ֣ה
ve·'a·che·lah
will consume
853
אֶתְכֶ֔ם
et·chem,
 
776
אֶ֖רֶץ
e·retz
land
341
אֹיְבֵיכֶֽם׃
o·ye·vei·chem.
of your enemies
7604   39
וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים   39
ve·han·nish·'a·rim   39
may be left   39
 
בָּכֶ֗ם
ba·chem
 
4743
יִמַּ֙קּוּ֙
yim·mak·ku
will rot
5771
בַּֽעֲוֹנָ֔ם
ba·'a·vo·nam,
of their iniquity
776
בְּאַרְצֹ֖ת
be·'ar·tzot
the lands
341
אֹיְבֵיכֶ֑ם
o·ye·vei·chem;
your enemies'
637
וְאַ֛ף
ve·'af
and also
5771
בַּעֲוֹנֹ֥ת
ba·'a·vo·not
of the iniquities
1
אֲבֹתָ֖ם
a·vo·tam
of their forefathers
854
אִתָּ֥ם
it·tam
for
4743
יִמָּֽקּוּ׃
yim·mak·ku.
away
God promises to remember them that repent
3034   40
וְהִתְוַדּ֤וּ   40
ve·hit·vad·du   40
confess   40
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹנָם֙
a·vo·nam
their iniquity
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
5771
עֲוֹ֣ן
a·von
and the iniquity
1
אֲבֹתָ֔ם
a·vo·tam,
of their forefathers
4604
בְּמַעֲלָ֖ם
be·ma·'a·lam
their trespass
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
4604
מָֽעֲלוּ־
ma·'a·lu-
falsehood
 
בִ֑י
vi;
 
637
וְאַ֕ף
ve·'af
and also
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
which
1980
הָֽלְכ֥וּ
ha·le·chu
their acting
5973
עִמִּ֖י
im·mi
against
7147
בְּקֶֽרִי׃
be·ke·ri.
hostility
637   41
אַף־   41
af-   41
also   41
589
אֲנִ֗י
a·ni
I
1980
אֵלֵ֤ךְ
e·lech
was acting
5973
עִמָּם֙
im·mam
against
7147
בְּקֶ֔רִי
be·ke·ri,
hostility
935
וְהֵבֵאתִ֣י
ve·he·ve·ti
to bring
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
776
בְּאֶ֖רֶץ
be·'e·retz
the land
341
אֹיְבֵיהֶ֑ם
o·ye·vei·hem;
of their enemies
176
אֹו־
ov-
then
227
אָ֣ז
az
if
3665
יִכָּנַ֗ע
yik·ka·na
becomes
3824
לְבָבָם֙
le·va·vam
heart
6189
הֶֽעָרֵ֔ל
he·'a·rel,
their uncircumcised
227
וְאָ֖ז
ve·'az
then
7521
יִרְצ֥וּ
yir·tzu
make
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹנָֽם׃
a·vo·nam.
their iniquity
2142   42
וְזָכַרְתִּ֖י   42
ve·za·char·ti   42
will remember   42
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִ֣י
be·ri·ti
my covenant
3290
יַעֲקֹ֑וב
ya·'a·ko·vv;
Jacob
637
וְאַף֩
ve·'af
also
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִ֨י
be·ri·ti
my covenant
3327
יִצְחָ֜ק
yitz·chak
Isaac
637
וְאַ֨ף
ve·'af
well
853
אֶת־
et-
 
1285
בְּרִיתִ֧י
be·ri·ti
and my covenant
85
אַבְרָהָ֛ם
av·ra·ham
Abraham
2142
אֶזְכֹּ֖ר
ez·kor
will remember
776
וְהָאָ֥רֶץ
ve·ha·'a·retz
the land
2142
אֶזְכֹּֽר׃
ez·kor.
will remember
776   43
וְהָאָרֶץ֩   43
ve·ha·'a·retz   43
the land   43
5800
תֵּעָזֵ֨ב
te·'a·zev
will be abandoned
1992
מֵהֶ֜ם
me·hem
them
7521
וְתִ֣רֶץ
ve·ti·retz
and will make
853
אֶת־
et-
 
7676
שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ
shab·be·to·tei·ha
sabbaths
8074
בָּהְשַׁמָּה֙
ba·he·sham·mah
is made
1992
מֵהֶ֔ם
me·hem,
like
1992
וְהֵ֖ם
ve·hem
like
7521
יִרְצ֣וּ
yir·tzu
will be making
853
אֶת־
et-
 
5771
עֲוֹנָ֑ם
a·vo·nam;
their iniquity
3282
יַ֣עַן
ya·'an
because
3282
וּבְיַ֔עַן
u·ve·ya·'an,
because
4941
בְּמִשְׁפָּטַ֣י
be·mish·pa·tai
my ordinances
3988
מָאָ֔סוּ
ma·'a·su,
rejected
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2708
חֻקֹּתַ֖י
chuk·ko·tai
my statutes
1602
גָּעֲלָ֥ה
ga·'a·lah
abhorred
5315
נַפְשָֽׁם׃
naf·sham.
and their soul
637   44
וְאַף־   44
ve·'af-   44
and yet   44
1571
גַּם־
gam-
be
2063
זֹ֠את
zot
that
1961
בִּֽהְיֹותָ֞ם
bih·yo·v·tam
are in
776
בְּאֶ֣רֶץ
be·'e·retz
the land
341
אֹֽיְבֵיהֶ֗ם
o·ye·vei·hem
of their enemies
3808
לֹֽא־
lo-
nor
3988
מְאַסְתִּ֤ים
me·'as·tim
reject
3808
וְלֹֽא־
ve·lo-
nor
1602
גְעַלְתִּים֙
ge·'al·tim
abhor
3615
לְכַלֹּתָ֔ם
le·chal·lo·tam,
to destroy
6565
לְהָפֵ֥ר
le·ha·fer
breaking
1285
בְּרִיתִ֖י
be·ri·ti
my covenant
854
אִתָּ֑ם
it·tam;
for
3588
כִּ֛י
ki
for
589
אֲנִ֥י
a·ni
I am
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
430
אֱלֹהֵיהֶֽם׃
e·lo·hei·hem.
their God
2142   45
וְזָכַרְתִּ֥י   45
ve·za·char·ti   45
will remember   45
 
לָהֶ֖ם
la·hem
 
1285
בְּרִ֣ית
be·rit
the covenant
7223
רִאשֹׁנִ֑ים
ri·sho·nim;
their ancestors
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
whom
3318
הֹוצֵֽאתִי־
ho·v·tze·ti-
brought
853
אֹתָם֩
o·tam
 
776
מֵאֶ֨רֶץ
me·'e·retz
of the land
4714
מִצְרַ֜יִם
mitz·ra·yim
of Egypt
5869
לְעֵינֵ֣י
le·'ei·nei
the sight
1471
הַגֹּויִ֗ם
hag·go·v·yim
of the nations
1961
לִהְיֹ֥ת
lih·yot
become
 
לָהֶ֛ם
la·hem
 
430
לֵאלֹהִ֖ים
le·lo·him
might be their God
589
אֲנִ֥י
a·ni
I
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
428   46
אֵ֠לֶּה   46
el·leh   46
These   46
2706
הַֽחֻקִּ֣ים
ha·chuk·kim
are the statutes
4941
וְהַמִּשְׁפָּטִים֮
ve·ham·mish·pa·tim
and ordinances
8451
וְהַתֹּורֹת֒
ve·hat·to·v·rot
and laws
834
אֲשֶׁר֙
a·sher
which
5414
נָתַ֣ן
na·tan
established
3068
יְהוָ֔ה
ha·shem,
the LORD
996
בֵּינֹ֕ו
bei·nov
between
996
וּבֵ֖ין
u·vein
between
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
and the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
2022
בְּהַ֥ר
be·har
Mount
5514
סִינַ֖י
si·nai
Sinai
3027
בְּיַד־
be·yad-
through
4872
מֹשֶֽׁה׃
mo·sheh.
Moses
 
פ
f