ויקרא 7

<< ויקרא 7 >>
Leviticus 7 Interlinear Bible

The law of the trespass offering
2063   1
וְזֹ֥את   1
ve·zot   1
likewise   1
8451
תֹּורַ֖ת
to·v·rat
is the law
817
הָאָשָׁ֑ם
ha·'a·sham;
of the guilt
6944
קֹ֥דֶשׁ
ko·desh
is most
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
ka·da·shim
holy
1931
הֽוּא׃
hu.
he
4725   2
בִּמְקֹ֗ום   2
bim·ko·vm   2
the place   2
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
where
7819
יִשְׁחֲטוּ֙
yish·cha·tu
slay
853
אֶת־
et-
 
5930
הָ֣עֹלָ֔ה
ha·'o·lah,
the burnt
7819
יִשְׁחֲט֖וּ
yish·cha·tu
slay
853
אֶת־
et-
 
817
הָאָשָׁ֑ם
ha·'a·sham;
the guilt
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
1818
דָּמֹ֛ו
da·mov
blood
2236
יִזְרֹ֥ק
yiz·rok
shall sprinkle
5921
עַל־
al-
on
4196
הַמִּזְבֵּ֖חַ
ham·miz·be·ach
the altar
5439
סָבִֽיב׃
sa·viv.
around
853   3
וְאֵ֥ת   3
ve·'et   3
    3
3605
כָּל־
kol-
all
2459
חֶלְבֹּ֖ו
chel·bov
fat
7126
יַקְרִ֣יב
yak·riv
shall offer
4480
מִמֶּ֑נּוּ
mim·men·nu;
at
853
אֵ֚ת
et
 
451
הָֽאַלְיָ֔ה
ha·'al·yah,
the fat
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2459
הַחֵ֖לֶב
ha·che·lev
and the fat
3680
הַֽמְכַסֶּ֥ה
ham·chas·seh
covers
853
אֶת־
et-
 
7130
הַקֶּֽרֶב׃
hak·ke·rev.
the entrails
853   4
וְאֵת֙   4
ve·'et   4
    4
8147
שְׁתֵּ֣י
she·tei
and the two
3629
הַכְּלָיֹ֔ת
hak·ke·la·yot,
kidneys
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2459
הַחֵ֙לֶב֙
ha·che·lev
the fat
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
5921
עֲלֵיהֶ֔ן
a·lei·hen,
is on
834
אֲשֶׁ֖ר
a·sher
which
5921
עַל־
al-
is on
3689
הַכְּסָלִ֑ים
hak·ke·sa·lim;
the loins
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
3508
הַיֹּתֶ֙רֶת֙
hai·yo·te·ret
and the lobe
5921
עַל־
al-
on
3516
הַכָּבֵ֔ד
hak·ka·ved,
the liver
5921
עַל־
al-
with
3629
הַכְּלָיֹ֖ת
hak·ke·la·yot
the kidneys
5493
יְסִירֶֽנָּה׃
ye·si·ren·nah.
shall remove
6999   5
וְהִקְטִ֨יר   5
ve·hik·tir   5
shall offer   5
853
אֹתָ֤ם
o·tam
 
3548
הַכֹּהֵן֙
hak·ko·hen
the priest
4196
הַמִּזְבֵּ֔חָה
ham·miz·be·chah,
the altar
801
אִשֶּׁ֖ה
i·sheh
an offering
3068
לַיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
817
אָשָׁ֖ם
a·sham
guilt
1931
הֽוּא׃
hu.
he
3605   6
כָּל־   6
kol-   6
Every   6
2145
זָכָ֥ר
za·char
male
3548
בַּכֹּהֲנִ֖ים
bak·ko·ha·nim
the priests
398
יֹאכְלֶ֑נּוּ
yo·che·len·nu;
may eat
4725
בְּמָקֹ֤ום
be·ma·ko·vm
place
6918
קָדֹושׁ֙
ka·do·vsh
A holy
398
יֵאָכֵ֔ל
ye·'a·chel,
shall be eaten
6944
קֹ֥דֶשׁ
ko·desh
is most
6944
קָֽדָשִׁ֖ים
ka·da·shim
holy
1931
הֽוּא׃
hu.
he
2403   7
כַּֽחַטָּאת֙   7
ka·chat·tat   7
the sin   7
817
כָּֽאָשָׁ֔ם
ka·'a·sham,
the guilt
8451
תֹּורָ֥ה
to·v·rah
law
259
אַחַ֖ת
a·chat
is one
 
לָהֶ֑ם
la·hem;
 
3548
הַכֹּהֵ֛ן
hak·ko·hen
the priest
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
who
3722
יְכַפֶּר־
ye·chap·per-
makes
 
בֹּ֖ו
bov
 
 
לֹ֥ו
lov
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
shall have
3548   8
וְהַ֨כֹּהֵ֔ן   8
ve·hak·ko·hen,   8
the priest   8
7126
הַמַּקְרִ֖יב
ham·mak·riv
presents
853
אֶת־
et-
 
5930
עֹ֣לַת
o·lat
burnt
376
אִ֑ישׁ
ish;
any
5785
עֹ֤ור
o·vr
the skin
5930
הָֽעֹלָה֙
ha·'o·lah
offering
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
7126
הִקְרִ֔יב
hik·riv,
has presented
3548
לַכֹּהֵ֖ן
lak·ko·hen
priest
 
לֹ֥ו
lov
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
shall have
3605   9
וְכָל־   9
ve·chol-   9
every   9
4503
מִנְחָ֗ה
min·chah
offering
834
אֲשֶׁ֤ר
a·sher
is
644
תֵּֽאָפֶה֙
te·'a·feh
baked
8574
בַּתַּנּ֔וּר
bat·tan·nur,
the oven
3605
וְכָל־
ve·chol-
and everything
6213
נַעֲשָׂ֥ה
na·'a·sah
prepared
4227
בַמַּרְחֶ֖שֶׁת
vam·mar·che·shet
A griddle
5921
וְעַֽל־
ve·'al-
in
4802
מַחֲבַ֑ת
ma·cha·vat;
A pan
3548
לַכֹּהֵ֛ן
lak·ko·hen
to the priest
7126
הַמַּקְרִ֥יב
ham·mak·riv
presents
853
אֹתָ֖הּ
o·tah
 
 
לֹ֥ו
lov
 
1961
תִֽהְיֶֽה׃
tih·yeh.
shall belong
3605   10
וְכָל־   10
ve·chol-   10
Every   10
4503
מִנְחָ֥ה
min·chah
offering
1101
בְלוּלָֽה־
ve·lu·lah-
mixed
8081
בַשֶּׁ֖מֶן
va·she·men
oil
2720
וַחֲרֵבָ֑ה
va·cha·re·vah;
dry
3605
לְכָל־
le·chol-
to all
1121
בְּנֵ֧י
be·nei
the sons
175
אַהֲרֹ֛ן
a·ha·ron
of Aaron
1961
תִּהְיֶ֖ה
tih·yeh
shall belong
376
אִ֥ישׁ
ish
to all
251
כְּאָחִֽיו׃
ke·'a·chiv.
alike
 
פ
f
 
and of the peace offering
2063   11
וְזֹ֥את   11
ve·zot   11
likewise   11
8451
תֹּורַ֖ת
to·v·rat
is the law
2077
זֶ֣בַח
ze·vach
of the sacrifice
8002
הַשְּׁלָמִ֑ים
ha·she·la·mim;
of peace
834
אֲשֶׁ֥ר
a·sher
which
7126
יַקְרִ֖יב
yak·riv
shall be presented
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
to the LORD
whether it be for a thanksgiving
518   12
אִ֣ם   12
im   12
If   12
5921
עַל־
al-
way
8426
תֹּודָה֮
to·v·dah
of thanksgiving
7126
יַקְרִיבֶנּוּ֒
yak·ri·ven·nu
offers
7126
וְהִקְרִ֣יב
ve·hik·riv
shall offer
5921
עַל־
al-
along
2077
זֶ֣בַח
ze·vach
the sacrifice
8426
הַתֹּודָ֗ה
hat·to·v·dah
of thanksgiving
2471
חַלֹּ֤ות
chal·lo·vt
cakes
4682
מַצֹּות֙
ma·tzo·vt
unleavened
1101
בְּלוּלֹ֣ת
be·lu·lot
mixed
8081
בַּשֶּׁ֔מֶן
ba·she·men,
oil
7550
וּרְקִיקֵ֥י
u·re·ki·kei
wafers
4682
מַצֹּ֖ות
ma·tzo·vt
and unleavened
4886
מְשֻׁחִ֣ים
me·shu·chim
spread
8081
בַּשָּׁ֑מֶן
ba·sha·men;
oil
5560
וְסֹ֣לֶת
ve·so·let
fine
7246
מֻרְבֶּ֔כֶת
mur·be·chet,
stirred
2471
חַלֹּ֖ת
chal·lot
and cakes
1101
בְּלוּלֹ֥ת
be·lu·lot
mixed
8081
בַּשָּֽׁמֶן׃
ba·sha·men.
oil
5921   13
עַל־   13
al-   13
with   13
2471
חַלֹּת֙
chal·lot
cakes
3899
לֶ֣חֶם
le·chem
bread
2557
חָמֵ֔ץ
cha·metz,
of leavened
7126
יַקְרִ֖יב
yak·riv
shall present
7133
קָרְבָּנֹ֑ו
ka·re·ba·nov;
his offering
5921
עַל־
al-
with
2077
זֶ֖בַח
ze·vach
the sacrifice
8426
תֹּודַ֥ת
to·v·dat
thanksgiving
8002
שְׁלָמָֽיו׃
she·la·mav.
of his peace
7126   14
וְהִקְרִ֨יב   14
ve·hik·riv   14
shall present   14
4480
מִמֶּ֤נּוּ
mim·men·nu
at
259
אֶחָד֙
e·chad
one
3605
מִכָּל־
mik·kol-
of every
7133
קָרְבָּ֔ן
ka·re·ban,
offering
8641
תְּרוּמָ֖ה
te·ru·mah
A contribution
3068
לַיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
3548
לַכֹּהֵ֗ן
lak·ko·hen
to the priest
2236
הַזֹּרֵ֛ק
haz·zo·rek
sprinkles
853
אֶת־
et-
 
1818
דַּ֥ם
dam
the blood
8002
הַשְּׁלָמִ֖ים
ha·she·la·mim
of the peace
 
לֹ֥ו
lov
 
1961
יִהְיֶֽה׃
yih·yeh.
shall belong
1320   15
וּבְשַׂ֗ר   15
u·ve·sar   15
the flesh   15
2077
זֶ֚בַח
ze·vach
of the sacrifice
8426
תֹּודַ֣ת
to·v·dat
of his thanksgiving
8002
שְׁלָמָ֔יו
she·la·mav,
peace
3117
בְּיֹ֥ום
be·yo·vm
the day
7133
קָרְבָּנֹ֖ו
ka·re·ba·nov
of his offering
398
יֵאָכֵ֑ל
ye·'a·chel;
shall be eaten
3808
לֹֽא־
lo-
shall not
3240
יַנִּ֥יחַ
yan·ni·ach
leave
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
any
5704
עַד־
ad-
until
1242
בֹּֽקֶר׃
bo·ker.
morning
or a vow, or a free will offering
518   16
וְאִם־   16
ve·'im-   16
if   16
5088
נֶ֣דֶר
ne·der
votive
176
אֹ֣ו
ov
or
5071
נְדָבָ֗ה
ne·da·vah
A freewill
2077
זֶ֚בַח
ze·vach
the sacrifice
7133
קָרְבָּנֹ֔ו
ka·re·ba·nov,
of his offering
3117
בְּיֹ֛ום
be·yo·vm
the day
7126
הַקְרִיבֹ֥ו
hak·ri·vov
offers
853
אֶת־
et-
 
2077
זִבְחֹ֖ו
ziv·chov
his sacrifice
398
יֵאָכֵ֑ל
ye·'a·chel;
shall be eaten
4283
וּמִֽמָּחֳרָ֔ת
u·mim·ma·cho·rat,
the next
3498
וְהַנֹּותָ֥ר
ve·han·no·v·tar
is left
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
of it
398
יֵאָכֵֽל׃
ye·'a·chel.
may be eaten
3498   17
וְהַנֹּותָ֖ר   17
ve·han·no·v·tar   17
is left   17
1320
מִבְּשַׂ֣ר
mib·be·sar
the flesh
2077
הַזָּ֑בַח
haz·za·vach;
of the sacrifice
3117
בַּיֹּום֙
bai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁ֔י
ha·she·li·shi,
the third
784
בָּאֵ֖שׁ
ba·'esh
fire
8313
יִשָּׂרֵֽף׃
yis·sa·ref.
shall be burned
518   18
וְאִ֣ם   18
ve·'im   18
if   18
3605
הֵאָכֹ֣ל
he·'a·chol
all manner
398
יֵ֠אָכֵל
ye·'a·chel
should be eaten
1320
מִבְּשַׂר־
mib·be·sar-
of the flesh
2077
זֶ֨בַח
ze·vach
of the sacrifice
8002
שְׁלָמָ֜יו
she·la·mav
of his peace
3117
בַּיֹּ֣ום
bai·yo·vm
day
7992
הַשְּׁלִישִׁי֮
ha·she·li·shi
the third
3808
לֹ֣א
lo
not
7521
יֵרָצֶה֒
ye·ra·tzeh
will not be accepted
7126
הַמַּקְרִ֣יב
ham·mak·riv
offers
853
אֹתֹ֗ו
o·tov
 
3808
לֹ֧א
lo
it
2803
יֵחָשֵׁ֛ב
ye·cha·shev
will not be reckoned
 
לֹ֖ו
lov
 
6292
פִּגּ֣וּל
pig·gul
shall be an offensive
1961
יִהְיֶ֑ה
yih·yeh;
become
5315
וְהַנֶּ֛פֶשׁ
ve·han·ne·fesh
and the person
398
הָאֹכֶ֥לֶת
ha·'o·che·let
eats
4480
מִמֶּ֖נּוּ
mim·men·nu
any
5771
עֲוֹנָ֥הּ
a·vo·nah
his iniquity
5375
תִּשָּֽׂא׃
tis·sa.
will bear
1320   19
וְהַבָּשָׂ֞ר   19
ve·hab·ba·sar   19
the flesh   19
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
that
5060
יִגַּ֤ע
yig·ga
touches
3605
בְּכָל־
be·chol-
anything
2931
טָמֵא֙
ta·me
unclean
3808
לֹ֣א
lo
not
398
יֵֽאָכֵ֔ל
ye·'a·chel,
shall not be eaten
784
בָּאֵ֖שׁ
ba·'esh
fire
8313
יִשָּׂרֵ֑ף
yis·sa·ref;
shall be burned
1320
וְהַ֨בָּשָׂ֔ר
ve·hab·ba·sar,
for flesh
3605
כָּל־
kol-
anyone
2889
טָהֹ֖ור
ta·ho·vr
is clean
398
יֹאכַ֥ל
yo·chal
may eat
1320
בָּשָֽׂר׃
ba·sar.
flesh
5315   20
וְהַנֶּ֜פֶשׁ   20
ve·han·ne·fesh   20
the person   20
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
398
תֹּאכַ֣ל
to·chal
eats
1320
בָּשָׂ֗ר
ba·sar
the flesh
2077
מִזֶּ֤בַח
miz·ze·vach
of the sacrifice
8002
הַשְּׁלָמִים֙
ha·she·la·mim
of peace
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3068
לַיהוָ֔ה
la·shem,
to the LORD
2932
וְטֻמְאָתֹ֖ו
ve·tum·'a·tov
his uncleanness
5921
עָלָ֑יו
a·lav;
and
3772
וְנִכְרְתָ֛ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֥פֶשׁ
han·ne·fesh
person
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
5971
מֵעַמֶּֽיהָ׃
me·'am·mei·ha.
his people
5315   21
וְנֶ֜פֶשׁ   21
ve·ne·fesh   21
anyone   21
3588
כִּֽי־
ki-
When
5060
תִגַּ֣ע
tig·ga
touches
3605
בְּכָל־
be·chol-
anything
2931
טָמֵ֗א
ta·me
unclean
2932
בְּטֻמְאַ֤ת
be·tum·'at
uncleanness
120
אָדָם֙
a·dam
human
176
אֹ֣ו
ov
or
929
בִּבְהֵמָ֣ה
biv·he·mah
animal
2931
טְמֵאָ֗ה
te·me·'ah
an unclean
176
אֹ֚ו
ov
or
3605
בְּכָל־
be·chol-
any
8263
שֶׁ֣קֶץ
she·ketz
detestable
2931
טָמֵ֔א
ta·me,
unclean
398
וְאָכַ֛ל
ve·'a·chal
and eats
1320
מִבְּשַׂר־
mib·be·sar-
of the flesh
2077
זֶ֥בַח
ze·vach
of the sacrifice
8002
הַשְּׁלָמִ֖ים
ha·she·la·mim
of peace
834
אֲשֶׁ֣ר
a·sher
which
3068
לַיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
3772
וְנִכְרְתָ֛ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֥פֶשׁ
han·ne·fesh
person
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
5971
מֵעַמֶּֽיהָ׃
me·'am·mei·ha.
his people
 
פ
f
 
the fat and the blood are forbidden
1696   22
וַיְדַבֵּ֥ר   22
vay·dab·ber   22
spoke   22
3069
יְהוָ֖ה
ha·shem
God
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹֽר׃
le·mor.
saying
1696   23
דַּבֵּ֛ר   23
dab·ber   23
Speak   23
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
3605
כָּל־
kol-
any
2459
חֵ֜לֶב
che·lev
fat
7794
שֹׁ֥ור
sho·vr
an ox
3775
וְכֶ֛שֶׂב
ve·che·sev
A sheep
5795
וָעֵ֖ז
va·'ez
A goat
3808
לֹ֥א
lo
shall not
398
תֹאכֵֽלוּ׃
to·che·lu.
eat
2459   24
וְחֵ֤לֶב   24
ve·che·lev   24
the fat   24
5038
נְבֵלָה֙
ne·ve·lah
dies
2459
וְחֵ֣לֶב
ve·che·lev
and the fat
2966
טְרֵפָ֔ה
te·re·fah,
of an animal
6213
יֵעָשֶׂ֖ה
ye·'a·seh
may be put
3605
לְכָל־
le·chol-
to any
4399
מְלָאכָ֑ה
me·la·chah;
use
398
וְאָכֹ֖ל
ve·'a·chol
certainly
3808
לֹ֥א
lo
not
398
תֹאכְלֻֽהוּ׃
to·che·lu·hu.
eat
3588   25
כִּ֚י   25
ki   25
For   25
3605
כָּל־
kol-
whoever
398
אֹכֵ֣ל
o·chel
eats
2459
חֵ֔לֶב
che·lev,
the fat
4480
מִן־
min-
at
929
הַ֨בְּהֵמָ֔ה
hab·be·he·mah,
of the animal
834
אֲשֶׁ֨ר
a·sher
which
7126
יַקְרִ֥יב
yak·riv
is offered
4480
מִמֶּ֛נָּה
mim·men·nah
at
801
אִשֶּׁ֖ה
i·sheh
an offering
3068
לַיהוָ֑ה
la·shem;
to the LORD
3772
וְנִכְרְתָ֛ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֥פֶשׁ
han·ne·fesh
the person
398
הָאֹכֶ֖לֶת
ha·'o·che·let
eats
5971
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
me·'am·mei·ha.
his people
3605   26
וְכָל־   26
ve·chol-   26
any   26
1818
דָּם֙
dam
blood
3808
לֹ֣א
lo
are not
398
תֹאכְל֔וּ
to·che·lu,
to eat
3605
בְּכֹ֖ל
be·chol
any
4186
מֹושְׁבֹתֵיכֶ֑ם
mo·vsh·vo·tei·chem;
of your dwellings
5775
לָעֹ֖וף
la·'o·vf
of bird
929
וְלַבְּהֵמָֽה׃
ve·lab·be·he·mah.
animal
3605   27
כָּל־   27
kol-   27
Any   27
5315
נֶ֖פֶשׁ
ne·fesh
person
834
אֲשֶׁר־
a·sher-
who
398
תֹּאכַ֣ל
to·chal
eats
3605
כָּל־
kol-
any
1818
דָּ֑ם
dam;
blood
3772
וְנִכְרְתָ֛ה
ve·nich·re·tah
shall be cut
5315
הַנֶּ֥פֶשׁ
han·ne·fesh
person
1931
הַהִ֖וא
ha·hi·v
he
5971
מֵֽעַמֶּֽיהָ׃
me·'am·mei·ha.
his people
 
פ
f
 
The priests' portion in the peace offerings
1696   28
וַיְדַבֵּ֥ר   28
vay·dab·ber   28
spoke   28
3068
יְהוָ֖ה
ha·shem
the LORD
413
אֶל־
el-
to
4872
מֹשֶׁ֥ה
mo·sheh
Moses
559
לֵּאמֹֽר׃
le·mor.
saying
1696   29
דַּבֵּ֛ר   29
dab·ber   29
Speak   29
413
אֶל־
el-
to
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
yis·ra·'el
of Israel
559
לֵאמֹ֑ר
le·mor;
saying
7126
הַמַּקְרִ֞יב
ham·mak·riv
offers
853
אֶת־
et-
 
2077
זֶ֤בַח
ze·vach
the sacrifice
8002
שְׁלָמָיו֙
she·la·mav
of his peace
3068
לַיהוָ֔ה
la·shem,
to the LORD
935
יָבִ֧יא
ya·vi
shall bring
853
אֶת־
et-
 
7133
קָרְבָּנֹ֛ו
ka·re·ba·nov
his offering
3068
לַיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
2077
מִזֶּ֥בַח
miz·ze·vach
the sacrifice
8002
שְׁלָמָֽיו׃
she·la·mav.
offerings
3027   30
יָדָ֣יו   30
ya·dav   30
hands   30
935
תְּבִיאֶ֔ינָה
te·vi·'ei·nah,
bring
853
אֵ֖ת
et
 
801
אִשֵּׁ֣י
i·shei
offerings
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
to the LORD
853
אֶת־
et-
 
2459
הַחֵ֤לֶב
ha·che·lev
the fat
5921
עַל־
al-
with
2373
הֶֽחָזֶה֙
he·cha·zeh
the breast
935
יְבִיאֶ֔נּוּ
ye·vi·'en·nu,
shall bring
854
אֵ֣ת
et
that
2373
הֶחָזֶ֗ה
he·cha·zeh
the breast
5130
לְהָנִ֥יף
le·ha·nif
may be presented
853
אֹתֹ֛ו
o·tov
 
8573
תְּנוּפָ֖ה
te·nu·fah
A wave
6440
לִפְנֵ֥י
lif·nei
before
3068
יְהוָֽה׃
ha·shem.
the LORD
6999   31
וְהִקְטִ֧יר   31
ve·hik·tir   31
shall offer   31
3548
הַכֹּהֵ֛ן
hak·ko·hen
the priest
853
אֶת־
et-
 
2459
הַחֵ֖לֶב
ha·che·lev
the fat
4196
הַמִּזְבֵּ֑חָה
ham·miz·be·chah;
the altar
1961
וְהָיָה֙
ve·ha·yah
shall belong
2373
הֶֽחָזֶ֔ה
he·cha·zeh,
the breast
175
לְאַהֲרֹ֖ן
le·'a·ha·ron
to Aaron
1121
וּלְבָנָֽיו׃
u·le·va·nav.
and his sons
853   32
וְאֵת֙   32
ve·'et   32
    32
7785
שֹׁ֣וק
sho·vk
thigh
3225
הַיָּמִ֔ין
hai·ya·min,
the right
5414
תִּתְּנ֥וּ
tit·te·nu
shall give
8641
תְרוּמָ֖ה
te·ru·mah
A contribution
3548
לַכֹּהֵ֑ן
lak·ko·hen;
to the priest
2077
מִזִּבְחֵ֖י
miz·ziv·chei
the sacrifices
8002
שַׁלְמֵיכֶֽם׃
shal·mei·chem.
of your peace
7126   33
הַמַּקְרִ֞יב   33
ham·mak·riv   33
offers   33
853
אֶת־
et-
 
1818
דַּ֧ם
dam
the blood
8002
הַשְּׁלָמִ֛ים
ha·she·la·mim
of the peace
853
וְאֶת־
ve·'et-
 
2459
הַחֵ֖לֶב
ha·che·lev
and the fat
1121
מִבְּנֵ֣י
mib·be·nei
the sons
175
אַהֲרֹ֑ן
a·ha·ron;
of Aaron
 
לֹ֧ו
lov
 
1961
תִהְיֶ֛ה
tih·yeh
become
7785
שֹׁ֥וק
sho·vk
thigh
3225
הַיָּמִ֖ין
hai·ya·min
the right
4490
לְמָנָֽה׃
le·ma·nah.
shall be his as portion
3588   34
כִּי֩   34
ki   34
for   34
853
אֶת־
et-
 
2373
חֲזֵ֨ה
cha·zeh
the breast
8573
הַתְּנוּפָ֜ה
hat·te·nu·fah
of the wave
853
וְאֵ֣ת
ve·'et
 
7785
שֹׁ֣וק
sho·vk
and the thigh
8641
הַתְּרוּמָ֗ה
hat·te·ru·mah
of the contribution
3947
לָקַ֙חְתִּי֙
la·kach·ti
have taken
853
מֵאֵ֣ת
me·'et
 
1121
בְּנֵֽי־
be·nei-
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
yis·ra·'el,
of Israel
2077
מִזִּבְחֵ֖י
miz·ziv·chei
the sacrifices
8002
שַׁלְמֵיהֶ֑ם
shal·mei·hem;
of their peace
5414
וָאֶתֵּ֣ן
va·'et·ten
given
853
אֹ֠תָם
o·tam
 
175
לְאַהֲרֹ֨ן
le·'a·ha·ron
to Aaron
3548
הַכֹּהֵ֤ן
hak·ko·hen
the priest
1121
וּלְבָנָיו֙
u·le·va·nav
his sons
2706
לְחָק־
le·chak-
as due
5769
עֹולָ֔ם
o·v·lam,
forever
853
מֵאֵ֖ת
me·'et
 
1121
בְּנֵ֥י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
yis·ra·'el.
of Israel
The whole summed up
2063   35
זֹ֣את   35
zot   35
is that   35
4888
מִשְׁחַ֤ת
mish·chat
which
175
אַהֲרֹן֙
a·ha·ron
to Aaron
4888
וּמִשְׁחַ֣ת
u·mish·chat
is consecrated
1121
בָּנָ֔יו
ba·nav,
to his sons
801
מֵאִשֵּׁ֖י
me·'i·shei
the offerings
3068
יְהוָ֑ה
ha·shem;
to the LORD
3117
בְּיֹום֙
be·yo·vm
day
7126
הִקְרִ֣יב
hik·riv
presented
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
3547
לְכַהֵ֖ן
le·cha·hen
to serve
3068
לַיהוָֽה׃
la·shem.
to the LORD
834   36
אֲשֶׁר֩   36
a·sher   36
These   36
6680
צִוָּ֨ה
tziv·vah
had commanded
3068
יְהוָ֜ה
ha·shem
the LORD
5414
לָתֵ֣ת
la·tet
to be given
 
לָהֶ֗ם
la·hem
 
3117
בְּיֹום֙
be·yo·vm
the day
4886
מָשְׁחֹ֣ו
ma·she·chov
anointed
853
אֹתָ֔ם
o·tam,
 
853
מֵאֵ֖ת
me·'et
 
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
yis·ra·'el;
of Israel
2708
חֻקַּ֥ת
chuk·kat
is due
5769
עֹולָ֖ם
o·v·lam
forever
1755
לְדֹרֹתָֽם׃
le·do·ro·tam.
their generations
2063   37
זֹ֣את   37
zot   37
likewise   37
8451
הַתֹּורָ֗ה
hat·to·v·rah
is the law
5930
לָֽעֹלָה֙
la·'o·lah
of the burnt
4503
לַמִּנְחָ֔ה
lam·min·chah,
offering
2403
וְלַֽחַטָּ֖את
ve·la·chat·tat
and the sin
817
וְלָאָשָׁ֑ם
ve·la·'a·sham;
and the guilt
4394
וְלַ֨מִּלּוּאִ֔ים
ve·lam·mil·lu·'im,
and the ordination
2077
וּלְזֶ֖בַח
u·le·ze·vach
and the sacrifice
8002
הַשְּׁלָמִֽים׃
ha·she·la·mim.
of peace
834   38
אֲשֶׁ֨ר   38
a·sher   38
which   38
6680
צִוָּ֧ה
tziv·vah
commanded
3068
יְהוָ֛ה
ha·shem
the LORD
853
אֶת־
et-
 
4872
מֹשֶׁ֖ה
mo·sheh
Moses
2022
בְּהַ֣ר
be·har
Mount
5514
סִינָ֑י
si·nai;
Sinai
3117
בְּיֹ֨ום
be·yo·vm
the day
6680
צַוֹּתֹ֜ו
tzav·vo·tov
commanded
853
אֶת־
et-
 
1121
בְּנֵ֣י
be·nei
the sons
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
yis·ra·'el
of Israel
7126
לְהַקְרִ֧יב
le·hak·riv
to present
853
אֶת־
et-
 
7133
קָרְבְּנֵיהֶ֛ם
ka·re·be·nei·hem
their offerings
3068
לַיהוָ֖ה
la·shem
to the LORD
4057
בְּמִדְבַּ֥ר
be·mid·bar
the wilderness
5514
סִינָֽי׃
si·nai.
of Sinai
 
פ
f