<< תהילים 73 >> Psalm 73 Interlinear Bible | |
The prophet, prevailing in a temptation |
4210 1
מִזְמֹ֗ור | 1 | miz·mo·vr 1 | Psalm 1 |
|
623 לְאָ֫סָ֥ף le·'a·saf of Asaph |
3478 לְיִשְׂרָאֵ֥ל le·yis·ra·'el to Israel |
|
Shews the occasion thereof, the prosperity of the wicked |
4592 כִּ֭מְעַט kim·'at close |
5186 (נָטָ֣יוּ na·tai·u afternoon |
7272 רַגְלָ֑י rag·lai; my feet |
369 כְּ֝אַ֗יִן ke·'a·yin had almost |
8210 (שֻׁפְּכ֥וּ shup·pe·chu cast |
838 אֲשֻׁרָֽי׃ a·shu·rai. my steps |
7065 קִ֭נֵּאתִי kin·ne·ti was envious |
1984 בַּֽהֹולְלִ֑ים ba·ho·vl·lim; of the arrogant |
7965 שְׁלֹ֖ום she·lo·vm the prosperity |
7563 רְשָׁעִ֣ים re·sha·'im of the wicked |
2784 חַרְצֻבֹּ֥ות char·tzub·bo·vt pains |
4194 לְמֹותָ֗ם le·mo·v·tam their death |
1277 וּבָרִ֥יא u·va·ri is fat |
193 אוּלָֽם׃ u·lam. and their body |
5999 5
בַּעֲמַ֣ל | 5 | ba·'a·mal 5 | trouble 5 |
|
369 אֵינֵ֑מֹו ei·ne·mov; else |
5060 יְנֻגָּֽעוּ׃ ye·nug·ga·'u. plagued |
3651 6
לָ֭כֵן | 6 | la·chen 6 | Therefore 6 |
|
6059 עֲנָקַ֣תְמֹו a·na·kat·mov is their necklace |
1346 גַאֲוָ֑ה ga·'a·vah; pride |
5848 יַעֲטָףשִׁ֝֗־ ya·'a·ta·f·shi- covers |
2555 חָמָ֥ס cha·mas of violence |
2459 מֵחֵ֣לֶב me·che·lev fatness |
5869 עֵינֵ֑מֹו ei·ne·mov; their eye |
4906 מַשְׂכִּיֹּ֥ות mas·ki·yo·vt the imaginations |
3824 לֵבָֽב׃ le·vav. of heart |
4167 8
יָמִ֤יקוּ | 8 | ya·mi·ku 8 | mock 8 |
|
1696 וִידַבְּר֣וּ vi·dab·be·ru speak |
7451 בְרָ֣ע ve·ra and wickedly |
6233 עֹ֑שֶׁק o·shek; of oppression |
4791 מִמָּרֹ֥ום mim·ma·ro·vm high |
1696 יְדַבֵּֽרוּ׃ ye·dab·be·ru. speak |
8064 בַשָּׁמַ֣יִם va·sha·ma·yim the heavens |
6310 פִּיהֶ֑ם pi·hem; their mouth |
3956 וּ֝לְשֹׁונָ֗ם u·le·sho·v·nam and their tongue |
1980 תִּֽהֲלַ֥ךְ ti·ha·lach parades |
776 בָּאָֽרֶץ׃ ba·'a·retz. the earth |
3651 10
לָכֵ֤ן | 10 | la·chen 10 | Therefore 10 |
|
7725 (יָשׁ֣וּב ya·shuv break |
5971 עַמֹּ֣ו am·mov his people |
4325 וּמֵ֥י u·mei and waters |
4392 מָ֝לֵ֗א ma·le of abundance |
4680 יִמָּ֥צוּ yim·ma·tzu are drunk |
559 11
וְֽאָמְר֗וּ | 11 | ve·'a·me·ru 11 | say 11 |
|
1844 דֵּעָ֣ה de·'ah knowledge |
5945 בְעֶלְיֹֽון׃ ve·'el·yo·vn. the Most |
2009 12
הִנֵּה־ | 12 | hin·neh- 12 | Behold 12 |
|
7563 רְשָׁעִ֑ים re·sha·'im; are the wicked |
7961 וְשַׁלְוֵ֥י ve·shal·vei ease |
5769 עֹ֝ולָ֗ם o·v·lam and always |
7685 הִשְׂגּוּ־ his·gu- have increased |
2428 חָֽיִל׃ cha·yil. wealth |
|
The wound given thereby, diffidence |
2135 זִכִּ֣יתִי zik·ki·ti have kept |
3824 לְבָבִ֑י le·va·vi; my heart |
7364 וָאֶרְחַ֖ץ va·'er·chatz And washed |
5356 בְּנִקָּיֹ֣ון be·nik·ka·yo·vn innocence |
3709 כַּפָּֽי׃ kap·pai. my hands |
1961 14
וָאֱהִ֣י | 14 | va·'e·hi 14 | become 14 |
|
5060 נָ֭גוּעַ na·gu·a' have been stricken |
3117 הַיֹּ֑ום hai·yo·vm; day |
8433 וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י ve·to·v·chach·ti and chastened |
1242 לַבְּקָרִֽים׃ lab·be·ka·rim. morning |
|
The victory over it, knowledge of God's purpose, in destroying the wicked, and sustaining the righteous. |
559 אָ֭מַרְתִּי a·mar·ti had said |
5608 אֲסַפְּרָ֥ה a·sap·pe·rah will speak |
1755 דֹ֭ור do·vr the generation |
1121 בָּנֶ֣יךָ ba·nei·cha of your children |
898 בָגָֽדְתִּי׃ va·ga·de·ti. have betrayed |
2803 16
וָֽ֭אֲחַשְּׁבָה | 16 | va·'a·cha·she·vah 16 | pondered 16 |
|
3045 לָדַ֣עַת la·da·'at to understand |
5999 עָמָ֖ל a·mal troublesome |
5869 בְעֵינָֽי׃ ve·'ei·nai. my sight |
4720 מִקְדְּשֵׁי־ mik·de·shei- the sanctuary |
995 אָ֝בִ֗ינָה a·vi·nah perceived |
319 לְאַחֲרִיתָֽם׃ le·'a·cha·ri·tam. their end |
2513 בַּ֭חֲלָקֹות ba·cha·la·ko·vt slippery |
5307 הִ֝פַּלְתָּ֗ם hip·pal·tam cast |
4876 לְמַשּׁוּאֹֽות׃ le·ma·shu·'o·vt. destruction |
8047 לְשַׁמָּ֣ה le·sham·mah are destroyed |
7281 כְרָ֑גַע che·ra·ga; A moment |
8552 תַ֝֗מּוּ tam·mu are utterly |
1091 בַּלָּהֹֽות׃ bal·la·ho·vt. sudden |
2472 20
כַּחֲלֹ֥ום | 20 | ka·cha·lo·vm 20 | A dream 20 |
|
6974 מֵהָקִ֑יץ me·ha·kitz; when awaketh |
5782 בָּעִ֤יר ba·'ir aroused |
6754 צַלְמָ֬ם tzal·mam their form |
959 תִּבְזֶֽה׃ tiv·zeh. will despise |
2556 יִתְחַמֵּ֣ץ yit·cham·metz was embittered |
3824 לְבָבִ֑י le·va·vi; my heart |
3629 וְ֝כִלְיֹותַ֗י ve·chil·yo·v·tai within |
8150 אֶשְׁתֹּונָֽן׃ esh·to·v·nan. was pierced |
589 22
וַאֲנִי־ | 22 | va·'a·ni- 22 | I 22 |
|
1198 בַ֭עַר va·'ar was senseless |
3045 אֵדָ֑ע e·da; and ignorant |
929 בְּ֝הֵמֹ֗ות be·he·mo·vt I was a beast |
1961 הָיִ֥יתִי ha·yi·ti become |
5973 עִמָּֽךְ׃ im·mach. before |
589 23
וַאֲנִ֣י | 23 | va·'a·ni 23 | I am 23 |
|
8548 תָמִ֣יד ta·mid continually |
270 אָ֝חַ֗זְתָּ a·chaz·ta have taken |
3225 יְמִינִֽי׃ ye·mi·ni. of my right |
6098 24
בַּעֲצָתְךָ֥ | 24 | ba·'a·tza·te·cha 24 | your counsel 24 |
|
5148 תַנְחֵ֑נִי tan·che·ni; will guide |
310 וְ֝אַחַ֗ר ve·'a·char and afterward |
3519 כָּבֹ֥וד ka·vo·vd to glory |
3947 תִּקָּחֵֽנִי׃ tik·ka·che·ni. receive |
8064 בַשָּׁמָ֑יִם va·sha·ma·yim; heaven |
5973 וְ֝עִמְּךָ֗ ve·'im·me·cha and besides |
2654 חָפַ֥צְתִּי cha·fatz·ti desire |
776 בָאָֽרֶץ׃ va·'a·retz. earth |
3615 26
כָּלָ֥ה | 26 | ka·lah 26 | may fail 26 |
|
7607 שְׁאֵרִ֗י she·'e·ri my flesh |
3824 וּלְבָ֫בִ֥י u·le·va·vi and my heart |
6697 צוּר־ tzur- is the strength |
3824 לְבָבִ֥י le·va·vi of my heart |
2506 וְחֶלְקִ֗י ve·chel·ki and my portion |
5769 לְעֹולָֽם׃ le·'o·v·lam. forever |
7369 רְחֵקֶ֣יךָ re·che·kei·cha are far |
6 יֹאבֵ֑דוּ yo·ve·du; will perish |
6789 הִ֝צְמַ֗תָּה hitz·mat·tah have destroyed |
2181 זֹונֶ֥ה zo·v·neh are unfaithful |
4480 מִמֶּֽךָּ׃ mim·mek·ka. at |
589 28
וַאֲנִ֤י | 28 | va·'a·ni 28 | But 28 |
|
7132 קִֽרֲבַ֥ת ki·ra·vat the nearness |
430 אֱלֹהִ֗ים e·lo·him of God |
7896 שַׁתִּ֤י shat·ti have made |
136 בַּאדֹנָ֣י ba·do·nai the Lord |
4268 מַחְסִ֑י mach·si; my refuge |
5608 לְ֝סַפֵּ֗ר le·sap·per may tell |
4399 מַלְאֲכֹותֶֽיךָ׃ mal·'a·cho·v·tei·cha. your works |
|
|
|